Télécharger Imprimer la page
Sony VPL-FHZ85 Guide D'aide
Masquer les pouces Voir aussi pour VPL-FHZ85:

Publicité

Liens rapides

Guide d'aide
Data Projector
VPL-FHZ85/FHZ80
Ce manuel est destiné aux utilisateurs du Data Projector qui rencontrent des problèmes ou se posent des questions.
Tous les modèles ne sont pas disponibles dans tous les pays et régions. Veuillez consulter le revendeur agréé Sony le
plus proche.
Avant utilisation
Vérification des accessoires fournis
Mise en place des piles
Raccordement du cordon d'alimentation secteur
Pièces et commandes
Pièces et commandes (appareil principal)
Pièces et commandes (bornes de raccordement)
Pièces et commandes (télécommande et panneau de commande)
Raccordement
Précautions lors du raccordement
Raccordement à un ordinateur
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sony VPL-FHZ85

  • Page 1 Ce manuel est destiné aux utilisateurs du Data Projector qui rencontrent des problèmes ou se posent des questions. Tous les modèles ne sont pas disponibles dans tous les pays et régions. Veuillez consulter le revendeur agréé Sony le plus proche.
  • Page 2 Raccordement à un ordinateur doté d’une borne de sortie RGB Raccordement à un ordinateur doté d’une borne de sortie DVI-D Raccordement à un ordinateur doté d’une borne de sortie HDMI Raccordement à un ordinateur via un concentrateur ou un routeur Raccordement à...
  • Page 3 Utilisation de la fonction de réglage automatique Fusion des projections de plusieurs projecteurs sur un écran Fonctions utiles Utilisation de la fonction de réglage intelligent Utilisation de la fonction de zoom numérique Utilisation du mode Éco Copie des réglages du projecteur et téléchargement sur d’autres projecteurs Menus Ajustement et Réglage Navigation dans les menus Menu Réglages project.
  • Page 4 Opération de menu : Centrer V Opération de menu : Taille verticale Opération de menu : Surscannage Opération de menu : Réglez le signal Menu Fonction Opération de menu : Vol. sortie audio Opération de menu : APA intelligent Opération de menu : Affichage CC Opération de menu : Arrière-plan Opération de menu : Image accueil Opération de menu : Tout réinitialiser...
  • Page 5 Opération de menu : Economie auto Opération de menu : Mode de veille Opération de menu : Démarr. à dist. Opération de menu : Sél. autom. d'entrée Opération de menu : Alimentation automatique Opération de menu : Alim. Directe Menu Installation Opération de menu : Ajustement écran Opération de menu : Multi-écrans>...
  • Page 6 Réglage de PJ Talk Réglage de ADCP Réglage de SNMP Réglage de AMX DDDP/Crestron Room View Réinitialisation des paramètres réseau Réglage de la date et de l’heure Utilisation de la fonction de mise à jour du logiciel Utilisation de la communication https Configuration de la communication https Première connexion avec le https Installation d’un certificat CA sur votre ordinateur...
  • Page 7 Nettoyage du filtre à air Remplacement de l’objectif de projection Mise à jour du logiciel Spécifications Spécifications Affectation des broches Affectation des broches (borne HDMI) Affectation des broches (borne DVI-D) Affectation des broches (borne d’entrée RGB) Affectation des broches (borne RS-232C) Affectation des broches (borne USB) Liste des signaux compatibles Liste des signaux compatibles (signal d’ordinateur)
  • Page 8 Avis relatifs aux logiciels pour lesquels les licences GNU GPL/LGPL sont applicables Autres logiciels Marques commerciales Pour plus d’informations sur la conformité aux lois sur l’accessibilité du Web en France, reportez-vous à la page suivante. Accessibilité en France : conformité partielle https://helpguide.sony.net/accessibility/france/v1/fr/index.html 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 9 Vérifiez que les composants suivants sont inclus. Le nombre entre () indique la quantité de composants. Télécommande (RM-PJ30) (1) Piles de format AA (R6) (2) Cordon d’alimentation secteur (1) Porte-fiche (1) Manuel de configuration (1) 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 10 Si vous ne pouvez pas faire fonctionner l’appareil avec la télécommande, remplacez les deux piles par des neuves. Faites glisser le couvercle à l’arrière de la télécommande tout en appuyant dessus. Insérez les piles du côté négatif. Remettez le couvercle en place. 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 11 Branchez le cordon d’alimentation secteur (C) dans la prise AC IN (B), puis fixez le porte-fiche (A) au cordon d’alimentation secteur. A : porte-fiche (fourni) B : prise AC IN C : cordon d’alimentation secteur (fourni) Faites glisser le porte-fiche sur le cordon d’alimentation secteur pour le fixer à l’appareil. 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 12 Guide d’aide Data Projector VPL-FHZ85/FHZ80 Pièces et commandes (appareil principal) Dessus/Avant/Droite Témoin ON/STANDBY Témoin WARNING Capteur de luminosité Détecte la luminosité environnante. Supports avant (réglables) Objectif de projection Touche LENS RELEASE Récepteur de la télécommande Orifices de ventilation (sortie d’air) Verrou antivol Pour la fixation de câbles antivol fabriqués par Kensington.
  • Page 13 (sortie d’air) ou alentour. Cela peut entraîner la combustion ou la déformation de ces objets. Rubrique associée Pièces et commandes (bornes de raccordement) Pièces et commandes (télécommande et panneau de commande) Nettoyage du filtre à air Remplacement de l’objectif de projection Lecture du témoin 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 14 Guide d’aide Data Projector VPL-FHZ85/FHZ80 Pièces et commandes (bornes de raccordement) Entrée A (INPUT A) Vidéo : borne d’entrée RGB/Y PB PR (RGB/Y PB PR) Entrée B (INPUT B) Vidéo : borne d’entrée DVI-D (DVI-D) Entrée C (INPUT C) Vidéo : borne d’entrée HDMI (HDMI) Audio : borne d’entrée HDMI (HDMI)
  • Page 15 Raccordement à un périphérique vidéo doté d’une borne de sortie Y PB PR Raccordement à un périphérique vidéo doté d’une borne de sortie HDMI Raccordement d’un écran externe Raccordement à un équipement audio Raccordement d’un appareil HDBaseT™ Alimentation d’un périphérique externe 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 16 Guide d’aide Data Projector VPL-FHZ85/FHZ80 Pièces et commandes (télécommande et panneau de commande) Télécommande Panneau de commande Touche (Marche) / Touche (Veille) Met l’appareil sous tension et le met en veille. Touche INPUT (Sélection d’entrée)/Touches de sélection directe de l’entrée Sélectionne l’entrée.
  • Page 17 Touche TWIN (Deux images) Non disponible pour cet appareil. Touche PICTURE MODE Permet de commuter le paramètre [Mode d'image]. Touche MENU (Menu) Touches ENTER (Entrée)/ (Flèche) Touche RETURN (Retour) Touche RESET (Réinitialiser) Permettent d’exécuter des opérations de menu, etc. Touche FOCUS (Mise au point) Utilisée lorsque l’objectif à...
  • Page 18 S’il y a des obstacles entre la télécommande et le récepteur de télécommande du projecteur, il se peut que ce dernier ne puisse pas capter les signaux de la télécommande. Rubrique associée Mise sous/hors tension Projection des images Utilisation de la fonction de zoom numérique Utilisation du mode Éco Navigation dans les menus 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 19 Débranchez les câbles en les tenant par leur fiche ; ne tirez pas sur le câble lui- même. Pour plus d’informations, consultez également la documentation du périphérique à raccorder. Utilisez un câble audio sans résistance. 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 20 Pour les réglages de l’écran de votre ordinateur, il est recommandé de régler la résolution du moniteur externe sur 1 920 × 1 200 pixels. Rubrique associée Pièces et commandes (bornes de raccordement) Précautions lors du raccordement 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 21 Raccordez la borne INPUT B à la borne de sortie DVI-D d’un ordinateur et la borne AUDIO IN à la borne de sortie audio d’un ordinateur. A : câble DVI-D (non fourni) B : câble audio (mini-fiche stéréo) (non fourni) Rubrique associée Pièces et commandes (bornes de raccordement) Précautions lors du raccordement 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 22 Note Utilisez un périphérique compatible HDMI portant le logo HDMI. Utilisez un ou des câbles HDMI haute vitesse portant le logo correspondant au type de câble. (Les produits Sony sont recommandés.) La borne HDMI de ce projecteur n’est pas compatible avec le signal DSD (Direct Stream Digital) ou le signal CEC (Consumer Electronics Control).
