Sony VPL-FHZ700L Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour VPL-FHZ700L:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

4-544-271-24 (1)
Data
Projector
Mode d'emploi
Avant d'utiliser cet appareil, lisez attentivement ce manuel et le Guide de référence rapide fourni
et conservez-les pour toute référence ultérieure.
VPL-FHZ700L
© 2014 Sony Corporation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony VPL-FHZ700L

  • Page 1 4-544-271-24 (1) Data Projector Mode d’emploi Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement ce manuel et le Guide de référence rapide fourni et conservez-les pour toute référence ultérieure. VPL-FHZ700L © 2014 Sony Corporation...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Menu Connexion/Alimentation ..32 Aperçu Menu Installation ......35 Emplacement et fonction des Menu Informations ......38 commandes ........3 Appareil principal ......3 Réseau Bornes .......... 4 Télécommande et panneau de Utilisation des fonctionnalités commande ......... 5 réseau ..........39 Affichage de la fenêtre de commande du projecteur à...
  • Page 3: Emplacement Et Fonction Des Commandes

    B Aperçu Emplacement et fonction des commandes Appareil principal a Objectif (non fourni) (page 56) j Fente pour adaptateur en option (page 53) b Panneau frontal Installez un adaptateur en option (non fourni). c Couvercle du filtre à air (page 51) k Récepteur de la télécommande Les récepteurs de la télécommande sont d Orifices de ventilation (prise...
  • Page 4: Bornes

    Remarque CONTROL S de la télécommande fournie * En ce qui concerne l’adaptateur en option si vous l’utilisez comme télécommande enfichable, consultez un technicien Sony câblée. Il n’est pas nécessaire d’installer qualifié. les piles dans la télécommande, car elle est alimentée par cette borne.
  • Page 5: Télécommande Et Panneau De Commande

    Télécommande et panneau de commande Télécommande a Mise sous tension/Passage en veille Touche ? (Marche) Touche 1 (Veille) b Sélection d’un signal d’entrée (page 15) Touche INPUT (appareil principal) Touches de sélection directe de l’entrée (télécommande) Ce projecteur n’est pas équipé de la touche F.
  • Page 6: Utilisation De Diverses Fonctions

    L’image secondaire est programmée e Utilisation de diverses fonctions pour afficher l’image provenant de pendant la projection l’entrée INPUT B. Touche D ZOOM (Zoom Pour plus d’informations sur les numérique) +/– combinaisons de signaux d’entrée, Permet d’agrandir une partie de l’image reportez-vous à...
  • Page 7: À Propos Du Fonctionnement De La Télécommande

    Le mode d’économie d’énergie Pour plus d’informations sur les comprend les options « Mode sortie paramètres du Mode ECO, consultez lumière », « Luminos. constante », « Mode sortie lumière », « Sans « Sans entrée », « Avec signal stat. » et entrée », «...
  • Page 8 • S’il y a des obstacles entre la télécommande et le récepteur de télécommande du projecteur, il se peut que ce dernier ne puisse pas capter les signaux de la télécommande. Emplacement et fonction des commandes...
  • Page 9: Raccordement Du Projecteur

    B Préparation Raccordement du projecteur Remarques • Mettez tous les appareils hors tension avant tout raccordement. • Utilisez les câbles appropriés pour chaque raccordement. • Insérez les fiches de câble à fond ; de mauvais contacts peuvent réduire les performances des signaux d’image.
  • Page 10: Raccordement D'un Appareil Vidéo

    CEC (Consumer Electronics Control – contrôle « interéléments »). • Utilisez un équipement compatible HDMI portant le logo HDMI. • Utilisez un ou des câbles HDMI haute vitesse portant un logo du type de câble. (Les produits Sony sont recommandés.) Raccordement d’un appareil vidéo Pour chaque signal d’entrée, vous trouverez ci-dessous une description du raccordement à...
  • Page 11 CEC (Consumer Electronics Control – contrôle « interéléments »). • Utilisez un équipement compatible HDMI portant le logo HDMI. • Utilisez un ou des câbles HDMI haute vitesse portant un logo du type de câble. (Les produits Sony sont recommandés.) Raccordement du projecteur...
  • Page 12: Pour Fixer Le Câble Hdmi

