Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

AVANT-PROPOS
Cher client,
Merci d'avoir choisi votre nouveau v썗hicule Kia.
En tant que manufacturier mondial de voitures qui vise 쌽 construire des v썗hicules de
haute qualit썗 avec une valeur exceptionnelle, Kia s'engage 쌽 vous fournir une exp썗-
rience de service 쌽 la client썟le qui d썗passe vos attentes.
Le pr썗sent Manuel du propri썗taire est valide pour toutes les variantes de votre
mod썟le et d썗crit toutes les options, fonctions et 썗quipements disponibles, ainsi que
les exigences en mati썟re d'entretien. Par cons썗quent, le pr썗sent manuel peut 썗gale-
ment d썗crire des 썗quipements en option non inclus avec le v썗hicule, des sp썗cifica-
tions propres au pays et des fonctions et caract썗ristiques non disponibles dans votre
r썗gion. Veuillez toujours conserver ce manuel dans le v썗hicule pour vous y r썗f썗rer et
pour tout propri썗taire ult썗rieur.
Les concessionnaires Kia agr썗썗s mettent 쌽 votre disposition des techniciens form썗s
en usine, utilisent les outils d'entretien sp썗ciaux recommand썗s et fournissent des
pi썟ces de rechange d'origine Kia pour vous aider 쌽 entretenir votre v썗hicule tout au
long de sa vie.
Toutes les informations contenues dans ce manuel du propri썗taire 썗taient exactes au
moment de leur publication. Cependant, 썗tant donn썗 que Kia continue d'am썗liorer
ses produits, la soci썗t썗 se r썗serve le droit d'apporter des modifications 쌽 ce manuel ou
쌽 l'un de ses v썗hicules 쌽 tout moment sans pr썗avis et sans encourir d'obligation.
Conduisez prudemment et profitez de votre v썗hicule Kia !
© 2023 KIA Canada Inc.
Tous droits r썗serv썗s. La reproduction int썗grale ou partielle par quelque moyen que ce soit, 썗lectronique ou
m썗canique, y compris la photocopie, l'enregistrement, ou par tout syst썟me de stockage et de r썗cup썗ration de
l'information ou la traduction, n'est pas autoris썗e sans l'autorisation 썗crite de Kia Canada Inc.
Imprim썗 en Cor썗e

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kia EV9 2023

  • Page 1 Les concessionnaires Kia agr썗썗s mettent 쌽 votre disposition des techniciens form썗s en usine, utilisent les outils d’entretien sp썗ciaux recommand썗s et fournissent des pi썟ces de rechange d’origine Kia pour vous aider 쌽 entretenir votre v썗hicule tout au long de sa vie.
  • Page 3 Comment utiliser ce manuel AVERTISSEMENT Nous voulons vous aider 쌽 conduire Un AVERTISSEMENT indique une situa- votre v썗hicule avec le plus de plaisir pos- tion pouvant entra쎂ner des dommages, sible. Votre manuel de l’utilisateur peut des blessures corporelles graves ou la vous aider de plusieurs fa썋ons.
  • Page 5 Table des mati썟res Guide du v썗hicule 썗lectrique Introduction Votre v썗hicule en un coup d’œil Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre Kia Caract썗ristiques de votre v썗hicule Conduite de votre v썗hicule Guide d’assistance au conducteur Que faire en cas d’urgence Entretien Sp썗cifications et informations pour le consommateur Abr썗viations...
  • Page 7 Guide du v썗hicule 썗lectrique Guide du v썗hicule 썗lectrique Aper썋u du v썗hicule 썗lectrique.......... 1-3 僅 Caract썗ristiques des v썗hicules 썗lectriques ......1-3 僅 informations sur la batterie............1-3 Principaux composants du v썗hicule 썗lectrique ..... 1-4 僅 Batterie haute tension (HT) (lithium-ion) ......... 1-4 僅...
  • Page 8 Guide du v썗hicule 썗lectrique 僅 Pr썗cautions relatives 쌽 la recharge d'un v썗hicule 썗lectrique ....................1-23 僅 Arr썛ter imm썗diatement la recharge ........1-25 僅 Charge CA ................... 1-25 僅 Charge CC ................... 1-27 僅 Chargeur portatif................1-29 Conduite d'un v썗hicule 썗lectrique ......... 1-36 僅...
  • Page 9 Guide du v썗hicule 썗lectrique Aper썋u du v썗hicule 썗lectrique Guide du v썗hicule 썗lec- REMARQUE trique En quoi consiste le freinage r썗g썗n썗ra- tif? Aper썋u du v썗hicule 썗lectrique La voiture utilise le moteur 썗lectrique Un v썗hicule 썗lectrique est entra쎂n썗 par lors d'une d썗c썗l썗ration et d'un freinage, une batterie et un moteur 썗lectrique.
  • Page 10 僅 LDC : Transforme (convertit) l'썗nergie concessionnaire agr썗썗 Kia. de la batterie haute tension en basse tension (12V) pour alimenter le v썗hi- Batterie haute tension (HT) cule (CC-CC).
  • Page 11 Kia afin de faire v썗rifier si se d썗charger. De plus, si la charge de la batterie haute tension est toujours la batterie du v썗hicule est insuffisante,...
  • Page 12 Guide du v썗hicule 썗lectrique menu EV t썟me de chauffe-batterie 쌽 haute ten- menu EV sion. Si vous s썗lectionnez le menu EV sur l’썗cran d’accueil du syst썟me d’info- MISE EN GARDE divertissement, vous pouvez acc썗der au Le syst썟me de chauffage de batterie menu EV.
  • Page 13 Guide du v썗hicule 썗lectrique menu EV 쉩cran du mode EV OMVQ013019N 1 Renseignements sur l’썗nergie 2 Menu EV 3 쉩conomie d’썗nergie 4 Charge r썗serv썗e 5 Param썟tres EV 6 Bornes 쌽 proximit썗 7 Menu Autre...
  • Page 14 Guide du v썗hicule 썗lectrique menu EV renseignements sur l’썗nergie OMVQ013029N Autour du trajet, autour de l’emplace- OMVQ013020N ment actuel, autour de la destination S썗lectionnez l’image du v썗hicule 쌽 partir s썗lectionn썗e ou des bornes de recharge de l’썗cran du syst썟me d’infodivertisse- d’int썗r썛t seront recherch썗es.
  • Page 15 Guide du v썗hicule 썗lectrique menu EV S썗lectionnez le jour de la semaine pour Param썟tres des heures hors activer la charge programm썗e et la tem- pointe p썗rature cible pour l'heure de d썗part. INFORMATIONS Le syst썟me d’info-divertissement peut changer apr썟s les mises 쌽 jour du logi- ciel.
  • Page 16 Guide du v썗hicule 썗lectrique menu EV l’habitacle s’ajuste 쌽 la temp썗rature cible Comment se brancher 쌽 la fonc- au moment du d썗part. Par temps froid, tion V2L le chauffage pr썗programm썗 aide 쌽 opti- miser le rendement du v썗hicule 썗lec- Connecteur V2L (selon l'썗quipe- trique en r썗chauffant le v썗hicule 쌽...
  • Page 17 썗lectroniques, rendez- de l’썗lectricit썗 vous chez un concessionnaire Kia Messages de l’썗cran LCD autoris썗. 5. Appuyez sur le commutateur (A) pour V2L a pris fin. Le niveau de la bat- 썗teindre le t썗moin (B).
  • Page 18 Guide du v썗hicule 썗lectrique menu EV d썗passe pas la puissance maximale du fice de charge ou la fiche d’alimenta- V2L. tion avec de brancher. Si vous les branchez en pr썗sence de substances 썗trang썟res, cela peut causer un incen- Conditions V2L non respect썗es die ou un choc 썗lectrique.
  • Page 19 Guide du v썗hicule 썗lectrique menu EV nouveau. Utilisez des appareils 썗lec- cit썗 de puissance maximale fournie trom썗nagers ad썗quats.) par le v썗hicule. 僅 Ne pas modifier ou d썗monter le - Appareils 썗lectriques qui exigent connecteur V2L. Le dysfonctionne- une puissance 썗lev썗e pendant le ment caus썗...
  • Page 20 Guide du v썗hicule 썗lectrique menu EV fonction 썗tanche ou utilisez-le dans la climatisation programm썗e est acti- un environnement 썗tanche. Ne pas v썗e. utiliser dans des environnements plu- 僅 Le mode de d썗charge de la fonction vieux ou 쌽 forte humidit썗. (Appareils V2L se d썗sactive si le v썗hicule est mis 썗lectriques, multiprises, rallonges, hors tension au moyen du V2L int썗-...
  • Page 21 Guide du v썗hicule 썗lectrique menu EV courant de charge ne change pas m썛me si le r썗glage est modifi썗. Mode utilitaire La batterie haute tension est utilis썗e 쌽 la place de la batterie auxiliaire de 12 V pour utiliser les fonctions pratiques du OMVQ013032N v썗hicule.
  • Page 22 Guide du v썗hicule 썗lectrique menu EV distance parcourue peut 썛tre r썗duite Activation du syst썟me car de l’썗nergie suppl썗mentaire est Lorsque le syst썟me est activ썗 : n썗cessaire pour augmenter la temp썗- 僅 Le t썗moin READY (Pr썛t) s'썗teint, le rature de la batterie. t썗moin UTIL s'allume sur le tableau 僅...
  • Page 23 Guide du v썗hicule 썗lectrique Types de charge pour les v썗hicules 썗lectriques Types de charge pour les v썗hicules 썗lectriques Information sur le chargement Charge CA Le v썗hicule 썗lectrique se recharge en se branchant dans un chargeur CA install썗 쌽 votre domicile ou dans une borne de recharge publique. (Pour plus de d썗tails, repor- tez-vous 쌽...
  • Page 24 Guide du v썗hicule 썗lectrique Types de charge pour les v썗hicules 썗lectriques Types de charge Cat썗gorie Charge CA Charge CC Chargeur portatif Entr썗e de charge (v썗hi- cule) OMVQ013002 OMVQ013003 OMVQ013002 Connecteur de charge OCVQ011060 OCVQ011061 OCVQ011060 Sortie de charge OCVQ011007L OCVQ011008L OCVQ011009L Utilisez le chargeur CA install썗...
  • Page 25 Guide du v썗hicule 썗lectrique Types de charge pour les v썗hicules 썗lectriques MISE EN GARDE 僅 Danger d'썗lectrocution. Ne pas d썗brancher sous une charge. 僅 Peut 썛tre utilis썗 sur un circuit capable de fournir au maximum 30 000 amp썟res sym썗triques rms, un maximum de 1 000 volts CC. 僅...
  • Page 26 Guide du v썗hicule 썗lectrique T썗moin lumineux de charge pour v썗hicule 썗lectrique T썗moin lumineux de charge Verrouillage du connecteur de pour v썗hicule 썗lectrique charge 쉩tat de la charge Verrouillage du c쌷ble de charge Pendant la charge de la batterie haute tension, le niveau de charge peut 썛tre contr쎦l썗...
  • Page 27 쌽 l’aide du la prise de charge. Le connecteur reste syst썟me d’infodivertissement ou de verrouill썗 jusqu'쌽 ce que toutes les l’application Kia Connect. Reportez-vous portes soient d썗verrouill썗es par le au manuel fourni dans le syst썟me d’info- conducteur. Ce mode peut 썛tre utilis썗...
  • Page 28 Guide du v썗hicule 썗lectrique Recharge d'un v썗hicule 썗lectrique Recharge d'un v썗hicule 썗lec- trique Porte de charge Ouverture/fermeture de la porte OMVQ013007L de charge 1 Bouton de chargement Porte de charge Reportez-vous 쌽 "Charge CA" 쌽 la page 1-25 ou 쌽 "Chargeur portatif" 쌽 la page 1- 29 pour des d썗tails sur le branchement du chargeur CA et du chargeur portatif (ICCB : Bo쎂tier de commande int썗gr썗...
  • Page 29 Guide du v썗hicule 썗lectrique Recharge d'un v썗hicule 썗lectrique Pr썗cautions relatives 쌽 la D썗verrouillage du connecteur en recharge d'un v썗hicule 썗lectrique cas d'urgence Chargeur CA OCVQ011018L Si le c쌷ble de charge ne se d썗tache pas OCVQ011007L en raison d'une d썗charge de la batterie C쌷ble de charge CA (selon l’썗quipe- ou d'une d썗faillance des fils 썗lectriques, ment)
  • Page 30 Assurez-vous de conserver le charge (selon l'썗quipement) certifi썗 c쌷ble de charge 쌽 l’abri de l’eau et de par Kia. Si vous utilisez un c쌷ble de l’humidit썗. rallonge s썗par썗, tel qu'un enrouleur 僅 Veiller 쌽 utiliser le chargeur pr썗conis썗...
  • Page 31 Guide du v썗hicule 썗lectrique Recharge d'un v썗hicule 썗lectrique 僅 Veiller 쌽 ne pas laisser tomber le Charge CA connecteur de charge. Le connecteur de charge pourrait 썛tre endommag썗. 僅 N'utilisez PAS de rallonge 썗lectrique lorsque vous utilisez le chargeur L1- Lent, car cela pourrait provoquer une surchauffe et/ou des dommages.
  • Page 32 Guide du v썗hicule 썗lectrique Recharge d'un v썗hicule 썗lectrique branch썗s, cela peut provoquer un 1 Temps restant incendie. V썗rification de l’썗tat de la charge Pour plus de d썗tails, reportez-vous 쌽 Pendant la charge de la batterie haute "쉩tat de la charge" 쌽 la page 1-20. tension, le niveau de charge peut 썛tre 6.
  • Page 33 Guide du v썗hicule 썗lectrique Recharge d'un v썗hicule 썗lectrique Les performances et la durabilit썗 de la REMARQUE batterie peuvent se d썗t썗riorer si le char- 僅 Si vous ne pouvez pas ouvrir le volet geur CC est utilis썗 en permanence. de charge 쌽 cause du gel, taper l썗g썟- L'utilisation d'une charge CC doit 썛tre rement ou enlever la glace pr썟s du r썗duite au minimum pour aider 쌽...
  • Page 34 Guide du v썗hicule 썗lectrique Recharge d'un v썗hicule 썗lectrique active lorsque le t썗moin lumineux de Comment d썗connecter un char- charge ( ) est 썗teint (OFF). geur CC Lorsque le connecteur de charge n'est 1. Retirer le connecteur de charge pas correctement branch썗, rebran- lorsque la charge CC est termin썗e, ou chez le c쌷ble de charge pour rechar- apr썟s avoir cess썗...
  • Page 35 Guide du v썗hicule 썗lectrique Recharge d'un v썗hicule 썗lectrique charge, le climatiseur est utilis썗 pour La recharge portative peut 썛tre utilis썗e refroidir la batterie, ce qui peut g썗n썗- lorsque la recharge en CA ou en CC n’est rer un bruit de fonctionnement du pas disponible avec le courant domes- compresseur du climatiseur et du tique.
  • Page 36 Guide du v썗hicule 썗lectrique Recharge d'un v썗hicule 썗lectrique Fen썛tre d’affichage du bo쎂tier de com- Comment brancher le chargeur mande portatif (ICCB : Bo쎂tier de com- mande int썗gr썗 au c쌷ble) 1. Brancher la fiche sur une prise de courant domestique. OCVQ011023L * Example de r썗glage du niveau de charge de l’ICCB * Cet exemple n’est donn썗...
  • Page 37 Guide du v썗hicule 썗lectrique Recharge d'un v썗hicule 썗lectrique connecteur jusqu’au fond. Si le charge estim썗 est 썗galement affich썗 connecteur de charge et la borne de sur le combin썗 d'instruments pen- recharge ne sont pas correctement dant environ 1 minute. Lorsque la branch썗s, cela peut provoquer un charge programm썗e ou l’air climatis썗/ incendie.
  • Page 38 Guide du v썗hicule 썗lectrique Recharge d'un v썗hicule 썗lectrique Comment d썗brancher le chargeur portatif (ICCB : Bo쎂tier de com- mande int썗gr썗 au c쌷ble) 1. Tenez la poign썗e du connecteur de charge et tirez-la vers l’ext썗rieur (2) tout en appuyant sur le bouton de d썗verrouillage (1) sur le connecteur de charge.
  • Page 39 Guide du v썗hicule 썗lectrique Recharge d'un v썗hicule 썗lectrique T썗moin lumineux d'썗tat de charge pour chargeur portatif OCVQ011026L Indicateur D썗tails ALIMENTATION ON (marche) : Sous tension ON (marche) : Charge clignote : Limite de courant en raison d’une temp썗rature 썗le- CHARGE v썗e de la fiche ou d’une temp썗rature interne 썗lev썗e D쉩FAUT Clignote : Charge interrompue...
  • Page 40 Guide du v썗hicule 썗lectrique Recharge d'un v썗hicule 썗lectrique 쉩tat/Diagnostic/Contre-mesure Branch썗 dans le v썗hicule (POWER vert ACTIV쉩, FAUTE rouge cli- gnotant) OCVQ011024 僅 Connecteur de charge branch썗 dans le v썗hicule (POWER vert ACTIV쉩) OCVQ011027L 僅 Fiche connect썗e 쌽 une prise 썗lec- 僅...
  • Page 41 僅 Ne placez aucun objet qui puisse pro- 僅 Utilisez le chargeur portatif certifi썗 par duire des temp썗ratures 썗lev썗es pr썟s un concessionnaire Kia autoris썗. du chargeur pendant la charge. 僅 Ne tentez pas de r썗parer, de d썗mon- 僅 La mise en charge avec une prise de ter ou d’ajuster le chargeur portatif.
  • Page 42 Kia autoris썗. 2. Attacher la ceinture de s썗curit썗 avant de d썗marrer le v썗hicule. 3. Veiller 쌽 serrer le frein de stationne- ment.
  • Page 43 Guide du v썗hicule 썗lectrique Conduite d'un v썗hicule 썗lectrique ment, puis appuyer sur la p썗dale 僅 La distance parcourue d썗pend du d'acc썗l썗rateur. mode de conduite, de l’utilisation de la charge 썗lectrique, de l'environnement REMARQUE et de l’썗nergie de la batterie haute Pour des raisons de s썗curit썗, pendant tension.
  • Page 44 Guide du v썗hicule 썗lectrique Conduite d'un v썗hicule 썗lectrique veau si le v썗hicule continue 쌽 rouler en mode automatique, il est possible selon les « conseils de conduite pour d'optimiser la consommation d'썗ner- am썗liorer la distance de conduite ». La gie. Il est notamment tr썟s utile d’utili- distance 쌽...
  • Page 45 Guide du v썗hicule 썗lectrique Conduite d'un v썗hicule 썗lectrique Il est possible de v썗rifier l’historique de dant l'hiver et am썗liorer les perfor- la consommation d’썗nergie 쌽 l’aide de la mances de conduite. date et de la distance de la conduite pr썗- 僅...
  • Page 46 Avertissement et t썗moins lumi- concessionnaire Kia autoris썗. neux (li썗s au v썗hicule 썗lectrique) Le t썗moin d'avertissement et le voyant T썗moin de mise hors tension lumineux indiquent la situation dans laquelle le conducteur doit 썛tre prudent...
  • Page 47 썛tre conduit, ou faire v썗rifier le v썗hicule par un conces- peut reculer sur une pente avec le sionnaire agr썗썗 Kia. t썗moin allum썗 (쌽 ON) en raison de l’ali- L'actionnement de la p썗dale de frein mentation r썗duite du v썗hicule.
  • Page 48 Charger imm썗diatement Puis- Si cela se produit, stationnez le v썗hicule sance limit썗e dans un endroit s썗curitaire et faites-le remorquer au concessionnaire Kia auto- ris썗 le plus proche pour le faire inspec- ter. Puissance limit썗e OMVQ013055N 1 Charger imm썗diatement Puissance limit썗e...
  • Page 49 Votre v썗hicule ne peut pas 썛tre conduit, temp썗rature ambiante est suffisam- ou peut reculer sur une pente avec le ment 썗lev썗e, faites inspecter le v썗hi- t썗moin allum썗 (쌽 ON). cule par un concessionnaire agr썗썗 Kia.
  • Page 50 Conduite d'un v썗hicule 썗lectrique Si cela se produit, stationnez le v썗hicule Surchauffe de la batterie! Arr썛ter dans un endroit s썗curitaire et faites-le le v썗hicule remorquer au concessionnaire Kia auto- ris썗 le plus proche pour le faire inspec- ter. D썗brancher le v썗hicule pour d썗marrer OMVQ013059N 1 Surchauffe de la batterie! Arr썛ter le...
  • Page 51 LCD peut diff썗rer geur CA en bon 썗tat de fonctionnement du temps de charge r썗el. ou le chargeur portatif Kia d'origine, Ce message s'affiche pour indiquer le faites inspecter votre v썗hicule par un temps restant pour charger la batterie concessionnaire Kia autoris썗.
  • Page 52 Guide du v썗hicule 썗lectrique Conduite d'un v썗hicule 썗lectrique portatif Kia d'origine, faire inspecter le V썗rifier syst썟me volets d'air actifs v썗hicule par un concessionnaire Kia autoris썗. V썗rifiez freinage r썗g썗n썗ratif OMVQ013079N 1 V썗rifier syst썟me volets d'air actifs Ce message d’avertissement s'affiche dans les situations suivantes : OMVQ013077N 僅...
  • Page 53 Guide du v썗hicule 썗lectrique Mesures de s썗curit썗 pour un v썗hicule 썗lectrique Syst썟me de son du moteur virtuel Mesures de s썗curit썗 pour un (VESS) v썗hicule 썗lectrique Le syst썟me de bruit virtuel du moteur (VESS) g썗n썟re un bruit de moteur pour En cas d’accident que les pi썗tons entendent le v썗hicule, Si un remorquage est n썗cessaire, remor- car aucun son n'est produit lorsque le...
  • Page 54 Si un traitement thermique 쌽 plateau, proc썗der comme suit : s’av썟re n썗cessaire, le faire r썗aliser par un concessionnaire agr썗썗 Kia et faire 僅 Appuyer d'abord sur la p썗dale de retirer la batterie HT avant toute r썗pa- frein et desserrer le frein de stationne- ration.
  • Page 55 썗vacuez en lieu s쏕r. Contacter les Cela pourrait causer de graves dom- pompiers ou un concessionnaire mages au r썗ducteur 쌽 engrenage ou agr썗썗 Kia. au syst썟me 쌽 traction int썗grale. 僅 Si vous remorquez le v썗hicule avec les roues avant en contact avec le sol, le REMARQUE moteur du v썗hicule peut produire de...
  • Page 57 Introduction Introduction Collecte de donn썗es du v썗hicule et enregistreurs de donn썗es de conduite ............ 2-2 Instructions de manipulation du v썗hicule....... 2-3 Modifications du v썗hicule ..........2-3 Avis concernant les logiciels 쌽 code source ouvert ..2-4...
  • Page 58 Introduction Collecte de donn썗es du v썗hicule et enregistreurs de donn썗es de conduite dant, d’autres parties prenantes, Introduction comme les forces de l’ordre, peuvent Collecte de donn썗es du v썗hi- combiner les donn썗es d’EDR avec le cule et enregistreurs de don- type de donn썗es d’identification per- n썗es de conduite sonnelle g썗n썗ralement acquises lors d’une enqu썛te sur un accident.
  • Page 59 Introduction Instructions de manipulation du v썗hicule Instructions de manipulation Modifications du v썗hicule du v썗hicule Ce v썗hicule ne doit pas 썛tre modifi썗. La modification de votre v썗hicule pourrait Tout comme les autres v썗hicules de ce affecter ses performances, sa s썗curit썗 type, si vous ne conduisez pas ce v썗hi- ou sa durabilit썗...
  • Page 60 썛tre obtenues sur le site web http:// worldwide.kia.com/int/opensource. Kia vous fournira le code source ouvert sur un support d’enregistrement tel qu’un CD-ROM, moyennant un tarif minimum couvrant le co쏕t de distribu- tion de la source, sur demande par cour- riel 쌽...
  • Page 61 Votre v썗hicule en un coup d’œil Votre v썗hicule en un coup d’œil Aper썋u de l’ext썗rieur ............3-2 Aper썋u de l’int썗rieur ............3-6 Aper썋u du tableau de bord ..........3-8 Compartiment moteur ............. 3-10...
  • Page 62 Votre v썗hicule en un coup d’œil Aper썋u de l’ext썗rieur Votre v썗hicule en un coup d’œil Aper썋u de l’ext썗rieur OMV013001N...
  • Page 63 Votre v썗hicule en un coup d’œil Aper썋u de l’ext썗rieur <Pour la ligne GT> OMVGT013001N_2 1. Capot - 5-58 2. Phare - 5-126, 9-45 3. Pneus et roues - 9-19, 10-6 4. R썗troviseur ext썗rieur - 5-96 5. Double toit ouvrant 썗largi - 5-69 6.
  • Page 64 Votre v썗hicule en un coup d’œil Aper썋u de l’ext썗rieur OMV013002N...
  • Page 65 Votre v썗hicule en un coup d’œil Aper썋u de l’ext썗rieur <Pour la ligne GT> OMVGT013002N 1. Portes - 5-15 2. Feux combin썗s arri썟re - 9-47 3. Feu d’arr썛t sur썗lev썗 - 9-47 4. Essuie-glace arri썟re - 5-133 5. Hayon - 5-43 6. Antenne - 5-176 7.
  • Page 66 Votre v썗hicule en un coup d’œil Aper썋u de l’int썗rieur Aper썋u de l’int썗rieur OMV013003N_3 1. Poign썗e int썗rieure de porte - 5-18 2. Syst썟me de m썗moire de position du conducteur - 5-40 3. Bouton de si썟ges chauffants et de si썟ges ventil썗s - 5-162 4.
  • Page 67 Votre v썗hicule en un coup d’œil Aper썋u de l’int썗rieur 14.Bouton d'ouverture du capot - 5-58 15.Bouton d'ouverture/de fermeture du hayon 썗lectrique - 5-45, 5-45, 5-46 16.Bouton OFF (d썗sactiv썗) du contr쎦le 썗lectronique de stabilit썗 (ESC) - 6-35 17.Commutateur du frein de stationnement 썗lectronique (EPB) - 6-25 18.Si썟ge -...
  • Page 68 Votre v썗hicule en un coup d’œil Aper썋u du tableau de bord Aper썋u du tableau de bord OMV013004_2 1. Bouton de commande audio 쌽 distance 2. Klaxon - 5-79 3. Coussin gonflable avant du conducteur - 4-68 4. Bouton Assistance 쌽 la conduite - 7-30 5.
  • Page 69 Votre v썗hicule en un coup d’œil Aper썋u du tableau de bord 16.Bouton Stationnement/Affichage - 7-103, 7-107 17.Bouton S썗curit썗 de stationnement - 7-122, 7-128 18.Bouton Mode de conduite - 6-44 19.Bouton Mode Terrain - 6-47 20.Bo쎂te de rangement de la console centrale - 5-160 21.Coussin gonflable avant du passager - 4-68...
  • Page 70 Votre v썗hicule en un coup d’œil Compartiment moteur Compartiment moteur OMV093033L_2 * Le compartiment r썗el du moteur dans le v썗hicule peut diff썗rer de l'illustration. 1 R썗servoir de liquide de refroidissement 2 R썗servoir de liquide de frein 3 R썗servoir de liquide lave-glace du pare-brise 4 Bo쎂te 쌽...
  • Page 71 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre Kia Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre Kia Consignes de s썗curit썗 importantes .........4-3 Si썟ge..................4-5 僅 Caract썗ristiques du cuir des si썟ges........... 4-8 僅 Configuration l’assistance aux si썟ges (syst썟me d’infodivertissement) ................ 4-9 僅 R썗glage d'un si썟ge avant 쌽 commande 썗lectrique ..4-10 僅...
  • Page 72 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre Kia 僅 Installation d'un syst썟me de s썗curit썗 pour enfants (CRS).......................4-51 Coussin gonflable - syst썟me de retenue suppl썗mentaire avanc썗................4-57 僅 coussins gonflables:fonctionnement........4-58 僅 Ne pas installer de retenue pour enfant sur le si썟ge du passager avant.................. 4-59 僅...
  • Page 73 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre Kia Consignes de s썗curit썗 importantes Caract썗ristiques de s썗curit썗 Dangers des coussins gonflables de votre Kia Bien que les coussins gonflables peuvent sauver des vies, ils peuvent Consignes de s썗curit썗 impor- 썗galement causer des blessures graves...
  • Page 74 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre Kia Consignes de s썗curit썗 importantes part des pays ont des lois interdisant aux conducteurs d'envoyer des mes- sages texte. Certains pays et certaines villes interdisent 썗galement aux conducteurs d’utiliser des t썗l썗phones portables. 僅 NE JAMAIS laisser l’utilisation d’un appareil mobile vous distraire de la conduite.
  • Page 75 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre Kia Si썟ge Si썟ge Si썟ge avant OMV023082N_4 * La forme et la disposition du levier/commutateur/bouton peut varier selon les sp썗ci- fications appliqu썗es ou la r썗gion. 1 Vers l’avant et vers l’arri썟re 7 Si썟ge confort d썗tente* 2 Angle d’inclinaison du dossier de si썟ge 8 Commutateur d’acc썟s facile*...
  • Page 76 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre Kia Si썟ge Si썟ge arri썟re (v썗hicules 쌽 6 ou 7 places) OMV023183N_9 * La forme et la disposition du levier/commutateur/bouton peut varier selon les sp썗ci- fications appliqu썗es ou la r썗gion. * Le si썟ge central et l’accoudoir de la deuxi썟me rang썗e ne sont disponibles que dans les v썗hicules 쌽...
  • Page 77 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre Kia Si썟ge de passager peut ne pas fonctionner AVERTISSEMENT correctement ou les hanches du passa- Objets non fix썗s ger peuvent glisser sous la partie abdo- Des objets en vrac dans la zone des minale de la ceinture de s썗curit썗 lors pieds du conducteur pourraient g썛ner le...
  • Page 78 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre Kia Si썟ge l’arri썟re. Un mouvement brusque ou sous les si썟ges ou entre le si썟ge et la impr썗vu du si썟ge du conducteur pour- console centrale. Les rebords coupants rait vous faire perdre le contr쎦le du v썗hi- du m썗canisme des si썟ges peuvent cau-...
  • Page 79 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre Kia Si썟ge 僅 Les parties en contact avec le corps Configuration l’assistance aux sont courb썗es et la zone de soutien si썟ges (syst썟me d’infodivertisse- lat썗ral est 썗lev썗e, ce qui permet une ment) (selon l'썗quipement) conduite confortable et stable.
  • Page 80 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre Kia Si썟ge xi썟me et de la troisi썟me rang썗e 쌽 partir pourraient actionner des fonctions du de l’avant. v썗hicule qui pourraient les blesser. 僅 Si썟ges chauffants/ventil썗s de la deuxi썟me rang썗e : Vous pouvez acti- MISE EN GARDE ver le chauffage ou la ventilation des R썗glage 썗lectrique des si썟ges...
  • Page 81 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre Kia Si썟ge appuyez pour abaisser la partie Dossier de si썟ge inclinable arri썟re du coussin de si썟ge. 3. Rel쌷chez le commutateur une fois que le si썟ge a atteint la position d썗sir썗e. REMARQUE Pour les si썟ges confort d썗tente, le si썟ge et le dossier se d썗placent ensemble...