  • Page 23 Web et activez le protocole de contrôle de votre choix. Rubrique associée Pièces et commandes (bornes de raccordement) Précautions lors du raccordement Opération de menu : Réglages HDBaseT Réglage de Advertisement Réglage de PJ Link Réglage de PJ Talk Réglage de ADCP 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 24 A : câble vidéo – BNC (non fourni) B : câble audio (fiche à broches × 2 - mini-fiche stéréo) (non fourni) Rubrique associée Pièces et commandes (bornes de raccordement) Précautions lors du raccordement 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 25 A : câble composant - mini D-sub 15 broches (non fourni) B : câble audio (fiche à broches × 2 - mini-fiche stéréo) (non fourni) Rubrique associée Pièces et commandes (bornes de raccordement) Précautions lors du raccordement 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 26 Note Utilisez un périphérique compatible HDMI portant le logo HDMI. Utilisez un ou des câbles HDMI haute vitesse portant le logo correspondant au type de câble. (Les produits Sony sont recommandés.) La borne HDMI de ce projecteur n’est pas compatible avec le signal DSD (Direct Stream Digital) ou le signal CEC (Consumer Electronics Control).
  • Page 27 Guide d’aide Data Projector VPL-FHZ85/FHZ80 Raccordement d’un écran externe En raccordant la borne OUTPUT A ou OUTPUT B à la borne d’entrée vidéo d’un dispositif d’affichage tel qu’un moniteur, etc., vous pouvez envoyer l’entrée vidéo du projecteur au dispositif d’affichage.
  • Page 28 Rubrique associée Pièces et commandes (bornes de raccordement) Précautions lors du raccordement 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 29 C ou l’Entrée D est sélectionnée, le son reçu par la borne d’entrée sélectionnée est émis. A : câble audio (mini-fiche stéréo) (non fourni) Rubrique associée Pièces et commandes (bornes de raccordement) Précautions lors du raccordement 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 30 Si vous souhaitez fixer le câble HDMI au projecteur, fixez une attache de câble du commerce ou un objet similaire (B) à la barre anti-vol (A) sur la surface inférieure, puis fixez-la comme illustré sur l’image. Rubrique associée Pièces et commandes (appareil principal) 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 31 L’émetteur HDBaseT permet de raccorder le projecteur à un ordinateur, appareil vidéo, ou équipement réseau. Note Confiez le câblage à un professionnel ou à un revendeur Sony. Si le câblage n’a pas été effectué correctement, les caractéristiques de transmission du câble peuvent en être affectées, et produire des images coupées ou instables.
  • Page 32 Lorsque vous surveillez et commandez le projecteur via le réseau, accédez à la fenêtre de commande du projecteur via un navigateur Web et activez le protocole de contrôle de votre choix. Rubrique associée Pièces et commandes (bornes de raccordement) Précautions lors du raccordement Opération de menu : Réglages HDBaseT Utilisation des fonctionnalités réseau 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 33 Si vous raccordez l’appareil de manière incorrecte, cela peut provoquer un dysfonctionnement sur le périphérique externe. Dans ce cas, Sony n’assume aucune responsabilité. Si [Mode de veille] sous [ECO] est réglé sur [Bas], vous ne pouvez plus utiliser l’alimentation en mode de veille.
  • Page 34 Pour une utilisation à long terme, mettez le projecteur hors tension lorsque vous ne l’utilisez pas. Débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise murale. Rubrique associée Pièces et commandes (appareil principal) Pièces et commandes (télécommande et panneau de commande) 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 35 [Language] (Langage), puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche (Haut/Bas/Gauche/Droite) pour sélectionner une langue, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche MENU pour éteindre l’écran du menu. Rubrique associée Opération de menu : Langage 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 36 Guide d’aide Data Projector VPL-FHZ85/FHZ80 Projection des images La taille de l’image projetée dépend de la distance entre le projecteur et l’écran. Placez le projecteur de façon à adapter l’image projetée à la taille de l’écran. Pour plus d’informations sur les distances de projection et les tailles de l’image de projection, reportez-vous à...
  • Page 37 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 38 Vous pouvez effectuer la mise au point de la zone périphérique en faisant tourner la bague de mise au point périphérique. Astuce À chaque pression sur la touche PATTERN, le modèle de réglage et la vidéo d’entrée commutent en alternance. Rubrique associée Pièces et commandes (télécommande et panneau de commande) 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 39 Faites tourner le levier de zoom pour régler la taille. Astuce À chaque pression sur la touche PATTERN, le modèle de réglage et la vidéo d’entrée commutent en alternance. Rubrique associée Pièces et commandes (télécommande et panneau de commande) 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 40 À chaque pression sur la touche PATTERN, le modèle de réglage et la vidéo d’entrée commutent en alternance. Note Ne touchez pas l’objectif lorsque vous réglez la position de l’image. Vous risquez de vous pincer les doigts lorsque l’objectif se déploie/se rétracte. Rubrique associée Pièces et commandes (télécommande et panneau de commande) 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 41 Veillez à ne pas abaisser le projecteur sur vos doigts. Évitez d’appuyer fortement sur le dessus du projecteur lorsque les supports avant (réglables) sont déployés. Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement. Rubrique associée Pièces et commandes (appareil principal) 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 42 Une pression sur la touche ASPECT de la télécommande change le rapport d’aspect de l’écran de projection. Astuce Le rapport d’aspect de l’écran peut également être réglé sous [Aspect] dans le menu [Écran]. Rubrique associée Pièces et commandes (télécommande et panneau de commande) Opération de menu : Aspect 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 43 Guide d’aide Data Projector VPL-FHZ85/FHZ80 Correction trapézoïdale verticale Si l’écran est trapézoïdal, effectuez une correction trapézoïdale. Appuyez une fois sur la touche KEYSTONE de la télécommande. Le menu [Ajustement écran] s’affiche. Vous pouvez également afficher le menu sous [Ajustement écran] dans le menu [Installation].
  • Page 44 Opération de menu : Ajustement écran 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 45 Selon la position réglée à l’aide de la fonction de déplacement du bloc optique, il est possible que le rapport de format original de l’image ne soit pas conservé ou que l’image projetée soit déformée suite au réglage du trapèze. Rubrique associée Pièces et commandes (télécommande et panneau de commande) Opération de menu : Ajustement écran 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 46 Guide d’aide Data Projector VPL-FHZ85/FHZ80 Correction de la distorsion de l’écran Vous pouvez corriger les distorsions de l’image à l’aide de la fonction de correction de la déformation. Appuyez une fois sur la touche KEYSTONE de la télécommande. Le menu [Ajustement écran] s’affiche.
  • Page 47 Réglez la distorsion de l’image avec les touches (Haut/Bas/Gauche/Droite). Lors de la correction du coin de l’image Réglez la position du coin avec les touches (Haut/Bas/Gauche/Droite). Lors de la correction de la déformation des bords gauche/droit de l’image Vous pouvez régler la position centrale de la déformation avec les touches (Haut/Bas).
  • Page 48 Le réglage peut ne pas être réinitialisé selon la combinaison des éléments de réglage du menu [Ajustement écran]. Dans ce cas, réinitialisez tous les éléments de [Réinitialiser] dans le menu [Ajustement écran]. Rubrique associée Pièces et commandes (télécommande et panneau de commande) Opération de menu : Ajustement écran 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 49 Guide d’aide Data Projector VPL-FHZ85/FHZ80 Projection sur un mur d’angle Vous pouvez corriger la distorsion de l’image avec la fonction Mur d’angle pour ajuster la distorsion de l’image qui se produit lors de la projection sur un mur, un sol, un coin, un pilier, etc.
  • Page 50 Si l’image est déformée selon la forme indiquée dans la figure, sélectionnez [Mur d'angle V] et ajustez les positions des points de réglage à l’aide des touches (Haut/Bas/Gauche/Droite). Lors de la correction de la distorsion des bords supérieur/inférieur de l’image Si l’image est déformée selon la forme indiquée dans la figure, sélectionnez [Mur d'angle H] et ajustez les positions des points de réglage à...
  • Page 51 Pièces et commandes (télécommande et panneau de commande) Opération de menu : Ajustement écran 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 52 Il existe 2 types de couleur pour les lignes du motif de ligne droite, afin que vous puissiez sélectionner une ligne plus facile à voir en fonction de la couleur de l’écran de projection. Rubrique associée Pièces et commandes (télécommande et panneau de commande) 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 53 [Fonction] permet d’effectuer automatiquement l’APA lorsqu’un signal d’ordinateur est envoyé depuis la borne d’entrée RGB (entrée A). Rubrique associée Pièces et commandes (télécommande et panneau de commande) Opération de menu : Réglez le signal Opération de menu : APA intelligent 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 54 Guide d’aide Data Projector VPL-FHZ85/FHZ80 Fusion des projections de plusieurs projecteurs sur un écran Vous pouvez obtenir une image plus homogène en ajustant l’image de sorte que la zone de jonction des images se voie moins lors de la composition d’un écran avec plusieurs projections.
  • Page 55 Lorsque plusieurs projecteurs sont disposés côte à côte, leur température interne peut augmenter en raison de la proximité des ouïes d’évacuation et cela peut engendrer une indication d’erreur. Dans ce cas, écartez les projecteurs et/ou installez entre eux des cloisons de séparation. Pour plus d’informations, consultez un personnel Sony qualifié. Rubrique associée Opération de menu : Mode d'image...