    Pour fixer le câble HDMI Fixez le câble au support de câble situé sur le dessous du projecteur, en utilisant un lien pour câble disponible dans le commerce, de la manière illustrée. Utilisez un lien pour câble de moins de 1,9 mm × 3,8 mm d’épaisseur. Dessous du projecteur Attache de câble (vendue Support d’attache...
  • Page 13: Raccordement À L'ordinateur

    • Utilisez un câble LAN droit (disponible dans le commerce) avec un blindage de CAT5e ou CAT6 pour raccorder l’appareil principal et l’équipement HDBaseT. Raccordement à l’ordinateur INPUT E Émetteur HDBaseT Borne de sortie HDMI Câble HDMI (non fourni) Ordinateur Raccordement à...
  • Page 14: Raccordement À L'équipement Réseau

    Raccordement à l’équipement réseau Borne LAN Câble LAN (type droit) (non fourni) Ordinateur Connexion filaire PC tablette/Smartphone Concentrateur, routeur sans fil Ordinateur Connexion sans fil Émetteur HDBaseT Remarque Quand vous utilisez les fonctions réseau, assurez-vous que « Param. LAN » est réglé sur « via HDBaseT »...
  • Page 15: Projection/Réglage D'une Image

    B Projection/Réglage d’une image Projection d’une image La taille de l’image projetée dépend de la distance entre le projecteur et l’écran. Installez le projecteur de façon à adapter l’image projetée à la taille de l’écran. Pour plus d’informations « Distance de sur les distances de projection et les tailles de l’image projetée, reportez-vous à...
  • Page 16: Réglage De La Mise Au Point, La Taille Et La Position De L'image Projetée

    Réglage de la mise au point, la taille et la position de l’image projetée Position (déplacement Mise au point Taille (Zoom) d’objectif) Lors de la fixation de Lors de la fixation de Appuyez sur la touche LENS l’objectif à mise au point l’objectif à...
  • Page 17: Réglage De L'inclinaison Du Projecteur À L'aide Des Supports Arrière (Réglables)

    Si l’image projetée présente une Réglage de l’inclinaison du déformation trapézoïdale dans le plan projecteur à l’aide des supports vertical arrière (réglables) Lorsque le projecteur est installé sur une Appuyez une fois sur la touche surface inégale, vous pouvez l’ajuster à KEYSTONE de la télécommande ou l’aide des supports arrière (réglables).
  • Page 18: Correction De La Distorsion De L'image (Fonction De Correction De La Déformation)

    Utilisez V/v/B/b pour régler la valeur. Plus la valeur est élevée, plus la partie droite de l’image projetée est étroite. Plus la valeur est basse, plus la partie gauche de l’image projetée est étroite. Sélection du (des) angle(s) de l’image à...
  • Page 19 Correction de la distorsion 1 – Bords droit/gauche de l’image Déplacez le x avec les touches V/v/ B/b pour sélectionner le bord que vous souhaitez corriger. Appuyez sur la touche ENTER. Le curseur s’affiche. Appuyez sur la touche RESET pour rétablir l’image projetée avant le réglage.
  • Page 20: Réglage De La Fonction De Fusion Pour La Projection À Partir De Plusieurs Projecteurs

    Vous pouvez régler la distorsion du Spécifiez la largeur de la fusion. bord avec les touches V/v/B/b. Définissez la largeur de la fusion en fonction de la plage de chevauchement Vous pouvez régler la position centrale de la distorsion à l’aide de B/b. Pour du signal de la source.
  • Page 21: Mise Hors Tension

    Remarquez qu’un réglage plus précis de Fusion des bords est possible au moyen d’une application PC. Pour plus d’informations, consultez le personnel Sony qualifié. • Lorsque plusieurs projecteurs sont disposés côte à côte, leur température interne peut augmenter en raison de la proximité des ouïes d’évacuation et cela peut engendrer...
  • Page 22: Utilisation D'un Menu

    B Réglages et paramétrages à l’aide d’un menu Définissez ou réglez le paramètre Utilisation d’un sélectionné. L’utilisation du menu varie selon le MENU paramètre. Si la fenêtre de menu suivante s’affiche, sélectionnez le paramètre en vous conformant à la Remarque procédure de l’étape 3 et appuyez sur la Les écrans de menu utilisés pour les touche ENTER pour enregistrer le...
  • Page 23: Utilisation Du Menu De Réglage

