Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

EN
Operator's manual
DE
Bedienungsanweisung
ES
Manual de usuario
FR
Manuel d'utilisation
IT
Manuale dell'operatore
NL
Gebruiksaanwijzing
ST 224, ST 227, ST 230
26-45
46-64
65-84
85-103
104-121
8-25

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna ST 224

  • Page 1 ST 224, ST 227, ST 230 Operator's manual 8-25 Bedienungsanweisung 26-45 Manual de usuario 46-64 Manuel d'utilisation 65-84 Manuale dell'operatore 85-103 Gebruiksaanwijzing 104-121...
  • Page 8 Sommaire Introduction............. 65 Dépannage............. 79 Sécurité..............66 Transport, entreposage et mise au rebut....82 Montage..............69 Caractéristiques techniques........82 Utilisation..............70 Déclaration de conformité........84 Entretien..............74 Introduction Aperçu du produit Symboles concernant le produit (Fig. 1) 1. Engagement de la vis sans fin Remarque: Si les autocollants sur le produit 2.
  • Page 9 (Fig. 18) (Fig. 31) Soupape d'arrêt de car- Transmission motrice activée. burant. (Fig. 19) Ne retirez pas les carters lorsque le (Fig. 32) Avertissement, éloignez moteur tourne. vos mains. (Fig. 33) Avertissement, éloignez (Fig. 20) Protection d'oreilles recommandée. vos pieds. (Fig.
  • Page 10 Consignes de sécurité pour le • N'utilisez pas le produit si ses caractéristiques initiales ont été changées. Ne remplacez pas fonctionnement une pièce du produit sans l'approbation du fabricant. Utilisez uniquement les pièces qui • Ne placez pas vos mains ou vos pieds à sont approuvées par le fabricant.
  • Page 11 • N'utilisez jamais ce produit si la visibilité ou la • Portez toujours des lunettes ou un masque de luminosité n'est pas bonne. Gardez les pieds protection pour les yeux pendant l’utilisation de la toujours bien d’aplomb sur le sol et maintenez machine ou lorsque vous effectuez un réglage ou la poignée avec fermeté.
  • Page 12 vigilant à proximité des matériaux • Serrez complètement le bouchon du réservoir inflammables et/ou des fumées pour de carburant. Si le bouchon du réservoir de prévenir tout risque d'incendie. carburant n'est pas serré, il y a un risque d'incendie. Sécurité carburant •...
  • Page 13 Pièces détachées (Fig. 37) Bouton (3) (Fig. 38) Goulotte d'éjection (1) (Fig. 39) Clé de marche/arrêt (s) (Fig. 40) Boulons de carrosserie 5/16-18 x 2 ¼ po (2) (Fig. 41) Boutons de poignée (2) (Fig. 42) Contre-écrou 3/8 (1) (Fig. 43) Goupilles de tonte ¼-20 x 1-¾...
  • Page 14 Pour remplir le moteur d'huile Pour régler la goulotte d'éjection et le déflecteur de la goulotte REMARQUE: Ne faites pas 1. Pour régler la position de la goulotte d'éjection, tourner la jauge lorsque vous vérifiez déplacez le levier de commande de la goulotte l'huile.
  • Page 15 Pour démarrer le moteur, démarrage 10. Faites tourner le moteur au ralenti pendant 2 à 3 minutes avant de commencer à projeter de la électrique neige. Pour utiliser le produit AVERTISSEMENT: Le produit est équipé d'un démarreur électrique de REMARQUE: 230 V CA. N'utilisez pas le démarreur Ne l'utilisez pas électrique si votre domicile ne possède en l'absence de neige ou d'eau pour...
  • Page 16 Pour arrêter le produit Pour empêcher le gel après utilisation 1. Faites glisser l'interrupteur de marche/arrêt sur la position OFF (le cas échéant). Remarque: Les commandes et les pièces 2. Retirez la clé de marche/arrêt. mobiles peuvent être bloquées par la glace. Ne Pour utiliser la commande forcez pas trop sur les commandes.