  • Page 82 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre Kia Si썟ge Le soutien lombaire peut 썛tre ajust썗 en des blessures inattendues pourraient appuyant sur le commutateur situ썗 sur se produire. le c쎦t썗 du si썟ge. 僅 Il est important de faire preuve de 1. Appuyez sur la partie avant (1) du...
  • Page 83 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre Kia Si썟ge pourrait distraire le conducteur et Utilisation du si썟ge confort augmenter le risque de blessures en d썗tente cas de collision ou d’arr썛t soudain. 僅 Faites attention 쌽 ne pas coincer le corps ou des objets lorsque le si썟ge confort d썗tente fonctionne.
  • Page 84 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre Kia Si썟ge 僅 Lorsque le syst썟me de m썗moire de Condition(s) de non-fonctionne- position du conducteur doit 썛tre r썗ini- ment tialis썗 僅 Lorsque le v썗hicule est en position R (marche arri썟re)/N (neutre)/D R썗initialisation du si썟ge confort (marche avant) d썗tente...
  • Page 85 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre Kia Si썟ge Le processus d’initialisation est Coussin de soutien (si썟ge du comme suit. conducteur) (selon l'썗quipement) 1. Un bip sonore signale le d썗but du pro- La fonction de r썗glage du coussin de cessus d’initialisation. soutien permet au conducteur de r썗gler 2.
  • Page 86 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre Kia Si썟ge Coussin de support de si썟ge Support intelligent (si썟ge du (si썟ge du conducteur) (selon conducteur) (selon l'썗quipement) l'썗quipement) Lors de la conduite en mode SPORT, le coussin de support de si썟ge du conduc- Le coussin de support de si썟ge offre un teur se resserre pour offrir un soutien soutien ferme au c쎦t썗...
  • Page 87 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre Kia Si썟ge Si썟ge Ergo-motion (si썟ge du Modes du si썟ge Ergo-motion conducteur) (selon l'썗quipement) Le si썟ge Ergo-motion utilise des poches 쉩tirement confortable d’air pour fournir au conducteur un Le si썟ge peut 썛tre d썗plac썗 pour soulager coussin et un support r썗glables, permet- la fatigue au niveau du bassin et du dos tant ainsi de r썗duire la fatiguer et d’am썗-...
  • Page 88 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre Kia Si썟ge le commutateur pendant une seconde Conditions de fonctionnement ou plus lorsqu’elle est active. Si les deux conditions ci-dessous sont 僅 Pendant l’op썗ration de la fonction remplies, la fonction d’assistance 쌽 la d’썗tirement confortable, appuyez sur posture s’active automatiquement pour...
  • Page 89 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre Kia Si썟ge si썟ge. En cas d’accident, ils pourraient Si썟ge d’acc썟s facile (si썟ge du sortir de la poche et blesser les occu- passager) (selon l'썗quipement) pants du v썗hicule. Appuie-t썛te pour si썟ge avant Les si썟ges du conducteur et du passager avant sont munis d’un appuie-t썛te pour...
  • Page 90 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre Kia Si썟ge vement. Le conducteur peut perdre le D썗pose de l'appuie-t썛te contr쎦le du v썗hicule. MISE EN GARDE Une traction ou une pouss썗e excessive peuvent endommager l’appuie-t썛te. R썗glage de la hauteur OMV023175N_3 Pour retirer l’appuie-t썛te : 1.
  • Page 91 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre Kia Si썟ge Repose de l'appuie-t썛te r썗glage manuel d’un si썟ge de la deuxi썟me rang썗e Vers l’avant et vers l’arri썟re OMV023176N_3 Pour r썗installer l’appuie-t썛te : 1. Placer les tiges de l’appuie-t썛te (2) OMV023184N_2 dans les trous tout en appuyant sur le Pour faire bouger le si썟ge vers l’avant ou...
  • Page 92 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre Kia Si썟ge 1. Poussez le commutateur de com- Angle d’inclinaison du dossier de mande vers l’avant ou vers l’arri썟re si썟ge pour d썗placer le si썟ge 쌽 la position d썗sir썗e. 2. Rel쌷chez le commutateur une fois que le si썟ge a atteint la position d썗sir썗e.
  • Page 93 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre Kia Si썟ge 1. Soulevez la partie avant du bouton de mutateur de r썗glage de l’angle commande vers le haut pour relever d'inclinaison du dossier de si썟ge (2) la partie avant du coussin de si썟ge, ou vers l’arri썟re pour redresser l’angle...
  • Page 94 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre Kia Si썟ge si썟ge d’acc썟s facile de la deu- AVERTISSEMENT xi썟me rang썗e 僅 Lorsque vous r썗glez l’appui-jambes d’un si썟ge, il se peut que vos pieds soient coinc썗s sous ou sur des objets situ썗s dans l’espace entre le si썟ge avant et le tableau de bord.
  • Page 95 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre Kia Si썟ge 僅 N’utilisez pas la fonction d’acc썟s facile en conduisant. Un d썗clenchement ou un arr썛t soudain peut faire bouger le si썟ge et entra쎂ner des blessures. 僅 Une partie du corps du passager peut 썛tre coinc썗e lorsque les si썟ges de la OMV023116 deuxi썟me rang썗e sont ramen썗s 쌽...
  • Page 96 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre Kia Si썟ge 2. Appuyez sur le bouton de l’appuie- Rabattement des si썟ges de la t썛te du si썟ge arri썟re pour l’abaisser 쌽 deuxi썟me rang썗e (coffre 쌽 la plus basse position. bagages) AVERTISSEMENT Objets Les objets transport썗s sur le dossier de si썟ge en position rabattue ne doivent...
  • Page 97 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre Kia Si썟ge Le non respect de ces instructions MISE EN GARDE peut provoquer des blessures graves 僅 Soyez toujours prudent de ne pas ou la mort en cas de collision. endommager la ceinture de s썗curit썗...
  • Page 98 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre Kia Si썟ge d’objets sur les si썟ges arri썟re car ils ne si썟ge situ썗 sur le c쎦t썗 droit du com- peuvent pas 썛tre fix썗s correctement et partiment 쌽 bagages. risquent de heurter les occupants des 僅 Vous pouvez rabattre ou d썗plier les si썟ges avant en cas de collision.
  • Page 99 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre Kia Si썟ge 僅 Apr썟s avoir redress썗 le dossier de t썛tes et la ceinture de s썗curit썗 쌽 leurs si썟ge, assurez-vous qu’il est bien fix썗. positions d’origine. 僅 Des fonctions peuvent 썛tre limit썗es lorsque d’autres fonctions associ썗es 쌽...
  • Page 100 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre Kia Si썟ge risque de blessures corporelles en cas Pour 6 si썟ges d’arr썛t brusque ou de collision. MISE EN GARDE Faites attention lorsque vous chargez des objets par les si썟ges des passagers arri썟re afin de ne pas endommager l’int썗rieur du v썗hicule.
  • Page 101 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre Kia Si썟ge externe du si썟ge, tout en la tirant vers AVERTISSEMENT l’avant. En cas d’urgence, ne tirez pas de 2. L’angle du dossier est fix썗 une fois mani썟re imprudente sur les sangles de que vous rel쌷chez la sangle de rabattement des si썟ges de la deuxi썟me...
  • Page 102 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre Kia Si썟ge bagages ou des personnes, ou pen- rabattement des si썟ges de la troi- dant que les passagers descendent si썟me rang썗e du v썗hicule. Le si썟ge peut bouger soudainement et entra쎂ner des bles- sures. 僅 Il est tr썟s dangereux d’avoir un occu- pant dans l’aire de chargement...
  • Page 103 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre Kia Si썟ge stationnement 썗lectronique (EPB), AVERTISSEMENT puis mettez le v썗hicule hors tension. 僅 V썗rifiez la pr썗sence d’occupants sur 僅 Assurez-vous de d썗plier les appuie- les si썟ges de la troisi썟me rang썗e t썛tes lorsque vous occupez le si썟ge de avant de les rabattre.
  • Page 104 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre Kia Si썟ge 僅 Le fonctionnement du si썟ge peut MISE EN GARDE s’interrompre si le v썗hicule est en 僅 Si le si썟ge est utilis썗 plus de cinq fois mouvement ou si vous actionnez le sans pause, le moteur d’entra쎂nement levier de changement de vitesse.
  • Page 105 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre Kia Si썟ge Toutefois, ces fonctions peuvent ne situ썗e 쌽 l’int썗rieur du si썟ge avant l’uti- pas fonctionner si la r썗sistance d썗tec- lisation. t썗e est inf썗rieure 쌽 une certaine force 僅 Si un si썟ge pour enfant est install썗 sur ou si le si썟ge est presque rabattu ou...
  • Page 106 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre Kia Si썟ge R썗glage de la hauteur Appuie-t썛te amovible (selon l'썗quipement) OMV023151N 僅 Pour relever l’appuie-t썛te, tirez-le vers le haut jusqu’쌽 la position d썗sir썗e (1). 僅 Pour abaisser l’appuie-t썛te, tenez le bouton de d썗verrouillage (2) enfonc썗...
  • Page 107 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre Kia Si썟ge ment des si썟ges de la troisi썟me ran- MISE EN GARDE g썗e, situ썗es sur le dossier de si썟ge. 僅 Utilisez la fonction de rabattement 僅 Ramenez manuellement l’appuie-t썛te des si썟ges de la deuxi썟me rang썗e apr썟s avoir rehauss썗...
  • Page 108 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre Kia Ceintures de s썗curit썗 Ceintures de s썗curit썗 AVERTISSEMENT Ce qui suit explique les pr썗cautions 쌽 Ceinture de s썗curit썗 endommag썗e prendre avec les ceintures de s썗curit썗 et Remplacez tout l’ensemble de ceinture la fa썋on de les boucler.
  • Page 109 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre Kia Ceintures de s썗curit썗 僅 쉩vitez d’attacher et de d썗tacher votre s썗curit썗 du conducteur n’est pas atta- ceinture de s썗curit썗 de fa썋on r썗p썗t썗e ch썗e, le carillon d’avertissement lorsque vous conduisez. Cela peut retentit pendant environ 6 secondes.
  • Page 110 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre Kia Ceintures de s썗curit썗 T썗moin d’avertissement de cein- Syst썟me de ceinture de s썗curit썗 ture de s썗curit썗 du passager du conducteur 쌽 3 points avec arri썟re enrouleur 쌽 blocage d'urgence Ce qui suit explique comment attacher V썗hicules 쌽...
  • Page 111 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre Kia Ceintures de s썗curit썗 abdominale manuellement de fa썋on 僅 Pour l’abaisser, le pousser vers le bas qu’elle soit confortablement ajust썗e sur (3) tout en appuyant sur le bouton du les hanches. Si vous vous penchez lente- dispositif de r썗glage en hauteur (2).
  • Page 112 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre Kia Ceintures de s썗curit썗 Pour boucler la ceinture de s썗cu- MISE EN GARDE rit썗 NE PAS rabattre la partie gauche du Des ceintures de s썗curit썗 쌽 enrouleur dossier arri썟re lorsque la ceinture de combin썗 sont install썗es aux places s썗curit썗...
  • Page 113 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre Kia Ceintures de s썗curit썗 Si썟ges de la 2썟me rang썗e Pour d썗tacher la ceinture de s썗curit썗 : 1 Boucle de ceinture de s썗curit썗 arri썟re droite 2 Boucle de fixation de la ceinture de s썗curit썗 centrale arri썟re 3 Boucle de ceinture de s썗curit썗...
  • Page 114 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre Kia Ceintures de s썗curit썗 en contact plus 썗troit avec le corps de l’occupant. 1 Pr썗tensionneur 쌽 enrouleur Le but du pr썗tensionneur 쌽 enrouleur est de s’assurer que les ceintures bau- drier s’ajustent 썗troitement sur le haut du corps de l’occupant lors de cer-...
  • Page 115 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre Kia Ceintures de s썗curit썗 est 썗quip썗 d’un coussin gonflable tendeur doit 썛tre remplac썗, contacter un lat썗ral ou rideau. concessionnaire agr썗썗 Kia. 僅 Puisque le capteur qui active le cous- Pr썗cautions concernant les cein- sin gonflable SRS est connect썗 au tures de s썗curit썗...
  • Page 116 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre Kia Ceintures de s썗curit썗 cer un si썟ge pour enfant orient썗 vers Enfants plus grands l’arri썟re sur le si썟ge avant d’un v썗hicule. Les enfants trop grands pour les disposi- tifs de retenue pour enfant doivent tou- jours occuper le si썟ge arri썟re et utiliser...
  • Page 117 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre Kia Ceintures de s썗curit썗 Ne pas s’allonger Inspection p썗riodique Pour r썗duire les risques de blessures en Toutes les ceintures de s썗curit썗 doivent cas d’accident et d’obtenir une efficacit썗 썛tre inspect썗es p썗riodiquement pour maximale du syst썟me de retenue, tous d썗celer une usure ou des d썗g쌷ts de...
  • Page 118 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre Kia Syst썟me de retenue pour enfant (CRS) doivent utiliser les ceintures de s썗curit썗 Syst썟me de retenue pour fournies. enfant (CRS) La plupart des pays ont des lois exigeant Les b썗b썗s et les jeunes enfants doivent que les enfants voyagent avec des dis- 썛tre attach썗s dans un syst썟me CRS...
  • Page 119 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre Kia Syst썟me de retenue pour enfant (CRS) blessures graves ou de d썗c썟s lors d’un nissent g썗n썗ralement ces informa- accident. Prendre toujours les pr썗cau- tions. tions suivantes lors de l'utilisation d'un 僅 Choisissez un dispositif de retenue CRS : pour enfants adapt썗...
  • Page 120 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre Kia Syst썟me de retenue pour enfant (CRS) syst썟me de retenue pour enfant faisant Types de syst썟mes de retenue face 쌽 l’arri썟re, il est pr썛t pour un sys- pour enfant t썟me de retenue pour enfant dirig썗 vers Il existe trois principaux types de sys- l’avant avec un harnais.
  • Page 121 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre Kia Syst썟me de retenue pour enfant (CRS) ventre. La ceinture baudrier doit reposer Ancrages inf썗rieurs et syst썟mes sur l’썗paule et la poitrine et non sur le d’attaches pour enfants (LATCH) cou ou le visage. Les enfants de moins Le syst썟me LATCH maintient un disposi-...
  • Page 122 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre Kia Syst썟me de retenue pour enfant (CRS) Pour 7 si썟ges AVERTISSEMENT Ancrages inf썗rieurs LATCH N’essayez jamais de fixer un si썟ge 썗quip썗 d’un LATCH 쌽 la position assise centrale. Les ancrages inf썗rieurs LATCH ne doivent 썛tre utilis썗s qu’aux places ext썗rieures arri썟re gauche et droite.
  • Page 123 僅 Faire toujours v썗rifier le syst썟me 1. 쉩loigner la boucle de ceinture de LATCH par votre concessionnaire s썗curit썗 des ancrages inf썗rieurs. agr썗썗 Kia apr썟s un accident. Un acci- 2. 쉩carter tous les autres objets des dent peut endommager le syst썟me ancrages qui pourraient emp썛cher...
  • Page 124 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre Kia Syst썟me de retenue pour enfant (CRS) Pour 7 si썟ges AVERTISSEMENT Prenez les pr썗cautions suivantes lors de l’installation de la sangle d’attache : 僅 lisez et suivez toutes les instructions d’installation fournies avec votre sys- t썟me de retenue pour enfant.
  • Page 125 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre Kia Syst썟me de retenue pour enfant (CRS) dossier de si썟ge du v썗hicule. Assurez- Le mode « blocage automatique » per- vous que la sangle n’est pas vrill썗e. met d’썗viter que le mouvement normal de l’enfant dans le v썗hicule ne provoque 2.
  • Page 126 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre Kia Syst썟me de retenue pour enfant (CRS) 4. Laisser la partie baudrier de la cein- AVERTISSEMENT ture de s썗curit썗 se r썗tracter lentement Mode de verrouillage automatique et 썗couter un « d썗clic » ou un R썗glez l’enrouleur en mode de blocage «...
  • Page 127 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre Kia Coussin gonflable - syst썟me de retenue suppl썗mentaire avanc썗 Coussin gonflable - syst썟me de retenue suppl썗mentaire avanc썗 Les coussins gonflables appropri썗s se gonflent instantan썗ment en cas de collision frontale ou lat썗rale grave pour prot썗ger les occupants de blessures corporelles graves.
  • Page 128 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre Kia Coussin gonflable - syst썟me de retenue suppl썗mentaire avanc썗 protection contre le risque d’썗jection, coussins gonflables:fonctionne- notamment lorsqu’ils sont utilis썗s en ment combinaison avec les ceintures de 僅 Les coussins gonflables ne sont acti- s썗curit썗.
  • Page 129 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre Kia Coussin gonflable - syst썟me de retenue suppl썗mentaire avanc썗 Bruit et fum썗e Ne pas installer de retenue pour enfant sur le si썟ge du passager Une fois gonfl썗s, les coussins gonflables avant font un bruit fort et laissent de la fum썗e et de la poudre dans l’air 쌽...
  • Page 130 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre Kia Coussin gonflable - syst썟me de retenue suppl썗mentaire avanc썗 T썗moin d'avertissement de cous- Composants et fonctions du sys- sin gonflable t썟me de retenue suppl썗mentaire (SRS) Le t썗moin d’avertissement de coussin gonflable dans votre tableau de bord a Le SRS est constitu썗...
  • Page 131 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre Kia Coussin gonflable - syst썟me de retenue suppl썗mentaire avanc썗 13 Module de coussin gonflable au Coussin gonflable frontal, c쎦t썗 conducteur (3) niveau des genoux du conducteur 14 Capteur de boucle de ceinture de s썗curit썗 conducteur/passager avant 15 Module de coussin gonflable lat썗ral...
  • Page 132 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre Kia Coussin gonflable - syst썟me de retenue suppl썗mentaire avanc썗 flables quand le bouton EV est en posi- AVERTISSEMENT tion ON, car le t썗moin SRS s'allume. Objets volants Ne retirez ou ne remplacez jamais un Ne placer aucun objet (parapluie, cous- fusible li썗...
  • Page 133 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre Kia Coussin gonflable - syst썟me de retenue suppl썗mentaire avanc썗 gonflables du passager avant est 2. Le fait de s’appuyer contre la porte d썗sactiv썗. ou la console centrale. 僅 Le t썗moin d’avertissement de cous- 3. Le fait de s’asseoir sur le c쎦t썗 ou sins gonflables du tableau de bord est sur l’avant du si썟ge.
  • Page 134 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre Kia Coussin gonflable - syst썟me de retenue suppl썗mentaire avanc썗 쉩tat et fonctionnement de l'ODS du passager avant Indicateur/t썗moin d’avertissement Dispositifs Condition d썗tect썗e par le syst썟me de classifica- Voyant « PASSENGER AIR Voyant d’avertisse- Coussin gonflable de pas- tion d’occupant...
  • Page 135 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre Kia Coussin gonflable - syst썟me de retenue suppl썗mentaire avanc썗 gonflables des passagers fonctionne au AVERTISSEMENT besoin si le symbole n'est pas affich썗. 僅 Ne pas installer de si썟ge de s썗curit썗 enfant sur le si썟ge du passager REMARQUE lorsque ce dernier est d썗tremp썗...
  • Page 136 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre Kia Coussin gonflable - syst썟me de retenue suppl썗mentaire avanc썗 僅 Ne pas excentrer les hanches vers 僅 Ne pas utiliser d’accessoires de si썟ge l'avant dans le si썟ge. auto tels que des couvertures 썗paisses et des coussins qui recouvrent la surface du si썟ge auto.
  • Page 137 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre Kia Coussin gonflable - syst썟me de retenue suppl썗mentaire avanc썗 Position correcte PASSENGER AIR BAG OFF (coussin gon- flable du passager d썗sactiv썗) reste allum썗 apr썟s que le passager se soit bien repositionn썗 et que la voiture ait red썗marr썗, il est recommand썗...
  • Page 138 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre Kia Coussin gonflable - syst썟me de retenue suppl썗mentaire avanc썗 d썗tection des occupants. En cas de dys- panneau avant du c쎦t썗 passager au- fonctionnement du syst썟me de d썗tec- dessus de la bo쎂te 쌽 gants. tion d’occupant, le t썗moin PASSENGER Le syst썟me SRS est con썋u pour offrir au...
  • Page 139 Kia utilisant des pi썟ces d’origine AVERTISSEMENT Kia con썋ues pour ce v썗hicule et ce C쌷blage du SRS mod썟le. Tout autre remplacement ou Ne pas modifier ni d썗brancher le modification de ce genre pourrait nuire c쌷blage du SRS, ou d'autres composants...
  • Page 140 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre Kia Coussin gonflable - syst썟me de retenue suppl썗mentaire avanc썗 avant du v썗hicule une protection sup- AVERTISSEMENT pl썗mentaire 쌽 celle offerte uniquement Ne fixez pas d'objets par la ceinture de s썗curit썗. Aucun objet (tel qu’un couvercle de tableau de bord, un support de t썗l썗-...
  • Page 141 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre Kia Coussin gonflable - syst썟me de retenue suppl썗mentaire avanc썗 Par cons썗quent, vos ceintures de AVERTISSEMENT s썗curit썗 doivent 썛tre port썗es en tout Ne fixez pas d'objets temps pendant que le v썗hicule est en 僅 Ne fixez aucun objet sur le coussin marche.
  • Page 142 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre Kia Coussin gonflable - syst썟me de retenue suppl썗mentaire avanc썗 Coussin gonflable de type rideau d썗ployer dans toutes les situations d’impact lat썗ral ou de retournement. Les coussins gonflables de type rideau Ne laissez pas les passagers appuyer la sont situ썗s de chaque c쎦t썗...
  • Page 143 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre Kia Coussin gonflable - syst썟me de retenue suppl썗mentaire avanc썗 Capteurs de collision des coussins gonflables Les capteurs de collision des coussins gonflables sont plac썗s aux positions suivantes. OMV023170N_5 * Les caract썗ristiques de votre v썗hicule pourraient ne pas 썛tre disponibles en raison des options ou des r썗gions s썗lectionn썗es.
  • Page 144 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre Kia Coussin gonflable - syst썟me de retenue suppl썗mentaire avanc썗 Pourquoi mon coussin gonflable AVERTISSEMENT ne s’est-il pas d썗ploy썗 lors d’une Capteurs de coussin gonflable collision? (conditions de gonflage 僅 Ne heurtez pas le v썗hicule et ne lais- et de non gonflage du coussin sez pas d’objets heurter les endroits...
  • Page 145 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre Kia Coussin gonflable - syst썟me de retenue suppl썗mentaire avanc썗 cher l’썗jection des occupants, en particu- lier ceux qui sont attach썗s avec leur ceinture de s썗curit썗. Si le ch쌷ssis du v썗hicule est heurt썗 par des bosses ou des objets sur des routes accident썗es, les coussins gonflables...
  • Page 146 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre Kia Coussin gonflable - syst썟me de retenue suppl썗mentaire avanc썗 dans cette situation de « sous- virage » parce que les forces de d썗c썗- l썗ration d썗tect썗es par les capteurs peuvent 썛tre consid썗rablement r썗duites par ces collisions de « sous- virage ».
  • Page 147 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre Kia Coussin gonflable - syst썟me de retenue suppl썗mentaire avanc썗 Soin du syst썟me de retenue sup- AVERTISSEMENT pl썗mentaire (SRS) Modification du SRS Le syst썟me SRS ne n썗cessite pratique- Ne pas modifier ni d썗brancher le ment aucun entretien et donc il n’y a c쌷blage du SRS, ou d’autres composants...
  • Page 148 Caract썗ristiques de s썗curit썗 de votre Kia Coussin gonflable - syst썟me de retenue suppl썗mentaire avanc썗 쉩tiquette d’avertissement de coussin gonflable Des 썗tiquettes d’avertissement de cous- sins gonflables, dont certaines sont exi- g썗es par les Normes de s썗curit썗 des v썗hicules automobiles du Canada (NSVAC), sont appos썗es sur le pare-...
  • Page 149 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Caract썗ristiques de votre v썗hicule Cl썗s ..................5-7 僅 Remplacement de la batterie............5-7 僅 Cl썗 intelligente ..................5-8 Syst썟me anti-d썗marrage ..........5-12 Syst썟me d'alarme antivol ..........5-13 僅 Stade arm썗 ..................5-13 僅 Stade alarme antivol ..............5-14 僅...
  • Page 150 Caract썗ristiques de votre v썗hicule 僅 param썟tres du syst썟me d’authentification par empreintes digitales ....................5-36 僅 Fonctionnement du syst썟me d’authentification par empreintes digitales ............... 5-38 僅 Limites du syst썟me................. 5-38 僅 V썗hicule usag썗 ................. 5-39 Syst썟me de m썗moire de position du conducteur ..5-40 僅...
  • Page 151 Caract썗ristiques de votre v썗hicule 僅 Fermeture du capot................5-59 僅 Avertissement de capot ouvert ..........5-60 僅 Levier d’ouverture du capot en cas d’urgence....5-60 Coffre avant ..............5-60 僅 Ouverture du coffre avant............5-60 Porte de charge ............... 5-63 僅 Ouverture et fermeture de la porte de charge....5-63 Toit ouvrant ..............
  • Page 152 Caract썗ristiques de votre v썗hicule 僅 R썗troviseur int썗rieur ..............5-80 僅 R썗troviseur ext썗rieur ..............5-96 Combin썗 d’instruments ..........5-104 Affichage LCD..............5-105 僅 Modification des modes d’affichage LCD ......5-105 僅 modes de l’썗cran LCD ..............5-105 僅 Autres modes de vue..............5-108 僅 Param썟tres de l’assistance 쌽 la conduite (syst썟me d’infodivertissement)..............5-108 僅...
  • Page 153 Caract썗ristiques de votre v썗hicule 僅 Utilisation du lave-glace du pare-brise ........ 5-135 僅 Utilisation du commutateur d’essuie-glace et de lave-glace de lunette arri썟re............5-135 쉩clairage int썗rieur ............5-136 僅 Fonction de d썗sactivation automatique......5-136 僅 Lampe de lecture................5-136 僅 Plafonnier..................5-137 僅 Lampe de l’espace de chargement ........5-138 僅...
  • Page 154 Caract썗ristiques de votre v썗hicule 僅 Syst썟me de d썗sembuage automatique (ADS) ....5-157 僅 Ventilation automatique............. 5-158 僅 Ventilation intelligente ..............5-158 僅 S썗chage automatique A/C ............5-158 Compartiment de rangement ........5-160 僅 Bo쎂tier de rangement de la console centrale/Bo쎂te 쌽...
  • Page 155 Cl썗s de rechange Cl썗s Utilisez uniquement des pi썟ces d’origine Kia pour la cl썗 de contact de votre v썗hi- La cl썗 m썗canique et les diff썗rentes fonc- cule. Si une cl썗 du march썗 secondaire tions 쌽 distance sont int썗gr썗es 쌽 la cl썗...
  • Page 156 En cas de doute sur l'utilisation ou le Si vous croyez que des piles ont pu 썛tre remplacement de la batterie, communi- ing썗r썗es ou ins썗r썗es dans n’importe quez avec un concessionnaire Kia auto- quelle partie du corps, consultez imm썗- ris썗. diatement un m썗decin.
  • Page 157 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Cl썗s Lock (verrouillage) (1) Selon le v썗hicule, le conducteur peut activer ou d썗sactiver la fonction de Toutes les portes se verrouillent si vous d썗verrouillage 쌽 2 pressions. Pour des appuyez sur le bouton de verrouillage. Si informations d썗taill썗es, consultez le toutes les porti썟res sont ferm썗es, les manuel du syst썟me d’info-divertisse-...
  • Page 158 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Cl썗s ter le klaxon et les feux, appuyer sur l’un pour garer le v썗hicule de mani썟re des boutons de l’썗metteur. semi-automatique. Avec la cl썗 intelli- gente, le conducteur peut d썗placer le v썗hicule vers l’avant ou vers l’arri썟re 쌽 D썗marrage 쌽...
  • Page 159 Vous devez communiquer mal de la cl썗 intelligente. imm썗diatement avec votre concession- naire Kia agr썗썗 pour obtenir de l'assis- 僅 La cl썗 intelligente est 쌽 proximit썗 d’un tance (remorquer le v썗hicule, si syst썟me radio mobile 쌽 deux voies ou n썗cessaire) afin de le prot썗ger contre un...
  • Page 160 Si le syst썟me ne reconna쎂t pas le codage de la cl썗 쌽 plusieurs reprises, il est recommand썗 de contacter votre conces- sionnaire Kia. N'essayez pas de modifier ce syst썟me ni d'y ajouter d'autres appareils. Des pro- bl썟mes 썗lectriques pourraient survenir et rendre votre v썗hicule inutilisable.
  • Page 161 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Syst썟me d'alarme antivol cl썗 s썗par썗e pour 썗viter un dysfonction- Syst썟me d'alarme antivol nement au d썗marrage. Ce syst썟me est con썋u pour offrir une protection contre l’entr썗e non autoris썗e AVERTISSEMENT dans le v썗hicule. 1 Stade arm썗 Pour pr썗venir le vol de votre v썗hicule, ne laissez pas des cl썗s de rechange dans 2 Stade d썗sarm썗...
  • Page 162 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Syst썟me d'alarme antivol une fois pour indiquer que le syst썟me Stade alarme antivol est arm썗. L’alarme s’active si l’une des situations Si l’une des portes (ou le hayon) ou le suivantes se produit pendant que le sys- capot restent ouverts, les feux de t썟me est arm썗...
  • Page 163 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Serrures des portes 僅 Si vous perdez vos cl썗s, contactez Serrures des portes votre concessionnaire agr썗썗 Kia. Sachez comment utiliser la serrure de porte afin de pouvoir verrouiller ou MISE EN GARDE d썗verrouiller la porte au besoin.
  • Page 164 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Serrures des portes Lorsque vous lavez le v썗hicule INFORMATIONS 僅 Le capteur tactile de la poign썗e de Lave-auto 쌽 la main porte ne fonctionne que lorsque la cl썗 僅 Gardez la porte verrouill썗e avec la intelligente se trouve 쌽 moins de 40 poign썗e ext썗rieure de la porte ferm썗e.
  • Page 165 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Serrures des portes 僅 Pour de plus amples informations, l'aide de la poign썗e int썗rieure, puis veuillez scanner le code QR dans un fermez la porti썟re et verrouillez la por- guide de r썗f썗rence rapide du syst썟me ti썟re du conducteur 쌽 l'aide d'une cl썗 d’info-divertissement pour les voi- m썗canique.
  • Page 166 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Serrures des portes Fonctionnement des serrures de MISE EN GARDE portes 쌽 l'int썗rieur du v썗hicule 僅 N’ouvrez pas et ne fermez pas inutile- D썗verrouillage par la poign썗e de ment la porte de mani썟re r썗p썗t썗e ou avec une force excessive. De telles la porte actions peuvent endommager la porte du v썗hicule.
  • Page 167 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Serrures des portes sager s’allument. Si une porte est d썗ver- AVERTISSEMENT rouill썗e, le t썗moin s’썗teint. Ne tirez pas sur la poign썗e de porte int썗- Si une porte est ouverte, les portes ne se rieure d’une porte lorsque le v썗hicule est verrouilleront pas, m썛me si vous en mouvement.