    Utilisation du menu de réglage Pour augmenter la valeur, appuyez sur la touche V ou b et pour la diminuer, appuyez sur la touche v ou B. Appuyez sur la touche ENTER pour enregistrer le paramètre. L’écran précédent réapparaît. Contraste Régler Retour Appuyez sur la touche MENU pour...
  • Page 24: Menu Image

    Menu Image Permet de régler l’image de chaque signal d’entrée. Paramètres Description Mode d’image Dynamique : Accentue le contraste pour produire une image « dynamique ». Standard : Rend l’image naturelle et bien équilibrée. Présentation : Éclaircit l’image pour une présentation. Réinitialiser Les paramètres d’image retournent à...
  • Page 25 *2: Lorsque « Mode d’image » est réglé sur un paramètre autre que « Présentation », cette option est disponible. *3: Lorsqu’un signal noir et blanc est émis, cette option n’est pas disponible. *4: Lorsqu’un signal TV analogique est émis, cette option peut ne pas être disponible en fonction du système couleur.
  • Page 26: Menu Écran

    Menu Écran Permet de régler la taille, la position et le rapport de format de l’image projetée pour chaque signal d’entrée. Paramètres Description Aspect Modifie le rapport de format de l’image projetée (page 28). Avec une Plein 1 : Affiche l’image en adaptant la taille d’image projetée maximale entrée de sans modifier le rapport de format du signal d’entrée.
  • Page 27 • Selon le paramètre sélectionné, une partie de l’image peut s’afficher en noir. *2: Disponible lorsqu’un signal vidéo parvient de la borne d’entrée YP (INPUT A), de la borne d’entrée DVI-D, de la borne d’entrée HDMI ou de l’adaptateur en option. *3: Disponible lorsque «...
  • Page 28 Aspect *1: Si vous sélectionnez « Normal », l’image Signal d’entrée Valeur de paramètre est projetée à la même résolution que le recommandée et signal d’entrée, sans modifier le rapport de image projetée format de l’image d’origine. *1 *2 (4:3) (Plein 1) *2: Si vous sélectionnez «...
  • Page 29: Menu Fonction

    Menu Fonction Le menu Fonction est utilisé pour régler diverses fonctions du projecteur. Paramètres Description APA intelligent On/Off : En cas de réglage sur « On », APA est exécuté automatiquement quand un signal est émis. Affichage CC CC1/CC2/CC3/CC4/Text1/Text2/Text3/Text4 : Permet de sélectionner la fonction de sous-titres (légendes ou texte).
  • Page 30: Menu Marche

    Menu Marche Le Menu Marche permet de configurer les opérations en utilisant le menu ou la télécommande. Paramètres Description Langage Permet de sélectionner la langue utilisée dans le menu et les messages à l’écran. Position de menu Bas gauche/Centre : Pour sélectionner la position du menu affiché sur l’image projetée.
  • Page 31 *1: Si vous oubliez votre mot de passe, vous ne pourrez pas utiliser le projecteur. Si vous appelez un technicien Sony agréé pour un mot de passe oublié, vous serez invité à fournir le numéro de série du projecteur et votre identité. (Cette procédure peut différer selon les pays/régions.) Vous recevrez votre mot de passe une fois votre identité...
  • Page 32: Menu Connexion/Alimentation

    Menu Connexion/Alimentation Le menu Connexion/Alimentation permet de modifier les paramètres de connexion et d’alimentation. Paramètres Description Param. réseau Paramètre IPv4 Définition Adress Auto(DHCP) : L’adresse IP est attribuée automatiquement par le serveur DHCP comme un routeur. Manuel : Pour spécifier manuellement l’adresse IP. Adresse IP/ Masq.
  • Page 33 Paramètres Description Luminos. On/Off : Disponible lorsque Mode sortie lumière est réglé sur constante « Haut » ou « Standard ». La luminosité est constante à une intensité lumineuse d’environ 75 % lorsque Mode sortie lumière est réglé sur « Haut », et d’environ 60 % lorsque Mode sortie lumière est réglé sur «...
  • Page 34 *4: Pour certains types de signaux d’entrée, il se peut que le réglage de l’image ne s’effectue pas correctement. Dans ce cas, réglez-la manuellement afin de l’adapter à l’appareil raccordé. *5: Il est possible que le projecteur ne puisse pas préserver la luminosité dans un environnement chargé...
  • Page 35: Menu Installation

