Télécharger Imprimer la page
Toro 21356T Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour 21356T:

Publicité

Liens rapides

Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Traduction du texte d'origine (FR)
Tondeuse Recycler
53 cm (21 po) Flex-Force Power
System
avec SmartStow
N° de modèle 21356—N° de série 400000000 et suivants
N° de modèle 21356T—N° de série 400000000 et suivants
Form No. 3440-899 Rev D
®
60 V MAX
®
*3440-899*

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Toro 21356T

  • Page 1 53 cm (21 po) Flex-Force Power System ™ avec SmartStow ® N° de modèle 21356—N° de série 400000000 et suivants N° de modèle 21356T—N° de série 400000000 et suivants *3440-899* Enregistrez votre produit à www.Toro.com. Traduction du texte d'origine (FR)
  • Page 2 (fourni avec le modèle 21356), 88605 ou 88610. L'utilisation de ces produits à d'autres fins que celles prévues peut être dangereuse pour vous-même et toute personne à proximité. Le modèle 21356T ne comprend pas de batterie ni de chargeur. © 2022—The Toro® Company Contactez-nous sur www.Toro.com.
  • Page 3 Table des matières Pour obtenir des prestations de service, des pièces d'origine ou des renseignements complémentaires, munissez-vous des numéros de modèle et de série Sécurité ..............4 du produit et contactez un dépositaire-réparateur Autocollants de sécurité et d'instruction ....7 agréé...
  • Page 4 N'autorisez pas les enfants à utiliser ou jouer Ne chargez la batterie qu'avec le chargeur avec la machine, la batterie ou le chargeur spécifié par Toro. Un chargeur convenant à un de batterie; certaines législations imposent un certain type de batterie peut créer un risque âge minimum pour l'utilisation de ce type de...
  • Page 5 Pour obtenir des résultats optimaux, utilisez votre direction. Arrêtez la ou les lames avant de uniquement des pièces de rechange et des traverser des surfaces non recouvertes d'herbe. accessoires Toro d'origine. Les pièces de...
  • Page 6 N'exposez pas la batterie à une température supérieure à 68 °C (154 °F) et ne l'incinérez pas. Remplacez toujours la batterie par une batterie Toro d'origine; l'utilisation de tout autre type de batterie peut entraîner un incendie ou une explosion. Conservez les batteries hors de la portée des enfants et...
  • Page 7 Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. Modèle 88660 decal140-3811 140-3811 1. Attention – lisez le Manuel 4.
  • Page 8 decal137-9463 137-9463 1. La batterie est en charge. 2. La batterie est complètement chargée. 3. La température de la batterie est supérieure ou inférieure à la plage de température appropriée. 4. Anomalie de charge de la batterie decal137-9461 137-9461 1. État de charge de la batterie decal94-8072 94-8072 decal144-3175...
  • Page 9 Mise en service Important: La batterie n'est pas complètement chargée à l'achat. Avant la toute première utilisation de la machine, voir Charge de la batterie (page 17). Montage du chargeur de Montage du bac à herbe batterie (option) Aucune pièce requise Pièces nécessaires pour cette opération: Procédure Fixations de montage (non incluses)
  • Page 10 Dépliage du guidon Aucune pièce requise Procédure ATTENTION Vous risquez d'endommager les câbles et de rendre l'utilisation de la machine dangereuse si vous ne dépliez pas le guidon correctement. • Veillez à ne pas endommager le(s) câble(s) en pliant ou dépliant le guidon. •...
  • Page 11 4. Déflecteur arrière 8. Levier de hauteur de coupe (2) Une sélection d'outils et accessoires agréés par Toro peut être disponible pour augmenter et améliorer les capacités de la machine. Pour obtenir la liste de tous les accessoires et outils agréés, contactez votre dépositaire-réparateur ou votre distributeur Toro...
  • Page 12 Utilisation Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale. Avant l'utilisation Installation de la batterie Important: Utilisez la batterie uniquement à des températures comprises dans la plage adéquate; voir Caractéristiques techniques (page 11).