  • Page 168 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Serrures des portes Vous pouvez activer ou d썗sactiver les AVERTISSEMENT fonctions de verrouillage/d썗verrouillage Enfants, personnes 쌷g썗es et animaux automatique des porti썟res dans le v썗hi- laiss썗s sans surveillance cule. Se reporter 쌽 "Param썟tres de Un v썗hicule ferm썗 peut devenir extr썛- l’assistance 쌽...
  • Page 169 Si cela se produit, faites v썗rifier le sys- ton EV en position ON (marche), puis t썟me dans un atelier professionnel. Ren- appuyez sur le bouton de verrouillage dez-vous chez un concessionnaire Kia 썗lectronique pour la s썗curit썗 des autoris썗. enfants.
  • Page 170 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Serrures des portes Syst썟me d'alerte d'occupant AVERTISSEMENT arri썟re (ROA) Le syst썟me d’alerte d’occupant arri썟re Le syst썟me d’alerte d’occupant arri썟re (ROA) ne d썗tecte pas r썗ellement les (ROA) permet d’emp썛cher de sortir du objets ou les personnes sur les si썟ges v썗hicule quand un passager arri썟re est arri썟re.
  • Page 171 2. Apr썟s avoir appuy썗 sur Param썟tres fonctions du t썗l썗phone intelligent de la cl썗 num썗rique → Enregistrer 쌽 peuvent 썛tre incompatibles avec votre l’application Kia Access placez le dos v썗hicule. du t썗l썗phone intelligent sur le bloc de Lorsque vous mettez 쌽 jour le contr쎦leur chargement pour v썗hicule.
  • Page 172 Enregistrez la cl썗 num썗rique une sans avoir 쌽 activer l’application Kia fois qu’elle est supprim썗e de l’applica- Access. Il est 썗galement possible de tion Kia Access.
  • Page 173 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Cl썗 num썗rique 쌽 2 touches ment de l'antenne NFC (communication 僅 Si la cl썗 num썗rique de t썗l썗phone intel- sans fil 쌽 courte port썗e) du t썗l썗phone ligent ne fonctionne pas, d썗placez le intelligent est en contact avec le bloc t썗l썗phone intelligent 쌽...
  • Page 174 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Cl썗 num썗rique 쌽 2 touches 僅 Si le t썗l썗phone intelligent se trouve Pour les t썗l썗phones intelligents dans une poche arri썟re ou dans un qui ne prennent pas en charge la sac, le signal peut 썛tre bloqu썗 et limi- technologie UWB : ter la connexion Bluetooth, ce qui 僅...
  • Page 175 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Cl썗 num썗rique 쌽 2 touches AVERTISSEMENT Le v썗hicule peut 썛tre d썗marr썗 lorsque le t썗l썗phone intelligent enregistr썗 est plac썗 sur le bloc d’authentification embarqu썗 (bloc de chargement sans fil). Par cons썗- quent, ne laissez pas des enfants ou des OMV033148N personnes non famili썟res avec le sys- 1) S썗lectionner les touches num썗-...
  • Page 176 僅 La cl썗 num썗rique (t썗l썗phone intelli- → Utiliser dans le syst썟me d’infodi- gent) n’est pas supprim썗e m썛me si vertissement. l’application Kia Access est supprim썗e du t썗l썗phone intelligent. 僅 La cl썗 num썗rique peut 썛tre activ썗e ou d썗sactiv썗e dans l’application Kia Access fournie avec le t썗l썗phone intel- ligent du fabricant.
  • Page 177 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Cl썗 num썗rique 쌽 2 touches 3. Avec le v썗hicule en marche, placez la Comment utiliser la cl썗 num썗- carte-cl썗 sur le bloc de chargement et rique 쌽 2 touches (carte-cl썗) appuyez sur le menu Sauvegarder sur l'썗cran du syst썟me d'infodivertis- Commande tactile de la carte-cl썗...
  • Page 178 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Cl썗 num썗rique 쌽 2 touches d'authentification de la poign썗e de REMARQUE porte ou le bloc de chargement. Lorsque vous approchez l’antenne CCP - Si la carte-cl썗 se superpose 쌽 des du t썗l썗phone intelligent au centre du cartes CCP, telles qu'une carte de bloc d’authentification de la poign썗e de cr썗dit ou un t썗l썗phone intelligent.
  • Page 179 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Cl썗 num썗rique 쌽 2 touches Comment supprimer une cl썗 Profil personnalis썗 et param썟tres num썗rique 쌽 2 touches (carte-cl썗) du v썗hicule 1. Mettez le v썗hicule sous tension 쌽 Lorsque le t썗l썗phone intelligent enregis- l’aide de la cl썗 intelligente et assurez- tr썗...
  • Page 180 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Cl썗 num썗rique 쌽 2 touches l'썗cran. Associez-la conform썗ment 僅 La carte-cl썗 CCP ne peut pas 썛tre aux instructions. associ썗e au profil personnalis썗. 5. Une fois le processus termin썗, le mes- 僅 Si vous retirez le t썗l썗phone intelligent sage 'Digital Key Link Complete.' («...
  • Page 181 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Cl썗 num썗rique 쌽 2 touches distance. Si vous ne d썗marrez pas le v썗hicule 쌽 distance, la fonction de personnalisation ne peut 썛tre utilis썗e avec la cl썗 num썗rique. INFORMATIONS L’utilisation du profil de l’utilisateur selon le syst썟me de verrouillage/d썗verrouil- lage des portes est comme suit.
  • Page 182 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Cl썗 num썗rique 쌽 2 touches Personnalisation du v썗hicule 쌽 l’aide de la cl썗 num썗rique 쌽 2 touches La fonction de personnalisation disponible dans le v썗hicule est comme suit. Syst썟me Item de personnalisation R썗glage de la position de l’image, s썗lection de l’썗cran Affichage t썛te haute (HUD) d’informations Nombre de clignotement des clignotants 쌽...
  • Page 183 Assurez-vous d'informer - Une interf썗rence 썗lectronique pro- un concessionnaire Kia agr썗썗 lorsque vient d’autres v썗hicules, d’objets, vous achetez un v썗hicule d'occasion. etc. V썗rifiez si la carte-cl썗 (selon l’썗quipe- - Il peut y avoir une erreur de com- ment) qui vient avec le v썗hicule d’occa-...
  • Page 184 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Syst썟me d’authentification par empreintes digitales - Lorsque la fonction d’application de Syst썟me d’authentification par la cl썗 num썗rique 쌽 2 touches est empreintes digitales (selon limit썗e en raison des param썟tres l'썗quipement) par d썗faut du t썗l썗phone intelligent Le syst썟me d’authentification par ou de la politique de priorit썗...
  • Page 185 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Syst썟me d’authentification par empreintes digitales 4. Suivez les instructions et placez diff썗- sage Supprimer toutes les rentes parties de vos empreintes digi- empreintes digitales du Conducteur tales jusqu’쌽 ce que le processus de num썗risation soit termin썗. 3.
  • Page 186 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Syst썟me d’authentification par empreintes digitales INFORMATIONS Fonctions associ썗es aux Caract썗ristique Le syst썟me d’info-divertissement peut empreintes digitales changer apr썟s les mises 쌽 jour du logi- Acc썟s aux renseignements ciel. Pour plus d’informations, reportez- personnels 쉅 utiliser avec une empreinte digitale, sans vous au manuel de l’utilisateur fourni D썗verrouillage de profil...
  • Page 187 R썗essayez plus tard ou essayez d’autres m썗thodes, comme la saisie de votre mot de passe. 僅 Lorsque vous vous rendez chez un concessionnaire Kia autoris썗 pour r썗parer des pi썟ces du syst썟me d’authentification par empreintes digitales ou des pi썟ces d썗fectueuses connexes, vos empreintes digitales enregistr썗es peuvent 썛tre suppri-...
  • Page 188 (1), puis appuyez sur le bouton conducteur) ne fonctionne pas correc- m썗moire (2). tement, faites v썗rifier le syst썟me par 僅 Si vous ajustez le si썟ge, le r썗troviseur un concessionnaire Kia autoris썗. et l’affichage t썛te haute en rappelant les positions enregistr썗es, les para-...
  • Page 189 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Syst썟me de m썗moire de position du conducteur m썟tres r썗gl썗s manuellement seront 僅 Le levier de vitesses est d썗plac썗 de la appliqu썗s. position P (stationnement). 僅 La vitesse de conduite d썗passe 3 km / h (2 mph). R썗initialisation des positions en m썗moire 僅...
  • Page 190 僅 Volant rectement, nous vous recomman- dons de faire v썗rifier le syst썟me par - S썗lectionnez Configuration → un concessionnaire Kia autoris썗. V썗hicule → Si썟ge → Acc썟s facile au si썟ge → Acc썟s facile au volant Conditions de fonctionnement 僅 Les si썟ges avant se d썗placent vers l’arri썟re et le volant se d썗place vers le...
  • Page 191 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Hayon 쌽 commande 썗lectrique Hayon 쌽 commande 썗lectrique (selon l'썗quipement) Conditions de fonctionnement du hayon 썗lectrique Le hayon 썗lectrique fonctionne lorsque OMV033032N le levier de vitesses est en position P A : 70 cm (27 pouces) (stationnement) avec le moteur en B : 70 cm (27 pouces) marche.
  • Page 192 썗lectrique. Ceci doit 썛tre effec- 僅 L’utilisation du hayon 쌽 commande tu썗 par un concessionnaire agr썗썗 Kia. 썗lectrique plus de 5 fois de fa썋on 僅 Ne pas utiliser le hayon 썗lectrique continue peut endommager le moteur dans les conditions suivantes.
  • Page 193 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Hayon 쌽 commande 썗lectrique Fonctionnement du hayon 쌽 com- Bouton d’ouverture/ de ferme- mande 썗lectrique ture du hayon 썗lectrique (쌽 l’ext썗rieur du v썗hicule) Bouton d’ouverture/de fermeture du hayon 썗lectrique (cl썗 intelli- gente, tableau de bord) OMV033461N_2 Le hayon 썗lectrique peut cesser de fonc- tionner si la fonction de marche arri썟re OMV033460N_2...
  • Page 194 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Hayon 쌽 commande 썗lectrique Appuyez sur le bouton d’ouverture/de mani썟re inattendue dans les circons- fermeture du hayon 썗lectrique. Le hayon tances suivantes : s’ouvre ou se ferme automatiquement. 僅 La fonction de marche arri썟re auto- Lorsque le hayon est ouvert, appuyez et matique peut ne pas d썗tecter de maintenez enfonc썗...
  • Page 195 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Hayon 쌽 commande 썗lectrique teur de l’utilisateur) est s썗lectionn썗 쌽 Vitesse d’ouverture du hayon partir du syst썟me d’infodivertisse- 썗lectrique ment. Pour r썗gler la vitesse d’ouverture du 僅 Si l’un des r썗glages de hauteur hayon 썗lectrique, s썗lectionnez Configu- (Ouverture compl썟te/Niveau 3/ ration →...
  • Page 196 썛tre termin썗e. tr썟s attention, sp썗cialement lorsque le v썗hicule est en mouvement. INFORMATIONS Si le hayon 썗lectrique ne fonctionne pas correctement apr썟s avoir suivi la proc썗- dure ci-dessus, faire v썗rifier le syst썟me par un concessionnaire Kia autoris썗.
  • Page 197 Caract썗ristiques de votre v썗hicule « Smart Liftgate » (Hayon Intelligent) avec « Auto Open » (Ouverture automatique) 僅 Une porte n’est pas verrouill썗e ou fer- « Smart Liftgate » (Hayon m썗e. Intelligent) avec « Auto Open 僅 La cl썗 intelligente est dans le v썗hicule. »...
  • Page 198 Caract썗ristiques de votre v썗hicule « Smart Liftgate » (Hayon Intelligent) avec « Auto Open » (Ouverture automatique) 3. Ouverture automatique 썛tre endommag썗s si le hayon n’est pas ferm썗 avant la conduite. Comment d썗sactiver le « Smart Liftgate » (Hayon Intelligent) avec «...
  • Page 199 Caract썗ristiques de votre v썗hicule « Smart Liftgate » (Hayon Intelligent) avec « Auto Open » (Ouverture automatique) Zone de d썗tection REMARQUE 僅 Si vous appuyez sur la touche de d썗verrouillage de la porti썟re (2), le « Smart Liftgate » avec « Auto Open » (Ouverture Automatique) sera tempo- rairement d썗sactiv썗.
  • Page 200 Caract썗ristiques de votre v썗hicule « Smart Liftgate » (Hayon Intelligent) avec « Auto Open » (Ouverture automatique) 僅 La port썗e de d썗tection peut diminuer ou augmenter si : - Un c쎦t썗 du pneu est soulev썗 pour remplacer un pneu ou pour inspec- ter le v썗hicule.
  • Page 201 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Vitres Vitres Les portes de ce v썗hicule sont 썗quip썗es de vitres 썗lectriques qui peuvent 썛tre actionn썗s par un commutateur. OMV033001_4 1 Commutateur de vitre 쌽 commande 썗lectrique du conducteur 2 Commutateur de vitre 쌽 commande 썗lectrique du passager avant 3 Commutateur de vitre de la porti썟re arri썟re (gauche) 4 Commutateur de vitre de la porti썟re arri썟re (droite) 5 Commutateur de verrouillage des vitres 썗lectriques...
  • Page 202 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Vitres ment ou d’impulsions dus au vent. Ce REMARQUE bruit est normal et peut 썛tre r썗duit ou Par temps froid et humide, le gel peut 썗limin썗 en prenant les mesures sui- nuire au bon fonctionnement des vitres vantes ouvrir une ou les deux vitres 썗lectriques.
  • Page 203 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Vitres pour permettre le fonctionnement des Inversion automatique (selon vitres 썗lectriques. l'썗quipement) Les vitres 썗lectriques peuvent 썛tre actionn썗es pendant environ 3 minutes apr썟s que le contacteur d'allumage ou le bouton EV ait 썗t썗 mis en position ACC ou LOCK (verrouillage).
  • Page 204 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Vitres (0,16 po) de diam썟tre est coinc썗 entre la tion LOCK (verrouillage). Des graves vitre et le canal sup썗rieur de la vitre, la blessures peuvent survenir en cas vitre 쌽 inversion automatique peut ne d'actionnement involontaire d'une pas d썗tecter la r썗sistance, ne s’arr썛te vitre par un enfant.
  • Page 205 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Vitres 僅 N'essayez jamais d'actionner le com- Ouverture des vitres 쌽 distance mutateur principal sur la porti썟re du conducteur et le commutateur indivi- duel de la vitre dans des directions oppos썗es et de fa썋on simultan썗e. Dans ce cas, la vitre s'arr썛terait et ne pourrait plus 썛tre ouverte ni ferm썗e.
  • Page 206 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Capot vous que toutes les vitres sont Capot ouvertes. 僅 Soyez prudent lorsque vous utilisez la fonction d’ouverture des vitres 쌽 dis- tance, car les portes seront d썗ver- rouill썗es. OMV033039N OMV033451 OMV033024N Le capot sert de couverture pour le com- partiment moteur et d’acc썟s au coffre avant.
  • Page 207 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Capot 4. Apr썟s avoir abaiss썗 le capot, poussez- MISE EN GARDE le compl썟tement vers le bas et fer- Obstruction du capot mez-le. Avant de fermer le capot, s’assurer qu’aucune obstruction n’emp썛che la fer- Bouton de cl썗 intelligente (2) meture.
  • Page 208 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Coffre avant Avertissement de capot ouvert Coffre avant Lorsque le capot est ouvert, le message Ouverture du coffre avant d'avertissement correspondant s'affiche sur l’affichage LCD. OMV033413 僅 Ouvrez le capot pour utiliser le coffre OMV033178 avant en appuyant sur le bouton de Le carillon d'avertissement fonctionne d썗verrouillage du capot situ썗...
  • Page 209 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Coffre avant 僅 Appuyez sur le bouton d’ouverture du 僅 Avant de fermer le capot, assurez- capot en cas d’urgence. vous que toutes les obstructions ont 썗t썗 retir썗es autour de l'ouverture du capot. Le capot se soul썟ve ou Conditions de fonctionnement s’abaisse automatiquement si la hau- 僅...
  • Page 210 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Coffre avant directe du soleil dans un espace her- ger le syst썟me de conduite du v썗hi- m썗tique. cule puisque le coffre avant est situ썗 au centre du compartiment moteur. 僅 Ne placez pas de nourriture dans le coffre avant.
  • Page 211 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Porte de charge Porte de charge Fermeture Ouverture et fermeture de la porte de charge Ouverture OMV033038 OMV033040_2 OMV033039 OMV033039 僅 Appuyez sur le bouton d’ouverture/de 僅 Fermez la porte de charge en fermeture de la porte de charge sur le appuyant sur le bouton de fermeture tableau de bord ou sur le bord du situ썗...
  • Page 212 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Porte de charge m썗canisme d’ouverture automatique 僅 Assurez-vous que la porte de charge de la porte de charge fonctionne cor- est ferm썗e avant de conduire le v썗hi- rectement. cule. Si la porte de charge est ouverte, des pi썟ces m썗caniques de la porte de * Pour plus de d썗tails, reportez-vous 쌽...
  • Page 213 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Toit ouvrant 僅 Ne vous asseyez pas sur le toit du Toit ouvrant (selon l'썗quipe- v썗hicule. Ceci pourrait entra쎂ner des ment) blessures et des d썗g쌷ts au v썗hicule. Si votre v썗hicule est 썗quip썗 d’un toit ouvrant, vous pouvez le faire coulisser REMARQUE ou l’incliner 쌽...
  • Page 214 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Toit ouvrant Inclinez pour ouvrir / fermer Glisser pour ouvrir/fermer OMV033468N_2 僅 Poussez le commutateur du toit ouvrant vers l’arri썟re, le pare-soleil et la vitre du toit ouvrant s’ouvrent en coulissant. Poussez l’interrupteur du toit ouvrant OMV033467N_3 vers l’avant, seule la vitre du toit 1 Inclinez pour ouvrir...
  • Page 215 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Toit ouvrant (premier cran) avant la position d'ouver- 僅 Des op썗rations permanentes telles ture maximale. que l’ouverture / la fermeture du toboggan, l’ouverture / la fermeture de l’inclinaison, etc. peuvent entra쎂ner Inversion automatique un dysfonctionnement du moteur ou du syst썟me de toit ouvrant.
  • Page 216 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Toit ouvrant R썗initialisation du toit ouvrant 5. Encore une fois, poussez et maintenez le commutateur du toit ouvrant vers l’avant jusqu’쌽 ce que la vitre du toit ouvrant glisse pour s’ouvrir et se fer- mer. Ne pas rel쌷cher le contacteur avant que l'op썗ration soit termin썗e.
  • Page 217 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Double toit ouvrant 썗largi En outre, en laissant le toit ouvrant Double toit ouvrant 썗largi ouvert pendant que le v썗hicule est sans (selon l'썗quipement) surveillance, ceci peut inviter au vol. Si votre v썗hicule est 썗quip썗 d’un toit ouvrant, vous pouvez le faire coulisser ou l’incliner 쌽...
  • Page 218 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Double toit ouvrant 썗largi 僅 Ne vous asseyez pas sur le toit du REMARQUE v썗hicule. Ceci pourrait entra쎂ner des Ne tirez pas le pare-soleil vers le haut ou blessures et des d썗g쌷ts au v썗hicule. vers le bas, et ne forcez pas excessive- ment, car cela pourrait endommager REMARQUE l’endommager ou entra쎂ner un dysfonc-...
  • Page 219 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Double toit ouvrant 썗largi Poussez l’interrupteur du toit ouvrant Inclinez pour ouvrir / fermer vers l’avant, seule la vitre du toit (Avant) ouvrant se ferme. 僅 Poussez le commutateur du toit ouvrant vers l’avant ou vers l’arri썟re jusqu’au premier cran, la vitre du toit ouvrant se d썗placera jusqu’쌽...
  • Page 220 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Double toit ouvrant 썗largi et provoquer des blessures ou dommages au v썗hicule peuvent sur- endommager le v썗hicule. venir si le v썗hicule s’arr썛te soudaine- ment. 僅 Ne jamais utiliser d썗lib썗r썗ment les parties de votre corps pour v썗rifier la fonction d’inversion automatique.
  • Page 221 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Double toit ouvrant 썗largi Proc썗dure de r썗initialisation du toit Avertissement d’ouverture du ouvrant : toit ouvrant 1. Il est recommand썗 d’effectuer la pro- c썗dure de r썗initialisation avec le moteur du v썗hicule en marche. D썗marrez le v썗hicule en mettant le levier dans la position P (Stationne- ment).
  • Page 222 EPS est arr썛t썗 pour 썗viter t썗e par un concessionnaire agr썗썗 Kia. des accidents graves lorsque l'unit썗 REMARQUE de commande EPS d썗tecte un dys- fonctionnement du syst썟me EPS par...
  • Page 223 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Volant D썟s que la temp썗rature augmente, ce R썗glage de l’angle et de la hau- bruit dispara쎂t. Cette situation est nor- teur du volant male. Lorsque le v썗hicule est 쌽 l'arr썛t et que le Type manuel volant est tourn썗 쌽 fond vers la gauche ou la droite en continu, il devient plus difficile de tourner le volant.
  • Page 224 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Volant tels solvants risquerait d'endommager Fonctionnement la surface du volant. 僅 Ajuster l'angle du volant (2) et le posi- tionner (3) avec le commutateur (1). REMARQUE AVERTISSEMENT 僅 Veiller 쌽 r썗gler le volant 쌽 la position 僅...
  • Page 225 僅 Apr썟s le r썗glage, essayer de pousse le le syst썟me par un concessionnaire volant de haut en bas pour vous assu- agr썗썗 Kia autoris썗. rer qu’il est bien bloqu썗. - Lorsque vous utilisez le volant 쌽 僅 쉩vitez d’appliquer une force excessive faible temp썗rature, un bruit anor-...
  • Page 226 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Volant 僅 Pour pr썗venir des br쏕lures 쌽 faible MISE EN GARDE temp썗rature, la temp썗rature du 僅 N'installez aucun type de rev썛tement volant est automatiquement ajust썗e sur le volant, car il pourrait compro- apr썟s l’activation manuelle du chauf- mettre le fonctionnement du syst썟me fage du volant.
  • Page 227 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Volant niques (tels que des ordinateurs por- Klaxon tables, des tablettes, etc.). Pour klaxonner, appuyez sur le symbole 僅 Ne laissez pas le volant entrer en du klaxon sur votre volant (voir illustra- contact avec des objets m썗talliques tion).
  • Page 228 Ceci pourrait Rappelez-vous que vous perdez un peu entra쎂ner une perte de contr쎦le. de clart썗 en position de nuit. Pour la fonction des boutons KIA MISE EN GARDE Connect : (selon l'썗quipement) Nettoyer le r썗troviseur Pour nettoyer le r썗troviseur, utilisez un papier essuie-tout ou un mat썗riau simi-...
  • Page 229 Caract썗ristiques de votre v썗hicule R썗troviseurs sement des phares des v썗hicules der- 7 Indicateur d'interface utilisateur ri썟re vous. HomeLink Lorsque le moteur tourne, l’썗blouisse- Votre v썗hicule peut 썛tre 썗quip썗 d'un ment est automatiquement contr쎦l썗 par r썗troviseur 쌽 att썗nuation automatique le capteur mont썗 dans le r썗troviseur. Gentex avec syst썟me de commande sans fil HomeLink씾...
  • Page 230 Caract썗ristiques de votre v썗hicule R썗troviseurs tels que des actionneurs de portail, des 1. Programmation du HomeLink씾 ouvre-portes de garage, des serrures de Les 썗tapes suivantes indiquent com- porte d'entr썗e, des syst썟mes de s썗curit썗 ment programmer HomeLink. Si vous et l'썗clairage r썗sidentiel. avez des questions ou si vous 썗prouvez des difficult썗s 쌽...
  • Page 231 Caract썗ristiques de votre v썗hicule R썗troviseurs et une transmission pr썗cise du signal 3. Pendant que le t썗moin lumineux de radiofr썗quence. HomeLink (7) clignote de couleur orange, pressez et maintenez le com- 3. Placez le bouton EV 쌽 la position ACC mutateur de l'썗metteur manuel. Main- (Accessoire) pour la programmation tenez le commutateur de l'썗metteur de HomeLink.
  • Page 232 Caract썗ristiques de votre v썗hicule R썗troviseurs d'antenne suspendu est fix썗 쌽 l'unit썗 3) Programmation de la commu- t썛te-moteur (voir le manuel de l'appa- nication bidirectionnelle (pour reil pour rep썗rez ce commutateur). Le certains ouvre-porte de garage) nom et la couleur du bouton peuvent Si votre ouvre-porte de garage com- varier selon le fabricant.
  • Page 233 Caract썗ristiques de votre v썗hicule R썗troviseurs gramm썗 pendant 2 secondes, puis t썟me HomeLink cesse d'actionner peu rel쌷chez. Confirmez que la porte de apr썟s la programmation initiale si la pro- garage s'active. Vous disposerez grammation de la communication bidi- d'une minute pour compl썗ter les rectionnelle n'a pas 썗t썗...
  • Page 234 Caract썗ristiques de votre v썗hicule R썗troviseurs 2. Mode d’emploi de HomeLink씾 1) Mode d'emploi de HomeLink씾 1. Pressez puis rel쌷chez le commutateur HomeLink programm썗 que vous d썗si- rez (1, 2 ou 3). OMV033476N 僅 Si le t썗moin lumineux (4) clignote de couleur orange, cela indique que la porte de garage se referme.
  • Page 235 Caract썗ristiques de votre v썗hicule R썗troviseurs 僅 Si l'indicateur (6) s'allume en vert 1. Appuyez simultan썗ment sur les continu, ceci indique que le dernier touches (1) et (3) et maintenez-les dispositif activ썗 s'est correctement enfonc썗es. referm썗. 2. Le t썗moin lumineux (7) HomeLink s'affichera en orange continu pendant 3.
  • Page 236 Caract썗ristiques de votre v썗hicule R썗troviseurs teurs doivent respecter les consignes d'utilisations sp썗cifiques pour se confor- mer 쌽 l’exposition RF. Cet 썗metteur doit plac썗 쌽 une distance d'au moins 20 cm de l'utilisateur et ne doit pas 썛tre situ썗 쌽 proximit썗 ou fonctionner conjointement avec une autre antenne ou un autre 썗metteur.
  • Page 237 Caract썗ristiques de votre v썗hicule R썗troviseurs Organigramme de programmation HomeLink 5 OCV041610N...
  • Page 238 Sinon, cela peut causer des accidents ou un incendie. Si vous remarquez de la fum썗e ou une odeur provenant du r썗troviseur central num썗rique, ces- sez imm썗diatement d’utiliser le sys- t썟me. Faites inspecter le syst썟me par un concessionnaire agr썗썗 Kia. OMV033052...
  • Page 239 Caract썗ristiques de votre v썗hicule R썗troviseurs Composant du syst썟me Comment changer de mode Le mode ne peut 썛tre modifi썗 que lorsque le commutateur est en position ON (marche). OON042510 1 Zone d’affichage des ic쎦nes Affiche les ic쎦nes et le r썗glage de la luminosit썗...
  • Page 240 Caract썗ristiques de votre v썗hicule R썗troviseurs Param썟tres de l’affichage (mode Pour pr썗venir le dysfonctionne- r썗troviseur num썗rique) ment des capteurs de lumi썟re OMV033429 OMV033439 1. Appuyez sur le bouton de menu (1) pour afficher les ic쎦nes. Ic쎦nes Param썟tres S썗lectionnez pour r썗gler la luminosit썗...
  • Page 241 僅 Ne soumettez pas la cam썗ra 쌽 un impact fort, car cela pourrait causer un dysfonctionnement. Si cela se pro- duit, faites inspecter votre v썗hicule par un concessionnaire Kia autoris썗 d썟s que possible. 僅 Le fait de faire fonctionner le syst썟me OMV033440 en position ON peut entra쎂ner une...
  • Page 242 Caract썗ristiques de votre v썗hicule R썗troviseurs Ne faites jamais subir des chocs vio- lents au corps du r썗troviseur central num썗rique. Cela peut causer un dys- fonctionnement du syst썟me. 僅 Si vous avez de la difficult썗 쌽 voir l’썗cran du r썗troviseur central num썗- rique en raison d’une forte lumi썟re externe, passez en mode r썗troviseur conventionnel pour une meilleure uti-...
  • Page 243 Si l’ic쎦ne ne dispara쎂t pas malgr썗 le droit. seur central num썗rique s’썗teint.) refroidissement du r썗troviseur, faites inspecter le v썗hicule par un conces- sionnaire Kia autoris썗. Si l’ic쎦ne d’affichage passe 쌽 Passez en mode r썗troviseur optique et Cela peut indiquer un dysfonctionne- faites inspecter le v썗hicule par un...
  • Page 244 Caract썗ristiques de votre v썗hicule R썗troviseurs R썗troviseur ext썗rieur R썗glage des r썗troviseurs ext썗- rieurs Votre v썗hicule est muni de r썗troviseurs ext썗rieurs du c쎦t썗 gauche et droit. Assurez-vous de r썗gler l’angle des r썗tro- viseurs avant de conduire. Les r썗troviseurs peuvent 썛tre r썗gl썗s 쌽 distance au moyen du commutateur de commande 쌽...
  • Page 245 Caract썗ristiques de votre v썗hicule R썗troviseurs Rabattement/d썗ploiement du Fonction d'aide au stationne- r썗troviseur ext썗rieur ment en marche arri썟re (selon l'썗quipement) Lorsque vous passez 쌽 la position R (marche arri썟re), les r썗troviseurs ext썗- rieurs pivoteront vers le bas pour facili- ter la conduite en marche arri썟re. OMV033054_2 Appuyez sur le bouton de rabattement du r썗troviseur ext썗rieur pour rabattre ou...
  • Page 246 Caract썗ristiques de votre v썗hicule R썗troviseurs 1. Placez le s썗lecteur de vitesses 쌽 P Param썟tres utilisateur invers썗s (stationnement). Assurez-vous que le automatiquement v썗hicule est immobilis썗 et que les Si vous ne pouvez pas garantir une visi- r썗troviseurs ne sont pas en fonction- bilit썗...
  • Page 247 Si vous Moniteur du DSM d썗tectez un probl썟me, arr썛tez imm썗- diatement le v썗hicule et faites-le ins- pecter par un concessionnaire Kia autoris썗. 僅 Si l’image sur le moniteur DSM ne s’affiche pas clairement, la lentille peut 썛tre sale ou embu썗e. De l’humi- OMV033057 dit썗...
  • Page 248 Caract썗ristiques de votre v썗hicule R썗troviseurs Utilisation de la DSM Ligne de guidage de l’assistance de voie DSM Lorsque vous activez le clignotement Allumer le moniteur DSM pour un changement de voie, la ligne de 僅 Le d썗verrouillage de la porte ou l’acti- guidage de l’assistance de voie DSM vation du d썗marrage 쌽...
  • Page 249 Caract썗ristiques de votre v썗hicule R썗troviseurs Rabattement du DSM REMARQUE 僅 La ligne de guidage de l’assistance de voie peut diff썗rer de la ligne r썗elle en fonction du v썗hicule et des conditions routi썟res. 僅 Lorsque vous changez de voie, activez le clignotant 쌽 l’avance et engagez- OMV033063_2 vous apr썟s vous 썛tre assur썗...