    Menu Installation Le menu Installation permet d’installer le projecteur. Paramètres Description Fusion des bords On/Off : Sélectionnez « On » pour activer la fonction Fusion des bords. Sélectionnez « Off » si vous n’utilisez pas plusieurs projecteurs. Plage de Définit la largeur de fusion des bords. fusion Une fois la position de fusion sélectionnée, un marqueur s’affiche.
  • Page 36 Paramètres Description Attitude installation Lien vers Symétrie/Haut en haut/Haut en bas/Avant en bas/Avant en haut/Portrait 1/Portrait 2 : Modifiez le paramètre de refroidissement en fonction de l’attitude d’installation. Si « Lien vers Symétrie » est sélectionné, le paramètre de refroidissement change en fonction du réglage de «...
  • Page 37 Paramètres Description Alig. panneau Permet de sélectionner les écarts de couleur des caractères ou de l’image. Lorsque « On » est réglé, il est possible de définir et de régler les paramètres « Couleur cible » et « Couleur écran ». Mode de régl.
  • Page 38: Menu Informations

    Menu Informations Le menu Informations vous permet de confirmer différentes informations relatives au projecteur, telles que le nombre total d’heures d’utilisation d’une source lumineuse. Paramètres Description Nom du modèle Affiche le nom du modèle. Nº de Série Affiche le numéro de série. fH / fV (fréquence Affiche la fréquence horizontale/la fréquence verticale/le type de signal horizontale/fréquence...
  • Page 39: Réseau

    B Réseau Utilisation des Affichage de la fenêtre de commande du projecteur à fonctionnalités l’aide d’un navigateur Web réseau Raccordez le câble LAN. La connexion au réseau permet d’utiliser les Câble LAN fonctionnalités suivantes : (type droit) • Vérification de l’état actuel du projecteur (non fourni) Borne LAN par le biais d’un navigateur Web.
  • Page 40: Fonctionnement De La Fenêtre Commande

    Cliquez sur un bouton de changement de Remarque page pour afficher la page de paramètres Si vous avez oublié votre mot de passe, souhaitée. contactez un technicien Sony agréé. Confirmation des informations relatives au projecteur Vous pouvez vérifier les paramètres actuels Boutons de changement de page du projecteur dans la page Information.
  • Page 41: Utilisation Du Projecteur À Partir D'un Ordinateur

    Définissez la fréquence du rapport Utilisation du projecteur à d’email. partir d’un ordinateur Cliquez sur [Mail Report] pour ouvrir la page Mail Report. Vous pouvez commander le projecteur à Maintenance Reminder : Définissez la partir de l’ordinateur dans la page Control. fréquence de l’entretien.
  • Page 42: Configuration Du Protocole De Contrôle Du Projecteur

    Requires the use of POP Configuration du protocole Authentication before send email de contrôle du projecteur (POP before SMTP) : Activez cette case à cocher pour activer Modifiez les paramètres du protocole de l’authentification POP avant l’envoi contrôle sur la page Setup. Les valeurs du message électronique.
  • Page 43 -Timeout : saisissez la durée (en alphanumériques peuvent être saisis. Le minutes) qui précède la fin de la réglage par défaut est « SONY ». Il est communication ADCP en cas de recommandé de changer le nom de déconnexion. Le réglage initial par communauté...
  • Page 44 Seuls quatre caractères -Requires Authentication : alphanumériques peuvent être saisis. Le réglez l’authentication pour PJ Link sur réglage par défaut est « SONY ». Il est activé ou désactivé. recommandé de changer le nom de -Password : communauté par défaut afin d’éviter tout saisissez le mot de passe accès inutile au projecteur à...
  • Page 45 (f) Réinitialisez les paramètres réseau. Touche Reset Reset Reset : rétablissez tous les réglages par défaut du navigateur Web. Utilisation des fonctionnalités réseau...
  • Page 46: Témoins

    Débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise murale. Après reprises avoir confirmé l’extinction du témoin ON/STANDBY, rebranchez le cordon d’alimentation secteur à une prise murale, puis mettez le projecteur sous tension. Autre nombre de Consultez un technicien Sony agréé. clignotements Témoin WARNING État Signification/Solutions Clignote en rouge Les symptômes sont indiqués par le nombre de clignotements.
  • Page 47 Clignote à Les conséquences d’une chute ont été détectées. huit reprises Si vous détectez une situation anormale, consultez un technicien Sony qualifié. Si tout semble normal, débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise murale. Après avoir vérifié que l’indicateur ON/ STANDBY fonctionne, rebranchez le cordon d’alimentation secteur à...
  • Page 48: Liste Des Messages