  • Page 56 Guide d’aide Data Projector VPL-FHZ85/FHZ80 Utilisation de la fonction de réglage intelligent Vous pouvez optimiser les réglages de la qualité d’image, les réglages de l’éclairage et le refroidissement du système (vitesse du ventilateur) en choisissant simplement un emplacement qui correspond à l’environnement dans lequel le projecteur est utilisé.
  • Page 57 Rubrique associée Opération de menu : Réglages intellig. 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 58 Le coefficient de grossissement peut passer de 1x à 4x. Lorsque vous sélectionnez 1x, vous ne pouvez pas régler la position de l’image. Pour revenir à l’image originale, appuyez sur la touche RESET. Rubrique associée Pièces et commandes (télécommande et panneau de commande) 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 59 [Utilisateur] : configurez manuellement les réglages du mode Éco. Appuyez sur la touche RETURN pour revenir à l’écran précédent. Rubrique associée Pièces et commandes (télécommande et panneau de commande) Opération de menu : Economie auto 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 60 Guide d’aide Data Projector VPL-FHZ85/FHZ80 Copie des réglages du projecteur et téléchargement sur d’autres projecteurs Vous pouvez copier les réglages du projecteur sur une clé USB et les télécharger sur d’autres projecteurs. Cette fonction permet d’appliquer les mêmes réglages à plusieurs projecteurs de modèle identique.
  • Page 61 Lorsque le téléchargement des réglages est terminé, l’indicateur ON/STANDBY s’allume en rouge. Retirez la clé USB du projecteur de destination du téléchargement. Réglages pouvant être copiés/téléchargés Menu OSD Réglages project. Réglages intellig. Mode d'image Contraste Lumière Couleur Teinte Temp. couleur Netteté...
  • Page 62 Réglages HDBaseT Param. LAN Réglages RS-232C Extron XTP Plage dynamique Entrée B Entrée C Entrée D Câble HDMI Sél sign entr A Sans entrée et Avec signal stat. de Economie auto Mode de veille Démarr. à dist. Sél. autom. d'entrée Alimentation automatique Alim.
  • Page 63 Port No. Timeout Host Address - Address list Advertisement/PJ Talk/PJ Link Advertisement Start Advertisement Service Community Port No. Interval Broadcast Address - Address list PJ Link Start PJ Link Service Requires Authentification PJ Talk Start PJ Talk Service Community Port No. Timeout Host Address - Address list...
  • Page 64 Environ 2 minutes sont nécessaires pour effectuer la copie des réglages. Environ 10 minutes sont nécessaires pour effectuer le téléchargement des réglages. Après la copie/le téléchargement des réglages, l’option [Mode de veille] de l’alimentation est réglée sur [Bas]. 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 65 Guide d’aide Data Projector VPL-FHZ85/FHZ80 Navigation dans les menus Divers ajustements et réglages du projecteur peuvent être effectués sur l’écran du menu. La sélection d’un élément avec une flèche ( ) après le nom de l’élément affiche les éléments à définir dans le niveau suivant.
  • Page 66 Appuyez sur la touche MENU pour quitter l’écran du menu. Si aucune opération n’a été effectuée depuis un certain temps, l’écran du menu disparaît automatiquement. Rubrique associée Pièces et commandes (télécommande et panneau de commande) 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 67 S’il n’y a pas d’environnement d’utilisation correspondant aux choix pour [Emplacement], choisissez l’emplacement dont les caractéristiques sont les plus proches de votre environnement. [Emplacement] ne peut pas être configuré pour chaque borne d’entrée. Rubrique associée Opération de menu : Mode d'image 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 68 Éclaircit la qualité d’image pour une projection avec plusieurs projecteurs. Note Quand [Réglages intellig.] dans le menu [Réglages project.] est réglé sur [On], [Mode d'image] ne peut pas être réglé. Rubrique associée Opération de menu : Réglages intellig. 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 69 Les valeurs par défaut de [Réglages intellig.], [Mode d'image] et [Personnalisé 1] - [Personnalisé 4] sous [Temp. couleur] dans le menu [Réglages project.] ne sont pas rétablies. Rubrique associée Opération de menu : Réglages intellig. Opération de menu : Mode d'image Opération de menu : Temp. couleur 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 70 Réglez le contraste de l’image. Appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez [Réglages project.] - [Contraste] - Réglez les valeurs. Plus la valeur est élevée, plus le contraste est grand. Plus la valeur est basse, plus le contraste est faible. 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 71 Plus la valeur est élevée, plus l’image est claire. Plus la valeur est basse, plus l’image est sombre. Note Quand [Ambiance] est réglé sur [On], la luminosité est définie automatiquement, et le menu [Lumière] ne s’affiche pas. Rubrique associée Opération de menu : Réglages expert>Ambiance 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 72 Plus la valeur est élevée, plus l’intensité est grande. Plus la valeur est basse, plus l’intensité est faible. Note Quand [Ambiance] est réglé sur [On], la saturation est définie automatiquement, et le menu [Couleur] ne s’affiche pas. Rubrique associée Opération de menu : Réglages expert>Ambiance 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 73 Réglez la tonalité des couleurs de l’image. Appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez [Réglages project.] - [Teinte] - Réglez les valeurs. Plus la valeur est élevée, plus l’image devient verdâtre. Plus la valeur est basse, plus l’image devient rougeâtre. 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 74 Vous pouvez définir et régler la température de couleur selon vos préférences et enregistrer le réglage. Les réglages d’usine sont [9300K] pour [Personnalisé 1], [7500K] pour [Personnalisé 2], [6500K] pour [Personnalisé 3] et [Priorité luminosité] pour [Personnalisé 4]. 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 75 Réglez les contours de l’image. Appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez [Réglages project.] - [Netteté] - Réglez les valeurs. Plus la valeur est élevée, plus l’image est nette. Plus la valeur est basse, plus l’image est douce. 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 76 [Off] : la lumière ne s’éteint pas lorsque l’image noire est reçue. Note Quand [Réglages intellig.] dans le menu [Réglages project.] est réglé sur [On], [Commande dyn.] ne peut pas être réglé. Rubrique associée Opération de menu : Réglages intellig. 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 77 Ajustez automatiquement la qualité de l’image en fonction de la luminosité ambiante en sélectionnant [On]. Note Si [Ambiance] est réglé sur [On], [Lumière], [Couleur], [Résolution] sous [Création réalité] et [Vue lumineuse] dans le menu [Réglages project.] ne peuvent pas être réglés. 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 78 Quand [Ambiance] est réglé sur [On], la résolution est définie automatiquement, et le menu [Résolution] ne s’affiche pas. Rubrique associée Opération de menu : Réglages expert>Ambiance Opération de menu : Position de menu 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 79 La fonction Vue lumineuse n’est pas appliquée. Note Quand [Ambiance] est réglé sur [On], la Vue lumineuse est définie automatiquement, et le menu [Vue lumineuse] ne s’affiche pas. Rubrique associée Opération de menu : Réglages expert>Ambiance 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 80 Améliore le contraste entre le clair et le sombre pour un usage dans un environnement relativement sombre. [DICOM GSDF Sim.] Le gamma est conforme à la norme DICOM (Digital Imaging and Communications in Medicine) GSDF (Grayscale Standard Display Function). Ce projecteur ne doit pas être utilisé comme appareil de diagnostic médical. 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 81 [Magenta - Vert(y)] : règle le point de chromaticité de la couleur sélectionnée en magenta-vert (y). Vous pouvez sélectionner R/V/B pour l’espace colorimétrique sélectionné et régler les points de chromaticité R/V/B dans les sens x et y du diagramme de chromaticité CIExy. 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 82 (Gauche/Droite) pour sélectionner la couleur que vous souhaitez ajuster parmi [Rouge], [Jaune], [Vert], [Cyan], [Bleu] et [Magenta]. Appuyez sur la touche (Haut/Bas) pour sélectionner [Teinte], [Saturation] ou [Lumière], puis ajustez ces réglages selon vos goûts avec la touche (Gauche/Droite) tout en visualisant l’image projetée. 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 83 Selon l’entrée, la configuration des éléments d’[Aspect] ou de certains paramètres peut s’avérer impossible. En outre, l’image peut rester identique, même si un rapport d’aspect différent est défini. Selon l’élément sélectionné, certaines parties de l’écran peuvent s’afficher en noir. Rubrique associée Rapport d’aspect 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 84 Guide d’aide Data Projector VPL-FHZ85/FHZ80 Rapport d’aspect Signal d’ordinateur Signal d’entrée Image projetée à l’aide des valeurs de réglage recommandées *1 *2 [Plein 1] *1 *2 [Plein 1] 16:9 16:10 [Plein 1] La sélection de [Normal] projette l’image avec la résolution de signal d’image telle quelle, sans traitement d’agrandissement.