  • Page 17 Entretien Introduction un dysfonctionnement comme un mauvais jeu de tolérance, une augmentation de la consommation Lorsque le produit est en cours d'utilisation, d'huile ou un défaut d'alignement de différents les boulons peuvent se desserrer et des éléments. Effectuez un entretien régulier sur le composants peuvent s'user.
  • Page 18 2. Placez le produit sur un sol plat. b) Assurez-vous que le mélange de carburant est correct. 3. Retirez la clé de marche/arrêt. c) Assurez-vous que le filtre à air est propre. 4. Placez un récipient sous le bouchon de vidange •...
  • Page 19 1. Si une goupille de tonte de la roue à ailette être remplacées par un fabricant se casse, arrêtez le moteur et attendez que les d'équipement d'origine (OEM). Des pièces mobiles s'immobilisent. courroies sont disponibles auprès de votre centre de service le plus proche. 2.
  • Page 20 6. Déposez le boulon supérieur (I) qui maintient la 6. Déplacez le bras du tendeur de courroie de la plaque de basculement sur le châssis vis sans fin et retirez la courroie de vis sans fin autour du bras. 7. Faites pivoter et maintenez la plaque de basculement à...
  • Page 21 1. Desserrez les écrous de blocage (B) près du 6. Serrez l'écrou de blocage sur le câble de la vis ridoir (A) pour régler la tension du câble de sans fin. commande de la vis sans fin (D). (Fig. 79) Remarque: Si le réglage ne résout pas le 2.
  • Page 22 Dépannage Dépannage Problème Cause possible Solution Le produit ne démarre La clé de contact n'est pas insérée. Insérez la clé de contact. Le produit est en panne de carburant. Faites le plein de carburant. La clé de marche/arrêt est en position STOP Mettez la clé...
  • Page 23 Problème Cause possible Solution Puissance réduite Le câble de la bougie n'est pas branché. Branchez le câble à la bougie. Le produit souffle trop de neige. Diminuez la vitesse et la largeur de la surface balayée. Le bouchon du réservoir de carburant est Enlevez la glace ou la neige sur et couvert de glace ou de neige.
  • Page 24 Problème Cause possible Solution Perte de traction/ralen- La courroie glisse. Ajustez le câble. Ajustez la cour- tissement de la vitesse roie. d'entraînement La courroie est usée. Vérifiez/remplacez la courroie. Ajustez la poulie. Absence ou ralentisse- ment de l'éjection de la La courroie n'est plus sur la poulie.
  • Page 25 à titre indicatif. Elles peuvent être modifiées sans préavis suite à des améliorations du produit. Remarque: Toutes les informations, images et spécifications sont caractéristiques du produit ST 224 ST 227 ST 230 Dimensions Poids, lb/kg 201/91,2 212/96...
  • Page 26 ST 224 ST 227 ST 230 Niveau de puissance sonore mesuré dB (A) < 105 Niveau de puissance sonore, garanti L dB(A) ≤ 105 Niveaux de vibration, a hveq Niveau de vibrations sur la poignée, en m/s ≤ 2,59 ≤ 10,13 ≤ 4,66 Niveau de vibrations conforme à la norme ISO 5349-2 EN 1033.
  • Page 27 Description Fraise à neige Husqvarna Marque ST 224, ST 227, ST 230 Plate-forme / Type / Modèle Numéro de série à partir de 2021 sont entièrement conformes à la réglementation et aux directives de l'UE suivantes : Directive/Réglementation...
  • Page 28 EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE ses cordons, et ba erie se recyclent Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la répara on ou le don de votre appareil ! www.husqvarna.com Original instructions Instructions d’origine Originalanweisungen Istruzioni originali Instrucciones originales Originele instructies 1142707-20 Rev.

Ce manuel est également adapté pour:

St 227St 230