  • Page 250 Caract썗ristiques de votre v썗hicule R썗troviseurs fonction D썗verrouillage automa- ou de la rabattre de force. Enlevez la tique. glace 쌽 l’aide d’un pulv썗risateur d썗givrant ou d썗placez-vous vers un 僅 Lorsque vous avez la cl썗 intelligente endroit chaud pour d썗geler la cam썗ra. sur vous, le r썗troviseur du v썗hicule se d썗ploie automatiquement lorsque la cl썗...
  • Page 251 10 km/h (6 mi/h) ou plus apr썟s le pas- recommandons alors de faire inspecter sage 쌽 la position D (marche avant). le v썗hicule par un concessionnaire Kia autoris썗. 僅 La vue 썗tendue ne fonctionne que lorsque la fonction de commutation de l’썗cran du moniteur DSM est utili-...
  • Page 252 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Combin썗 d’instruments Combin썗 d’instruments OMV033181 1. Compteur de vitesse 6. T썗moins d’avertissement et lumineux 僅 mi/h, km/h Se reporter 쌽 "T썗moins d’avertissement 僅 La vitesse du v썗hicule en kilom썟tres 쌽 et lumineux" 쌽 la page 5-114. l’heure (km/h) ou en miles 쌽...
  • Page 253 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Affichage LCD Affichage LCD REMARQUE Modification des modes d’affi- 僅 Les informations sont affich썗es apr썟s avoir obtenu des informations d'un chage LCD fournisseur d'informations m썗t썗orolo- giques par le biais du GPS. En fonc- tion des conditions et de la r썗ception du GPS, l'information peut diff썗rer des conditions m썗t썗orologiques r썗elles de votre r썗gion.
  • Page 254 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Affichage LCD 쉩conomie d’썗nergie Vue Assistance 쌽 la conduite OMV033182CF OMV033161 1 쉩conomie d’썗nergie moyenne Ce mode affiche l'썗tat de : 2 쉩conomie imm썗diate de l'썗nergie 僅 Assistance de maintien de voie Assistance 쌽 la pr썗vention de colli- sions dans les angles morts 쉩conomie d’썗nergie moyenne (1) R썗gulateur de vitesse intelligent...
  • Page 255 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Affichage LCD Les informations sont cumul썗es depuis Informations sur la conduite la derni썟re r썗initialisation. actuelle Pour r썗initialiser manuellement les infor- mations, appuyez et maintenez enfonc썗 le bouton OK pendant que vous visuali- sez l’썗cran Informations cumul썗es. REMARQUE 僅...
  • Page 256 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Affichage LCD 1 : V썗rifier le phare 쌽 DEL Param썟tres de l’assistance 쌽 la conduite (syst썟me d’infodivertis- sement) (selon l'썗quipement) OMV033168 Ce mode vous informe des situations suivantes : OMV033102N 僅 Dysfonctionnement, limitation ou obs- s썗lectionnez Configuration → V썗hicule truction du radar/de la cam썗ra →...
  • Page 257 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Affichage LCD Cet avertissement s’affiche si une porte, Mode d’essuie-glace le capot, le hayon ou le toit ouvrant est laiss썗 ouvert. L’affichage indique quelle porte est ouverte. REMARQUE Avant de conduire le v썗hicule, vous devez vous assurer que la porte, le capot OMV033171N et le hayon et le toit ouvrant sont com- 1 A : Essuie-glace avant...
  • Page 258 EV, faire inspecter le v썗hicule Ce message d'avertissement s'affiche si par un concessionnaire Kia autoris썗. le niveau de liquide de lave-glace dans le r썗servoir est presque vide. Appuyez sur le bouton EV en uti- Remplissez le r썗servoir de liquide de...
  • Page 259 Dans ce cas, stationner le v썗hicule dans ou peut reculer sur une pente avec le un lieu s쏕r et le faire inspecter par un t썗moin lumineux allum썗 (쌽 ON) en rai- concessionnaire agr썗썗 Kia. son de l’alimentation r썗duite du v썗hi- cule.
  • Page 260 Si le niveau de remorquer au concessionnaire Kia auto- charge de la batterie haute tension est ris썗 le plus proche pour le faire inspec- faible et qu'elle est stationn썗e 쌽...
  • Page 261 CC et le c쌷ble de charge. Dans ce cas, faites inspecter votre v썗hi- Si le m썛me probl썟me se produit lorsque cule par un concessionnaire Kia autoris썗. vous rechargez le v썗hicule avec un char- geur externe en bon 썗tat de fonctionne- V썗rifier syst썟me volets d'air actifs...
  • Page 262 Le t썗moin d’avertissement indique les situations qui n썗cessitent l’attention du 僅 En cas de dysfonctionnement du sys- conducteur. t썟me SRS, faites inspecter le v썗hicule par un concessionnaire Kia autoris썗. REMARQUE T썗moins d'avertissement Assurez-vous que tous les t썗moins T썗moin d’avertissement de cein- d’avertissement sont 쌽...
  • Page 263 Dans ce cas, faites inspecter votre v썗hi- liquide de frein et ajoutez du liquide cule par un concessionnaire Kia autoris썗. au besoin (pour plus de d썗tails, se reporter 쌽 "Liquide de frein" 쌽 la page 9-11).
  • Page 264 Faire inspecter votre v썗hicule par un Faire inspecter votre v썗hicule par un concessionnaire agr썗썗 Kia. concessionnaire agr썗썗 Kia le plus t쎦t possible. Voyant du syst썟me de charge T썗moin d'avertissement du frei- Ce t썗moin d’avertissement nage r썗g썗n썗ratif...
  • Page 265 僅 M썛me si le t썗moin s'썗teint, faire ins- basse pecter imm썗diatement le v썗hicule par - La temp썗rature du moteur est 썗le- un concessionnaire agr썗썗 Kia. v썗e Si vous conduisez le v썗hicule avec le REMARQUE t썗moin est allum썗, la vitesse du v썗hi- N'acc썗l썗rez pas ou ne d썗marrez pas...
  • Page 266 쌽 l’썗vitement des colli- Faire inspecter votre v썗hicule par un sions dans l’angle mort (selon l’썗qui- concessionnaire agr썗썗 Kia. pement) * Pour plus de d썗tails, reportez-vous 쌽 僅 Radar d’assistance 쌽 la pr썗vention de "Syst썟me de surveillance de la pres- collisions dans l’angle mort obstru썗...
  • Page 267 僅 En cas de dysfonctionnement de MISE EN GARDE l’EPB. T썗moin d’avertissement de phare 쌽 Dans ce cas, faites inspecter votre v썗hicule par un concessionnaire Kia Si vous continuez 쌽 rouler avec le t썗moin autoris썗. d’avertissement de phare 쌽 LED allum썗 REMARQUE ou clignotant, la dur썗e de vie du phare 쌽...
  • Page 268 Caract썗ristiques de votre v썗hicule T썗moins d’avertissement et lumineux pr썗sente un dysfonctionnement. Il T썗moin d'avertissement de S썗cu- s’affiche en continu. rit썗 avant 僅 Rouge : - Lorsque la s썗curit썗 avant/lat썗rale Ce t썗moin d’avertissement de l’assistance 쌽 la pr썗vention de s’affiche : collisions avant fonctionne.
  • Page 269 OFF. d썗faillance. Faire inspecter votre v썗hi- * Pour plus de d썗tails, reportez-vous 쌽 cule par un concessionnaire agr썗썗 Kia. "Contr쎦le 썗lectronique de stabilit썗 (ESC)" 쌽 la page 6-35. T썗moin lumineux de connexion du c쌷ble de charge T썗moin lumineux de l’immobili-...
  • Page 270 僅 Lorsque le commutateur des cligno- Faire inspecter votre v썗hicule par un tants est en position appel de phares. concessionnaire agr썗썗 Kia. T썗moin lumineux d’assistance Ce t썗moin indicateur clignote : aux feux de route 僅 Lorsque la pile de la cl썗 intelligente est d썗charg썗e.
  • Page 271 (selon l'썗quipement) Faites inspecter le v썗hicule par un concessionnaire agr썗썗 Kia. Ce t썗moin lumineux s’affiche : * Pour plus de d썗tails, reportez-vous 쌽 僅 Vert : Lorsque l’assistance au change- "MAINTIEN AUTOMATIQUE" 쌽 la page ment de voie sur l’autoroute est pr썛te...
  • Page 272 LCD. 僅 Lorsque l'affichage t썛te haute n썗ces- site une inspection ou une r썗paration, OMV033416N rendez-vous chez un concessionnaire Kia autoris썗. AVERTISSEMENT Affichage t썛te haute 僅 N’appliquez pas de teinte pour pare- brise ou tout autre rev썛tement car OMV033103N cela pourrait rendre l’image de l’affi-...
  • Page 273 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Affichage t썛te haute (HUD) ment d'un affichage t썛te haute. Sinon, R썗glage de l’affichage t썛te haute des images dupliqu썗es peuvent s’affi- Sur l'썗cran LCD, vous pouvez modifier cher sur la vitre du pare-brise. les param썟tres d'affichage t썛te haute comme suit.
  • Page 274 Caract썗ristiques de votre v썗hicule 쉩clairage Les phares (ou feux de stationnement) 쉩clairage peuvent 썛tre 썗teints en appuyant deux Ce v썗hicule est 썗quip썗 de plusieurs fois sur le bouton de verrouillage de la lumi썟res pour 썗clairer l’int썗rieur et cl썗 쌽 t썗l썗commande ou en pla썋ant l’ext썗rieur du v썗hicule.
  • Page 275 Caract썗ristiques de votre v썗hicule 쉩clairage Le FDJ 썗teint la lampe d썗di썗e lorsque : 僅 Les phares sont allum썗s. 僅 Le contact du v썗hicule est coup썗. 僅 Les phares antibrouillard avant sont allum썗s. (selon l'썗quipement) 僅 Le frein de stationnement est engag썗. OMV033070 Pour actionner les feux, tournez la Boutons d'썗clairage int썗rieur...
  • Page 276 Caract썗ristiques de votre v썗hicule 쉩clairage Utilisation des feux de route REMARQUE Le contacteur d'allumage ou le bouton EV doit 썛tre 쌽 la position ON (marche) pour pouvoir allumer les phares. 쉩clairage automatique OMV033480N Pour allumer les feux de route : 僅...
  • Page 277 Caract썗ristiques de votre v썗hicule 쉩clairage Vous pouvez activer ou d썗sactiver la Utilisation des feux clignotants et fonction Clignotant 쌽 touche unique ou des feux de changement de voie choisir le nombre de clignotements (3, 5, ou 7) en s썗lectionnant « V썗hicule →Feux →...
  • Page 278 Caract썗ristiques de votre v썗hicule 쉩clairage feux de route dans le menu Param썟tres Capteur de d썗tection du v썗hicule pour activer la fonction Cam썗ra de vue frontale d’assistance aux feux de route et d썗s썗- lectionnez-la pour la d썗sactiver. AVERTISSEMENT Pour votre s썗curit썗, stationnez-vous dans un endroit s썗curitaire avant de modifier les r썗glages.
  • Page 279 ) s’allumera sur le tableau de bord. feux de croisement seront allum썗s et le syst썟me se d썗sactivera. Faites v썗rifier le syst썟me par un conces- sionnaire Kia autoris썗. - Si le commutateur des phares est r썗gl썗 de la position AUTO 쌽 une Limites...
  • Page 280 Caract썗ristiques de votre v썗hicule 쉩clairage 僅 Lorsque le v썗hicule qui pr썗c썟de est 僅 Le syst썟me peut ne pas fonctionner partiellement visible sur un croise- pendant 15 secondes apr썟s le d썗mar- ment ou une route sinueuse. rage du v썗hicule, l'initialisation ou le red썗marrage de la cam썗ra de vision 僅...
  • Page 281 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Essuie-glaces et lave-glaces 僅 OFF (d썗sactiv썗) : L’essuie-glace ne Essuie-glaces et lave-glaces fonctionne pas Les essuie-glaces et les lave-glaces 썗li- 僅 INT (intermittent) : L’essuie-glace minent les substances 썗trang썟res du fonctionne de fa썋on intermittente aux pare-brise et de la lunette arri썟re pour m썛mes intervalles de balayage.
  • Page 282 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Essuie-glaces et lave-glaces moteur des essuie-glaces. Si les essuie- 僅 Ne touchez pas l’extr썗mit썗 sup썗- glaces s'arr썛tent, retirez la neige accu- rieure de la vitre du pare-brise orien- mul썗e sur le haut ou le bas du pare-brise t썗e vers le capteur de pluie.
  • Page 283 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Essuie-glaces et lave-glaces 僅 Pour 썗viter d'endommager les balais Utilisation du lave-glace du pare- d'essuie-glace, ne pas utiliser brise d'essence, de k썗ros썟ne, de diluant 쌽 peinture ou d'autres solvants sur eux ou 쌽 proximit썗. 僅 Pour 썗viter d’endommager les bras d’essuie-glace et d’autres compo- sants, ne pas tenter de d썗placer les essuie-glaces 쌽...
  • Page 284 Caract썗ristiques de votre v썗hicule 쉩clairage int썗rieur 僅 Poussez le levier loin de vous pour 쉩clairage int썗rieur pulv썗riser du liquide lave-glace arri썟re Tout ce v썗hicule est 썗quip썗 de feux pour et faire fonctionner les essuie-glaces 썗clairer l'int썗rieur. arri썟re plusieurs fois. MISE EN GARDE Ne pas utiliser les lumi썟res int썗rieures pendant des p썗riodes prolong썗es lorsque le contact du v썗hicule est coup썗.
  • Page 285 Caract썗ristiques de votre v썗hicule 쉩clairage int썗rieur place correspondante s’allume. pendant au moins une seconde et Appuyez 쌽 nouveau pour l’썗teindre. demie alors que l’indicateur d’썗tat est allum썗, la luminosit썗 des si썟ges avant Si vous appuyez et maintenez et arri썟re changent simultan썗ment. enfonc썗...
  • Page 286 Caract썗ristiques de votre v썗hicule 쉩clairage int썗rieur s’allume. Appuyez de nouveau pour Lumi썟re de miroir de courtoisie l’썗teindre. Si vous appuyez et maintenez enfonc썗 le bouton correspondant pendant au moins une seconde et demie alors que la lumi썟re est allu- m썗e, la luminosit썗 des plafonniers gauche et droit change.
  • Page 287 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Syst썟me d’accueil Syst썟me d’accueil (selon 쉩clairage d’accueil (feux ext썗- rieurs) l'썗quipement) Pour activer l’썗clairage d’accueil (feux Le syst썟me d'accueil est une fonction ext썗rieurs), s썗lectionnez Configuration qui 썗claire l'environnement ou l'int썗rieur → V썗hicule → Feux → R썗troviseur/ lorsque le conducteur s'approche ou sort 썗clairage d’accueil 쌽...
  • Page 288 僅 Le bouton de d썗verrouillage des 僅 Un sch썗ma de base est fourni par portes sur la cl썗 intelligente est garniture. Vous pouvez acheter un appuy썗e (si la fonction Temporisa- sch썗ma distinct dans la boutique Kia tion des phares s’active). Connect.
  • Page 289 Caract썗ristiques de votre v썗hicule D썗givreur arri썟re D썗givreur arri썟re REMARQUE Le v썗hicule est 썗quip썗 d’un d썗givreur 僅 Pendant le jour, le sch썗ma d’썗clairage pour 썗liminer le givre ou la bu썗e de la est r썗gl썗 au sch썗ma de base afin qu’il lunette arri썟re. soit visible seulement lorsque le v썗hi- cule est sous tension.
  • Page 290 Caract썗ristiques de votre v썗hicule D썗givreur arri썟re Le d썗givreur de lunette arri썟re s'썗teint automatiquement apr썟s environ 20 minutes ou lorsque le bouton EV est 썗teint. Pour 썗teindre le d썗givreur : 僅 Appuyez 쌽 nouveau sur le bouton de d썗givrage de la lunette arri썟re. D썗givreur de r썗troviseurs ext썗- rieurs (selon l'썗quipement) Si votre v썗hicule est dot썗...
  • Page 291 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Syst썟me de climatisation automatique Syst썟me de climatisation automatique Si썟ge avant (affichage de la commande de climatisation) OMV053140L Si썟ge avant (tableau de bord) OMV053202L Arri썟re OMV053203L 1 Bouton de commande de la temp썗rature du c쎦t썗 du conducteur 2 Bouton SYNC 僅...
  • Page 292 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Syst썟me de climatisation automatique 4 Commutateur de d썗givrage du pare-brise 5 Commutateur de d썗givrage de la lunette arri썟re 6 Bouton de commande d’admission d’air 7 Commutateur d'air climatis썗 A/C 8 Commande automatique (AUTO) 9 Bouton OFF (d썗sactiv썗)/de commande de la vitesse du ventilateur 10 Bouton de commutation de la commande de climatisation avant/arri썟re 11 Bouton/levier de s썗lection de mode 12 Bouton de commande de la temp썗rature du c쎦t썗...
  • Page 293 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Syst썟me de climatisation automatique Chauffage et climatisation manuels Le syst썟me de chauffage et de refroidissement peut 썛tre contr쎦l썗 manuellement en appuyant sur des boutons ou en tournant le(s) bouton(s) autre(s) que le bouton AUTO. OMV053125BR Le syst썟me fonctionne s썗quentiellement selon l’ordre des boutons s썗lectionn썗s. 1.
  • Page 294 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Syst썟me de climatisation automatique Appuyez sur le bouton AUTO pour passer 쌽 un contr쎦le enti썟rement automatique du syst썟me. Flux d'air Mode Fonctionnement Si썟ges arri썟re (deuxi썟me/ Si썟ges avant troisi썟me) Le d썗bit d’air est dirig썗 vers la partie sup썗- rieure du corps et le visage.
  • Page 295 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Syst썟me de climatisation automatique Pour les si썟ges arri썟re Commande de temp썗rature Si썟ges avant (tableau de bord central) OMV033308 僅 Pour les si썟ges avant OMV033340 - R썗glez la direction de la sortie de Si썟ges arri썟re ventilation avant 쌽 l’aide du levier de r썗glage dans la direction hori- zontale et verticale.
  • Page 296 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Syst썟me de climatisation automatique Climatisation A/C Contr쎦le du chauffage et de la climatisation automatiquement Si썟ges avant (affichage de la com- mande de climatisation) Si썟ges avant (affichage de la com- mande de climatisation) OMV033309N Si썟ges arri썟re OMV033311N Si썟ges arri썟re OMV033310 僅...
  • Page 297 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Syst썟me de climatisation automatique sation pour le si썟ge arri썟re r썟gle la Climatisation pour le conducteur fonction 쌽 「ON」 (activ썗) lorsque seulement le clignotant est allum썗 ou 쌽 「OFF」 (d썗sactiv썗) lorsque le cli- gnotant est 썗teint. Contr쎦le de la temp썗rature Si썟ges avant (tableau de bord central) OMV033327 僅...
  • Page 298 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Syst썟me de climatisation automatique 僅 Si썟ges avant (affichage de la com- REMARQUE mande de climatisation)/si썟ges arri썟re 僅 L’utilisation du ventilateur lorsque le : Appuyez sur le bouton de gauche ou bouton EV est 쌽 la position OFF (arr썛t) de droit pour r썗gler la vitesse.
  • Page 299 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Syst썟me de climatisation automatique 僅 Pour am썗liorer le son de l’entr썗e 僅 Si썟ges avant : vocale du microphone, la vitesse du - Appuyez sur le bouton (1) plusieurs ventilateur peut ralentir automatique- fois ou maintenez-le enfonc썗. ment pendant quelques minutes - Enfoncez le bouton de commande lorsque vous activez la reconnais-...
  • Page 300 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Syst썟me de climatisation automatique menu Param썟tres 쌽 l’썗cran du sys- Fonctionnement t썟me d’infodivertissement. 僅 S썗lectionnez Configuration → V썗hi- 僅 Tirez le levier d'essuie-glace vers cule → Climatisation → Bloquer l’air vous. Un message s’affiche sur le sys- ext썗rieur dans le syst썟me d’infodiver- t썟me d’infodivertissement.
  • Page 301 썗lev썗e. Le fonctionnement Climatisation du syst썟me de climatisation peut pro- Tous les syst썟mes de climatisation Kia voquer une surchauffe du v썗hicule. sont remplis de r썗frig썗rant R-1234yf. Continuez d’utiliser le ventilateur de 1. D썗marrez le v썗hicule. Appuyez sur le soufflante, mais arr썛tez le syst썟me de...
  • Page 302 Dans ce cas, faire remplacer le filtre 쌽 air caract썗ristique normale de fonction- du climatiseur par un concessionnaire nement du syst썟me. agr썗썗 Kia. 僅 Le fonctionnement du syst썟me de cli- matisation en position d’air recycl썗 REMARQUE assure un refroidissement maximal;...
  • Page 303 Par cons썗quent, en cas de fonctionne- ment anormal, veuillez faire inspecter le syst썟me par un concessionnaire Kia agr썗썗. AVERTISSEMENT L’huile et le fluide frigorig썟ne du sys- t썟me de climatisation de votre v썗hicule sont sous tr썟s haute pression.
  • Page 304 Caract썗ristiques de votre v썗hicule D썗givrage et d썗sembuage du pare-brise D썗givrage et d썗sembuage du D썗givrage du pare-brise ext썗- rieur avec climatisation automa- pare-brise tique Lorsque le pare-brise est recouvert de givre ou d'humidit썗, la visibilit썗 peut 썛tre r썗duite. Retirez le givre et l'humidit썗. AVERTISSEMENT Chauffage du pare-brise Par temps tr썟s humide, n'utilisez pas la...
  • Page 305 Caract썗ristiques de votre v썗hicule D썗givrage et d썗sembuage du pare-brise 2. S썗lectionnez la temp썗rature d썗sir썗e. 3. Appuyez sur le bouton du d썗givreur ( ). 4. La position d’air ext썗rieur (air frais) est s썗lectionn썗e automatiquement et la climatisation s’allume en fonction de ONQ5031043 la temp썗rature ambiante d썗tect썗e.
  • Page 306 Caract썗ristiques de votre v썗hicule D썗givrage et d썗sembuage du pare-brise passager. Des dommages au syst썟me Le syst썟me de ventilation intelligent pourraient survenir et ne pas 썛tre cou- s’arr썛te lorsque : verts par la garantie. 僅 le bouton OFF (d썗sactiv썗) est s썗lec- tionn썗.
  • Page 307 Caract썗ristiques de votre v썗hicule D썗givrage et d썗sembuage du pare-brise Lorsque la fonction de s썗chage automa- REMARQUE tique A/C est activ썗e, le climatiseur r썟gle 僅 La fonction de s썗chage automatique la vitesse du ventilateur au troisi썟me A/C r썗duit les odeurs du climatiseur niveau, s썗lectionne le mode Frais et mais peut ne pas les 썗liminer au com- dirige le flux d'air vers l'썗vent.
  • Page 308 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Compartiment de rangement Pour ouvrir le rangement de la console Compartiment de rangement centrale : Ces compartiments peuvent 썛tre utilis썗s 僅 Tirez le levier vers le haut. par le conducteur ou les passagers pour ranger de petits objets. 僅...
  • Page 309 Caract썗ristiques de votre v썗hicule 쉩quipements int썗rieurs Compartiment de rangement de 쉩quipements int썗rieurs la console (selon l'썗quipement) Le v썗hicule est dot썗 de divers 썗quipe- Lorsque vous tirez sur le levier situ썗 au ments pour le confort de ses occupants. bas de la console centrale, le verrou Porte-gobelet (selon l'썗quipe- s’ouvre et la console peut alors 썛tre utili- ment)
  • Page 310 Caract썗ristiques de votre v썗hicule 쉩quipements int썗rieurs Pour plus de d썗tails, reportez-vous 쌽 MISE EN GARDE "Syst썟me de climatisation automa- 僅 Gardez vos boissons herm썗tique- tique" 쌽 la page 5-143. ment ferm썗es lorsque vous conduisez 僅 Le r썗glage de la temp썗rature du si썟ge pour 썗viter de les renverser.
  • Page 311 Caract썗ristiques de votre v썗hicule 쉩quipements int썗rieurs L’썗clairage r썗el du pare-soleil dans le AVERTISSEMENT v썗hicule peut diff썗rer de l’image. Le chauffage de si썟ge cause une 僅 Pour utiliser le pare-soleil, tirez-le vers br쏕lure le bas. Les passagers devraient 썛tre extr썛me- 僅 Pour utiliser le pare-soleil pour la vitre ment prudent lors de l'utilisation des lat썗rale, tirez-le vers le bas, d썗tachez- si썟ges chauffants consid썗rant la possibi-...
  • Page 312 Caract썗ristiques de votre v썗hicule 쉩quipements int썗rieurs Si썟ges avant 僅 Utiliser le c쌷ble USB officiel du fabri- cant de l’appareil num썗rique 쌽 char- ger. 僅 Assurez-vous que les corps 썗trangers, les boissons et l’eau n’entrent pas en contact avec le chargeur USB de la voiture.
  • Page 313 Caract썗ristiques de votre v썗hicule 쉩quipements int썗rieurs REMARQUE MISE EN GARDE 僅 Tension nominale : 115V CA Dispositifs 썗lectriques accessoires 僅 Puissance 썗lectrique maximale : 150W 僅 Ne pas utiliser d'accessoires 썗lec- triques cass썗s qui pourraient endom- 僅 Afin d'썗viter toute d썗faillance du sys- mager l'onduleur c.a.
  • Page 314 Caract썗ristiques de votre v썗hicule 쉩quipements int썗rieurs Vous pourriez recevoir un choc 썗lec- REMARQUE trique. 僅 N’utilisez la prise de courant que lorsque le v썗hicule est allum썗 et reti- Syst썟me de charge sans fil de rez la fiche d’accessoire apr썟s utilisa- t썗l썗phone intelligent tion.
  • Page 315 Caract썗ristiques de votre v썗hicule 쉩quipements int썗rieurs orange clignotera pendant dix ciel. Pour plus d’informations, reportez- secondes, puis s'썗teindra. Retirez le vous au manuel de l’utilisateur fourni t썗l썗phone intelligent de la tablette et dans le syst썟me d’info-divertissement et replacez-le sur la tablette ou v썗rifiez 쌽 le guide de r썗f썗rence rapide.
  • Page 316 Caract썗ristiques de votre v썗hicule 쉩quipements int썗rieurs lisation d’appareils portatifs, d’autres de cl썗 intelligente sans fil pour 썗viter 썗quipements ou de syst썟mes du v썗hi- une perturbation par des ondes radio. cule qui d썗tournent les yeux, l’attention 僅 Le chargement sans fil prend fin et la concentration du conducteur de la lorsque la cl썗...
  • Page 317 Caract썗ristiques de votre v썗hicule 쉩quipements int썗rieurs pl썟tement charg썗. Ceci est d쏕 aux Cet appareil est conforme 쌽 la caract썗ristiques particuli썟res du t썗l썗- (aux) norme(s) RSS exempte(s) de phone intelligent et non pas 쌽 un dys- licence d'Industrie Canada. fonctionnement de la charge sans fil. Le fonctionnement est soumis aux deux 僅...
  • Page 318 Caract썗ristiques de votre v썗hicule 쉩quipements int썗rieurs tiques sur les tapis avant d’installer ces derniers. Les points suivants doivent 썛tre respec- t썗s lors de l’installation de N’IMPORTE QUEL tapis de sol dans le v썗hicule. OMV033404 僅 Assurez-vous que les tapis de sol sont solidement fix썗s aux ancrages des Ancrages pour tapis de sol tapis de sol du v썗hicule avant de...
  • Page 319 OMV033430 OMV033091_2 僅 Saisissez la poign썗e et soulevez le Si n썗cessaire, consultez un concession- couvercle. naire Kia autoris썗. 僅 Suspendez les anneaux sur la tige de MISE EN GARDE l’appuie-t썛te. Pour 썗viter d'endommager les objets ou le v썗hicule, faites preuve de prudence...
  • Page 320 Installation du cache-bagages Les traverses et les fixations n썗cessaires au montage la galerie de toit sur votre v썗hicule sont disponibles chez un concessionnaire agr썗썗 Kia. REMARQUE 僅 Les traverses (selon l’썗quipement) OMV033487N doivent 썛tre plac썗es selon les posi- tions de charge appropri썗es avant de...
  • Page 321 Caract썗ristiques de votre v썗hicule 쉩quipements ext썗rieurs bagages, un repositionnement des 僅 Veillez 쌽 toujours conduire prudem- traverses peut s’av썗rer n썗cessaire si ment et 쌽 prendre les virages avec un bruit de vent se fait entendre. pr썗caution en cas de transport de bagages sur la galerie de toit.
  • Page 322 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Syst썟me d’info-divertissement 僅 Pour d썗marrer la mise 쌽 jour, appuyez Syst썟me d’info-divertissement sur Mettre 쌽 jour maintenant (1). REMARQUE 僅 Pour reporter la mise 쌽 jour, appuyez Si vous installez un phare 쌽 d썗charge 쌽 sur Plus tard (2). haute intensit썗...
  • Page 323 « Mise 쌽 jour du logiciel OTA (Over-The- 2 Fermer Air) » sur le site Web de Kia, balayez le Vous pouvez voir l’썗tat d’avancement de code QR sur l’썗cran du syst썟me la mise 쌽 jour sur l’썗cran.
  • Page 324 (GNSS), etc borne OBD et en red썗marrant le v썗hi- * Les signaux que l’antenne peut trans- cule. mettre et recevoir varient selon 僅 Si la mise 쌽 jour n’est pas termin썗e l’option du v썗hicule. avec succ썟s, communiquez avec Kia.
  • Page 325 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Syst썟me d’info-divertissement Comment fonctionne la radio du REMARQUE v썗hicule 僅 Pour 썗viter d'endommager l'antenne, v썗rifiez la hauteur du v썗hicule avant R썗ception FM d'entrer dans des lieux 쌽 plafond bas, tels qu'un stationnement ou une sta- tion de lavage automatis썗e. 僅...
  • Page 326 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Syst썟me d’info-divertissement signaux FM sont facilement affect썗s par R썗ception AM les b쌷timents, les montagnes et les obs- tacles. Cela peut entra쎂ner des condi- tions d’썗coute ind썗sirables ou d썗sagr썗ables qui peuvent vous amener 쌽 croire que votre radio a un probl썟me. Les conditions suivantes sont normales et n’indiquent pas un probl썟me radio : 僅...
  • Page 327 Caract썗ristiques de votre v썗hicule Syst썟me d’info-divertissement nuire 쌽 la s썗curit썗 de fonctionnement du v썗hicule. AVERTISSEMENT Utilisation du t썗l썗phone N’utilisez pas votre t썗l썗phone en condui- sant. Arr썛tez-vous dans un endroit s쏕r pour utiliser un t썗l썗phone cellulaire. AVERTISSEMENT Distraction au volant OGL3061068L La distraction au volant peut causer une 僅...
  • Page 328 Caract썗ristiques de votre v썗hicule D썗claration de conformit썗 D썗claration de conformit썗 Cet appareil est conforme aux normes RSS exempt썗es de licence d'Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1. Ce dispositif ne peut pas produire d’interf썗rences et 2.