  • Page 85 Selon le signal d’entrée, les images peuvent s’afficher comme suit. Dans ce cas, sélectionnez [Zoom]. La sélection de [Plein] projette l’image sur la totalité de l’écran en ignorant le rapport d’aspect. Rubrique associée Opération de menu : Aspect 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 86 Cette option peut être sélectionnée quand [Aspect] dans le menu [Écran] est réglé sur [Zoom] et quand [Aspect écran] dans le menu [Installation] est réglé sur [16:10] ou [16:9]. Rubrique associée Opération de menu : Aspect Opération de menu : Aspect écran 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 87 [Écran] est réglé sur [Zoom] et quand [Aspect écran] dans le menu [Installation] est réglé sur [16:10] ou [16:9]. Rubrique associée Opération de menu : Centrer V Opération de menu : Aspect Opération de menu : Aspect écran 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 88 [Écran] - [Surscannage] - [On] ou [Off]. Lorsque [On] est sélectionné, les contours de l’image sont cachés. Note Cette option peut être sélectionnée lorsqu’un signal vidéo est reçu par la borne d’entrée RGB/Y PB PR. 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 89 Le réglage par défaut de la valeur réglée pour [Pas] est rétabli si l’[APA] ou l’[APA intelligent] dans le menu [Fonction] est exécuté. Si vous souhaitez continuer à utiliser la valeur réglée, réglez [APA intelligent] dans le menu [Fonction] sur [Off]. Rubrique associée Opération de menu : APA intelligent 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 90 Réglez le niveau audio de sortie de la borne de sortie audio. Appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez [Fonction] - [Vol. sortie audio] - Réglez les valeurs. L’augmentation de la valeur augmente le volume, et sa diminution le baisse. Rubrique associée Raccordement à un équipement audio 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 91 Appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez [Fonction] - [APA intelligent] - [On] ou [Off]. La sélection de [On] permet à l’APA d’être activé automatiquement lorsqu’un signal d’ordinateur est reçu. Rubrique associée Opération de menu : Réglez le signal 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 92 [Fonction] - [Affichage CC] - le paramètre de votre choix. Réglages [CC1]/[CC2]/[CC3]/[CC4]/[Text1]/[Text2]/[Text3]/[Text4] Sélectionnez le service CC (sous-titrage pour sourds et malentendants) (sous-titres ou informations textuelles) qui s’affiche. [Off] Le service CC (sous-titrage pour sourds et malentendants) ne s’affiche pas. 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 93 Permet de sélectionner l’arrière-plan à afficher en l’absence de signal d’entrée. Appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez [Fonction] - [Arrière-plan] - [Bleu] - [Noir] ou [Image]. Lorsque [Image] est sélectionné, l’image de démarrage s’affiche tant qu’aucun signal n’est reçu. 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 94 Indiquez si l’image de démarrage doit s’afficher lors du démarrage. Appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez [Fonction] - [Image accueil] - [On] ou [Off]. La sélection de [On] active l’affichage de l’image de démarrage lors du démarrage. 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 95 Appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez [Fonction] - [Tout réinitialiser]. Lorsque le message [Voulez-vous réinitialiser les réglages?] est affiché, sélectionnez [Oui]. Note La réinitialisation de l’appareil prend un certain temps. Pendant ce temps, l’appareil ne peut pas être utilisé. 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 96 Opération de menu : Langage Définissez la langue utilisée dans le menu, les messages, etc. Appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez [Marche] - [Langage] - la langue de votre choix. Rubrique associée Sélection de la langue du menu 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 97 Data Projector VPL-FHZ85/FHZ80 Opération de menu : Position de menu Sélectionnez la position du menu affiché sur l’image projetée. Appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez [Marche] - [Position de menu] - [Bas gauche] ou [Centre]. 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 98 Note Lorsque [Tout Off] est sélectionné, aucun message d’avertissement de haute température ne s’affiche. Notez que Sony n’est pas responsable du dysfonctionnement de l’appareil ou de tout accident causé par la sélection de [Tout Off]. 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 99 Sélectionnez les récepteurs de la télécommande (Récepteur IR) à l’avant et à l’arrière du projecteur. Appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez [Marche] - [Récepteur IR] - [Avant & Arrière], [Avant], [Arrière] ou [Off]. Rubrique associée Pièces et commandes (appareil principal) 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 100 Lorsque [Tout] est sélectionné, vous pouvez commander le projecteur à l’aide de la télécommande indépendamment du Mode ID attribué. Reportez-vous également au commutateur ID MODE de la télécommande. Rubrique associée Pièces et commandes (télécommande et panneau de commande) 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 101 Si vous oubliez le mot de passe, vous ne pourrez pas utiliser le projecteur, donc agissez avec prudence. Si vous avez oublié votre mot de passe, contactez un technicien Sony agréé. (La méthode de confirmation varie selon les pays/régions). Rubrique associée Opération de menu : Définir mot passe...
  • Page 102 Pendant la mise sous tension, maintenez enfoncée la touche MENU pendant environ 10 secondes. [Verr. tch. Com] se règle sur [Off], puis le panneau de commande devient opérationnel. Rubrique associée Pièces et commandes (télécommande et panneau de commande) 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 103 Lorsque [On] est sélectionné, vous pouvez régler l’objectif à partir de la télécommande ou du panneau de commande. Pour éviter toute utilisation non intentionnelle, sélectionnez [Off] une fois l’objectif réglé. Rubrique associée Mise au point de l’image Réglage de la taille de l’image Réglage de la position de l’image 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 104 Lors de l’exécution des opérations [Verrou par. menu], un mot de passe doit être saisi. Définissez un mot de passe sous [Définir mot passe] dans le menu [Marche]. Rubrique associée Opération de menu : Définir mot passe 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 105 (Haut/Bas/Gauche/Droite) et ENTER pour saisir votre nouveau mot de passe. Saisissez à nouveau le nouveau mot de passe pour confirmation. Rubrique associée Opération de menu : Verrou. antivol Opération de menu : Verrou par. menu 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 106 Pour définir l’adresse IP manuellement, saisissez l’adresse IP après avoir réglé l’adresse IP sur [Manuel]. Définissez l’adresse IP de cet appareil manuellement après la connexion au réseau. Si cet appareil n’est pas connecté au réseau, le réglage n’est pas activé. 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 107 [Connexion/Alimentation] - [Param. réseau] - [Mode communication] - le paramètre de votre choix. Réglages [http] Communique avec le http uniquement. [http and https] Communique avec le http et le https. [https] Communique avec le https uniquement. Rubrique associée Configuration de la communication https 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 108 Réglez [Param. LAN] sur [Port LAN] sous [Réglages HDBaseT], puis définissez l’adresse IP sous [Param. réseau]. Pour plus d’informations sur les XTP Systems, reportez-vous au catalogue de produits ou à la brochure d’Extron Electronics. Rubrique associée Raccordement d’un appareil HDBaseT™ Opération de menu : Paramètre IPv4 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 109 Définit le niveau d’entrée d’image dans la plage entre 0 et 255. Note Si les réglages de la sortie d’image pour le périphérique de connexion HDMI ne sont pas corrects, les parties claires et les parties sombres de l’image peuvent devenir trop claires ou trop sombres. 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 110 Opération de menu : Câble HDMI Permet de définir la fonction des câbles HDMI. Appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez [Connexion/Alimentation] - [Câble HDMI] - [Long] ou [Normal]. Sélectionnez [Long] lorsque l’image est altérée ou non projetée. 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 111 L’image ou le son peut ne pas être reproduit correctement lorsque [Format amélioré] est sélectionné. Dans ce cas, sélectionnez [Format standard]. Après la modification du format du signal d’image, une image peut mettre du temps à s’afficher. 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 112 Le type de signal d’image sélectionné s’applique. Note Même si [Auto] est défini, l’image peut ne pas être optimisée selon l’entrée. Si cela se produit, procédez à une configuration manuelle en fonction du périphérique raccordé. 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 113 été réduite. La quantité de réduction de sortie de lumière varie selon les réglages du [Mode sortie lumière] dans le menu [Réglages project.]. Rubrique associée Opération de menu : Réglages lumière 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 114 Astuce [Démarr. à dist.] sur [On] pour mettre le projecteur sous tension en envoyant des commandes spéciales, même lorsque [Mode de veille] est réglé sur [Bas]. Rubrique associée Opération de menu : Démarr. à dist. 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 115 Lors de l’alimentation du projecteur à l’aide de la fonction de démarrage à distance, il est nécessaire d’envoyer des commandes spéciales depuis l’ordinateur. Pour plus d’informations, consultez un personnel Sony qualifié. Le réglage de [Démarr. à dist.] sur [On] augmente la consommation électrique en veille pendant le mode de veille.