    Impossible de maintenir Même si « Luminos. constante » est sélectionné, la luminosité une luminosité réglée n’est pas maintenue en raison de la longévité de la constante. source lumineuse. Consultez un technicien Sony qualifié. Liste des messages...
  • Page 49: Dépannage

    Dépannage Avant de confier le projecteur à des fins de réparation, essayez de diagnostiquer le problème à l’aide des instructions ci-dessous. Symptôme Solution Page Le projecteur ne se met Vérifiez si le cordon d’alimentation secteur est fermement – pas sous tension. raccordé.
  • Page 50 Si la source lumineuse est grillée, l’image affichée est sombre. Vérifiez le réglage « Durée éclairage » et contactez un technicien Sony agréé. « Avec signal stat. » est réglé sur « On ». Lorsque l’appareil ne reçoit aucun signal vidéo, l’éclairage s’atténue pour réduire la consommation d’énergie.
  • Page 51: Nettoyage Du Filtre À Air

    Couvercle Pour plus d’informations sur les filtres à air du filtre à air neufs, contactez un technicien Sony agréé. Bouton de verrouillage Mise en garde Si vous continuez d’utiliser le projecteur alors que le message est affiché, la poussière risque de s’accumuler et de colmater...
  • Page 52 Retirez les quatre cartouches du filtre Ergots (de droite) à air (deux dans chaque unité du filtre Ergots (de gauche) à air) des unités du filtre à air et nettoyez le filtre à l’aide d’un aspirateur. Lors de la fixation de la cartouche de filtre à...
  • Page 53: Installation De L'adaptateur En Option

    Insérez le plus loin possible Installation de l’adaptateur en option. l’adaptateur en option Vous pouvez installer l’adaptateur en option en INPUT E sur le panneau des bornes du projecteur. Remarques Exemple : Adaptateur d’interface • Mettez le projecteur hors tension et numérique BKM-PJ10 (non fourni) débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise murale avant d’installer...
  • Page 54: Spécifications

    Spécifications Élément Description Nom du modèle VPL-FHZ700L Système 3 panneaux LCD d’affichage Dispositif Taille de la zone 0,95 pouce (24,1 mm) × 3, rapport de format 16:10 d’affichage d’affichage effective Nombre de pixels 6 912 000 (1920 × 1200 × 3) pixels...
  • Page 55 Élément Description Nom du modèle VPL-FHZ700L OUTPUT Borne de sortie MONITOR : Mini-D-sub 15 broches femelle, G avec sync/Y : 1 Vc-c ± 2 dB, sync négative, terminaison 75 ohms, RGB/P : 0,7 Vc-c ± 2 dB, terminaison 75 ohms, Signal sync : HD, VD 4 V (ouvert), 1 Vc-c (75 ohms), positive/négative...
  • Page 56 Élément Description Nom du modèle VPL-FHZ700L Dimensions 530 × 213 × 545 mm (20 × 8 × 21 pouces) extérieures (L/H/P) 530 × 204 × 545 mm (20 × 8 × 21 pouces) (L/H/P) (parties saillantes exclues) Poids Environ 22 kg (47 lb) Accessoires Voir «...
  • Page 57 *3: Tous les accessoires en option ne sont pas disponibles dans tous les pays et régions. Veuillez consulter le revendeur agréé Sony le plus proche. *4: Les informations de ce manuel relatives aux accessoires sont valables en date de février 2015.
  • Page 58: Affectation Des Broches