  • Page 329 Conduite de votre v썗hicule Conduite de votre v썗hicule Avant de conduire..............6-4 Bouton EV................6-5 僅 D썗marrage du v썗hicule..............6-6 僅 쉩teindre le v썗hicule................6-8 Servocommande..............6-8 R썗ducteur 쌽 engrenage............ 6-9 僅 Fonctionnement du r썗ducteur............. 6-9 僅 Stationnement..................6-12 僅 Messages de l’썗cran LCD ..............6-12 僅...
  • Page 330 Conduite de votre v썗hicule 僅 Syst썟me de freins antiblocage (ABS) ........6-34 僅 Contr쎦le 썗lectronique de stabilit썗 (ESC) ....... 6-35 僅 Gestion de la stabilit썗 du v썗hicule (VSM)......6-37 僅 Suspension 쌽 commande 썗lectronique (ECS) ....6-38 僅 Commande d’assistance au d썗marrage en pente (HAC) .....................
  • Page 331 Conduite de votre v썗hicule 僅 Freins de remorque ................6-66 僅 Conduite avec une remorque ............6-66 僅 Entretien en cas de traction d’une remorque ....6-70 僅 Si vous d썗cidez de tracter une remorque ......6-70 Limite de charge du v썗hicule..........6-73 僅...
  • Page 332 Conduite de votre v썗hicule Avant de conduire Pour une utilisation en toute s썗curit썗, Conduite de votre v썗hicule assurez-vous de bien conna쎂tre votre Avant de conduire v썗hicule et son 썗quipement. Avant de monter dans le v썗hicule, vous AVERTISSEMENT devez examiner le v썗hicule et ses alen- V썗rifier les alentours tours.
  • Page 333 Conduite de votre v썗hicule Bouton EV Bouton EV AVERTISSEMENT Lorsque la porte avant est ouverte, le Distraction au volant bouton EV s’allumera. Se concentrer sur la route pour conduire. La premi썟re responsabilit썗 du conduc- teur est de garantir le fonctionnement de son v썗hicule en toute s썗curit썗...
  • Page 334 Conduite de votre v썗hicule Bouton EV le bouton s’썗teint automatiquement une perte de contr쎦le directionnel et de pour emp썛cher que la batterie ne se la fonction de freinage, ce qui pourrait d썗charge. causer un accident. ON (ACTIV쉩) AVERTISSEMENT Appuyez sur le bouton EV lorsqu'il est en En quittant le v썗hicule position ACC (accessoire) sans enfoncer Pour 썗viter tout mouvement soudain ou...
  • Page 335 Conduite de votre v썗hicule Bouton EV contact est en position ACC ou si le AVERTISSEMENT v썗hicule est en marche. Mouvement involontaire du v썗hicule 1. Ayez toujours la cl썗 intelligente sur Ne laissez jamais la cl썗 intelligente dans vous. le v썗hicule avec des enfants ou des pas- 2.
  • Page 336 Conduite de votre v썗hicule Servocommande N’appuyez pas sur le bouton EV pendant Servocommande (selon l'썗qui- plus de 10 secondes, sauf si le fusible pement) des feux d’arr썛t a saut썗. 쉩teindre le v썗hicule 1. Enfoncez compl썟tement la p썗dale de frein. 2. Passer 쌽 la position P (stationnement). 3.
  • Page 337 Conduite de votre v썗hicule R썗ducteur 쌽 engrenage R썗ducteur 쌽 engrenage P (stationnement) Arr썛tez-vous toujours compl썟tement Les voitures 썗lectriques transmettent la avant de passer en P (stationnement). rotation du moteur 쌽 la roue par l’inter- m썗diaire du r썗ducteur. Pour passer de R (marche arri썟re), N (point mort) ou D (marche avant) 쌽...
  • Page 338 Conduite de votre v썗hicule R썗ducteur 쌽 engrenage Si la porte du conducteur est ouverte R (marche arri썟re) dans les 3 minutes apr썟s le passage en Utilisez cette position pour reculer. position N (neutre), votre v썗hicule pas- Pour passer en position R (marche sera automatiquement en position P arri썟re), mettez le cadran de change- (stationnement).
  • Page 339 Conduite de votre v썗hicule R썗ducteur 쌽 engrenage (point mort) apr썟s avoir coup썗 le D (marche avant) contact. C’est la position normale de conduite. Pour passer en position D (marche INFORMATIONS avant), tournez le s썗lecteur de vitesses Toutefois, si vous ouvrez la porte du sur D (marche avant) tout en appuyant conducteur dans les 3 minutes qui sur la p썗dale de frein.
  • Page 340 "D썗marrage du v썗hicule 쌽 l’aide de Appuyez sur la p썗dale de frein c쌷bles" 쌽 la page 8-5) ou contactez un pour changer de vitesse concessionnaire Kia autoris썗. Stationnement 1. Arr썛tez-vous compl썟tement et conti- nuez 쌽 enfoncer la p썗dale de frein.
  • Page 341 P (stationne- ment). Faire inspecter le v썗hicule par un OMV043042N concessionnaire agr썗썗 Kia. 1 : Dysfonctionnement du STATION- NEMENT. Serrer le frein de stationne- ment lors du stationnement du Levier de vitesse rotatif est blo- v썗hicule.
  • Page 342 Kia. perdre le contr쎦le du v썗hicule et pro- Bonnes pratiques de conduite voquer un accident. 僅 Des performances optimales du v썗hi- De bonnes habitudes de conduite r썗duisent les risques d’accidents et...
  • Page 343 ) : Diminue le freinage revenir sur les voies de circulation. par r썗cup썗ration et la d썗c썗l썗ration. 僅 Kia recommande de respecter toutes Tirer et maintenir le levier de vitesses du les limites de vitesse signal썗es. c쎦t썗 gauche pendant plus de 0,5 seconde et la fonction de conduite 쌽...
  • Page 344 Conduite de votre v썗hicule Syst썟me de freinage par r썗cup썗ration changement automatique du freinage Conduite 쌽 une seule p썗dale par r썗cup썗ration. Le conducteur peut arr썛ter le v썗hicule * Se reporter 쌽 "Syst썟me intelligent de en tirant et en tenant le levier de vitesses r썗g썗n썗ration"...
  • Page 345 Conduite de votre v썗hicule Syst썟me de freinage par r썗cup썗ration 僅 Le fonctionnement du syst썟me est i-Pedal limit썗 pour d’autres raisons. Le syst썟me i-Pedal est command썗 par la 僅 Le levier de vitesses passe 쌽 la posi- p썗dale d’acc썗l썗rateur. Il permet de tion P (stationnement) contr쎦ler la vitesse du v썗hicule (acc썗l썗- ration/d썗c썗l썗ration, arr썛t) sans avoir 쌽...
  • Page 346 Conduite de votre v썗hicule Syst썟me intelligent de r썗g썗n썗ration Condition(s) de non-fonctionne- Syst썟me intelligent de r썗g썗n썗- ment ration 僅 Le r썗gulateur de vitesse intelligent est Le syst썟me de freinage par r썗cup썗ration activ썗. intelligente contr쎦le automatiquement le 僅 Lorsque l’썗tat de charge de la batterie freinage par r썗cup썗ration en fonction de haute tension est trop 썗lev썗e la d썗clivit썗...
  • Page 347 Conduite de votre v썗hicule Syst썟me intelligent de r썗g썗n썗ration cule ECO → Syst썟me de r썗g썗n썗ra- pendant que le syst썟me est activ썗. De tion intelligent dans le syst썟me plus, le syst썟me est temporairement d’infodivertissement. d썗sactiv썗 si la p썗dale d’acc썗l썗rateur est enfonc썗e. Le syst썟me d’info-divertissement peut changer apr썟s les mises 쌽...
  • Page 348 썗trang썟res sur les lentilles peuvent risque de ne pas fonctionner correcte- r썗duire les performances de d썗tection ment. Faites inspecter le v썗hicule par du capteur. Dans ce cas, le fonctionne- un concessionnaire agr썗썗 Kia. ment du syst썟me peut s’arr썛ter tempo-...
  • Page 349 Conduite de votre v썗hicule Syst썟me intelligent de r썗g썗n썗ration 僅 Utiliser uniquement des pi썟ces Kia La conduite sur une route d’origine pour r썗parer ou remplacer sinueuse un capteur ou un couvercle de cap- teur endommag썗. N’appliquez pas de peinture au couvercle de capteur.
  • Page 350 Conduite de votre v썗hicule Syst썟me intelligent de r썗g썗n썗ration V썗rifiez toujours les conditions de circu- Reconnaissance du v썗hicule lation autour du v썗hicule. Conduite sur une route en pente OMV043015 Certains v썗hicules dans votre voie ne peuvent pas 썛tre reconnus par le cap- teur : OMV043013 僅...
  • Page 351 Conduite de votre v썗hicule Syst썟me intelligent de r썗g썗n썗ration la vitesse du v썗hicule. Si la distance Cet appareil est conforme 쌽 la entre les v썗hicules est trop rappro- (aux) norme(s) RSS exempte(s) de ch썗e lors de la conduite 쌽 grande licence d’Industrie Canada. vitesse, une collision grave peut se Son utilisation est soumise aux condi- produire.
  • Page 352 Conduite de votre v썗hicule Syst썟me de freinage d썗givrage pr썗sents sur le disque et la Syst썟me de freinage plaquette de frein. Ce v썗hicule est 썗quip썗 de divers freins et fonctions pour l’arr썛ter ou le maintenir 쌽 MISE EN GARDE l’arr썛t. P썗dale de frein Freins assist썗s Ne roulez pas en laissant le pied sur la Votre v썗hicule est 썗quip썗...
  • Page 353 Conduite de votre v썗hicule Syst썟me de freinage En cas de d썗faillance des freins AVERTISSEMENT Si les freins ne fonctionnent pas lorsque Usure des freins le v썗hicule est en mouvement, vous pou- Ne pas ignorer le bruit d’usure aigu pro- vez effectuer un arr썛t d’urgence 쌽 l’aide venant de vos freins.
  • Page 354 Conduite de votre v썗hicule Syst썟me de freinage 2. Tirer le commutateur du frein de sta- Rel쌷chement automatique de tionnement 썗lectronique pendant plus l’EPB de 3 secondes. L’EPB se d썗bloque automatiquement dans les conditions suivantes. Ne pas actionner le syst썟me EPB lorsque 僅...
  • Page 355 MISE EN GARDE naire Kia autoris썗. 僅 Ne conduisez pas votre v썗hicule avec 僅 Si vous remarquez un bruit continu ou le frein de stationnement 썗lectronique une odeur de br쏕l썗 lorsque l’EPB est enclench썗.
  • Page 356 Conduite de votre v썗hicule Syst썟me de freinage rez-vous que le s썗lecteur de vitesses Avertissement syst썟me est bien en position P (stationnement). L’EPB affiche un message d’avertisse- 僅 Ne laissez jamais un passager toucher ment sonore dans certaines conditions. le frein de stationnement. Si le frein de 僅...
  • Page 357 OMV043037NN mal fonctionn썗. 1 : Appuyez le frein pour d썗sactiver AUTO HOLD Faire inspecter votre v썗hicule par un concessionnaire agr썗썗 Kia le plus t쎦t REMARQUE possible. Appuyez sur la p썗dale de frein lorsque le L’indicateur de dysfonctionnement du message ci-dessus appara쎂t pour 썗viter frein de stationnement 썗lectronique...
  • Page 358 쌽 plateau et faites v썗ri- naire autoris썗 Kia. fier le syst썟me dans un atelier profes- sionnel. Freinage d’urgence Nettoyage des disques de freins S’il y a un probl썟me avec la p썗dale de...
  • Page 359 Conduite de votre v썗hicule Syst썟me de freinage MAINTIEN AUTOMATIQUE 4. Si le syst썟me EPB est appliqu썗, la fonction de maintien automatique La fonction de maintien automatique (AUTO HOLD) sera d썗sactiv썗e. (AUTO HOLD) maintient le v썗hicule 쌽 Si vous appuyez sur la p썗dale d’acc썗l썗- l’arr썛t m썛me si la p썗dale de frein n’est rateur alors que le s썗lecteur est en posi- pas enfonc썗e apr썟s que le conducteur a...
  • Page 360 Faire v썗rifier le syst썟me par un Auto Hold ne s’active pas (le voyant concessionnaire agr썗썗 Kia. Auto Hold ne s’allume pas en vert et le 僅 Si le v썗hicule est red썗marr썗 avec le syst썟me Auto Hold reste en mode...
  • Page 361 Conduite de votre v썗hicule Syst썟me de freinage A : Appuyez le frein pour d썗sactiver la fonction de maintien automatique (AUTO HOLD)/ AVERTISSEMENT Utilisation du frein de stationnement OMV043037N 僅 Ne laissez jamais un passager toucher 1 : Frein de stationnement auto. activ썗 le frein de stationnement.
  • Page 362 « tik-tik » provenant des freins ou Communiquez avec un concessionnaire ressentir une sensation correspondante Kia autoris썗 d썟s que possible. au niveau de la p썗dale de frein. Cela est normal et indique que les freins ABS Lorsque vous conduisez sur une route 쌽...
  • Page 363 Sinon, vous pourriez avoir un probl썟me conduite 쌽 des vitesses s쏕res en fonction avec l’ABS. Communiquez avec un des conditions. concessionnaire Kia autoris썗 d썟s que possible. AVERTISSEMENT REMARQUE Pour une protection maximale, attachez toujours votre ceinture de s썗curit썗.
  • Page 364 Conduite de votre v썗hicule Syst썟me de freinage tions sont normales et indiquent que Fonctionnement du contr쎦le 썗lec- l’ESC fonctionne correctement. tronique de stabilit썗 (ESC) d썗sac- tiv썗 Cette voiture poss썟de 2 types Fonctionnement du contr쎦le 썗lec- d’썗tat de d썗sactivation de l’ESC. tronique de stabilit썗...
  • Page 365 Conduite de votre v썗hicule Syst썟me de freinage Fonctionnement du syst썟me de AVERTISSEMENT gestion de la stabilit썗 du v썗hicule Fonctionnement de l’ESC (VSM) Ne jamais appuyer sur le commutateur Lorsque le VSM est en fonctionnement, ESC OFF lorsque l’ESC fonctionne (le le t썗moin lumineux ESC ( ) clignotera.
  • Page 366 ECS. 썗t썗 d썗tect썗 l’EPS ou le VSM. Si le t썗moin Dans ce cas, faites inspecter votre v썗hi- lumineux ESC OFF (d썗sactivation de cule par un concessionnaire Kia autoris썗. l’ESC ) ou le t썗moin EPS demeure Commande d’assistance au allum썗, faites v썗rifier votre v썗hicule par...
  • Page 367 ) reste allum썗 ou clignote, faites du v썗hicule et manœuvre le volant inspecter votre v썗hicule par un con- pour corriger la trajectoire du v썗hi- cessionnaire Kia autoris썗. cule. 僅 Lorsqu’il est activ썗, le t썗moin lumi- AVERTISSEMENT neux du syst썟me ESC ( ) s’allume et Le contr쎦le de stabilit썗...
  • Page 368 Conduite de votre v썗hicule Syst썟me de freinage Commande de freinage en des- cente (DBC) OMV043017 La fonction de commande de freinage en descente (DBC) aide le conducteur 쌽 descendre une pente raide sans appuyer sur la p썗dale de frein. Le syst썟me applique automatiquement les freins pour maintenir la vitesse du v썗hicule entre 4 km/h (2,5 mi/h) ~ 40 km/h (25 mi/h) pendant la descente et...
  • Page 369 Si le t썗moin lumineux jaune du DBC s’affiche, il est possible que le syst썟me ait sur- chauff썗 ou dysfonctionn썗. Lorsque le t썗moin s’affiche alors que le syst썟me DBC a refroidi, faites v썗rifier votre v썗hicule par un concessionnaire Kia agr썗썗 d썟s que pos- sible.
  • Page 370 La faire en toute s썗curit썗 et appelez un TSA est con썋ue pour stabiliser le v썗hi- concessionnaire agr썗썗 Kia pour obte- cule et la remorque quand la remorque nir de l’aide. tangue ou oscille. Ce sont diff썗rents fac- 僅...
  • Page 371 P (stationnement). Si votre Faites inspecter le syst썟me par un v썗hicule est orient썗 vers une des- concessionnaire agr썗썗 Kia. cente, tournez les roues avant vers le trottoir pour emp썛cher le v썗hicule de 僅 Le bruit en provenance du frein rouler.
  • Page 372 Conduite de votre v썗hicule Syst썟me de commande int썗gr썗 au mode de conduite 僅 Lorsque le mode ECO est activ썗 : Syst썟me de commande int썗gr썗 au mode de conduite - La r썗ponse 쌽 l’acc썗l썗ration peut 썛tre l썗g썟rement r썗duite si la p썗dale Le syst썟me de contr쎦le int썗gr썗...
  • Page 373 Conduite de votre v썗hicule Syst썟me de commande int썗gr썗 au mode de conduite 僅 Lorsque le mode SNOW est s썗lec- tionn썗, le t썗moin SNOW s’allume sur le combin썗 d’instruments et la couleur de l’썗clairage d’ambiance change. 僅 Lorsque le mode SNOW (NEIGE) est activ썗, la puissance motrice est auto- matiquement r썗partie sur les quatre roues, ce qui augmente la stabilit썗...
  • Page 374 Conduite de votre v썗hicule Syst썟me de commande int썗gr썗 au mode de conduite R썗glage initial pour chaque DRIVE MODE (MODE DE CONDUITE) * Il est possible de d썗finir les conditions de conduite pour chaque mode de conduite par l’entremise du param썟tre du mode de conduite dans le syst썟me d’infodivertissement.
  • Page 375 썛tre d썗faillant. Si cela se raides, des routes non pav썗es, glis- produit, faites v썗rifier votre v썗hicule par santes, etc. un concessionnaire Kia autoris썗.
  • Page 376 Conduite de votre v썗hicule Syst썟me de traction int썗grale (AWD) Avantages de la transmission int썗grale 僅 Am썗liorez votre s썗curit썗 en condui- sant en ligne droite. 僅 Am썗liorez l’efficacit썗 dans les virages. 僅 Veiller 쌽 ce que le v썗hicule soit op썗ra- tionnel dans des conditions de conduite difficiles telles que la neige, la pluie, le sable, etc...
  • Page 377 Conduite de votre v썗hicule Syst썟me de traction int썗grale (AWD) S썗lection du mode de transfert AWD Mode de Mode de s썗lection Description transfert 僅 Le mode DRIVE est utilis썗 pour conduire sur route dans des conditions normales, des routes en zone urbaine et sur les autoroutes.
  • Page 378 Conduite de votre v썗hicule Syst썟me de traction int썗grale (AWD) Pour un fonctionnement s썗curis썗 Conduite dans le sable ou la boue de la transmission int썗grale 僅 Maintenez une vitesse lente et constante. 僅 Maintenez une distance de s썗curit썗 Avant de conduire entre votre v썗hicule et celui qui vous 僅...
  • Page 379 Si vous conduisez trop vite, de s’allume, faites v썗rifier votre v썗hicule l’eau peut p썗n썗trer dans le comparti- par un concessionnaire Kia autoris썗. ment moteur et provoquer un arr썛t sou- 僅 Ne conduisez pas dans des conditions dain de votre v썗hicule.
  • Page 380 Conduite de votre v썗hicule Syst썟me de traction int썗grale (AWD) 僅 Les v썗hicules 쌽 rouage int썗gral (AWD) Pr썗cautions Pneus peuvent modifier l’썗tat d’engagement V썗rifiez toujours l’썗tat des pneus des du moteur en fonction de la situation v썗hicules 쌽 traction int썗grale (AWD). requise.
  • Page 381 Conduite de votre v썗hicule Syst썟me de traction int썗grale (AWD) blessures graves. Au moment de rem- Pr썗cautions remorquage placer les pneus, assurez-vous que les V썗hicule 쌽 traction avant (AWD) quatre pneus sont 썗quip썗s de pneus et de roues de la m썛me taille, du m썛me type, de la m썛me bande de roulement, de la m썛me marque et de la m썛me capacit썗...
  • Page 382 10 minutes. Si le t썗moin reste 僅 Lorsque vous soulevez le v썗hicule, ne allum썗, faites inspecter le v썗hicule par faites pas fonctionner les roues avant un concessionnaire agr썗썗 Kia. et arri썟re s썗par썗ment. Les quatre roues doivent 썛tre actionn썗es. 僅 Si vous devez actionner les roues avant et arri썟re lorsque vous soulevez...
  • Page 383 Conduite de votre v썗hicule Mod썟le de son actif Mod썟le de son actif (selon MISE EN GARDE l'썗quipement) 僅 Quel que soit le message d’avertisse- La fonction « Active Sound Design » ment affich썗, si les volets d’air sont (mod썟le de son actif) 썗met des sons de visuellement asym썗triques (v썗hicules moteur virtuels lorsque vous appuyez avec des volets expos썗s appliqu썗s),...
  • Page 384 Conduite de votre v썗hicule Fonction d’arr썛t automatique du v썗hicule la minuterie d’arr썛t automatique Fonction d’arr썛t automatique est r썗initialis썗e. du v썗hicule 僅 L’unit썗 principale ne se met pas 쌽 jour Si vous ne coupez pas le contact pen- 僅 Connecteur de charge ext썗rieur du dant trop longtemps, le v썗hicule s’썗teint v썗hicule engag썗...
  • Page 385 Conduite de votre v썗hicule Conditions sp썗ciales de conduite Conditions sp썗ciales de R썗duction du risque de retourne- ment conduite Ce v썗hicule de tourisme 쌽 usages mul- Si les conditions de conduite se d썗t썗- tiples est d썗fini comme un v썗hicule utili- riorent en raison de mauvaises condi- taire sport (SUV).
  • Page 386 Conduite de votre v썗hicule Conditions sp썗ciales de conduite roues de la m썛me taille, du m썛me type, AVERTISSEMENT de la m썛me bande de roulement, de la Renversement m썛me marque et de la m썛me capacit썗 Tout comme les autres VUS, si vous ne de charge.
  • Page 387 Conduite de votre v썗hicule Conditions sp썗ciales de conduite 僅 쉩viter de regarder directement les AVERTISSEMENT phares des v썗hicules venant en sens Roues qui patinent inverse. Vous pourriez 썛tre temporai- Ne faites pas patiner les roues, surtout 쌽 rement aveugl썗, et il faudra plusieurs des vitesses sup썗rieures 쌽...
  • Page 388 Conduite de votre v썗hicule Conditions sp썗ciales de conduite 僅 Si vous croyez que vos freins sont Conduite sur autoroute mouill썗s, serrez-les doucement plu- sieurs fois en conduisant jusqu’쌽 ce Pneus que le fonctionnement normal des Ajustez la pression de gonflage des freins revienne.
  • Page 389 Conduite de votre v썗hicule Conduite en hiver Conduite en hiver s’affiche, veuillez recharger imm썗dia- tement le v썗hicule. Les conditions m썗t썗orologiques hiver- nales entra쎂nent une usure plus impor- tante et d’autres probl썟mes. Pour minimiser les probl썟mes de conduite hivernale, vous devez suivre ces suggestions : OMVQ013055N Conditions de neige ou de verglas...
  • Page 390 16). Le niveau de charge de votre batte- position P (Stationnement) et en blo- rie peut 썛tre v썗rifi썗 par un concession- quant les roues arri썟re de mani썟re 쌽 ce naire agr썗썗 Kia ou une station-service. que le v썗hicule ne puisse pas rouler.
  • Page 391 Demandez mouvement des roues avant et les com- 쌽 un concessionnaire Kia autoris썗. posants de la direction ne sont pas obs- AVERTISSEMENT tru썗s.
  • Page 392 Conduite de votre v썗hicule Remorquage de remorque rage du v썗hicule ne doit 썛tre masqu썗e d썗e pour une utilisation normale par le dispositif d’attelage m썗canique. Si (c’est-쌽-dire sans remorque) d’au la plaque d’immatriculation arri썟re et/ou moins 0,2 bar (20 kPa). les dispositifs d’썗clairage peuvent 썛tre partiellement masqu썗s par une partie MISE EN GARDE quelconque du dispositif d’attelage...
  • Page 393 Les vents lat썗- arri썟re sont masqu썗s. raux, les gros camions et les routes 僅 Les accessoires d’attelage Kia sont accident썗es sont des exemples de rai- disponibles chez un concessionnaire sons pour lesquelles il est n썗cessaire Kia agr썗썗.
  • Page 394 Conduite de votre v썗hicule Remorquage de remorque remorque en d썗placement puis serrez la Freins de remorque commande de frein de remorque 쌽 la Si votre remorque est munie d’un sys- main pour vous assurer que les freins t썟me de freinage, veillez 쌽 ce qu’il soit fonctionnent.
  • Page 395 D썗tection de la connexion des feux de la remorque Clignotants avec une remorque Cette fonction n’est disponible qu’avec les accessoires d’origine Kia (barre de Lorsque vous tractez une remorque, remorquage et faisceau de c쌷blage) qui votre v썗hicule est muni de clignotants d썗tectent une remorque attel썗e et en...
  • Page 396 Conduite de votre v썗hicule Remorquage de remorque automatiquement d썗sactiv썗es - Syst썟me de d썗tection de la dis- lorsqu’une remorque ou d’autres dis- tance de stationnement en marche positifs de transport mont썗s sur la arri썟re barre de remorquage sont branch썗s. - Assistance 쌽 la pr썗vention de colli- Les raisons pour lesquelles les fonc- sions en stationnement en marche tions sont d썗sactiv썗es automatique-...
  • Page 397 Conduite de votre v썗hicule Remorquage de remorque remorque sur une pente ascendante. 3. Placez des cales sous les roues de la Adaptez votre vitesse en fonction de remorque du c쎦t썗 descente des roues. la limite maximale indiqu썗e sur les 4. D썗marrez le v썗hicule, gardez les panneaux de signalisation pour les freins serr썗s, passez au point mort, v썗hicules avec remorque, de la rai-...
  • Page 398 僅 Avant de tracter une remorque, veuil- Effectuez vos contr쎦les de pr썗f썗rence au lez consulter un concessionnaire Kia d썗but de chaque trajet. Tous les 썗crous agr썗썗 pour conna쎂tre les exigences et boulons de l’attelage doivent 썛tre ser- suppl썗mentaires, telles qu’un kit de...
  • Page 399 Conduite de votre v썗hicule Remorquage de remorque Poids de la remorque remorque, vous devez ajouter la charge sur timon au PTAC de votre v썗hicule car il transporte 썗galement ce poids. La charge sur timon doit peser au maxi- mum 10 % du poids total de la remorque charg썗e, dans les limites de la charge sur timon maximale admissible.
  • Page 400 Conduite de votre v썗hicule Remorquage de remorque Poids de r썗f썗rence lors de la traction d’une remorque Poids (Type 썗tendu) 쉩l썗ment Avec syst썟me de freinage 2 000 lbs (907 kg) 5 000 lbs (2 268 kg) Poids maximum de la remorque Sans syst썟me de freinage 1 000 lbs (454 kg) 1 653 lbs (750 kg)
  • Page 401 Conduite de votre v썗hicule Limite de charge du v썗hicule Le nombre de places assises peut 썛tre Limite de charge du v썗hicule r썗duit selon le poids combin썗 de tous les La limite de charge du v썗hicule est affi- occupants et le poids du chargement. ch썗e les pneus et sur l’썗tiquette d’infor- Ne surchargez pas le v썗hicule car il y a mation sur les pneus et le chargement...
  • Page 402 Conduite de votre v썗hicule Limite de charge du v썗hicule la quantit썗 « XXX » est 썗gale 쌽 635 kg (1 쉩l썗ment Description Total 400 lb) et qu’il y aura cinq passagers de Soustraire le poids des occu- pants 68 kg (150 lb) dans votre v썗hicule, la 300 lbs.
  • Page 403 Conduite de votre v썗hicule Limite de charge du v썗hicule cule. Le d썗passement de ces valeurs 쉩l썗- Description Total peut affecter la maniabilit썗 et la capacit썗 ment de freinage de votre v썗hicule. Soustraire le poids des 805 lbs. occupants (365kg) 161 lbs. (73 kg) × 5 Chargement et poids des 430 lbs.
  • Page 404 Conduite de votre v썗hicule Poids du v썗hicule L’썗tiquette vous aidera 쌽 d썗terminer la Poids du v썗hicule quantit썗 de chargement et l’썗quipement Ce chapitre vous guidera dans le char- install썗 que votre v썗hicule peut trans- gement appropri썗 de votre v썗hicule ou porter.
  • Page 405 Conduite de votre v썗hicule Poids du v썗hicule GVW (Poids brut du v썗hicule) Il s’agit du poids 쌽 vide de base plus le poids r썗el du chargement plus les passagers. GVWR (Poids nominal brut du v썗hi- cule) Il s’agit du poids maximal autoris썗 du v썗hicule 쌽...
  • Page 407 Guide d’assistance au conducteur Guide d’assistance au conducteur Assistance 쌽 la pr썗vention de collision avant (FCA) (fusion de capteurs) ............7-6 僅 R썗glages de l’assistance 쌽 la pr썗vention de collisions avant ......................7-9 僅 Fonctionnement de l’assistance 쌽 la pr썗vention de collisions frontales................7-12 僅...
  • Page 408 Guide d’assistance au conducteur Assistance Manuelle de Limite de Vitesse (MSLA) ..7-52 僅 Fonctionnement manuel d’assistance 쌽 la limite de vitesse....................7-52 Assistant de limitation de vitesse intelligent (ISLA) ..7-54 僅 Param썟tres de l'assistance intelligente 쌽 la limite de vitesse ....................7-54 僅...
  • Page 409 Guide d’assistance au conducteur 僅 Param썟tres du r썗gulateur de vitesse intelligent bas썗 sur la navigation ..............7-82 僅 Fonctionnement du r썗gulateur de vitesse intelligent bas썗 sur la navigation ..............7-83 僅 Limites du r썗gulateur de vitesse intelligent bas썗 sur la navigation ..................7-84 Aide au suivi de voie (LFA) ..........7-87 僅...
  • Page 410 Guide d’assistance au conducteur Assistance 쌽 la pr썗vention de collisions en circulation transversale arri썟re (RCCA) ...........7-112 僅 R썗glages de l'assistance 쌽 la pr썗vention de collisions de circulation transversale arri썟re ..........7-112 僅 Fonctionnement de l'assistance 쌽 la pr썗vention de collisions de circulation transversale arri썟re....... 7-113 僅...
  • Page 411 Guide d’assistance au conducteur 僅 Param썟tres de l'assistance 쌽 la pr썗vention de collisions en stationnement en marche arri썟re........7-134 僅 Fonctionnement de l'assistance 쌽 la pr썗vention de collisions en stationnement en marche arri썟re........7-135 僅 Dysfonctionnement et limites de l'assistance 쌽 la pr썗vention de collisions en stationnement en marche arri썟re ..
  • Page 412 Guide d’assistance au conducteur Assistance 쌽 la pr썗vention de collision avant (FCA) (fusion de capteurs) Guide d’assistance au Fonction de virage 쌽 une inter- section conducteur INFORMATIONS En raison de la version du logiciel du syst썟me d’infodivertissement, la descrip- tion de chaque fonction du syst썟me d’assistance au conducteur peut diff썗rer de celle du manuel du propri썗taire.
  • Page 413 Guide d’assistance au conducteur Assistance 쌽 la pr썗vention de collision avant (FCA) (fusion de capteurs) La fonction V썗hicule en sens inverse v썗hicule ou un deux-roues motoris썗 cir- direct permet de r썗duire la vitesse au culant sur la voie adjacente lors du chan- moment d’une collision lorsqu’un v썗hi- gement de voie, en aidant le conducteur cule s’approchant en sens inverse est...