  • Page 13 Réglage de la hauteur de coupe ATTENTION Lors du réglage de la hauteur de coupe, vous risquez de vous blesser gravement si vos mains touchent une lame en mouvement. • Coupez le moteur, retirez la batterie et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles avant de régler la hauteur de coupe.
  • Page 14 Pendant l'utilisation Démarrage de la machine Vérifiez que la batterie est chargée et installée dans la machine; voir Installation de la batterie (page 12). Insérez le bouton de démarrage électrique dans l'interrupteur du démarreur électrique (A de la Figure 10). Serrez et maintenez la barre de commande de la lame contre le guidon (B de la Figure 10).
  • Page 15 Recyclage de l'herbe coupée À la livraison, votre machine est prête à recycler l'herbe et les feuilles coupées pour nourrir votre pelouse. Si le bac à herbe est monté sur la machine, enlevez-le avant de procéder au recyclage de l'herbe; voir Retrait du bac à...
  • Page 16 • Ralentissez la vitesse de déplacement si les • Pour obtenir des résultats optimaux, installez une feuilles ne sont pas hachées assez menues. lame Toro au début de la saison de tonte ou quand cela est nécessaire.
  • Page 17 Après l'utilisation Diode Indication Pas de batterie présente Éteinte Charge de la batterie Batterie en charge Clignote- ment vert Important: Verte Batterie chargée La batterie n'est pas complètement chargée à l'achat. Avant d'utiliser l'outil pour la Rouge La température du chargeur et/ou de la batterie est première fois, placez la batterie dans le chargeur supérieure ou inférieure à...
  • Page 18 Remisage de la machine en Faites tourner le moteur quelques minutes pour sécher le dessous de la machine. position verticale Nettoyage du dessous de la Vous pouvez ranger votre machine en position verticale pour minimiser l'encombrement. machine en position verticale Placez la machine en position verticale;...
  • Page 19 g332177 Figure 18...
  • Page 20 Entretien Enlevez le bouton de démarrage électrique et la batterie de la machine avant d'en faire l'entretien ou de la nettoyer. Utilisez uniquement les pièces et accessoires de rechange recommandés par le constructeur. Inspectez et faites l'entretien de la machine régulièrement.
  • Page 21 Call2Recycle, contactez votre municipalité pour vous renseigner sur le recyclage responsable de la batterie. Hors des États-Unis et du Canada, veuillez contacter votre dépositaire Toro agréé. g009692 Figure 21 1. 25 à 38 mm (1 à 1½ po) 4.
  • Page 22 Remisage Important: Remisez la machine, la batterie et le chargeur uniquement à des températures comprises dans la plage adéquate; voir Caractéristiques techniques (page 11). Important: Si vous remisez la batterie à la fin de la saison, chargez-la jusqu'à ce que 2 ou 3 de ses diodes deviennent vertes.
  • Page 23 Dépistage des défauts Effectuez uniquement les opérations décrites dans ces instructions. Tout autre contrôle, entretien ou réparation doit être réalisé par un centre d'entretien agréé ou un spécialiste qualifié si vous n'arrivez pas à résoudre le problème vous-même. Problème Cause possible Mesure corrective La machine ne démarre pas.
  • Page 24 Problème Cause possible Mesure corrective La machine émet un bip sonore. 1. La batterie n'est pas chargée. 1. Retirez la batterie de la machine et chargez-la. 2. La machine est dans une position 2. Assurez-vous que l'angle de d’utilisation dangereuse. fonctionnement de la machine n'est pas trop extrême.
  • Page 25 Remarques:...
  • Page 26 Remarques:...
  • Page 27 Proposition 65 de Californie – Information concernant cet avertissement En quoi consiste cet avertissement? Certains produits commercialisés présentent une étiquette d'avertissement semblable à ce qui suit : AVERTISSEMENT : Cancer et troubles de la reproduction – www.p65Warnings.ca.gov. Qu'est-ce que la Proposition 65? La Proposition 65 s'applique à...

Ce manuel est également adapté pour:

21356Recycler 53