  • Page 116 Lorsque [Sél. autom. d'entrée] est réglé sur [On] alors que l’Entrée B est sélectionnée, l’Entrée C est sélectionnée automatiquement. Lorsque [Sél. autom. d'entrée] est réglé sur [On] alors que l’Entrée D est sélectionnée, l’Entrée A est sélectionnée automatiquement. 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 117 → Entrée C → Entrée D → Entrée vidéo... Note Quand [Mode de veille] est réglé sur [Bas], [Alimentation automatique] ne s’affiche pas dans le menu. Rubrique associée Opération de menu : Sél. autom. d'entrée Opération de menu : Mode de veille 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 118 à une prise. Astuce Lorsque vous coupez l’alimentation, vous pouvez débrancher le cordon d’alimentation secteur sans passer en mode de veille, quels que soient les réglages sous [Alim. Directe]. Rubrique associée Mise sous/hors tension 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 119 Guide d’aide Data Projector VPL-FHZ85/FHZ80 Opération de menu : Ajustement écran Réglez la distorsion de l’image projetée due aux conditions d’installation ou quand une partie de l’image se propage au- delà de l’écran. Appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez [Installation] - [Ajustement écran] - le paramètre de votre choix.
  • Page 120 [Déformation], [Mur d'angle V] et [Mur d'angle H] ne peuvent pas être réglés en même temps. Rubrique associée Correction trapézoïdale verticale Correction trapézoïdale horizontale Correction de la distorsion de l’écran Projection sur un mur d’angle 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 121 Vous pouvez sélectionner R/V/B pour l’espace colorimétrique sélectionné et régler les points de chromaticité R/V/B dans les sens x et y du diagramme de chromaticité CIExy. Rubrique associée Fusion des projections de plusieurs projecteurs sur un écran Opération de menu : Réglages expert>Esp. couleur 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 122 Il est possible que la luminosité et la couleur de l’image projetée ne correspondent pas totalement, même après réglage de [Lumière] et de [Couleur]. Rubrique associée Fusion des projections de plusieurs projecteurs sur un écran 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 123 Guide d’aide Data Projector VPL-FHZ85/FHZ80 Opération de menu : Multi-écrans>Fusion des bords Définit les réglages concernant la fusion des bords lors de la composition d’un écran avec plusieurs projections. Appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez [Installation] - [Multi-écrans] - [Fusion des bords] - le paramètre de votre choix.
  • Page 124 Permet de réinitialiser toutes les valeurs de [Paramètres fusion], [Ajustement fusion] et [Niv. noir zone]. Note Vous ne pouvez ajuster que les zones de réglage ciblées dans [Niv. noir zone]. Rubrique associée Fusion des projections de plusieurs projecteurs sur un écran 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 125 Appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez [Installation] - [Symétrie] - le paramètre de votre choix. Réglages [HV] Fait pivoter l’image horizontalement et verticalement. Fait pivoter l’image horizontalement. Fait pivoter l’image verticalement. [Off] Projette l’image sans la faire pivoter. 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 126 À sélectionner lorsque vous utilisez le projecteur à une altitude comprise entre 1 000 m (environ 3 280 pieds) et 1 800 m (environ 5 900 pieds). [Off] À sélectionner lorsque vous utilisez le projecteur au niveau du sol. Note L’utilisation du projecteur avec des réglages incorrects peut avoir une incidence sur la fiabilité des composants. 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 127 [Installation] - [Nettoyage filtre]. Le message [Éteindre pour lancer le nettoyage filtre maintenant ?] s’affiche. Sélectionnez [Oui] ou [Non]. Si vous sélectionnez [Oui], le projecteur est mis hors tension et le nettoyage du filtre à air commence. 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 128 Opération de menu : Aspect écran Commute la zone d’affichage en fonction de l’écran. Appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez [Installation] - [Aspect écran] - le paramètre de votre choix. Sélectionnez [16:10], [16:9] ou [4:3] en fonction de l’écran. 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 129 Réglez la quantité de blanc à l’aide des touches (Gauche/Droite). Note Si l’image projetée n’occupe pas la totalité de la surface de projection quand vous utilisez le réglage [Aspect] ou [Aspect écran], le blanc risque de ne pas être appliqué. 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 130 (Haut/Bas/Gauche/Droite). [Réinitialiser] Les paramètres d’alignement du panneau sont initialisés et retrouvent leurs valeurs prédéfinies d’origine. Note Selon la valeur de réglage de [Alig. panneau], il est possible de modifier la couleur et la résolution. 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 131 Règle le niveau de rouge dans la plage sélectionnée. Règle le niveau de vert dans la plage sélectionnée. Règle le niveau de bleu dans la plage sélectionnée. [Réinitialiser] Permet de réinitialiser toutes les valeurs ajustées. 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 132 Affiche la fréquence horizontale/verticale et le type de signal (résolution) du signal d’entrée actuel. [Durée éclairage] Affiche la durée d’utilisation de la lampe à ce jour. Note Il est possible que la fréquence horizontale/verticale ne s’affiche pas correctement en raison du signal d’entrée. 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 133 Utilisation de la fonction de rapport d’e-mail Configuration des paramètres réseau du projecteur Réinitialisation des paramètres réseau Réglage de la date et de l’heure Utilisation de la fonction de mise à jour du logiciel Configuration de la communication https 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 134 Pour la communication https, connectez-vous au http avant de configurer la communication https. Rubrique associée Raccordement à un ordinateur via un concentrateur ou un routeur Opération de menu : Paramètre IPv4 Configuration de la communication https 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 135 Guide d’aide Data Projector VPL-FHZ85/FHZ80 Utilisation du panneau de commande Depuis le panneau de commande affiché dans votre navigateur, vous pouvez configurer les privilèges d’accès et vérifier l’état du projecteur. Navigation entre les pages Cliquez sur l’onglet de changement de page (A) pour afficher la page que vous souhaitez configurer.
  • Page 136 Pour activer le nouveau mot de passe, saisissez le nouveau mot de passe, puis cliquez sur [Apply]. Note Si vous avez oublié votre mot de passe, contactez un technicien Sony agréé. Votre mot de passe sera reconfiguré une fois votre approbation obtenue.
  • Page 137 Guide d’aide Data Projector VPL-FHZ85/FHZ80 Utilisation de la fonction de rapport d’e-mail Configurez la fonction de rapport d’e-mail à la page [E-mail Report]. Note La valeur saisie n’est pas appliquée tant que vous ne cliquez pas sur [Apply]. Cliquez sur l’onglet [E-mail Report] et affichez la page [E-mail Report].
  • Page 138 Pour les réseaux exécutant Outbound Port25 Blocking, la fonction de rapport par e-mail ne peut pas être utilisée parce que la connexion au serveur SMTP est impossible. Vous ne pouvez pas saisir les caractères suivants dans la zone de texte : ‘ “ \ & < > 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 139 Guide d’aide Data Projector VPL-FHZ85/FHZ80 Configuration des paramètres réseau du projecteur Configurez les fonctions de réseau à la page [Setting]. Note La valeur saisie n’est pas appliquée tant que vous ne cliquez pas sur [Apply]. Cliquez sur l’onglet [Setting] et affichez la page [Setting].
  • Page 140 Rubrique associée Configuration de la communication https 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 141 PJ Talk change également. Seules les saisies comprenant quatre caractères alphanumériques sont autorisées. Le nom de communauté du réglage par défaut est « SONY ». Pour éviter tout accès non autorisé au projecteur depuis un autre ordinateur, nous vous recommandons de modifier le nom de communauté du réglage par défaut.
  • Page 142 [Requires Authentication] : activez ou désactivez la fonction d’authentification PJ Link. [Password] : saisissez le mot de passe d’authentification PJ Link. Reportez-vous aux spécifications de PJ Link pour connaître le mot de passe par défaut. 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 143 Advertisement change également. Seules les saisies comprenant quatre caractères alphanumériques sont autorisées. Le nom de communauté dans le réglage par défaut est « SONY ». Pour éviter tout accès non autorisé au projecteur depuis un autre ordinateur, nous vous recommandons de modifier le nom de communauté du réglage d’usine.
  • Page 144 être reçues à partir de n’importe quelle adresse IP. Une fois qu’une adresse IP a été saisie, l’accès n’est autorisé qu’à partir de l’adresse IP saisie. Pour des raisons de sécurité, nous vous recommandons de saisir une adresse IP et de limiter l’accès. 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 145 Guide d’aide Data Projector VPL-FHZ85/FHZ80 Réglage de SNMP Modifiez les réglages du protocole de commande de SNMP à la page [SNMP]. Note La valeur saisie n’est pas appliquée tant que vous ne cliquez pas sur [Apply]. Cliquez sur l’onglet [SNMP] et affichez la page [SNMP].
  • Page 146 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 147 Crestron Corporation, etc. [IP Address] : saisissez le serveur de système Crestron. [IP ID] : saisissez l’ID IP du protocole CIP. [Port No.] : saisissez le numéro de port du serveur de protocole CIP. 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 148 Guide d’aide Data Projector VPL-FHZ85/FHZ80 Réinitialisation des paramètres réseau Rétablissez les réglages d’usine de tous les éléments configurables via un navigateur Web. Cliquez sur l’onglet [Reset] et affichez la page [Reset]. Cliquez sur [Reset]. 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 149 [latest server data] : affiche les dernières informations obtenues à partir du serveur NTP. [Manual(Local)] : à sélectionner si vous souhaitez régler la date et l’heure manuellement. [Date(yyyy-mm-dd)] : saisissez la date. [Time(hh:mm:ss)] : saisissez l’heure. 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 150 Utilisation de la fonction de mise à jour du logiciel Le logiciel du projecteur peut être mis à jour via un réseau. Le fichier de mise à jour peut être téléchargé à partir du site Web Sony. Note Le logiciel du projecteur ne peut être mis à jour via un réseau que lorsque le projecteur est en mode de veille.