  • Page 414 썗vitez de l’endommager. 僅 Les couvercles de capteur radar avant 僅 Si les capteurs de d썗tection ont 썗t썗 authentiques de Kia sont des pi썟ces remplac썗s ou r썗par썗s, faites inspecter dont la qualit썗 et les performances...
  • Page 415 Utilisez seulement des Pi썟ces origi- avant se d썗sactive et le t썗moin d’aver- nales de Kia ou ceux de niveau 썗qui- tissement de la s썗curit썗 avant ( valent dont la qualit썗 et les s’allume sur le combin썗 d’instruments.
  • Page 416 쌽 la pr썗vention fessionnel. Rendez-vous chez un de collisions avant se d썗sactivent concessionnaire Kia autoris썗. automatiquement (selon l’썗quipe- ment). Dans ce cas, vous ne pouvez pas obtenir l’aide de l’assistance 쌽...
  • Page 417 Guide d’assistance au conducteur Assistance 쌽 la pr썗vention de collision avant (FCA) (fusion de capteurs) D썗lai d’avertissement de s썗curit썗 INFORMATIONS avant 僅 La s썗curit썗 avant/lat썗rale n’offre pas l’option de minuterie d’avertissement. 僅 La minuterie d’avertissement d썗finie sera conserv썗e m썛me si le v썗hicule est red썗marr썗e M썗thodes d’avertissement OMV033123N...
  • Page 418 Guide d’assistance au conducteur Assistance 쌽 la pr썗vention de collision avant (FCA) (fusion de capteurs) d’avertissementdes autres syst썟mes sement sonore et d’une vibration du d’assistance au conducteur. volant. 僅 M썗thodes d’avertisse- Le syst썟me d’alerte de collision fonc- mentconservent le dernier r썗glage tionne dans les conditions de vitesse du m썛me lorsque vous red썗marrez le v썗hicule suivantes, en fonction du v썗hi-...
  • Page 419 Guide d’assistance au conducteur Assistance 쌽 la pr썗vention de collision avant (FCA) (fusion de capteurs) changeant de voie. La plage de fonc- REMARQUE tionnement du syst썟me peut 썛tre L’avertissement sonore pendant une r썗duite en raison de l’environnement alerte de collision et le freinage imm썗diat du v썗hicule.
  • Page 420 Guide d’assistance au conducteur Assistance 쌽 la pr썗vention de collision avant (FCA) (fusion de capteurs) Pour votre s썗curit썗, le conducteur doit Freinage d’urgence imm썗diatement appuyer sur la p썗dale de frein et balayer du regard les alen- tours du v썗hicule. 僅 La commande de frein est d썗sactiv썗e apr썟s l’arr썛t du v썗hicule par un frei- nage d’urgence d’environ 2 secondes.
  • Page 421 Guide d’assistance au conducteur Assistance 쌽 la pr썗vention de collision avant (FCA) (fusion de capteurs) s썗curit썗 avant ( ), d’un message Arr썛t du v썗hicule et d썗sactivation d’avertissement clignotant, d’un avertis- de la commande de frein sement sonore et d’une vibration du volant.
  • Page 422 Guide d’assistance au conducteur Assistance 쌽 la pr썗vention de collision avant (FCA) (fusion de capteurs) Alerte de collision Arr썛t du v썗hicule et d썗sactivation de la commande de frein OMV053110N 1 Alerte de collision OMV043055N 1 Conduit prudemment L’alerte de collision alerte le conducteur 쌽...
  • Page 423 Guide d’assistance au conducteur Assistance 쌽 la pr썗vention de collision avant (FCA) (fusion de capteurs) appuyant sur le t썗moin des feux de Direction assist썗e en cas d썗tresse. d’urgence Fonction Changement de voie 쌽 l’approche Avertissement et contr쎦le La fonction Changement de voie 쌽 l’approche est alert썗e et contr쎦l썗e de la OMV053111N fa썋on suivante.
  • Page 424 Guide d’assistance au conducteur Assistance 쌽 la pr썗vention de collision avant (FCA) (fusion de capteurs) Alerte de collision Direction assist썗e en cas d’urgence OMV053111N OMV053117N OMV053118N OMV053120N OMV053174 OMV053121N OMV053175 1 Alerte de collision OMV053122N 1 Direction assist썗e en cas d’urgence L’alerte de collision alerte le conducteur 쌽...
  • Page 425 Guide d’assistance au conducteur Assistance 쌽 la pr썗vention de collision avant (FCA) (fusion de capteurs) 僅 Votre vitesse de conduite : Environ 40 de r썗ponse 쌽 l’approche d’un v썗hicule 쌽 145 km/h (25 쌽 90 mi/h) par le c쎦t썗 se d썗sactive. MISE EN GARDE REMARQUE 僅...
  • Page 426 Guide d’assistance au conducteur Assistance 쌽 la pr썗vention de collision avant (FCA) (fusion de capteurs) La direction assist썗e en cas d’urgence En cas de risque de collision avec un alerte le conducteur 쌽 l’aide du t썗moin v썗hicule, un pi썗ton, un cycliste ou un d’avertissement de la direction assist썗e deux-roues motoris썗...
  • Page 427 Guide d’assistance au conducteur Assistance 쌽 la pr썗vention de collision avant (FCA) (fusion de capteurs) 僅 Lorsque vous conduisez la nuit, les 僅 Selon la route et les conditions de performances de la fonction de recon- conduite, le syst썟me d’assistance 쌽 la naissance des deux-roues motoris썗s pr썗vention des collisions frontales sont r썗duites.
  • Page 428 ) et ( s’affichent sur le com- chant en sens inverse. bin썗 d’instruments. Rendez-vous chez 僅 Lorsqu’une collision avec un v썗hicule un concessionnaire Kia autoris썗. 쌽 proximit썗 est in썗vitable, les fonc- Syst썟me d’aide 쌽 l’썗vitement de tions Changement de voie en sens inverse, Changement de voie lat썗ral...
  • Page 429 썗trangers (y compris sur la endommag썗 remorque, le porte-bagages, etc. du pare-chocs arri썟re), faites inspecter le 僅 Temp썗rature haute ou basse autour v썗hicule par un concessionnaire Kia de la cam썗ra frontale en raison de autoris썗. l’environnement 僅 La lentille de la cam썗ra est contami- AVERTISSEMENT n썗e en raison d’un pare-brise teint썗,...
  • Page 430 Guide d’assistance au conducteur Assistance 쌽 la pr썗vention de collision avant (FCA) (fusion de capteurs) 僅 Conduite sous une pluie ou une neige 僅 La garde au sol du v썗hicule avant est abondante, ou dans un brouillard basse ou haute 썗pais 僅...
  • Page 431 Guide d’assistance au conducteur Assistance 쌽 la pr썗vention de collision avant (FCA) (fusion de capteurs) 僅 Vous arrivez 쌽 un rond-point et le 僅 Le pi썗ton ou le cycliste est difficile 쌽 v썗hicule ou le deux-roues motoris썗 distinguer de la structure de forme qui pr썗c썟de n’est pas d썗tect썗...
  • Page 432 Guide d’assistance au conducteur Assistance 쌽 la pr썗vention de collision avant (FCA) (fusion de capteurs) 僅 Le mauvais 썗tat de la route cause des v썗hicule, ou ce dernier passe tr썟s pr썟s vibrations excessives du v썗hicule pen- de votre v썗hicule dant la conduite 僅...
  • Page 433 Guide d’assistance au conducteur Assistance 쌽 la pr썗vention de collision avant (FCA) (fusion de capteurs) 僅 Le nombre de voies augmente ou AVERTISSEMENT diminue, ou les trac썗s des voies se 僅 La conduite sur une route sinueuse croisent 僅 La chauss썗e comporte plus de deux marquages de voies 僅...
  • Page 434 Guide d’assistance au conducteur Assistance 쌽 la pr썗vention de collision avant (FCA) (fusion de capteurs) toujours les conditions de circulation 僅 Changement de voie autour du v썗hicule. 僅 La conduite sur une route en pente OMV053013_4 L’assistance 쌽 l’썗vitement de collision frontale peut ne pas d썗tecter les OMV053014 autres v썗hicules, deux-roues moto-...
  • Page 435 Guide d’assistance au conducteur Assistance 쌽 la pr썗vention de collision avant (FCA) (fusion de capteurs) tion de collisions avant peut ne pas 僅 L’assistance 쌽 la pr썗vention de colli- d썗tecter imm썗diatement le v썗hicule sions avant peut fonctionner (3) qui se trouve maintenant devant lorsqu’elle d썗tecte des objets dont la vous.
  • Page 436 Guide d’assistance au conducteur Assistance de maintien de voie (LKA) 1 Assistance au conducteur Assistance de maintien de voie (LKA) 2 S썗curit썗 routi썟re 3 S썗curit썗 de voie Lorsque vous roulez au-dessus d’une Avec le v썗hicule en marche, s썗lection- certaine vitesse, l’assistance de maintien de voie d썗tecte les marquages de voies nezConfiguration→V썗hicule→Assis- (ou les bordures de route) et peut vous...
  • Page 437 Guide d’assistance au conducteur Assistance de maintien de voie (LKA) de maintien de voie et la s썗curit썗 de voie m썛me lorsque vous red썗marrez le se d썗sactivent. v썗hicule. 僅 Le menu de r썗glage peut ne pas 썛tre disponible pour votre v썗hicule selon M썗thodes d’avertissement les caract썗ristiques et sp썗cifications du v썗hicule.
  • Page 438 Guide d’assistance au conducteur Assistance de maintien de voie (LKA) gris ( ) s’allume sur le combin썗 tuera des manœuvres pour garder le d’instruments. v썗hicule dans la voie. 僅 Si l’assistance de maintien de voie est L’assistance au maintien de voie sera activ썗e, le t썗moin lumineux vert activ썗e dans les conditions suivantes.
  • Page 439 Si cela se produit, faites v썗rifier la fonc- (selon l’썗quipement) tion par un atelier professionnel. Ren- dez-vous chez un concessionnaire Kia autoris썗. Assistance de maintien de voie d썗sactiv썗e OMV053178 OMV053171N 1 Syst썟me d’assistance au conduc-...
  • Page 440 (ou des bordures de route) ne peut ter le v썗hicule par un concessionnaire 썛tre distingu썗e de la chauss썗e Kia autoris썗. - La chauss썗e comporte des mar- AVERTISSEMENT quages (ou des bordures de route) pr썟s de la voie ou les marquages 僅...
  • Page 441 Guide d’assistance au conducteur Assistance de maintien de voie (LKA) 僅 Il y a des marquages au sol, comme 僅 Lorsque vous tirez une remorque ou des voies formant des zigzags, des un autre v썗hicule, d썗sactivez l’assis- trac썗s de passages pour pi썗tons et tance au maintien de voie pour des des panneaux de signalisation raisons de s썗curit썗.
  • Page 442 Guide d’assistance au conducteur Aide 쌽 l’썗vitement de collision d’angle mort (BCA) - Le v썗hicule roule rapidement sur Aide 쌽 l’썗vitement de collision une route sinueuse. d’angle mort (BCA) - La vitesse du v썗hicule est inf썗rieure L’assistance 쌽 la pr썗vention de collisions 쌽...
  • Page 443 僅 Le minutage de l’avertissement peut tionner correctement. Utilisez seule- varier en fonction de la vitesse du ment des Pi썟ces originales de Kia ou v썗hicule approchant 쌽 vive allure. ceux de niveau 썗quivalent dont la qualit썗 et les performances ont 썗t썗...
  • Page 444 Guide d’assistance au conducteur Aide 쌽 l’썗vitement de collision d’angle mort (BCA) v썗e, le message d’avertissement R썗glages de l’assistance 쌽 la pr썗- s’affiche sur le combin썗. vention de collisions dans les angles morts AVERTISSEMENT S썗curit썗 des angles morts SiS썗curit썗 des angles mortsest s썗lec- tionn썗, le conducteur doit toujours 썛tre attentif 쌽...
  • Page 445 Guide d’assistance au conducteur Aide 쌽 l’썗vitement de collision d’angle mort (BCA) d’infodivertissement pour modifier les Alerte de collision r썗glages suivants : Type A 僅 Volume d’avertissement: D썗finit le volume de l’avertissement sonore. 僅 Avertissement tactile: Active l’aver- tissement de vibration du volant. 僅...
  • Page 446 Guide d’assistance au conducteur Aide 쌽 l’썗vitement de collision d’angle mort (BCA) 僅 Lorsque le clignotant est 썗teint ou cifications ou le th썟me du combin썗 lorsque vous vous 썗loignez de la voie, d’instruments. le syst썟me d’avertissement de colli- sion sera annul썗 et il repassera au Aide 쌽...
  • Page 447 Guide d’assistance au conducteur Aide 쌽 l’썗vitement de collision d’angle mort (BCA) 僅 Si tout autre message d’avertissement 僅 L’assistance 쌽 la pr썗vention de colli- 썗mis par le syst썟me s’affiche d썗j쌽, ou sions dans les angles morts peut ne si un signal sonore retentit d썗j쌽, le pas fonctionner dans toutes les situa- message d’avertissement associ썗...
  • Page 448 (par exemple, un ter- un atelier professionnel. Rendez-vous rain ouvert) o쏡 aucun objet n’est chez un concessionnaire Kia autoris썗. d썗tect썗 juste apr썟s la mise en marche Assistance 쌽 l’썗vitement de colli- du v썗hicule, ou lorsque le capteur de sion dans l’angle mort d썗sactiv썗...
  • Page 449 Guide d’assistance au conducteur Aide 쌽 l’썗vitement de collision d’angle mort (BCA) remorque, un transporteur ou tout autre neaux, des tunnels, des murs, etc. (y 썗quipement. Activez l’aide 쌽 l’썗vitement compris les structures doubles) des angles morts lorsque vous avez ter- 僅...
  • Page 450 Guide d’assistance au conducteur Aide 쌽 l’썗vitement de collision d’angle mort (BCA) 僅 La hauteur de votre v썗hicule est faible AVERTISSEMENT ou grande en raison de lourdes 僅 La conduite sur une route sinueuse charges, d’une pression anormale des pneus, etc. 僅...
  • Page 451 Guide d’assistance au conducteur Aide 쌽 l’썗vitement de collision d’angle mort (BCA) 僅 La conduite sur une route en pente 僅 Conduite lorsque les hauteurs des voies sont diff썗rentes OMV053027N Lorsque vous conduisez, soyez tou- jours attentif 쌽 l’썗tat de la route et aux conditions de conduite.
  • Page 452 Guide d’assistance au conducteur Assistance de sortie s썗curitaire (SEA) sation de la cam썗ra avant ou des Assistance de sortie s썗curi- radars lat썗raux arri썟re. taire (SEA) Cet appareil est conforme 쌽 la (aux) norme(s) RSS exempte(s) de licence d'Industrie Canada. Son utilisation est soumise aux condi- OMV053028 tions suivantes : Alors que votre v썗hicule est 쌽...
  • Page 453 Guide d’assistance au conducteur Assistance de sortie s썗curitaire (SEA) Param썟tres de l'assistance 쌽 la M썗thodes d’avertissement sortie s썗curis썗e Sortie s썗curitaire OMV033124N 1 Assistance au conducteur 2 M썗thodes d’avertissement OMV033130N M썗thodes d’avertissementpeuvent 1 Assistance au conducteur 썛tre d썗finis lorsque le v썗hicule est sous 2 Sortie s썗curitaire tension.
  • Page 454 Guide d’assistance au conducteur Assistance de sortie s썗curitaire (SEA) Fonctionnement de l'assistance 쌽 - Votre vitesse de conduite : inf썗- rieure 쌽 3 km/h (2 mi/h) la sortie s썗curis썗e - La vitesse du v썗hicule approchant Avertissement et contr쎦le par l’arri썟re : sup썗rieure 쌽 6 km/h L’assistance 쌽...
  • Page 455 Guide d’assistance au conducteur Assistance de sortie s썗curitaire (SEA) 10 secondes suivant l’affichage du mes- 僅 L’assistance de sortie s썗curitaire peut sage d’avertissement, l’assistance 쌽 la avertir le conducteur tardivement ou sortie s썗curitaire estimera que le ne pas l’avertir en fonction de l’썗tat de conducteur a d썗verrouill썗...
  • Page 456 ( ) s’affiche sur le tableau de bord. Faites v썗rifier l’assistance de sortie s썗cu- Check Driver Assistance system. ritaire par un atelier professionnel. Ren- dez-vous chez un concessionnaire Kia autoris썗. Assistance 쌽 la sortie s썗curis썗e OMV053172NN d썗sactiv썗e 1 V썗rifiez le syst썟me d’assistance au Lorsque le pare-chocs arri썟re autour du...
  • Page 457 썗trangers, faites ins- 僅 Sortir du v썗hicule dans un endroit o쏡 pecter le v썗hicule par un concession- les arbres ou l’herbe sont envahis- naire Kia autoris썗. sants 僅 Sortir du v썗hicule lorsque la chauss썗e AVERTISSEMENT est mouill썗e 僅...
  • Page 458 Guide d’assistance au conducteur Assistance Manuelle de Limite de Vitesse (MSLA) d’abord au multiple de 5 le plus Assistance Manuelle de Limite proche (multiple de 10 en mi/h), puis de Vitesse (MSLA) augmentera ou diminuera de 10 km/h (5 mi/h). OMV053183 1 T썗moin de limite de vitesse OMV053030...
  • Page 459 Guide d’assistance au conducteur Assistance Manuelle de Limite de Vitesse (MSLA) Pour interrompre temporaire- Pour d썗sactiver l’assistance ment l’assistance manuelle 쌽 la manuelle 쌽 la limite de vitesse limite de vitesse OMV053029 Appuyez sur le bouton d’assistance 쌽 la OMV053031 conduite ( ) pour d썗sactiver l'assistance Appuyez sur le ( ) pour suspendre tem- manuelle 쌽...
  • Page 460 Guide d’assistance au conducteur Assistant de limitation de vitesse intelligent (ISLA) Assistant de limitation de Param썟tres de l'assistance intelli- gente 쌽 la limite de vitesse vitesse intelligent (ISLA) (selon l'썗quipement) Limite de vitesse L’assistance intelligente de limite de vitesse utilise les informations provenant des panneaux routiers d썗tect썗s et du syst썟me de navigation pour vous infor- mer de la limite de vitesse et vous aider...
  • Page 461 Guide d’assistance au conducteur Assistant de limitation de vitesse intelligent (ISLA) 僅 Avertissement de limite de vitesse: REMARQUE Le limiteur de vitesse intelligent 僅 L’avertissement et le contr쎦le de informe le conducteur des limites de l’assistance intelligente de limite de vitesse et des panneaux routiers sup- vitesse sont d썗finis en fonction du pl썗mentaires.
  • Page 462 Guide d’assistance au conducteur Assistant de limitation de vitesse intelligent (ISLA) selon son type ou le th썟me s썗lec- Changement automatique de la tionn썗 dans le menu des param썟tres. vitesse d썗finie Avertissement d’exc썟s de vitesse OMV053187CF Lors de l’utilisation de l’assistance manuelle 쌽...
  • Page 463 Assistant de limitation de vitesse intelligent (ISLA) conducteur. Si l’unit썗 de vitesse est Si cela se produit, faites inspecter votre r썗gl썗e sur une unit썗 autre que celle v썗hicule par un concessionnaire Kia utilis썗e dans votre pays, la fonction« autoris썗. Intelligent Speed Limit Assist » (Assis-...
  • Page 464 Guide d’assistance au conducteur Assistant de limitation de vitesse intelligent (ISLA) peut ne pas fonctionner correcte- 僅 La distance entre le v썗hicule et les ment. panneaux de signalisation est trop grande 僅 M썛me si vous red썗marrez le v썗hicule alors que les capteurs sont obstru썗s 僅...
  • Page 465 Guide d’assistance au conducteur Alerte d’attention du conducteur (DAW) dant ou de gauche 쌽 droite sur des Alerte d’attention du conduc- pentes raides. teur (DAW) 僅 Le v썗hicule tremble abondamment 僅 Conduite sur une nouvelle route Fonction d’avertissement de 僅 Conduite sur une route en construc- conduite inattentive d썗sactiv썗...
  • Page 466 Guide d’assistance au conducteur Alerte d’attention du conducteur (DAW) Param썟tres du syst썟me d’avertis- Prendre une pause sement d’attention du conduc- teur Alerte de d썗marrage du v썗hicule de t썛te OMV053130N 1 Pensez 쌽 prendre une pause Le t썗moin d’avertissement d’inattention ) clignote et le message d’avertisse- ment s’affiche sur le combin썗...
  • Page 467 Si cela se produit, veuillez faire v썗rifier l’avertisseur d’attention du conducteur MISE EN GARDE par un atelier professionnel. Rendez- vous chez un concessionnaire Kia auto- 僅 L’Alerte de d썗part du v썗hicule de t썛te est une fonction suppl썗mentaire et ris썗. peut ne pas alerter le conducteur...
  • Page 468 썗tranger), y compris une 僅 Lorsque le v썗hicule coupe remorque, un porte-bagages, etc. du pare-chocs arri썟re, Kia vous recom- mande de vous rendre chez un conces- sionnaire Kia autoris썗. AVERTISSEMENT 僅 M썛me si le message d’avertissement OMV053033 ou le t썗moin d’avertissement n’appa-...
  • Page 469 Guide d’assistance au conducteur Alerte d’attention du conducteur (DAW) 僅 Lorsqu’un pi썗ton ou un cycliste se trouve entre votre v썗hicule et le v썗hi- cule devant vous OMV053034 [A] : Votre v썗hicule, [B] : V썗hicule 쌽 l’avant OMV053037 Si un v썗hicule surgit brusquement S’il y a un ou des pi썗tons ou des devant votre v썗hicule, la fonction cyclistes entre vous et le v썗hicule qui...
  • Page 470 Guide d’assistance au conducteur 쉩cran de surveillance des angles morts (BVM) 쉩cran de surveillance des AVERTISSEMENT angles morts (BVM) (selon L’alerte baisse attention conducteur l'썗quipement) peut ne pas fonctionner pendant 15 secondes apr썟s le d썗marrage du Gauche v썗hicule ou l’initialisation de la cam썗ra avant.
  • Page 471 Levier des clignotants par un atelier professionnel. Rendez- vous chez un concessionnaire Kia auto- ris썗. AVERTISSEMENT 僅 Le moniteur de vue des angles morts peut afficher des objets 쌽 une dis- tance diff썗rente de celle visible 쌽...
  • Page 472 Guide d’assistance au conducteur R썗gulateur de vitesse intelligent (SCC) La lentille de la cam썗ra doit toujours R썗gulateur de vitesse intelli- rester propre. gent (SCC) Cependant, vous ne devez pas utiliser de solvants chimiques tels que des Fonction de base d썗tergents puissants contenant des Le r썗gulateur de vitesse intelligent solvants fortement alcalins ou des sol- d썗tecte un v썗hicule qui vous pr썗c썟de et...
  • Page 473 Guide d’assistance au conducteur R썗gulateur de vitesse intelligent (SCC) Radar de coin avant Avec le v썗hicule en marche, siConfigu- ration→V썗hicule→Assistance au conducteur→R썗gulateur de vitesse intelligent→Selon le style de conduiteest s썗lectionn썗 쌽 partir de l’썗cran du syst썟me d’infodivertissement, le r썗gulateur de vitesse intelligent fonc- tionnera en fonction du style de OMV053009N conduite du conducteur, comme la dis-...
  • Page 474 Guide d’assistance au conducteur R썗gulateur de vitesse intelligent (SCC) acc썗l썗ration, vitesse de r썗action) reste INFORMATIONS au m썛me niveau que le style de 僅 Assurez-vous queM썗thodes d’aver- conduite. tissementque vous avez d썗finies 僅 Lorsque l’option bas썗 sur le style de peuvent s’appliquer auxM썗thodes conduite est activ썗e ou d썗sactiv썗e, le d’avertissementdes autres syst썟mes style de conduite affich썗...
  • Page 475 Guide d’assistance au conducteur R썗gulateur de vitesse intelligent (SCC) Le r썗gulateur de vitesse intelligent ne 僅 La vitesse du v썗hicule est r썗duite pour fonctionne pas dans les circonstances maintenir la distance avec le v썗hicule suivantes. en avant 僅 La porte du conducteur est ouverte AVERTISSEMENT 僅...
  • Page 476 Guide d’assistance au conducteur R썗gulateur de vitesse intelligent (SCC) constante apr썟s avoir acc썗l썗r썗 쌽 la Augmentation de la vitesse d썗fi- vitesse r썗gl썗e. REMARQUE Si la vitesse de votre v썗hicule se situe entre 0~30 km/h (0~20 mi/h) lorsque vous appuyez sur le commutateur d’assistance 쌽...
  • Page 477 Guide d’assistance au conducteur R썗gulateur de vitesse intelligent (SCC) 僅 Appuyez sur le bouton - vers le bas et AVERTISSEMENT maintenez-le. La vitesse r썗gl썗e dimi- V썗rifiez les conditions de conduite avant nuera de 10 km/h (5 mi/h) chaque d’utiliser le commutateur. ). La vitesse fois que le commutateur est actionn썗...
  • Page 478 Guide d’assistance au conducteur R썗gulateur de vitesse intelligent (SCC) ter 쌽 "modes de l’썗cran LCD" 쌽 la page 5- 僅 Selon les sp썗cifications ou le th썟me 105. du combin썗, les images ou couleurs peuvent s’afficher diff썗remment. Le r썗gulateur de vitesse intelligent sera affich썗...
  • Page 479 Guide d’assistance au conducteur R썗gulateur de vitesse intelligent (SCC) la distance cible en blanc. Il affiche 썗ga- AVERTISSEMENT lement la distance d썗finie et la distance Quand le r썗gulateur de vitesse intelli- cible en fonction des habitudes de gent est temporairement annul썗, la dis- conduite du conducteur.
  • Page 480 Guide d’assistance au conducteur R썗gulateur de vitesse intelligent (SCC) Dans la circulation, votre v썗hicule Alerte de collision s’arr썛te si le v썗hicule devant vous s’arr썛te. De plus, si le v썗hicule qui vous pr썗c썟de commence 쌽 se d썗placer, votre v썗hicule d썗marrera 썗galement. De plus, apr썟s avoir immobilis썗...
  • Page 481 Guide d’assistance au conducteur R썗gulateur de vitesse intelligent (SCC) 僅 Faites toujours attention 쌽 des situa- AVERTISSEMENT tions comme lorsqu’un v썗hicule vous 僅 Le r썗gulateur de vitesse intelligent ne coupe brusquement la route. remplace pas une conduite correcte 僅 Lorsqu’une remorque ou un objet et prudente.
  • Page 482 Guide d’assistance au conducteur R썗gulateur de vitesse intelligent (SCC) message d’avertissement du r썗gula- REMARQUE teur de vitesse intelligent pourrait ne 僅 Le r썗gulateur de vitesse intelligent pas s’afficher, ni le signal sonore peut ne pas fonctionner pendant retentir. quelques secondes apr썟s le red썗mar- 僅...
  • Page 483 Guide d’assistance au conducteur R썗gulateur de vitesse intelligent (SCC) Rendez-vous chez un concessionnaire de d썗tection est recouvert de corps Kia autoris썗. 썗trangers apr썟s avoir mis le v썗hicule 쌽 ON (marche). R썗gulateur de vitesse intelligent d썗sactiv썗 REMARQUE Vous pouvez v썗rifier l’썗tat dans le mes- sage de service dans la vue Informations utilitaires de la fen썛tre d’affichage du...
  • Page 484 Guide d’assistance au conducteur R썗gulateur de vitesse intelligent (SCC) 僅 L’environnement autour du v썗hicule 僅 La conduite 쌽 proximit썗 d’un 썗chan- est tr썟s sombre, par exemple dans un geur d’autoroute ou d’un poste de tunnel, etc. p썗age. 僅 La luminosit썗 ext썗rieure change brus- 僅...
  • Page 485 Guide d’assistance au conducteur R썗gulateur de vitesse intelligent (SCC) une route partiellement pav썗e, une Dans les virages, le r썗gulateur de route irr썗guli썟re, des dos d’쌷ne, etc. vitesse intelligent peut ne pas d썗tec- ter un v썗hicule qui se d썗place sur la - Conduite sur une route inclin썗e, m썛me voie et votre v썗hicule pourrait sinueuse, etc.
  • Page 486 Guide d’assistance au conducteur R썗gulateur de vitesse intelligent (SCC) la vitesse du v썗hicule diminue rapide- 僅 D썗tection d’un v썗hicule ment lorsque le v썗hicule qui pr썗c썟de est reconnu brusquement. S썗lectionnez la vitesse appropri썗e sur les pentes et appuyez sur la p썗dale de frein ou d’acc썗l썗rateur en fonction de la route et des conditions de circula- OMV043015...
  • Page 487 Guide d’assistance au conducteur R썗gulateur de vitesse intelligent (SCC) Dans les cas suivants, le v썗hicule qui 僅 Faites toujours attention aux pi썗tons pr썗c썟de ne peut pas 썛tre d썗tect썗 par le capteur. Soyez toujours attentif 쌽 la route et aux conditions de conduite et conduisez prudemment.
  • Page 488 Guide d’assistance au conducteur R썗gulateur de vitesse intelligent bas썗 sur la navigation (NSCC) et la distance par rapport au v썗hicule qui R썗gulateur de vitesse intelli- pr썗c썟de. Conduisez toujours avec pru- gent bas썗 sur la navigation dence et soyez vigilant. (NSCC) (selon l'썗quipement) Lorsque vous conduisez sur l’autoroute, le r썗gulateur de vitesse intelligent bas썗...
  • Page 489 Guide d’assistance au conducteur R썗gulateur de vitesse intelligent bas썗 sur la navigation (NSCC) la fonction ne peut pas 썛tre r썗gl썗e 쌽 par- Mise en pause/utilisation du tir du menu des param썟tres. r썗gulateur de vitesse intelligent bas썗 sur la navigation Fonctionnement du r썗gulateur de Si le r썗gulateur de vitesse intelligent ne vitesse intelligent bas썗...
  • Page 490 Guide d’assistance au conducteur R썗gulateur de vitesse intelligent bas썗 sur la navigation (NSCC) 僅 Le v썗hicule p썗n썟tre dans une station REMARQUE service ou une zone de repos Le point de d썗part de la d썗c썗l썗ration 僅 Android Auto ou Car Play est en cours d썗pend de la vitesse du v썗hicule et de la de fonctionnement sinuosit썗...
  • Page 491 Guide d’assistance au conducteur R썗gulateur de vitesse intelligent bas썗 sur la navigation (NSCC) l’autoroute peut ne pas fonctionner tant que l’itin썗raire de conduite n’est pas reconnu comme route principale. 僅 Lorsque l’itin썗raire de conduite du v썗hicule est reconnu comme route principale en maintenant la route OSG2PH052009L principale au lieu de l’itin썗raire d썗fini...
  • Page 492 Guide d’assistance au conducteur R썗gulateur de vitesse intelligent bas썗 sur la navigation (NSCC) 僅 Le contr쎦le de conduite intelligente peut ne pas ralentir suffisamment ou bas썗 sur la navigation est automati- rapidement 쌽 une vitesse s쏕re. quement d썗sactiv썗 lorsque vous quit- 僅...