    Borne d‘entrée RGB (Mini-D-sub Affectation des broches 15 broches, femelle) Borne DVI-D (DVI-D, femelle) Entrée vidéo Entrée T.M.D.S. Alimentation (rouge) R d’alimentation pour DDC Data2– +5 V T.M.D.S. Masse (retour Entrée vidéo (vert) G Data2+ pour +5 V) T.M.D.S. Détection Entrée vidéo (bleu) B Protection...
  • Page 59 Borne HDMI (HDMI, femelle) Borne d’entrée fH [kHz]/ INPUT C/ Résolution INPUT A/ fV [Hz] INPUT D/ INPUT B INPUT E 640 × 480 31,5/60 T.M.D.S. T.M.D.S. 35,0/67 – Data2+ Protection horloge 37,9/73 – T.M.D.S. T.M.D.S. 37,5/75 – Protection Horloge– 43,3/85 –...
  • Page 60 • Un signal d’entrée destiné à une résolution Borne d’entrée d’écran différente de celle du panneau ne fH [kHz]/ INPUT C/ Résolution s’affichera pas selon sa résolution d’origine. INPUT A/ fV [Hz] INPUT D/ INPUT B Il est possible que le texte et les lignes soient INPUT E inégaux.
  • Page 61: Distance De Projection Et Plage De Déplacement D'objectif

    Distance de projection et plage de déplacement d’objectif La distance de projection désigne la distance séparant l’avant de l’objectif de la surface de projection. Distance de projection L Avant de l’objectif Image projetée La plage de déplacement d’objectif représente, sous forme de pourcentage (%), la distance de déplacement de l’objectif par rapport au centre de l’image projetée.
  • Page 62: Distance De Projection

    Distance de projection Unité : m (pouces) Taille de l’image de projection Distance de projection L Largeur × Diagonale VPLL-FM22 VPLL-ZM42 VPLL-ZM102 Hauteur 80 pouces (2,03 m) 1,72 × 1,08 1,48 3,17 – 3,98 5,62 – 8,33 (68 × 42) (58) (125 –...
  • Page 63: Formule De La Distance De Projection

    Formule de la distance de projection D : Taille de l’image projetée (diagonale) Unité : m (pouces) Objectif Distance de projection L (longueur Distance de projection L (longueur minimale) maximale) VPLL-FM22 L = 0,0192 × D – 0,0524 – (L = 0,7556 × D – 2,0633) VPLL-ZM42 L = 0,0403 ×...
  • Page 64 x VPLL-Z4007 = VS = 15 – 2,500 × (HS ou HS ) [%] – – = HS = 6 – 0,400 × (VS ou VS ) [%] – – x VPLL-4008 × = VS = 41 – 2,158 ou HS ) [%] –...
  • Page 65: Dimensions

    Dimensions Avant Unité : mm (pouces) 530 (20 INPUT B INPUT C DVI-D INPUT D HDMI S VIDEO IN VIDEO IN OUTPUT INPUT A MONITOR RS-232C CONTROL S PLUG IN POWER INPUT E 265 (10 Centre de l’objectif Face inférieure Unité...
  • Page 66: En Cas D'utilisation Du Support De Suspension Pour Projecteur Pss-630

    En cas d’utilisation du support de suspension pour projecteur PSS-630 Unité : mm (pouces) 350 (13 380 (15) 455 (18) 410 (16 485 (19 440 (17 515 (20 470 (18 545 (21 500 (19 575 (22 605 (23 Centre de l’objectif Avant du coffret Centre de...
  • Page 67 Informations sur l’emplacement des étiquettes Étiquette d’avertissement Étiquette explicative Spécifications de la source Objectif Zoom Zoom lumineuse maximum: α minimum: α Diodes laser 4,0 W × 48 VPLL-FM22 68° – Longueur d’onde : 440 - 450 nm VPLL-ZM42 36° 29° Angle de divergence du faisceau par rapport à...
  • Page 68 Distance entre l’avant de l’objectif Marques (centre) et l’avant du coffret • Adobe Acrobat est une marque d’Adobe Unité : mm (pouces) Systems Incorporated. Objectif L’ Type • Kensington est une marque déposée de Kensington Technology Group. VPLL-FM22 30,9 (1 •...
  • Page 69: Index

    Durée éclairage ........38 Index ECO ............32 Economie auto ........33 Adresse IP ..........32 Emplacement et fonction des Affectation des broches ......58 commandes ........3 Affichage CC ...........29 Entrée ............4 Ajustement écran ........35 État ............30 Alig. panneau ..........37 Alim.
  • Page 70 Mode Film ..........24 Signal d’entrée compatible ......59 Mode gamma .......... 24 Sortie ............4 Mode haute altit........36 Spécifications ...........54 Mode ID ..........30 Standard coul...........32 Mode sortie lumière ........ 32 Supports arrière (réglables) ....3, 17 Surscannage ..........26 Symétrie ...........35 Netteté...
  • Page 71 Sony Corporation...

Table des Matières