  • Page 151 Rubrique associée Mise à jour du logiciel 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 152 Guide d’aide Data Projector VPL-FHZ85/FHZ80 Configuration de la communication https Configurez la communication https sur la page [Certificate]. Cliquez sur l’onglet [Certificate] et affichez la page [Certificate]. Sélectionnez [Communication Mode]. [Http] : connexion http uniquement. [Http and Https] : les connexions https et http peuvent être utilisées en même temps.
  • Page 153 Rubrique associée Opération de menu : Mode communication Configuration des paramètres réseau du projecteur Première connexion avec le https Installation d’un certificat CA sur votre ordinateur 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 154 échoue. Dans ce cas, appuyez sur la touche MENU du projecteur ou de la télécommande pour afficher l’écran du menu, puis sélectionnez [Connexion/Alimentation] - [Param. réseau] - [Mode communication] - [http] pour changer de mode de communication. Rubrique associée Configuration de la communication https 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 155 Guide d’aide Data Projector VPL-FHZ85/FHZ80 Installation d’un certificat CA sur votre ordinateur Selon le type de certificat installé sur le projecteur, la connexion à un réseau peut s’avérer impossible, car le navigateur (Internet Explorer) n’affiche aucune boîte de dialogue vous permettant d’accepter ou non le certificat. Dans ce cas, suivez la procédure ci-dessous et installez un certificat CA sur votre ordinateur.
  • Page 156 Cliquez sur [Suivant]. Sélectionnez [Sélectionner automatiquement le magasin de certificats selon le type de certificat] et cliquez sur [Suivant]. [Fin de l’Assistant Importation du certificat] s’affiche.
  • Page 157 Vérifiez le contenu et cliquez sur [Terminer]. Le certificat CA va être installé. 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 158 Guide d’aide Data Projector VPL-FHZ85/FHZ80 Suppression d’un certificat CA installé sur votre ordinateur Suivez la procédure ci-dessous pour supprimer le certificat CA installé sur votre ordinateur. Sur Internet Explorer, sélectionnez [Options Internet] dans le menu [Outils], sélectionnez l’onglet [Contenu] et [Certificats], puis affichez la boîte de dialogue [Certificats].
  • Page 159 [Suivant]. Sélectionnez [L’ordinateur local] comme ordinateur géré pour ce composant logiciel enfichable, puis cliquez sur [Terminer]. L’élément gérant les [Certificats] s’affiche dans la fenêtre Racine de la console. Vérifiez le certificat en question, puis supprimez-le. 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 160 Guide d’aide Data Projector VPL-FHZ85/FHZ80 Lors de l’installation Lorsque vous installez l’appareil, laissez un espace entre celui-ci et les murs, etc. comme illustré. Vue du dessus A : plus de 50 cm (19 11/16 po) B : plus de 50 cm (19 11/16 po) Évitez d’utiliser l’appareil dans un endroit très chaud, très humide ou très froid.
  • Page 161 Rubrique associée Opération de menu : Mode haute altit. 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 162 N’utilisez jamais de solvant tel que de l’alcool, du benzène, du diluant ou du détergent acide, alcalin ou abrasif, ni une lingette nettoyante chimique. 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 163 Guide d’aide Data Projector VPL-FHZ85/FHZ80 À propos de l’éclairage Pour une qualité d’image optimale, la face avant de l’écran ne doit pas être directement exposée à une source d’éclairage ou au rayonnement solaire. 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 164 Guide d’aide Data Projector VPL-FHZ85/FHZ80 À propos de la dissipation de chaleur La température du boîtier du projecteur peut augmenter pendant ou juste après l’utilisation ; il ne s’agit toutefois pas d’un dysfonctionnement. 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 165 Lorsqu’un écran à surface inégale est utilisé, des bandes peuvent parfois apparaître sur l’écran suivant la distance qui sépare l’écran de l’appareil ou suivant l’agrandissement effectué avec le zoom. Ceci n’est pas un dysfonctionnement de l’appareil. 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 166 Le projecteur renferme un ventilateur qui empêche la température interne d’augmenter et peut donc générer du bruit. Ceci est un résultat normal du processus de fabrication et n’est pas le signe d’un dysfonctionnement. Toutefois, en cas de bruit anormal, adressez-vous à un technicien Sony agréé. 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 167 Cet appareil dispose d’une fonction de nettoyage automatique du filtre. Il se peut que vous entendiez le filtre claquer plusieurs fois lors de la mise sous ou hors tension, mais il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 168 Cet appareil dispose d’une fonction utilisant le capteur de luminosité (A) pour détecter la luminosité de l’environnement afin d’effectuer une correction automatique de la qualité de l’image. Ne bloquez pas le capteur de luminosité lorsque vous utilisez la correction automatique de la qualité d’image en fonction de la luminosité ambiante. 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 169 Ne fixez ou ne retirez pas l’objectif de projection lorsque l’appareil est sous tension. Ne fixez pas d’autre objectif que l’objectif accessoire (vendu séparément) spécifié. Ne remplacez pas l’objectif lorsque le projecteur est monté au plafond. Rubrique associée Remplacement de l’objectif de projection 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 170 Étant donné que l’appareil utilise un laser, une attention particulière et un environnement sûr sont nécessaires lors du réglage ou du contrôle des pièces de la source d’éclairage. Veillez à vous adresser à un technicien Sony agréé. 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 171 Ne jetez pas les produits usagés avec les ordures ménagères. Mettez correctement au rebut les produits usagés afin d’éviter de nuire à l’environnement, à votre santé et à celle des autres. Suivez les règlements d’élimination des déchets en vigueur dans votre région. 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 172 LCD pour projeter sur un écran, la reproduction des couleurs peut varier selon les projecteurs, même s’ils sont du même modèle. Ceci est dû au fait que l’équilibre des couleurs peut être réglé différemment sur les projecteurs. 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 173 à un endroit chaud, de la condensation peut se former à l’intérieur du projecteur. Étant donné que la condensation peut provoquer un dysfonctionnement, réglez la température de votre climatiseur avec précaution. Si de la condensation se forme, laissez le projecteur allumé pendant deux heures avant de l’utiliser. 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 174 Remarques sur la sécurité Sony ne peut être tenue responsable de tout dommage, de quelque nature que ce soit, résultant d’une incapacité à mettre en place des mesures de sécurité adaptées pour les dispositifs de transmission, de fuites de données inévitables dues aux spécifications de transmission ou de tout autre problème de sécurité.
  • Page 175 Ne placez pas ce produit près de personnes utilisant ce type d’appareil médical. Consultez votre médecin avant d’utiliser ce produit si vous utilisez ce type d’appareil médical. 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 176 Sony n’assumera pas de responsabilité pour les réclamations, quelle qu’elles soient, effectuées par les utilisateurs de cet appareil ou par des tierces parties. Sony n’assumera pas de responsabilité pour la cessation ou l’interruption de tout service lié à cet appareil, résultant de quelque circonstance que ce soit.
  • Page 177 Lorsque le message vous invitant à nettoyer le filtre à air apparaît, nettoyez le filtre à air. S’il n’est pas possible d’enlever la poussière du filtre à air, même après un nettoyage, remplacez ce dernier par un neuf. Pour plus d’informations sur les filtres à air neufs, contactez un technicien Sony agréé. Attention Si vous continuez d’utiliser le projecteur alors que le message est affiché, la poussière risque de s’accumuler et de...
  • Page 178 Fixez solidement l’ensemble du filtre à air ; il est impossible de mettre le projecteur sous tension si le couvercle n’est pas correctement fixé. Rubrique associée Liste des messages 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 179 Guide d’aide Data Projector VPL-FHZ85/FHZ80 Remplacement de l’objectif de projection Attention Lors du remplacement de l’objectif, vos yeux peuvent être endommagés si une forte lumière pénètre accidentellement dans vos yeux. Avant de remplacer l’objectif, mettez le projecteur hors tension et débranchez le cordon d’alimentation secteur.
  • Page 180 Faites pivoter l’objectif dans le sens horaire jusqu’à enclenchement. Note Il est impossible de retirer l’objectif de projection s’il n’a pas rejoint la position centrale. Quand vous fixez l’objectif de projection, n’appuyez pas sur la touche LENS RELEASE. Rubrique associée Spécifications 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 181 Pour utiliser cette méthode, vous devez préparer votre propre clé USB, un ordinateur disposant d’une connexion Internet, et être dans un environnement permettant d’écrire le fichier de mise à jour sur la clé USB. Le fichier de mise à jour peut être téléchargé à partir du site Web Sony. https://pro.sony.com Copiez le fichier de mise à...