  • Page 493 Guide d’assistance au conducteur Aide au suivi de voie (LFA) 僅 La d썗c썗l썗ration ex썗cut썗e par le r썗gu- Aide au suivi de voie (LFA) lateur de vitesse intelligent bas썗 sur la L’assistance de suivi de voie d썗tecte les navigation peut ne pas 썛tre suffisante marquages de voies et/ou un v썗hicule en raison de l’썗tat de la route, par qui vous pr썗c썟de sur la route et centre...
  • Page 494 Guide d’assistance au conducteur Aide au suivi de voie (LFA) LesM썗thodes d’avertissementpeuvent Fonctionnement de l’assistance 썛tre d썗finies lorsque le v썗hicule est en au suivi de voie marche. S썗lectionnezConfiguration→ Activation et d썗sactivation de V썗hicule→Assistance au conducteur→ l’assistance au suivi de la voie M썗thodes d’avertissement쌽...
  • Page 495 Guide d’assistance au conducteur Aide au suivi de voie (LFA) Assistance de suivi de voie OMV053141N 1 Assistance de suivi de voie d썗sacti- OMV053194 v썗e Si le v썗hicule qui vous pr썗c썟de ou les deux marquages de voie sont d썗tect썗s Si le conducteur n’a toujours pas les et que la vitesse de votre v썗hicule est mains sur le volant apr썟s l’avertissement inf썗rieure 쌽...
  • Page 496 Si cela se produit, faites v썗rifier le sys- t썟me d’assistance au suivi de la voie par un atelier professionnel. Rendez-vous OMV053194 chez un concessionnaire Kia autoris썗. 僅 Les images et les couleurs du com- bin썗 d’instruments peuvent diff썗rer REMARQUE selon son type ou le th썟me s썗lec- Vous pouvez v썗rifier l’썗tat dans le mes-...
  • Page 497 Guide d’assistance au conducteur Assistance 쌽 la conduite sur autoroute (HDA) interruptions. Seules les voitures de Assistance 쌽 la conduite sur tourisme et les motos sont autori- autoroute (HDA) (selon l'썗qui- s썗es sur les routes 쌽 acc썟s contr쎦l썗. pement) 僅 Les autoroutes suppl썗mentaires Assistance 쌽...
  • Page 498 3 Assistance 쌽 la conduite sur auto- 썛tre modifi썗s. Faites v썗rifier le sys- route t썟me par un concessionnaire Kia Avec le v썗hicule sous tension, tapez ou autoris썗. s썗lectionnezConfiguration→V썗hicule 僅 Si le v썗hicule est red썗marr썗, les fonc- →Assistance au conducteur→Commo-...
  • Page 499 Guide d’assistance au conducteur Assistance 쌽 la conduite sur autoroute (HDA) M썗thodes d’avertissement Fonctionnement de l’assistance 쌽 la conduite sur autoroute Assistance 쌽 la conduite sur auto- route Affichage et contr쎦le Vous pouvez visualiser l’썗tat de fonc- OMV033124N tionnement de l’assistance 쌽 la conduite 1 Assistance au conducteur sur autoroute dans la vue Assistance de 2 M썗thodes d’avertissement...
  • Page 500 Guide d’assistance au conducteur Assistance 쌽 la conduite sur autoroute (HDA) 3 Indicateur d’assistant au suivi de la 1 Utilisez le commutateur ou la voie p썗dale pour acc썗l썗rer 4 Si il y a un v썗hicule devant et l’espace- Lorsque l’aide 쌽 la conduite sur l’auto- ment entre v썗hicules s썗lectionn썗...
  • Page 501 Guide d’assistance au conducteur Assistance 쌽 la conduite sur autoroute (HDA) 1 Assistance 쌽 la conduite sur auto- deux c쎦t썗s de la voie se rapprochent de route d썗sactiv썗e vous, la fonction ne vous fera pas tour- ner vers le c쎦t썗 oppos썗 de la voie Si le conducteur n’a toujours pas les mains sur le volant apr썟s l’avertissement Mise en veille de l’assistance 쌽...
  • Page 502 Guide d’assistance au conducteur Assistance 쌽 la conduite sur autoroute (HDA) tableau de bord. Se reporter 쌽 "Affichage 僅 Un message s’affiche lorsque le LCD" 쌽 la page 5-105. syst썟me ne fonctionne pas, et ce, m썛me si le levier des clignotants La fonction de changement de voie sur est utilis썗.
  • Page 503 Guide d’assistance au conducteur Assistance 쌽 la conduite sur autoroute (HDA) 僅 Votre vitesse de conduite est sup썗- 僅 En cas de d썗tection d’un risque de rieure 쌽 30 km/h (20 mi/h) collision, le syst썟me passe en mode veille. 僅 Lorsque vous roulez 쌽 une faible vitesse (30 쌽...
  • Page 504 Guide d’assistance au conducteur Assistance 쌽 la conduite sur autoroute (HDA) et d’aide 쌽 l’썗vitement des collisions 쉩tat de veille de l’assistance au en angle mort changement de voie sur l’auto- 僅 Le v썗hicule roule au milieu de la voie route (vous ne devez pas rouler pr썟s d’un La fonction d’assistance au changement...
  • Page 505 Guide d’assistance au conducteur Assistance 쌽 la conduite sur autoroute (HDA) - Le message d’alerte de non-d썗tec- n’est pas d썗tect썗 par les v썗hicules tion des mains sur le volant n’est des voies adjacentes de gauche et pas affich썗 sur le tableau de bord de droite.
  • Page 506 Rendez-vous chez un situations suivantes : concessionnaire Kia autoris썗. - La conduite sur des routes o쏡 l’assistance 쌽 la conduite sur route AVERTISSEMENT ne fonctionne pas, comme une aire 僅...
  • Page 507 Guide d’assistance au conducteur Assistance 쌽 la conduite sur autoroute (HDA) jours les mains sur le volant en 僅 Les signaux du GPS sont bloqu썗s conduisant. dans certaines zones telles qu’un tun- 僅 Pour votre s썗curit썗, veuillez lire le manuel du propri썗taire avant d’utiliser 僅...
  • Page 508 Guide d’assistance au conducteur Assistance 쌽 la conduite sur autoroute (HDA) Cet appareil est conforme 쌽 la (aux) norme(s) RSS exempte(s) de licence d'Industrie Canada. Son utilisation est soumise aux condi- tions suivantes : 1. Ce dispositif ne peut pas produire d’interf썗rences et 2.
  • Page 509 Guide d’assistance au conducteur Cam썗ra de recul (RVM) lorsque le moniteur de vue arri썟re est Cam썗ra de recul (RVM) (selon utilis썗. l'썗quipement) Le moniteur de vue arri썟re affiche la INFORMATIONS zone derri썟re votre v썗hicule pour vous 僅 Assurez-vous queM썗thodes d’aver- aider 쌽...
  • Page 510 Guide d’assistance au conducteur Cam썗ra de recul (RVM) 쌽 la position N (neutre) ou D (marche Pressez le commutateur de nouveau avant). pour mettre le syst썟me hors tension. Guide de stationnement de l’affichage Vue arri썟re arri썟re Si la fonction de guidage de stationne- ment en vue arri썟re est s썗lectionn썗...
  • Page 511 Guide d’assistance au conducteur Cam썗ra de recul (RVM) et la vitesse du v썗hicule est sup썗- Vue arri썟re principale rieure 쌽 10 km/h REMARQUE La vue arri썟re ne peut pas 썛tre d썗sacti- v썗e lorsque le v썗hicule est en position R (marche arri썟re). OMV053232N Moniteur de vue arri썟re agrandie La vue arri썟re de dessus montre une...
  • Page 512 Rendez-vous chez un concessionnaire Kia autoris썗. Limites du moniteur 쌽 vue arri썟re Lorsque le v썗hicule n’est pas utilis썗 pen- dant une longue p썗riode en hiver ou lorsque le v썗hicule est stationn썗...
  • Page 513 Guide d’assistance au conducteur Syst썟me de surveillance de cam썗ra 360° d’infodivertissement pour modifier les Syst썟me de surveillance de r썗glages suivants : cam썗ra 360° (selon l'썗quipe- 僅 Priorit썗 쌽 la s썗curit썗 stationnement: ment) R썗duit tous les autres volumes audio Le syst썟me de surveillance par cam썗ra 쌽 Lorsque le syst썟me de surveillance 360°...
  • Page 514 Guide d’assistance au conducteur Syst썟me de surveillance de cam썗ra 360° stationnement → Surveillance de Avertissement de distance de sta- cam썗ra 쌽 360° avec mise en marche tionnement automatique de l’썗cran du syst썟me L’avertissement de la distance de sta- d’infodivertissement pour utiliser cette tionnement s’affiche sur la vue de des- fonction.
  • Page 515 Guide d’assistance au conducteur Syst썟me de surveillance de cam썗ra 360° Stationnement Vue arri썟re Au cours d’une manœuvre de stationne- ment, la vue frontale du syst썟me de sur- veillance par cam썗ra 쌽 360° est activ썗e dans les conditions suivantes : 僅 Position P (stationnement), N (point mort) ou D (marche avant) lorsque la OMV053229N vitesse du v썗hicule est inf썗rieure 쌽...
  • Page 516 Guide d’assistance au conducteur Syst썟me de surveillance de cam썗ra 360° 僅 Le bouton Stationnement/Visualiser La vue en 3 dimensions du syst썟me de (1) est appuy썗 surveillance par cam썗ra 쌽 360° est acti- v썗e dans les conditions suivantes : 僅 Appuyez sur le bouton Retour (3) sur l’썗cran du syst썟me de surveillance par 僅...
  • Page 517 Kia autoris썗. niques volatils (essence, ac썗tone, Limites du syst썟me de surveil- etc.). Cela peut endommager la lentille lance par cam썗ra 쌽...
  • Page 518 Guide d’assistance au conducteur Assistance 쌽 la pr썗vention de collisions en circulation transversale arri썟re (RCCA) Reportez-vous 쌽 l’image ci-dessus pour Assistance 쌽 la pr썗vention de obtenir l’emplacement d썗taill썗 des cap- collisions en circulation trans- teurs de d썗tection. versale arri썟re (RCCA) REMARQUE L’assistance 쌽...
  • Page 519 Guide d’assistance au conducteur Assistance 쌽 la pr썗vention de collisions en circulation transversale arri썟re (RCCA) 僅 Volume d’avertissement: D썗finit le AVERTISSEMENT volume de l’avertissement sonore. Les param썟tres de s썗curit썗 transversale 僅 Avertissement tactile: Active l’aver- arri썟re comprennent l’alerte de collision tissement de vibration du volant.
  • Page 520 Guide d’assistance au conducteur Assistance 쌽 la pr썗vention de collisions en circulation transversale arri썟re (RCCA) Alerte de collision REMARQUE 僅 Si les conditions de fonctionnement sont remplies, une alerte s’affiche chaque fois que le v썗hicule s’approche du c쎦t썗 gauche ou droit, m썛me si la vitesse de votre v썗hicule est de 0 km/h (0 mi/h).
  • Page 521 Guide d’assistance au conducteur Assistance 쌽 la pr썗vention de collisions en circulation transversale arri썟re (RCCA) Le freinage d’urgence sera assist썗 pour Arr썛t du v썗hicule et d썗sactivation 썗viter les collisions avec les v썗hicules qui de la commande de frein s’approchent par la gauche et par la droite.
  • Page 522 Guide d’assistance au conducteur Assistance 쌽 la pr썗vention de collisions en circulation transversale arri썟re (RCCA) 僅 Il se peut que vous n’entendiez pas le 僅 Il est de la responsabilit썗 du conduc- son de l’avertissement d’assistance 쌽 teur de garder le contr쎦le du v썗hicule. l’썗vitement de collision transversale Ne vous fiez jamais uniquement sur arri썟re si l’environnement est bruyant.
  • Page 523 Si cela se produit, faites v썗rifier le sys- Dysfonctionnement et limites de t썟me par un atelier professionnel. Ren- l'assistance 쌽 la pr썗vention de dez-vous chez un concessionnaire Kia collisions de circulation transver- autoris썗. sale arri썟re Assistance 쌽 l’썗vitement de colli- Dysfonctionnement de l’assis-...
  • Page 524 Guide d’assistance au conducteur Assistance 쌽 la pr썗vention de collisions en circulation transversale arri썟re (RCCA) 僅 Le v썗hicule vibre fortement en roulant AVERTISSEMENT sur une route cahoteuse, une route 僅 M썛me si le message d’avertissement irr썗guli썟re ou des plaques de b썗ton n’appara쎂t pas sur le combin썗...
  • Page 525 Guide d’assistance au conducteur Assistance 쌽 la pr썗vention de collisions en circulation transversale arri썟re (RCCA) 僅 Lorsque le v썗hicule se trouve dans un Lorsque vous reculez, soyez toujours environnement de stationnement attentif aux environs. complexe 僅 Lorsque le v썗hicule se trouve sur ou pr썟s d’une pente OMV053068 L’aide 쌽...
  • Page 526 Guide d’assistance au conducteur Assistance 쌽 la pr썗vention de collisions en circulation transversale arri썟re (RCCA) lement le conducteur et appliquer les arri썟re risque de ne pas fonctionner freins. correctement, car la fonction conserve le dernier r썗glage. Lorsque vous reculez, soyez toujours attentif aux environs.
  • Page 527 Guide d’assistance au conducteur Avertissement de distance de stationnement en marche arri썟re / marche avant (PDW) Avertissement de distance de Param썟tres de l’Avertissement de la distance de stationnement en stationnement en marche marche avant/arri썟re arri썟re / marche avant (PDW) M썗thodes d’avertissement (selon l'썗quipement) L’avertissement de distance de station- nement en marche avant/arri썟re utilise...
  • Page 528 Guide d’assistance au conducteur Avertissement de distance de stationnement en marche arri썟re / marche avant (PDW) Activation automatique de l’aver- Fonctionnement du syst썟me tissement de distance de station- d’avertissement de distance de nement stationnement en marche avant / marche arri썟re Vous pouvez r썗gler l’avertissement de la distance de stationnement 쌽...
  • Page 529 Guide d’assistance au conducteur Avertissement de distance de stationnement en marche arri썟re / marche avant (PDW) (Si s썗lectionn썗Configuration→V썗hi- Indication d’avertissement et cule→Assistance au conducteur→ signal sonore S썗curit썗 de stationnement→Activa- tion automatique de l’avertissement T썗moin d’avertissement de distance de stationnementsur le Avertisse- Distance Combin썗...
  • Page 530 Si le probl썟me persiste, faites inspecter le v썗hicule par un concessionnaire Kia autoris썗. Avertissement de distance de sta- tionnement d썗sactiv썗 OMV053169N 1 Syst썟me d’assistance au conduc- teur limit썗.
  • Page 531 僅 Les capteurs ou leur pourtour sont vous rendre chez un concessionnaire Kia directement pulv썗ris썗s avec un appa- autoris썗. reil de lavage haute pression L’avertissement de distance de station-...
  • Page 532 僅 Si l’avertissement de distance de sta- colonne carr썗e tionnement toujours pas correcte- 僅 Des objets qui ont tendance 쌽 absor- ment, Kia recommande de vous ber la fr썗quence du capteur, tels que rendre chez un concessionnaire Kia les v썛tements, les mat썗riaux spon- autoris썗.
  • Page 533 Guide d’assistance au conducteur Avertissement de distance de stationnement en marche avant/ lat썗rale/arri썟re (PDW) Capteurs 쌽 ultrasons arri썟re Avertissement de distance de stationnement en marche avant/lat썗rale/arri썟re (PDW) (selon l'썗quipement) L’avertissement de distance de station- nement en marche avant/lat썗rale/arri썟re utilise les capteurs 쌽 ultrasons avant, OMV053108 lat썗raux et arri썟re pour d썗tecter et vous Param썟tres de l’avertissement de...
  • Page 534 Guide d’assistance au conducteur Avertissement de distance de stationnement en marche avant/ lat썗rale/arri썟re (PDW) 僅 M썗thodes d’avertisse- Fonctionnement de l’avertisse- mentconservent le dernier r썗glage ment de distance de stationne- m썛me lorsque vous red썗marrez le ment en marche avant/lat썗rale/ v썗hicule. arri썟re 僅...
  • Page 535 Guide d’assistance au conducteur Avertissement de distance de stationnement en marche avant/ lat썗rale/arri썟re (PDW) (Si s썗lectionn썗Configuration→V썗hi- Indication d’avertissement et cule→Assistance au conducteur→ signal sonore S썗curit썗 de stationnement→Activa- tion automatique de l’avertissement T썗moin d’avertissement de distance de stationnementsur le Distance Avertisse- syst썟me d’info-divertissement) Combin썗...
  • Page 536 Guide d’assistance au conducteur Avertissement de distance de stationnement en marche avant/ lat썗rale/arri썟re (PDW) 僅 Le levier de vitesses est plac썗 en posi- T썗moin d’avertissement tion R (marche arri썟re) Distance Avertisse- Combin썗 Syst썟me par rapport 僅 Le levier de vitesses est en position D ment sonore d’instru- d’infodiver-...
  • Page 537 Si le probl썟me proche fera l’objet d’une alerte persiste, faites inspecter le v썗hicule par sonore. un concessionnaire Kia autoris썗. 僅 La forme de l’indicateur dans l’illustra- Avertissement de distance de sta- tion peut diff썗rer du v썗hicule r썗el.
  • Page 538 僅 La surface du capteur est ray썗e avec Kia autoris썗. un objet pointu REMARQUE 僅 Les capteurs ou leur pourtour sont directement pulv썗ris썗s avec un appa- 僅...
  • Page 539 僅 Objets dont la longueur est inf썗rieure ment, Kia recommande de vous 쌽 100 cm (40 po) et de diam썟tre inf썗- rendre chez un concessionnaire Kia rieur 쌽 14 cm (6 po).
  • Page 540 Guide d’assistance au conducteur Assistance 쌽 l’썗vitement de collision en stationnement invers썗 (PCA) 3 S썗curit썗 arri썟re Assistance 쌽 l’썗vitement de collision en stationnement Avec le v썗hicule en marche, tou- chezConfiguration→V썗hicule→Assis- invers썗 (PCA) (selon l'썗quipe- tance au conducteur→S썗curit썗 de ment) stationnementsur l’썗cran du syst썟me L’assistance 쌽...
  • Page 541 Guide d’assistance au conducteur Assistance 쌽 l’썗vitement de collision en stationnement invers썗 (PCA) V썗hicule→Assistance au conducteur→ Fonctionnement de l'assistance 쌽 M썗thodes d’avertissement쌽 partir du la pr썗vention de collisions en sta- menu Param썟tres dans le syst썟me tionnement en marche arri썟re d’infodivertissement pour modifier les Activation et d썗sactivation du r썗glages suivants : syst썟me...
  • Page 542 Guide d’assistance au conducteur Assistance 쌽 l’썗vitement de collision en stationnement invers썗 (PCA) L’assistance au freinage se d썗sactive 썗galement dans les conditions sui- vantes : 僅 Le levier de vitesses est plac썗 en posi- tion P (stationnement) ou D (marche avant) OMV053210 僅...
  • Page 543 - La ou les cam썗ras de vue 썗tendue rendre chez un concessionnaire Kia ou le(s) capteur(s) 쌽 ultrasons sont autoris썗. endommag썗s - La ou les cam썗ras de vue 썗tendue REMARQUE ou le(s) capteur(s) 쌽...
  • Page 544 Guide d’assistance au conducteur Assistance 쌽 l’썗vitement de collision en stationnement invers썗 (PCA) - Une cha쎂ne antid썗rapante, un pneu - L’image du pi썗ton dans la cam썗ra de secours ou une roue de taille dif- de vue arri썟re 썗largie ne se dis- f썗rente est install썗...
  • Page 545 쌽 ultrasons sont d썗sali- imm썗diat. gn썗s de force. Rendez-vous chez un 僅 Ne vous fiez pas uniquement 쌽 l’assis- concessionnaire Kia autoris썗. tance 쌽 la pr썗vention de collisions de 僅 Du bruit peut 썛tre entendu lors d’un stationnement. Cela pourrait entra쎂ner freinage brusque pour 썗viter une colli-...
  • Page 546 Guide d’assistance au conducteur Assistance 쌽 l’썗vitement de collision en stationnement invers썗 (PCA) 僅 Si un autre signal sonore, par vention de collisions de stationnement exemple, le carillon d’avertissement s’active d썟s que le syst썟me d썗tecte la de ceinture de s썗curit썗, est d썗j쌽 썗mis, remorque.
  • Page 547 Guide d’assistance au conducteur Assistance 쌽 la pr썗vention de collisions de stationnement en marche avant/lat썗rale/arri썟re (PCA) Capteur 쌽 ultrasons avant Assistance 쌽 la pr썗vention de collisions de stationnement en marche avant/lat썗rale/arri썟re (PCA) (selon l'썗quipement) L’assistance 쌽 la pr썗vention de collisions de stationnement en marche arri썟re d썗tecte les pi썗tons ou les objets derri썟re OMV053093N...
  • Page 548 Guide d’assistance au conducteur Assistance 쌽 la pr썗vention de collisions de stationnement en marche avant/lat썗rale/arri썟re (PCA) Param썟tres de l’assistance 쌽 la REMARQUE pr썗vention de collisions de sta- S썗curit썗 avant/lat썗ralen’est disponible tionnement en marche avant/ que lorsque la s썗curit썗 arri썟re est s썗lec- lat썗rale/arri썟re tionn썗e.
  • Page 549 Guide d’assistance au conducteur Assistance 쌽 la pr썗vention de collisions de stationnement en marche avant/lat썗rale/arri썟re (PCA) 僅 M썗thodes d’avertisse- s’active lorsque les conditions suivantes mentconservent le dernier r썗glage sont remplies : m썛me lorsque vous red썗marrez le 僅 La s썗curit썗 avant/lat썗rale a 썗t썗 s썗lec- v썗hicule.
  • Page 550 Guide d’assistance au conducteur Assistance 쌽 la pr썗vention de collisions de stationnement en marche avant/lat썗rale/arri썟re (PCA) sons arri썟re, sont dans des conditions Fonctions de s썗curit썗 arri썟re normales Le contr쎦le du freinage est rel쌷ch썗 envi- ron 5 minutes plus tard. Avant qu’il ne soit rel쌷ch썗, enfoncez la p썗dale de frein et v썗rifiez l’environnement imm썗diat du v썗hicule.
  • Page 551 (PCA) connexes, un message d’avertissement collisions de stationnement fonc- s’affiche sur le combin썗. tionne. Si le probl썟me persiste, faites inspecter le v썗hicule par un concessionnaire Kia autoris썗. Assistance 쌽 la pr썗vention de col- lisions en stationnement en marche avant/lat썗rale/arri썟re OMV053222 d썗sactiv썗...
  • Page 552 Guide d’assistance au conducteur Assistance 쌽 la pr썗vention de collisions de stationnement en marche avant/lat썗rale/arri썟re (PCA) - La hauteur du pare-chocs ou l’ins- - Il est affect썗 par la fonction d’aver- tallation du capteur 쌽 ultrasons tissement de distance de stationne- arri썟re a 썗t썗...
  • Page 553 Guide d’assistance au conducteur Assistance 쌽 la pr썗vention de collisions de stationnement en marche avant/lat썗rale/arri썟re (PCA) 僅 Il y a un probl썟me avec les conditions fonctionner du tout selon les condi- de conduite tions routi썟res et l’environnement imm썗diat. - Le conducteur conduit le v썗hicule imm썗diatement apr썟s 썛tre pass썗...
  • Page 554 쌽 ultrasons sont d썗sali- 썛tre r썗duites en fonction de l’썗tat des gn썗s de force. Rendez-vous chez un freins. concessionnaire Kia autoris썗. 僅 D썗sactivez l’assistance 쌽 la pr썗vention 僅 Du bruit peut 썛tre entendu lors d’un de collisions de stationnement lorsque freinage brusque pour 썗viter une colli-...
  • Page 555 Selon votre r썗gion, vous pouvez acheter OMV053095 la fonction d’assistance au stationne- ment intelligent 쌽 distance 2 (RSPA 2) Sortie vers l’avant en parall썟le dans la boutique Kia Connect. Sortie intelli- gente Fonction Description Avancer ou reculer 쌽 distance par t썗l썗com-...
  • Page 556 Guide d’assistance au conducteur Assistance au stationnement intelligent 쌽 distance 2 (RSPA 2) 僅 Lorsque l’assistance intelligente au Cam썗ra de recul stationnement 쌽 distance fonctionne, l’avertissement de distance de sta- tionnement et le moniteur de vision p썗riph썗rique fonctionnent 썗gale- ment. Pour plus de d썗tails, reportez- vous 쌽...
  • Page 557 Guide d’assistance au conducteur Assistance au stationnement intelligent 쌽 distance 2 (RSPA 2) d’avertissementdes autres syst썟mes Param썟tres de l'assistance au sta- d’assistance au conducteur. tionnement 쌽 distance intelli- gente 僅 M썗thodes d’avertisse- mentconservent le dernier r썗glage M썗thodes d’avertissement m썛me lorsque vous red썗marrez le v썗hicule.
  • Page 558 Guide d’assistance au conducteur Assistance au stationnement intelligent 쌽 distance 2 (RSPA 2) Fonctionnement de l'assistance au stationnement 쌽 distance intelli- gente Bouton Stationnement/Visualisation Bouton d’assistance au stationnement, Bouton de s썗curit썗 de Cl썗 intelligente stationnement OMV053079 OMV053078N Emplacement Symbole Description 僅...
  • Page 559 Guide d’assistance au conducteur Assistance au stationnement intelligent 쌽 distance 2 (RSPA 2) Fonctionnement 쌽 distance M썗thode (2) : Utilisation de la fonction lorsque le v썗hicule est Ordre de fonctionnement sous tension La fonction d’op썗ration 쌽 distance fonc- tionne dans l’ordre suivant : 1.
  • Page 560 Guide d’assistance au conducteur Assistance au stationnement intelligent 쌽 distance 2 (RSPA 2) sur le bouton et le maintenez REMARQUE enfonc썗. 僅 D’accorddoit 썛tre s썗lectionn썗 쌽 partir 2. Maintenez enfonc썗 le bouton Vers de l’썗cran du syst썟me d’infodivertis- l’avant ( ) ou Vers l’arri썟re ( ) sement et ce dernier doit fonctionner jusqu’쌽...
  • Page 561 Guide d’assistance au conducteur Assistance au stationnement intelligent 쌽 distance 2 (RSPA 2) 僅 La distance de d썗tection de la cl썗 僅 Si la batterie du v썗hicule est d썗char- intelligente peut varier en fonction de g썗e ou si l'assistance au stationne- l’environnement qui est affect썗...
  • Page 562 Guide d’assistance au conducteur Assistance au stationnement intelligent 쌽 distance 2 (RSPA 2) 僅 Si la cl썗 intelligente n’est pas 쌽 l’int썗- 僅 Un pi썗ton, un animal ou un objet se rieur de la plage de fonctionnement trouve dans la direction o쏡 le v썗hicule du v썗hicule (environ 4 m (13 pi)), le se d썗place t썗moin DEL de la cl썗...
  • Page 563 Guide d’assistance au conducteur Assistance au stationnement intelligent 쌽 distance 2 (RSPA 2) 僅 La p썗dale de frein ou d’acc썗l썗rateur Stationnement intelligent, sta- est enfonc썗e lorsque toutes les portes tionnement t썗l썗command썗 sont ferm썗es Ordre de fonctionnement 僅 La cl썗 intelligente est 쌽 l’ext썗rieur du La fonction de stationnement fonctionne v썗hicule lorsque la p썗dale de frein est dans l’ordre suivant :...
  • Page 564 Guide d’assistance au conducteur Assistance au stationnement intelligent 쌽 distance 2 (RSPA 2) v썗hicule est sup썗rieure 쌽 30 km/h (18 2. Recherche d’espace de station- mi/h) la fonction de stationnement se nement d썗sactive. 僅 La recherche d’un espace de station- nement sera termin썗e lorsqu’il y aura suffisamment de place pour d썗placer le v썗hicule en plus de la place de sta-...
  • Page 565 Guide d’assistance au conducteur Assistance au stationnement intelligent 쌽 distance 2 (RSPA 2) fonction de stationnement peut ne vous pouvez revenir 쌽 l’썗tape de pas 썛tre en mesure de rechercher une s썗lection du type de stationnement en place de stationnement m썛me s’il y a enfon썋ant et en maintenant 쌽...
  • Page 566 Guide d’assistance au conducteur Assistance au stationnement intelligent 쌽 distance 2 (RSPA 2) REMARQUE 僅 Les instructions d’utilisation s’affichent 쌽 l’썗cran pour chaque fonction que vous s썗lectionnez. 僅 Ne rel쌷chez pas votre pied de la p썗dale de frein pendant le guide de la OMV053228N fonction de stationnement.
  • Page 567 Guide d’assistance au conducteur Assistance au stationnement intelligent 쌽 distance 2 (RSPA 2) 1. S썗lectionnez le stationnement (P). REMARQUE 2. Sortez du v썗hicule avec la cl썗 intelli- 僅 La fonction de stationnement intelli- gente en main et fermez toutes les gent ne fonctionne pas si la porte est portes.
  • Page 568 Guide d’assistance au conducteur Assistance au stationnement intelligent 쌽 distance 2 (RSPA 2) cl썗s intelligentes sont pr썗sents 쌽 l’ext썗rieur du v썗hicule. 僅 La fonction de commande 쌽 distance ne fonctionnera que lorsque la cl썗 intelligente se trouve 쌽 moins de 13 pi (4 m) du v썗hicule.
  • Page 569 Guide d’assistance au conducteur Assistance au stationnement intelligent 쌽 distance 2 (RSPA 2) Fonction de stationnement intelligent 쉩tat de fonctionnement Clignotant Le clignotant de la direction de stationnement clignote jusqu’쌽 ce que la premi썟re Sous contr쎦le marche arri썟re soit compl썗t썗e. 쉩tat de fonctionnement DEL de la cl썗...
  • Page 570 Guide d’assistance au conducteur Assistance au stationnement intelligent 쌽 distance 2 (RSPA 2) Comment d썗sactiver la fonction 쉩tat de fonctionnement de la de stationnement en cours d’utili- fonction de stationnement sation 僅 Appuyez sur le bouton S썗curit썗 de La fonction s’arr썛tera dans les stationnement ( ) ou s썗lectionne- conditions suivantes : zAnnuler쌽...
  • Page 571 Guide d’assistance au conducteur Assistance au stationnement intelligent 쌽 distance 2 (RSPA 2) - Le bouton d’une autre touche intel- - Le degr썗 d’inclinaison de la route ligente est enfonc썗 en plus de la d썗passe la port썗e op썗rationnelle touche intelligente de fonctionne- - La fonction est mise en pause pen- ment dant plus d’une minute...
  • Page 572 Guide d’assistance au conducteur Assistance au stationnement intelligent 쌽 distance 2 (RSPA 2) de la fonction de stationnement 2. Appuyez et maintenez enfonc썗 le intelligent 쌽 distance bouton S썗curit썗/Affichage ( ) pour activer le syst썟me d’assistance au sta- - Le degr썗 d’inclinaison de la route tionnement intelligent 쌽...
