Page 52
A propos du Guide de référence rapide Ce Guide de référence rapide explique les opérations de base de projection des images. Vous y trouverez également des mises en garde et des remarques importantes qu’il convient de respecter au cours de la manipulation et de l’utilisation de cet appareil.
Page 53
Remplacer uniquement Pour les clients au Canada avec une batterie du même type ou d’un type GARANTIE LIMITÉE DE SONY - Rendez-vous sur équivalent recommandé par le constructeur. http://www.sonybiz.ca/pro/lang/en/ca/article/ – Lors de la mise au rebut de la batterie ou du resources-warranty pour obtenir les produit, vous devez respecter la loi de la région...
Informations sur l’emplacement des Avertissement de sécurité étiquettes pour l’intensité du laser et de la lumière ÉTIQUETTE D’OUVERTURE Pour les États-Unis IEC 60825-1:2014 PRODUIT LASER DE CLASSE 1 AVERTISSEMENT: Ne regardez pas dans l’objectif pendant son utilisation. ATTENTION L’emploi de commandes ou ajustements ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées ici peut provoquer une exposition dangereuse au rayonnement.
Avant du boîtier Avant de l’objectif Spécifications de la source lumineuse Diodes laser 4,7 W × 64 (VPL-FHZ131L) × 48 (VPL-FHZ101L) × 48 (VPL-FHZ91L) Longueur d’onde : 450 - 460 nm Avertissement de sécurité pour l’intensité du laser et de la lumière...
*4: Le type d’objectif est indiqué sur le côté de l’objectif. autorisée, RG3 IEC 62471-5:2015 Pour plus de détails sur l’installation, consultez votre revendeur agréé Sony local ou un personnel Les valeurs de la Distance de risque pour chaque Sony qualifié.
Page 57
à un usage domestique. regarder le faisceau lumineux dans la zone de Pour plus de détails sur l’installation, consultez risque. votre revendeur agréé Sony local ou un personnel Utilisez des barrières physiques (ou un signal Sony qualifié. d’avertissement sur le sol) à l’attention des spectateurs pour éviter un accès involontaire à...
Page 58
Sony agréé. Si du liquide ou un objet solide pénètre dans le coffret, débranchez l’appareil et faites-le vérifier par un technicien Sony agréé avant de poursuivre l’utilisation. Débranchez le projecteur de la prise murale en cas de non-utilisation pendant plusieurs jours.
Page 59
Quand le projecteur est fixé au plafond, un Si vous soulevez ou accrochez l’appareil au support Sony ou un support équivalent moyen de la barre de sécurité, il risque de recommandé doit être utilisé pour l’installation. tomber et d’être endommagé, voire de Vous devez fermer le couvercle du cabinet ...
Précautions de sécurité relatives à Lors de I’installation l’installation de l’appareil au plafond Lorsque vous installez l’appareil, laissez un espace entre celui-ci et les murs, etc. comme N’installez jamais le projecteur au plafond et ne illustré. le déplacez jamais par vos propres moyens. Veillez à...
Toutefois, en cas de bruit N’utilisez jamais de solvant tel qu’alcool, anormal, adressez-vous à un technicien Sony benzène, diluant ou détergent acide, alcalin ou agréé. abrasif, pas plus qu’une lingette de nettoyage chimique.
à l’appareil. Avant de contrôle des pièces de la source d’éclairage. connecter l’appareil au réseau, vérifiez que le Veillez à vous adresser à un technicien Sony agréé. réseau est bien protégé. Pour des raisons de sécurité, lors de l’utilisation de cet appareil connecté...
Sélectionnez la langue du manuel que vous souhaitez visualiser. Remarque Si vous perdez ou endommagez le CD-ROM, vous pouvez acheter un CD-ROM de remplacement auprès de votre revendeur ou représentant du service Sony. Fixation de l’objectif de projection Mise en place des piles ATTENTION Remarques La taille et le nombre de piles suivants sont requis ...
Page 64
Retirez le bouchon d’objectif. Retrait de l’objectif de projection Lorsque vous faites glisser les boutons LENS COVER RELEASE vers l’intérieur, tirez sur le Remettez l’objectif de projection sur la couvercle de l’objectif jusqu’à entendre un position centrale. clic. Lorsque l’appareil est sous tension, appuyez sur la touche LENS SHIFT de la télécommande, puis appuyez sur sa touche RESET.
Utilisez un appareil compatible HDMI portant le logo HDMI. Utilisez un ou des câbles HDMI haute vitesse portant le logo correspondant au type de câble. (Les produits Sony sont recommandés.) La borne HDMI de ce projecteur n’est pas compatible avec le signal DSD (Direct Stream Digital - technologie de numérisation) ou le signal CEC (Consumer Electronics Control –...
Remarques concernant le raccordement de cet appareil à l’émetteur HDBaseT Confiez le câblage à un professionnel ou à un revendeur Sony. Si le câblage n’a pas été effectué correctement, les caractéristiques de transmission du câble peuvent en être affectées, et produire des images coupées ou instables.
Projection Etape 3 Sélection de la langue de menu Projection d’une image L’anglais est défini d’origine comme langue La taille de l’image projetée dépend de l’objectif d’affichage des menus, des messages, etc. fixé ou de la distance entre le projecteur et l’écran. Pour changer la langue des menus à...
Mise hors tension Réglage de la position de l’image (Déplac. objectif) Appuyez sur la touche / de l’appareil Appuyez sur la touche LENS SHIFT/SHIFT du principal ou sur la touche de la projecteur ou de la télécommande, puis appuyez télécommande.
Témoins Vous pouvez vérifier l’état du projecteur ou une anomalie en vérifiant l’état d’éclairage/de clignotement du témoin ON/STANDBY et du témoin WARNING situé à l’avant. Si les témoins clignotent en rouge, reportez-vous à la section « Indications d’avertissements et solutions » afin de remédier au problème (Page 70).
Page 70
ON/STANDBY s’éteint, puis branchez le cordon d’alimentation secteur dans la prise murale et mettez le projecteur sous tension. Si le problème persiste, contactez un technicien Sony agréé. En cas de problème ou si un message d’erreur apparaît à...
à air, même après un nettoyage, remplacez ce dernier par un neuf. Pour plus d’informations sur les filtres à air neufs, contactez un technicien Sony agréé. Mise en garde Si vous continuez d’utiliser le projecteur alors que le message est affiché, la poussière risque de s’accumuler Support du filtre et de colmater l’appareil.
Page 72
Remplacez le filtre à air et fixez le support du filtre. Pour fixer le support du filtre, insérez tout d’abord les deux ergots sur la gauche, insérez les trois ergots sur la droite, puis serrez les trois vis. Ergots Ergots Insérez les ergots du couvercle du filtre puis faites glisser le couvercle du filtre vers le haut.