  • Page 182 Certaines clés USB peuvent être incompatibles. Pour plus d’informations, consultez le site Web susmentionné. Ne débranchez pas le cordon d’alimentation secteur au cours du processus de mise à jour du logiciel. Rubrique associée Utilisation de la fonction de mise à jour du logiciel 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 183 Taille de l’image de projection 40 po à 600 po (1,02 m à 15,24 m) Flux lumineux effectif (luminosité) VPL-FHZ85 : 7 300 lm ([Mode sortie lumière] : [Standard]) VPL-FHZ80 : 6 000 lm ([Mode sortie lumière] : [Standard]) Système électrique Fréquence de balayage prise en charge...
  • Page 184 Alimentation requise 100 V à 240 V CA, 5,1 A à 2,2 A, 50/60 Hz Consommation électrique 100 V à 120 V CA VPL-FHZ85 : 506 W VPL-FHZ80 : 397 W 220 V à 240 V CA VPL-FHZ85 : 474 W VPL-FHZ80 : 378 W Consommation électrique en veille (mode de veille)
  • Page 185 460 mm × 169 mm × 494 mm (18 1/8 po × 6 21/32 po × 19 7/16 po) (pièces saillantes non comprises) Poids VPL-FHZ85 : environ 13 kg (29 lb) VPL-FHZ80 : environ 13 kg (28 lb) Accessoires fournis Télécommande (RM-PJ30) (1)
  • Page 186 Emmanchement de support plafond pour projecteur PSS-650P Tous les accessoires en option ne sont pas disponibles dans tous les pays et régions. Veuillez consulter le revendeur agréé Sony le plus proche. Les informations de ce manuel relatives aux accessoires sont valables en date de novembre 2021.
  • Page 187 Blindage T.M.D.S. Data1 T.M.D.S. Data1 - T.M.D.S. Data0 + Blindage T.M.D.S. Data0 T.M.D.S. Data0 - T.M.D.S. Clock + Blindage T.M.D.S. Clock T.M.D.S. Clock - N.C. RESERVED (N.C.) DDC GND Alimentation +5 V Détection branchement à chaud 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 188 Guide d’aide Data Projector VPL-FHZ85/FHZ80 Affectation des broches (borne DVI-D) Borne DVI-D (DVI-D, femelle) Numéro de broche Fonction T.M.D.S. Data2− T.M.D.S. Data2+ Blindage T.M.D.S. Data2 Horloge DDC Données DDC T.M.D.S. Data1− T.M.D.S. Data1+ Blindage T.M.D.S. Data1 Alimentation +5 V Masse (retour pour +5 V) Détection branchement à...
  • Page 189 Numéro de broche Fonction T.M.D.S. Clock− 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 190 Entrée d’image (vert) G Entrée d’image (bleu) B Masse RESERVE Masse (pour le rouge) Masse (pour le vert) Masse (pour le bleu) Entrée d’alimentation pour DDC Masse Masse DDC/SDA Signal de synchronisation horizontale Signal de synchronisation verticale DDC/SCL 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 191 Guide d’aide Data Projector VPL-FHZ85/FHZ80 Affectation des broches (borne RS-232C) Borne RS-232C (D-sub 9 broches, mâle) Numéro de broche Fonction RXDA TXDA 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 192 Borne USB (type A, femelle) Numéro de broche Fonction V BUS (4.4 - 5.25 V) Data - Data + Masse Borne d’alimentation USB (type A, femelle) Numéro de broche Fonction V BUS (4.4 - 5.25 V) N.C. N.C. Masse 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 193 Guide d’aide Data Projector VPL-FHZ85/FHZ80 Liste des signaux compatibles (signal d’ordinateur) Note Le projecteur peut ne pas être en mesure d’afficher l’image correctement si un signal d’entrée absent du tableau est utilisé. Si des signaux d’entrée diffèrent de la résolution d’affichage du panneau, le signal d’entrée peut ne pas s’afficher à la même résolution, et le texte, l’épaisseur de ligne droite, etc.
  • Page 194 1920 × 1200 74,0/60 Compatible Compatible 1600 × 900 60,0/60 Compatible Compatible INPUT B est déterminé comme signal d’ordinateur ; INPUT C/INPUT D est déterminé comme signal vidéo. Disponible uniquement pour des signaux VESA Reduced Blanking. 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 195 Guide d’aide Data Projector VPL-FHZ85/FHZ80 Liste des signaux compatibles (signal vidéo) Note Le projecteur peut ne pas être en mesure d’afficher l’image correctement si un signal d’entrée absent du tableau est utilisé. Si des signaux d’entrée diffèrent de la résolution d’affichage du panneau, le signal d’entrée peut ne pas s’afficher à la même résolution, et le texte, l’épaisseur de ligne droite, etc.
  • Page 196 Non compatible Non compatible Compatible Non compatible 4096 × 2160 Non compatible Non compatible Non compatible Compatible Non compatible INPUT B est déterminé comme signal d’ordinateur ; INPUT C/INPUT D est déterminé comme signal vidéo. 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 197 La distance de projection désigne la distance séparant la surface avant de l’objectif, de la surface de projection. A : écran de projection B : avant de l’objectif L : distance de projection Rubrique associée Distance de projection/Formule de la distance de projection 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 198 Guide d’aide Data Projector VPL-FHZ85/FHZ80 Distance de projection/Formule de la distance de projection Distance de projection Objectif standard Taille de l’image de projection Taille de l’image de projection Largeur × Distance de projection L Diagonale Hauteur 2,36 m – 3,86 m (93 po –...
  • Page 199 Taille de l’image de projection Taille de l’image de projection Largeur × Distance de projection L Diagonale Hauteur 2,76 m – 3,23 m (109 po – 150 po (3,81 m) 3,23 m × 2,02 m (127 po × 79 po) 127 po) 3,70 m –...
  • Page 200 Taille de l’image de projection Taille de l’image de projection Largeur × Distance de projection L Diagonale Hauteur 8,24 m – 12,55 m (325 po – 120 po (3,05 m) 2,58 m × 1,62 m (102 po × 64 po) 494 po) 10,33 m –...
  • Page 201 Distance Distance Distance Distance Distance Taille de l’image Taille de l’image de de projection projection Largeur × projection projection projection projection projection Diagonale Hauteur 2,58 m × 1,62 m 0,83 m (32 0,95 m (37 0,69 m (27 0,18 m (6 0,48 m 120 po (3,05 m) (102 po ×...
  • Page 202 Distance de projection L (longueur minimale) Distance de projection L (longueur maximale) L = 0,014518 × D − 0,0700 (L = 0,571579 × D – 2,7563) – VPLL-Z3009 Unité : m (po) Distance de projection L (longueur minimale) Distance de projection L (longueur maximale) L = 0,018832 ×...
  • Page 203 Distance de projection Formule H4 = 0,004712 × D + 0,161500 (H4 = 0,185500 × D + 6,358270) Rubrique associée Distance de projection 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 204 Guide d’aide Data Projector VPL-FHZ85/FHZ80 Plage de déplacement d’objectif La plage de déplacement d’objectif (VS, HS) est représentée en pourcentages (%) indiquant de combien l’objectif peut être décalé. Lorsqu’une ligne tracée à partir du centre de l’objectif (C) traverse la surface projetée (A) perpendiculairement au point (D), et si le point (D) est identique au centre de l’image projetée (B), la plage de...
  • Page 205 A : image projetée C : centre de l’image Zone ombrée : plage de déplacement de l’objectif VS+ : plage de déplacement vertical de l’objectif (haut) [%] VS– : plage de déplacement vertical de l’objectif (bas) [%] HS+ : plage de déplacement horizontal de l’objectif (droite) [%] HS–...
  • Page 206 Montage au plafond VS+ = 10 [%] VS− = 5 [%] HS+ = HS− = 4 [%] VPLL-Z3009 Montage sur table Montage au plafond VS+ = 50 [%] VS− = 5 [%] HS+ = HS− = 24 [%]...
  • Page 207 VPLL-Z3010 Montage sur table Montage au plafond VS+ = 60 [%] VS− = 5 [%] HS+ = HS− = 29 [%] VPLL-Z3024, VPLL-Z3032 Montage sur table Montage au plafond...
  • Page 208 VS+ = 60 [%] VS− = 5 [%] HS+ = HS− = 32 [%] VPLL-3003 Montage sur table/Montage au plafond VS+ = VS− = 5 [%] HS+ = HS− = 5 [%] 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 209 Guide d’aide Data Projector VPL-FHZ85/FHZ80 Lecture du témoin Vous pouvez vérifier l’état du projecteur ou une anomalie en vérifiant l’état d’éclairage/de clignotement du témoin ON/STANDBY et du témoin WARNING à l’avant. Si les témoins clignotent en rouge, reportez-vous à la section « Indications d’avertissements et solutions » afin de remédier au problème.
  • Page 210 Si les témoins clignotent différemment de la description ci-dessus, débranchez le cordon d’alimentation secteur et vérifiez que le témoin ON/STANDBY s’éteint, puis branchez le cordon d’alimentation secteur dans la prise murale et mettez le projecteur sous tension. Si le problème persiste, contactez un technicien Sony agréé.
  • Page 211 Rubrique associée Nettoyage du filtre à air 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 212 Guide d’aide Data Projector VPL-FHZ85/FHZ80 Liste des messages Si l’un des messages suivants apparaît à l’écran, suivez les instructions du tableau pour résoudre le problème. Message Signification/Solution Nettoyer le Nettoyez le filtre à air ou remplacez-le. filtre. Une hausse de la température interne du projecteur a été détectée.
  • Page 213 Mot de Le mot de passe est mal saisi. Saisissez le mot de passe correct. passe non Si vous avez oublié votre mot de passe, contactez un technicien Sony agréé. (La méthode de valide! confirmation varie selon les pays/régions). Ceci s’affiche lorsque la sortie de lumière diminue en raison des réglages prévus pour l’absence de Atténuation...
  • Page 214 Réglez [Verr. tch. Com] dans le menu [Marche] sur [Off]. Vérifiez la fixation du filtre à air et installez-le solidement. Rubrique associée Opération de menu : Verr. tch. Com Nettoyage du filtre à air 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 215 Une image noire est automatiquement projetée pendant le réglage de [Niv. noir zone] sous [Multi-écrans] dans le menu [Installation]. Rubrique associée Pièces et commandes (télécommande et panneau de commande) Précautions lors du raccordement Projection des images Opération de menu : Multi-écrans>Fusion des bords 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 216 Guide d’aide Data Projector VPL-FHZ85/FHZ80 Pas d’image/Image altérée Réglez [Câble HDMI] dans le menu [Connexion/Alimentation] sur [Long]. Rubrique associée Opération de menu : Câble HDMI 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 217 Guide d’aide Data Projector VPL-FHZ85/FHZ80 Impossible de se connecter à l’ordinateur Vérifiez les paramètres réseau. Rubrique associée Opération de menu : Paramètre IPv4 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 218 Guide d’aide Data Projector VPL-FHZ85/FHZ80 Pas d’affichage à l’écran Réglez [État] dans le menu [Marche] sur [On]. Rubrique associée Opération de menu : État 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 219 Si cela se produit, configurez manuellement l’[Aspect] dans le menu [Écran]. Vérifiez si [Aspect écran] dans le menu [Installation] est correctement sélectionné. Rubrique associée Opération de menu : Aspect Opération de menu : Aspect écran 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 220 Si la projection est en diagonale par rapport à la surface de projection, l’écran apparaît trapézoïdal. Si cela se produit, vous pouvez utiliser la fonction de correction trapézoïdale pour corriger le problème. Rubrique associée Correction trapézoïdale verticale Correction trapézoïdale horizontale 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 221 Si vous utilisez la fonction de déplacement d’objectif avec un paramètre non compris dans la plage recommandée, les bords de l’image risquent d’être coupés ou de paraître sombres. Utilisez un paramètre compris dans la plage normale pour la fonction de déplacement d’objectif. Rubrique associée Plage de déplacement d’objectif 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 222 Guide d’aide Data Projector VPL-FHZ85/FHZ80 L’écran présente une distorsion Le réglage de la déformation est actif. Désactivez [Déformation] dans le menu [Installation]. Rubrique associée Correction de la distorsion de l’écran Opération de menu : Ajustement écran 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 223 Lorsque vous utilisez le projecteur dans un endroit où la température ambiante est élevée, la luminosité est parfois réduite pour protéger le projecteur. Rubrique associée Opération de menu : Contraste Opération de menu : Lumière Opération de menu : Réglages lumière Opération de menu : Economie auto 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 224 L’écran devient flou s’il y a de la condensation sur l’objectif. En cas de condensation, laissez le projecteur branché et laissez-le reposer pendant environ deux heures. Rubrique associée Mise au point de l’image Remarque concernant la condensation 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 225 Guide d’aide Data Projector VPL-FHZ85/FHZ80 Des parasites apparaissent à l’écran Vérifiez que le câble raccordé au périphérique de lecture est fermement inséré. Rubrique associée Précautions lors du raccordement 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 226 Si vous avez appuyé sur la touche MUTING et que le son est coupé, aucun son n’est émis. Appuyez à nouveau sur la touche MUTING. Vérifiez que le volume de sortie audio n’est pas réglé au minimum. Rubrique associée Raccordement à un équipement audio Opération de menu : Vol. sortie audio 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 227 Vérifiez si le réglage du mode ID du projecteur correspond à celui de la télécommande. Vérifiez le réglage de [Récepteur IR]. Rubrique associée Mise en place des piles Opération de menu : Récepteur IR Opération de menu : Mode ID 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 228 Vérifiez que le filtre à air n’est pas obstrué et nettoyez le filtre ou remplacez-le. Vérifiez que les orifices de ventilation ne sont pas obstrués par un mur ou un objet et prévoyez un intervalle suffisant. Rubrique associée Nettoyage du filtre à air Lors de l’installation 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 229 Guide d’aide Data Projector VPL-FHZ85/FHZ80 Le projecteur a soudainement redémarré. Mettez-le hors tension, puis de nouveau sous tension pour vérifier l’état de fonctionnement. Si le problème se produit souvent, contactez un technicien Sony agréé. 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 230 Les images et illustrations utilisées dans le Guide d’aide peuvent différer de votre projecteur. La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis pour l’amélioration du produit. Rubrique associée Mise à jour du logiciel 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 231 Guide d’aide Data Projector VPL-FHZ85/FHZ80 Avis relatifs aux logiciels pour lesquels les licences GNU GPL/LGPL sont applicables Ce produit contient les logiciels suivants ayant reçu une GNU General Public License (« GPL » ci-dessous) ou une GNU Lesser General Public License (« LGPL » ci-dessous).
  • Page 232 to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".) Each licensee is addressed as "you". Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program).
  • Page 233 rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. 5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works.
  • Page 234 END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. To do so, attach the following notices to the program.
  • Page 235 For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that we gave you. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. If you link other code with the library, you must provide complete object files to the recipients, so that they can relink them with the library after making changes to the library and recompiling it.
  • Page 236 of this License along with the Library. You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. 2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, thus forming a work based on the Library, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: a) The modified work must itself be a software library.
  • Page 237 displays copyright notices, you must include the copyright notice for the Library among them, as well as a reference directing the user to the copy of this License. Also, you must do one of these things: a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable source code for the Library including whatever changes were used in the work (which must be distributed under Sections 1 and 2 above);...
  • Page 238 through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Library under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded.
  • Page 239 <signature of Ty Coon>, 1 April 1990 Ty Coon, President of Vice That's all there is to it! 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 240 Guide d’aide Data Projector VPL-FHZ85/FHZ80 Autres logiciels Ce produit comprend les logiciels suivants. Veuillez éviter de nous contacter concernant le contenu du code source. Boost Boost Software License - Version 1.0 - August 17th, 2003 Permission is hereby granted, free of charge, to any person or organization obtaining a copy of the software and accompanying documentation covered by this license (the "Software") to use, reproduce, display, distribute,...
  • Page 241 furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.
  • Page 242 Copyright (c) 1998-2018 The OpenSSL Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  • Page 243 This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code;...
  • Page 244 Licenses for files are: 1) CPP/7zip/Compress/Rar* files: GNU LGPL + unRAR restriction 2) All other files: GNU LGPL The GNU LGPL + unRAR restriction means that you must follow both GNU LGPL rules and unRAR restriction rules. GNU LGPL information -------------------- This library is free software;...
  • Page 245 All functions of the compression library are documented in the file zlib.h (volunteer to write man pages welcome, contact zlib@gzip.org). A usage example of the library is given in the file test/example.c which also tests that the library is working correctly. Another example is given in the file test/minigzip.c.
  • Page 246 - On Digital Unix 4.0D (formely OSF/1) on AlphaServer, the cc option -std1 is necessary to get gzprintf working correctly. This is done by configure. - zlib doesn't work on HP-UX 9.05 with some versions of /bin/cc. It works with other compilers.
  • Page 247 Copyright 1996, 1998-2000 The Regents of the University of California All Rights Reserved Permission to use, copy, modify and distribute this software and its documentation for any purpose and without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appears in all copies and that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation, and that the name of CMU and The Regents of the University of California not be used in advertising or publicity...
  • Page 248 * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * The name of Cambridge Broadband Ltd. may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
  • Page 249 * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * Neither the name of Sparta, Inc nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
  • Page 250 * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * The name of Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG or any of its subsidiaries, brand or product names may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
  • Page 251 * Neither the name of ScienceLogic, LLC nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
  • Page 252 LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ---- Part 12: Arista Networks copyright notice (BSD) ---- Copyright (c) 2013, Arista Networks, Inc.
  • Page 253 OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...
  • Page 254 Extron et XTP Systems sont des marques commerciales de RGB Systems, Inc. Toutes les autres marques et marques déposées sont des marques commerciales ou marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Les marques ™ et ® ne sont pas spécifiées dans ce manuel. 5-034-817-23(1) Copyright 2021 Sony Corporation...

Ce manuel est également adapté pour:

Vpl-fhz80