  • Page 573 Guide d’assistance au conducteur Assistance au stationnement intelligent 쌽 distance 2 (RSPA 2) signaler que la recherche est termi- l’썗cran du syst썟me d’info-divertisse- n썗e. ment affiche les directions possibles pour une sortie parall썟le. AVERTISSEMENT 2. Tapez sur l’썗cran du syst썟me d’infodi- 僅...
  • Page 574 Guide d’assistance au conducteur Assistance au stationnement intelligent 쌽 distance 2 (RSPA 2) maintenez pas le bouton de sta- 僅 Si aucune action sur le v썗hicule, telle tionnement / affichage enfonc썗, le que l’enfoncement de la p썗dale de v썗hicule s’arr썛te et la commande frein ou de la p썗dale d’acc썗l썗rateur, des fonctions est mise en pause.
  • Page 575 Guide d’assistance au conducteur Assistance au stationnement intelligent 쌽 distance 2 (RSPA 2) de frein, et que le levier de vitesse est - Le levier de vitesses est d썗plac썗 enclench썗, la fonction Exit (sortie) se alors que le v썗hicule est en mouve- d썗sactive.
  • Page 576 Si le message appara쎂t, arr썛tez d’utiliser la fonction et faites v썗rifier la fonction par un conces- sionnaire Kia agr썗썗. OMV053167NN A :Conditions d’assistance au station- Annulation du syst썟me d’aide au nement non remplies stationnement intelligent t썗l썗-...
  • Page 577 Guide d’assistance au conducteur Assistance au stationnement intelligent 쌽 distance 2 (RSPA 2) veau le bouton S썗curit썗/Visualisation 僅 Une personne, un animal ou un objet ( ) pour v썗rifier si la fonction s’active. se trouve au-dessus ou au-dessous du capteur 쌽 ultrasons lorsque l'assis- Le message est affich썗...
  • Page 578 Guide d’assistance au conducteur Assistance au stationnement intelligent 쌽 distance 2 (RSPA 2) 僅 Le capteur est mal positionn썗 쌽 cause Stationnement derri썟re un camion d’un choc sur le pare-chocs 僅 Lorsque le capteur 쌽 ultrasons ne peut pas d썗tecter les objets suivants : Les objets pointus ou fins comme des cordes, des cha쎂nes ou des petits poteaux...
  • Page 579 Guide d’assistance au conducteur Assistance au stationnement intelligent 쌽 distance 2 (RSPA 2) ment avec un v썗hicule uniquement sur Stationnement dans la neige un c쎦t썗, votre v썗hicule peut traverser la ligne de stationnement pour 썗viter le v썗hicule gar썗. Sortie d’un espace de stationnement pr썟s d’un mur OMV053091 La neige peut interf썗rer avec le fonction-...
  • Page 580 Faites inspecter le v썗hicule par un de la voiture. Le contr쎦le du freinage concessionnaire agr썗썗 Kia. peut ne pas fonctionner dans cer- 僅 On peut entendre du bruit lorsque le taines conditions environnementales...
  • Page 581 Guide d’assistance au conducteur D썗claration de conformit썗 D썗claration de conformit썗 REMARQUE 僅 Lorsque l’avertissement de 3e niveau Les composants de radiofr썗- (bip continu) de l’alerte de distance de quence (radar avant) sont stationnement en marche avant/ arri썟re retentit alors que la fonction conformes aux normes d’aide au stationnement intelligent suivantes :...
  • Page 582 Guide d’assistance au conducteur D썗claration de conformit썗 Pour le Canada Pour le Canada OMV073120L Les composants de radiofr썗- OON052198 quence (radar de l’angle avant/ radar de l’angle arri썟re) sont conformes aux normes suivantes : Pour les 쉩tats-Unis et les terri- toires des 쉩tats-Unis OCV051263N ONQ5P052042N...
  • Page 583 Que faire en cas d’urgence Que faire en cas d’urgence Avertissement routier ............8-3 僅 Feux de d썗tresse................8-3 En cas d’urgence en conduisant........8-3 僅 Si le v썗hicule cale en roulant :............8-3 僅 Si le v썗hicule cale 쌽 un carrefour ou 쌽 un passage 쌽...
  • Page 584 Que faire en cas d’urgence 쉩quipement d'urgence............ 8-24...
  • Page 585 4. Essayez de red썗marrer le v썗hicule. Si le v썗hicule ne d썗marre pas, veuillez communiquer avec un concession- naire Kia agr썗썗 ou demander l'assis- tance d'une personne qualifi썗e. Si le v썗hicule cale 쌽 un carrefour ou 쌽 un passage 쌽 niveau OMV063001 1.
  • Page 586 Que faire en cas d’urgence Si le v썗hicule ne d썗marre pas Si le v썗hicule ne d썗marre pas AVERTISSEMENT Le v썗hicule peut ne pas d썗marrer si le Ne tentez pas de vous 썗carter de la niveau de la batterie est faible. route, car cela pourrait entra쎂ner une V썗rifiez le niveau de la batterie en effec- perte de contr쎦le du v썗hicule et un acci-...
  • Page 587 僅 Une panne de batterie peut entra쎂ner une fuite d'썗lectrolyte ou la produc- tion de gaz inflammables. Contacter imm썗diatement un concessionnaire agr썗썗 Kia. OMV063002 僅 En cas de fuite d'썗lectrolyte, 썗viter Le d썗marrage rapide 쌽 l’aide d’une bat- tout contact avec les yeux, la peau ou terie de secours peut 썛tre dangereux s'il...
  • Page 588 Que faire en cas d’urgence D썗marrage d’urgence v썗hicule par un concessionnaire Kia AVERTISSEMENT autoris썗. Risque d'acide sulfurique REMARQUE Les batteries automobiles contiennent de l’acide sulfurique. En faisant d썗mar- Assurez-vous de connecter une extr썗- rer votre v썗hicule avec une batterie mit썗 du c쌷ble de d썗marrage 쌽 la borne d’appoint, veiller 쌽...
  • Page 589 Que faire en cas d’urgence Syst썟me de surveillance de la pression des pneus (TPMS) - psi, kPa, bar (Reportez-vous 쌽 Syst썟me de surveillance de la "Param썟tres de l’assistance 쌽 la pression des pneus (TPMS) conduite (syst썟me d’infodivertisse- Le syst썟me de surveillance de la pres- ment) (selon l'썗quipement)"...
  • Page 590 Kia autoris썗. un niveau suffisant pour d썗clencher l’allumage du t썗moin de basse pression 1. Le t썗moin de dysfonctionnement de des pneus TPMS.
  • Page 591 Que faire en cas d’urgence Syst썟me de surveillance de la pression des pneus (TPMS) si la pression des pneus a 썗t썗 r썗gl썗e 쌽 la T썗moin de basse pression des pression de gonflage recommand썗e par pneus temps chaud. Cela ne signifie pas que votre TPMS fonctionne mal parce que la T썗moin de position de basse baisse de temp썗rature entra쎂ne une...
  • Page 592 Kia. Le produit d’썗tan- des pneus peuvent 썗galement s’allumer ch썗it썗 qui n’est pas approuv썗 par Kia avec le t썗moin de dysfonctionnement du peut endommager le capteur de pres- TPMS).
  • Page 593 Protection du TPMS pneu avec le TPMS par un concession- La manipulation, la modification ou la naire agr썗썗 Kia. d썗sactivation des composants du TPMS Il se peut que vous ne puissiez pas iden- peut entraver la capacit썗 du syst썟me 쌽...
  • Page 594 Faites r썗parer votre pneu d썟s que pos- pneu et le pneu doit 썛tre v썗rifi썗 par un sible. Le pneu peut perdre de la pression concessionnaire agr썗썗 Kia d썟s que pos- 쌽 tout moment apr썟s l'avoir gonfl썗 avec sible. la trousse de r썗paration des pens AVERTISSEMENT Vitesse avec r썗paration provisoire...
  • Page 595 Veuillez contacter le concessionnaire doit 썛tre utilis썗e que pour un seul pneu. Kia le plus proche si le pneu ne peut pas 썛tre remis en 썗tat de marche avec Cette instruction vous indique 썗tape par la trousse de r썗paration de pneus.
  • Page 596 Que faire en cas d’urgence Si vous avez un pneu crev썗 (avec la trousse de r썗paration de pneus) AVERTISSEMENT Produit d'썗tanch썗it썗 僅 Tenir hors de port썗e des enfants. 僅 쉩viter le contact avec les yeux. 僅 Ne pas avaler. AVERTISSEMENT N'utilisez pas le produit d'썗tanch썗it썗...
  • Page 597 Que faire en cas d’urgence Si vous avez un pneu crev썗 (avec la trousse de r썗paration de pneus) Composants de la trousse de r썗paration de pneus Les connecteurs, le c쌷ble et le flexible de connexion sont rang썗s dans le bo쎂tier du compresseur.
  • Page 598 Que faire en cas d’urgence Si vous avez un pneu crev썗 (avec la trousse de r썗paration de pneus) le volant, pour vous rappeler de ne pas AVERTISSEMENT rouler trop vite. Expiration du produit anti-crevaison Ne pas utiliser l'enduit d'썗tanch썗it썗 pour Utilisation de la trousse de r썗pa- pneu s'il est expir썗...
  • Page 599 Que faire en cas d’urgence Si vous avez un pneu crev썗 (avec la trousse de r썗paration de pneus) 7. Injectez le produit d'썗tanch썗it썗 jusqu’쌽 la pression de pneu recommand썗e. V썗rifiez et ajustez la pression des pneus plus tard. Pour la pression de pneus recommand썗e, consultez la section «...
  • Page 600 썗teignez bri썟vement le compres- cule par un concessionnaire Kia agr썗썗. seur. REMARQUE Le manom썟tre peut indiquer une mesure sup썗rieure 쌽 la valeur r썗elle...
  • Page 601 Capteur de pression des pneus Lorsque vous utilisez la trousse de r썗pa- ration des pneus (TMK) avec un produit d'썗tanch썗it썗 non approuv썗 par Kia, les capteurs de pression des pneus peuvent 썛tre endommag썗s par ce produit. Le produit d'썗tanch썗it썗 approuv썗 sur le capteur de pression des pneus et la roue doit 썛tre enlev썗...
  • Page 602 Si un remorquage d’urgence est n썗ces- saire, nous recommandons de le confier MISE EN GARDE 쌽 un concessionnaire Kia autoris썗 ou 쌽 un service de remorquage professionnel. 僅 Ne remorquez pas le v썗hicule vers l’avant avec les roues arri썟re au sol, car cela pourrait endommager le v썗hi-...
  • Page 603 Que faire en cas d’urgence Remorquage 僅 Les conducteurs des deux v썗hicules Utilisation d’un crochet de remor- doivent communiquer entre eux fr썗- quage amovible quemment. Avant 僅 Avant d’entreprendre un remorquage d'urgence, v썗rifiez si le crochet n'est pas cass썗 ou endommag썗. 僅...
  • Page 604 僅 Si le v썗hicule en panne ne peut pas 썛tre d썗plac썗, ne poursuivez pas le remorquage par la force. Contacter un concessionnaire Kia agr썗썗 ou de demander l'aide d'une soci썗t썗 de d썗pannage/remorquage. 僅 Remorquer le v썗hicule en conservant une trajectoire aussi rectiligne que possible.
  • Page 605 쌽 l'썗cart de toute route, ouvrez les fen썛tres et tenez-vous 쌽 une distance s썗curitaire du v썗hicule. Contac- ter imm썗diatement un concessionnaire agr썗썗 Kia et l'informer qu'un v썗hicule 썗lectrique est concern썗. 僅 Si vous avez besoin d'un remorquage, reportez-vous 쌽 "Remorquage" 쌽 la page 8-20.
  • Page 606 Que faire en cas d’urgence 쉩quipement d'urgence 쉩quipement d'urgence (selon 5. R썗montez le bouchon de la valve de gonflage. l'썗quipement) AVERTISSEMENT Extincteur d'incendie 僅 En cas d’accident, stationnez le v썗hi- cule dans un endroit s썗curitaire. Pour En cas d’incendie mineur, suivez attenti- pr썗venir une fuite d’썗lectricit썗...
  • Page 607 Entretien Entretien Compartiment moteur ............9-3 Services d’entretien ............9-4 Entretien par le propri썗taire ..........9-5 Service d'entretien programm썗........9-7 Explication des 썗l썗ments d'entretien programm썗 ..9-10 Liquide de refroidissement ..........9-11 Liquide de frein ..............9-11 僅 V썗rification du niveau de liquide de freins ......9-11 Liquide lave-glace ............
  • Page 608 Entretien 僅 Permutation des pneus ..............9-20 僅 Alignement des roues et 썗quilibrage des pneus....9-21 僅 Remplacement des pneus............9-21 僅 Remplacement des roues.............9-22 僅 Adh썗rence des pneus ..............9-22 僅 Entretien des pneus ................9-22 僅 쉩tiquetage du flanc des pneus ..........9-22 僅...
  • Page 609 Entretien Compartiment moteur Entretien Compartiment moteur OMV093033L_2 * Les caract썗ristiques de votre v썗hicule pourraient ne pas 썛tre disponibles en raison des options ou des r썗gions s썗lectionn썗es. 1 R썗servoir de liquide de refroidissement 2 R썗servoir de liquide de frein 3 R썗servoir de liquide lave-glace du pare-brise 4 Bo쎂te 쌽...
  • Page 610 Si vous avez des doutes concernant l'ins- normes de qualit썗 de service exigeantes pection ou l'entretien de votre v썗hicule, de Kia et re썋oit un soutien technique de faites effectuer ces travaux par un Kia afin de vous fournir un haut niveau concessionnaire agr썗썗...
  • Page 611 Ne portez pas de bijoux ou de v썛te- 썛tre effectu썗es par le propri썗taire ou un ments amples lorsque vous travaillez concessionnaire agr썗썗 Kia aux inter- sous le capot de votre v썗hicule en mode valles indiqu썗s pour garantir la s썗curit썗 READY (PR쉯T). Ces articles peuvent 썛tre et la fiabilit썗...
  • Page 612 僅 V썗rifiez l'alignement des phares. cule 쌽 un concessionnaire Kia auto- 僅 V썗rifier l’usure et le bon fonctionne- ris썗. ment des ceintures 쌽 trois points. 僅 V썗rifiez la fonction de P (stationne- ment).
  • Page 613 Entretien Service d'entretien programm썗 vous devez inspecter, remplacer ou faire Service d'entretien pro- le plein plus fr썗quemment, en utilisant le gramm썗 programme d’entretien pour usage Respecter le calendrier d’entretien nor- intensif au lieu du programme d’entre- mal si le v썗hicule est habituellement uti- tien pour usage normal.
  • Page 614 Arbre de transmission et soufflets *1. Liquide de refroidissement Lorsque vous remplacez ou ajoutez du liquide de refroidissement, consultez un concessionnaire Kia agr썗썗. Vous pouvez remplacer ou ajouter du liquide de refroidissement avant l'intervalle pr썗vu lors de l'entretien d'autres articles.
  • Page 615 Entretien Service d'entretien programm썗 Entretien dans des conditions d'utilisation s썗v썟res I : Inspection et, si n썗cessaire, r썗glage, correction, nettoyage ou remplacement. R : Replacement ou changement. Op썗ration 쉩l썗ment d’entretien Intervalles d’entretien Condition de conduite d’entretien Liquide pour r썗ducteur 쌽 engre- Tous les 72 000 miles (117 000 A, B, E, F, H, J nage...
  • Page 616 Entretien Explication des 썗l썗ments d'entretien programm썗 Explication des 썗l썗ments Disques, plaquettes et 썗triers de frein d'entretien programm썗 V썗rifiez que les plaquettes de frein ne Les pi썟ces suivantes n썗cessitent un pr썗sentent aucune usure excessive, que entretien p썗riodique. les disques ne sont pas us썗s et us썗s et que les 썗triers ne pr썗sentent pas de fuite Liquide pour engrenages de liquide.
  • Page 617 僅 Si vous devez souvent effectuer le rature du liquide de refroidissement du remplissage du liquide dans le circuit v썗hicule diminue, le moteur 썗lectrique de frein, faites v썗rifier le syst썟me par s’arr썛te automatiquement. Cette situa- un concessionnaire Kia autoris썗. tion est normale.
  • Page 618 Entretien Liquide lave-glace 僅 Lorsque vous changez et ajoutez du Liquide lave-glace liquide de frein, manipulez-le avec V썗rification du niveau de liquide pr썗caution. 쉩vitez tout contact avec lave-glace les yeux. Si c'est le cas, rincez-les imm썗diatement avec beaucoup d'eau courante. Faites examiner vos yeux par un m썗decin d썟s que possible.
  • Page 619 Entretien Filtre 쌽 air de climatisation dans certaines circonstances. Ne lais- Filtre 쌽 air de climatisation sez pas d'썗tincelles ou de flammes Remplacer le filtre 쌽 air du clima- entrer en contact avec le liquide de tiseur. lave-glace ou le r썗servoir de liquide de lave-glace.
  • Page 620 Entretien Balais d’essuie-glaces Balais d’essuie-glaces REMARQUE Remplacement des balais Lorsque vous remplacez le filtre 쌽 air de la climatisation, installez-le correcte- d’essuie-glace avant ment. Sinon, le syst썟me pourrait pro- duire du bruit et l’efficacit썗 du filtre pourrait 썛tre r썗duite. OMV073009 Fonctionnement 1.
  • Page 621 쌽 la position de balayage faire remplacer le balai d’essuie-glace unique (MIST). par un concessionnaire Kia autoris썗. 3. Maintenez le commutateur d’essuie- glaces pendant plus de 2 secondes. MISE EN GARDE 僅 N’utilisez pas d’essence, de k썗ros썟ne, de diluant 쌽...
  • Page 622 Entretien Batterie 僅 L'essuie-glace ne fonctionne pas pen- Batterie dant environ 10 secondes sans liquide La batterie alimente les diff썗rents dispo- de lave-glace ou si les balais sont sitifs install썗s dans le v썗hicule. gel썗s. Ceci n'est pas un dysfonction- Pour un meilleur entretien de la nement, il s'agit d'un syst썟me de pro- batterie tection des essuie-glaces qui est...
  • Page 623 썛tres humains. 쉩tant de l'illustration. donn썗 que les piles contiennent du plomb, ne les jetez pas 1 Le nom du mod썟le Kia de la batterie apr썟s usage. 2 La capacit썗 nominale (en amp썟res- Veuillez renvoyer la batterie 쌽...
  • Page 624 Entretien Batterie Batterie en cours de recharge 3. D썗crochez la pince positive de la borne positive de la batterie. Votre v썗hicule est 썗quip썗 d'une batterie 僅 Avant d’effectuer l’entretien ou de au calcium, qui ne n썗cessite aucun recharger la batterie, 썗teindre tous les entretien.
  • Page 625 Entretien Pneus et roues Pneus et roues AVERTISSEMENT Entretien des pneus Sous-gonflage des pneus Gonfler les pneus selon les instructions Pour un entretien ad썗quat, la s썗curit썗 et fournies dans ce manuel. Un sous-gon- une 썗conomie de carburant maximale, flage important (moins de 10 psi (70 vous devez toujours maintenir la pres- kPa)) peut provoquer une forte accumu- sion de gonflage recommand썗e pour les...
  • Page 626 Entretien Pneus et roues chauds pour r썗gler la pression, sinon 4. Si vous gonflez trop le pneu, rel쌷cher les pneus seront sous-gonfl썗s. l’air en appuyant sur la tige m썗tallique au centre de la valve du pneu. AVERTISSEMENT 5. V썗rifier 쌽 nouveau la pression du Gonflage des pneus pneu 쌽...
  • Page 627 Entretien Pneus et roues probl썟mes. Remplacer le pneu si la inhabituelle des pneus ou si votre v썗hi- structure ou la carcasse est visible. cule tire dans un sens ou dans l’autre, il Apr썟s la rotation, veiller 쌽 r썗gler la pres- peut 썛tre n썗cessaire de rectifier le paral- sion des pneus avant et arri썟re selon les l썗lisme.
  • Page 628 Roues OCV071010L Les roues qui ne r썗pondent pas aux sp썗- Cette information (caract썟res cifications de Kia peuvent mal s’adapter alphanum썗riques) identifie et d썗crit les et causer des dommages au v썗hicule ou caract썗ristiques fondamentales du pneu et indiquent 썗galement le num썗ro...
  • Page 629 Entretien Pneus et roues d’identification du pneu (TIN) pour la D썗signation de la taille des jantes certification des normes de s썗curit썗. Le Les roues portent 썗galement des infor- TIN peut 썛tre utilis썗 pour identifier le mations importantes dont vous avez pneu en cas de rappel.
  • Page 630 Entretien Pneus et roues d썗sign썗e par les quatre derniers chiffres gonflage maximale. Se reporter 쌽 "Pneus (caract썟res) du code DOT. et roues" 쌽 la page 10-6. DOT : XXXX XXXX OOOO La partie avant du DOT indique le 6. Capacit썗 de charge maximale num썗ro de code de l’usine, la taille du Ce chiffre indique la charge maximale pneu et la sculpture de la bande de rou-...
  • Page 631 Entretien Pneus et roues Les performances relatives des pneus sur la roue d’essai en laboratoire que le d썗pendent des conditions r썗elles d'utili- minimum requis par la loi. sation et peuvent s'썗carter sensiblement Terminologie et d썗finitions des de la norme en raison des variations des pneus habitudes de conduite, des pratiques Se reporter 쌽...
  • Page 632 Entretien Pneus et roues de refroidissement), mais sans passa- v썗hicule et du poids des options de pro- gers ni chargement. duction. Marquages DOT : Le code DOT com- Poids normal des occupants : Le prend le num썗ro d’identification du nombre d'occupants qu'un v썗hicule peut pneu (TIN), (un code alphanum썗rique loger multipli썗...
  • Page 633 Pneus d’썗t썗 aux consommateurs des valeurs d'adh썗- Kia pr썗conise des pneus d’썗t썗 sur cer- rence, de temp썗rature et d'usure d'un tains mod썟les afin de fournir des perfor- pneu. Les cotes sont d썗termin썗es par les mances sup썗rieures sur les routes...
  • Page 634 Entretien Pneus et roues neige ou de pneus toutes saisons sur les Pneus 쌽 carcasse radiale quatre roues. Les pneus 쌽 carcasse radiale am썗liorent la dur썗e de vie de la bande de roule- Pneus d’hiver ment, la r썗sistance aux dangers de la Si vous 썗quipez votre v썗hicule de pneus route et offrent une conduite 쌽...
  • Page 635 僅 Si un pneu est impact썗, inspectez-le ou adressez-vous 쌽 un concession- naire Kia agr썗썗. 僅 Pour 썗viter d’endommager le pneu, inspecter son 썗tat et sa pression tous les 3 000 km (1 900 miles).
  • Page 636 Avant de remplacer un fusible grill썗, des 썗crous sont grill썗s, consulter un d썗branchez le c쌷ble n썗gatif de la batte- concessionnaire agr썗썗 Kia. rie. 僅 N’introduisez pas de tournevis ou de Si le syst썟me 썗lectrique ne fonctionne c쌷bles apr썟s-vente dans la borne...
  • Page 637 Entretien Fusibles 썗lectrique et le c쌷blage de l’int썗rieur du v썗hicule peuvent 썛tre endomma- g썗s ou br쏕l썗s par un mauvais contact. 僅 Si vous raccordez directement le fil au feu arri썟re ou si vous remplacez l’ampoule dont la capacit썗 d썗passe OMV073027 celle con썋ue pour des remorques, etc., 4.
  • Page 638 1. Mettez le v썗hicule et tous les autres dans les pinces. S’il est desserr썗, commutateurs hors tension. consultez un concessionnaire Kia 2. Retirez le couvercle du panneau 쌽 autoris썗. fusibles en appuyant sur la languette Remplacement du fusible princi- et en soulevant le couvercle.
  • Page 639 5. Chaque fusible est serr썗 쌽 l’aide d’un de la batterie est bien enclench썗. Si le 썗crou. Ne retirez pas le fusible. capuchon de la batterie n'est pas bien Contactez un concessionnaire Kia verrouill썗, le syst썟me 썗lectrique peut autoris썗. 썛tre endommag썗 en cas de contact Remplacement du bloc de jonc- avec l'eau.
  • Page 640 Entretien Fusibles Description du panneau 쌽 fusibles / relais 쉅 l’int썗rieur du couvercle du panneau de fusibles/relais, vous trouverez l’썗tiquette des fusibles/relais avec le nom des fusibles/relais et leur capacit썗. REMARQUE Toutes les descriptions des panneaux de fusibles figurant dans ce manuel ne sont pas n썗cessairement pertinentes pour votre v썗hicule.
  • Page 641 Entretien Fusibles Bo쎂te de jonction PDC Nom du fusible Calibre du fusible Prot썗g썗 par circuit RECHANGE Non utilis썗 RECHANGE Non utilis썗 Commande automatique de temp썗rature 쌽 deux positions (DATC) commande de A / C 2 7,5A chauffage avant, commande de chauffage arri썟re COMMUTATEUR DE 7,5A BDC (Unit썗...
  • Page 642 Entretien Fusibles Nom du fusible Calibre du fusible Prot썗g썗 par circuit MULTIM쉩DIA 1 CCNC (Habitacle de navigation de la voiture connect썗e) CCNC (Habitacle de Navigation pour Voiture Connect썗e), ICC_UNIT (Unit썗 de Cam썗ra Int썗rieure), I_S_MIRR_DCM (Miroir Central Num썗rique), I_S_MIRR_ECM (Miroir Chroma- tique Electronique), CDU (Unit썗...
  • Page 643 Entretien Fusibles Nom du fusible Calibre du fusible Prot썗g썗 par circuit Poign썗e ext썗rieure conducteur/passager, commutateur multifonction, moniteur num썗- MODULE 9 rique de r썗troviseur ext썗rieur conducteur/passager SI쉵GE PASS Si썟ge 썗lectrique relaxant 쌽 l'arri썟re, c쎦t썗 droit ARRIERE RH AMP (Amplificateur) TOIT OUVRANT 2 Moteur arri썟re du toit ouvrant Cam썗ra de vue frontale, Unit썗...
  • Page 644 Entretien Fusibles Panneau de fusibles du compartiment moteur OMV073020 OMV073021N...
  • Page 645 Entretien Fusibles Circuit (bloc de jonction P/R) Calibre du Nom du fusible Prot썗g썗 par circuit fusible MDPS1 100A MDPS (Direction assist썗e actionn썗e par moteur ) VENTILATEUR DE REFROIDIS- Moteur de ventilateur de refroidissement SEMENT Bloc de jonction PDC (Fusible : AMPLIFICATEUR, UNIT쉩 ADAS CONDUCTEUR2, FUSIBLE CHARGEUR, MODULE9, SI쉵GE 쉩LECTRIQUE CONDUCTEUR3, COUSSIN GON- MULTIPLE-...
  • Page 646 Entretien Fusibles Calibre du Nom du fusible Prot썗g썗 par circuit fusible LIDAR GAUCHE Lidar d'angle avant c쎦t썗 gauche D쉩GIVREUR Bloc de jonction arri썟re (relais d썗givreur) Pompe 쌽 eau 썗lectronique A/C1 Climatisation PHARE AVANT Module de phare avant c쎦t썗 droite DROIT LIDAR DROIT Lidar d'angle avant c쎦t썗...
  • Page 647 Entretien Fusibles Nom du Calibre du Prot썗g썗 par circuit fusible fusible PRISE DE Alimentation 썗lectrique 쌽 l'avant (console) COURANT 1 PRISE DE Prise de courant arri썟re (c쎦t썗 coffre gauche) COURANT 2 IEB3 Unit썗 IEB (Module de freinage 썗lectronique int썗gr썗) FUSIBLE VCU3 VCU (Unit썗...
  • Page 648 Entretien Fusibles Panneau pour les fusibles du bloc de jonction de la batterie OMV093043L_3...
  • Page 649 Entretien Fusibles Panneau de fusibles du bloc de jonction arri썟re OMV073035 OMV073031 Consultez le tableau suivant pour le type de relais. Nom du fusible Calibre du fusible Prot썗g썗 par circuit RECHANGE Non utilis썗 CHAUFFAGE ARRI쉵RE Chauffage arri썟re SOUFFLANTE ARRI쉵RE Soufflante arri썟re RECHANGE Non utilis썗...
  • Page 650 Entretien Fusibles Nom du fusible Calibre du fusible Prot썗g썗 par circuit HAYON 쉩LECTRIQUE PTGM (Module de hayon 썗lectrique) REMORQUE 1 REMORQUE SI쉵GE 쉩LECTRIQUE PASSAGER Commutateur et module de si썟ge (ARRIERE GAUCHE ) 2 썗lectrique 쌽 l'arri썟re gauche ECS (Suspension 쌽 commande 썗lec- tronique) REMORQUE 2 REMORQUE...
  • Page 651 Ceci pourrait t썟me par un concessionnaire agr썗썗 Kia. endommager les phares ou causer la formation de condensation sur la lentille. Dysfonctionnement des pi썟ces de Pour 썗viter les dommages ou les incen-...
  • Page 652 썗lectronique du v썗hicule. Confiez et la performance des pi썟ces d'origine imm썗diatement le v썗hicule 쌽 un Kia. concessionnaire Kia agr썗썗 pour qu'il le N’installez pas de phares ou des feux 쌽 v썗rifie. DEL suppl썗mentaires sur le v썗hicule. Si des feux suppl썗mentaires sont install썗s,...
  • Page 653 1 Remplacement d’une ampoule de feu de gabarit (type DEL) Remplacement des ampoules (type DEL) Si le t썗moin 쌽 DEL ne fonctionne pas, faites inspecter votre v썗hicule par un concessionnaire Kia autoris썗. Le feu 쌽 DEL ne peut pas 썛tre remplac썗 en un...
  • Page 654 Entretien Entretien de l’aspect g썟res. S’assurer que les trous d’썗vacua- Entretien de l’aspect tion dans les bords inf썗rieurs des portes Entretien ext썗rieur et des bas de caisse sont bien d썗gag썗s et propres. Les insectes, le goudron, la s썟ve d’arbre, les excr썗ments d’oiseaux, Mise en garde g썗n썗rale 쌽...
  • Page 655 Entretien Entretien de l’aspect Pour prot썗ger les garnitures m썗talliques Lavage sous haute pression et leur conserver leur 썗clat, cirez-les. 僅 En utilisant un nettoyeur haute pres- En enlevant l’huile, le goudron et autres sion, veiller 쌽 maintenir une distance mat썗riaux similaires 쌽 l’aide d’un d썗ta- suffisante par rapport au v썗hicule.
  • Page 656 Entretien Entretien de l’aspect Entretien des m썗taux brillants AVERTISSEMENT 僅 Pour enlever le goudron et les Apr썟s un nettoyage du v썗hicule, tester insectes, utiliser un d썗capant 쌽 gou- les freins en roulant lentement afin de dron et non pas un grattoir ou tout v썗rifier si leur fonctionnement est per- autre objet tranchant.
  • Page 657 Entretien Entretien de l’aspect sons des v썗hicules de la meilleure qua- peuvent 썗galement acc썗l썗rer la corro- lit썗. Pour assurer une r썗sistance 쌽 la sion des pi썟ces qui ne sont pas ad썗qua- corrosion 쌽 long terme, le propri썗taire tement ventil썗es. doit 썗galement suivre les instructions ci- Gardez votre v썗hicule propre et exempt dessus.
  • Page 658 Entretien Entretien de l’aspect 僅 Lorsque vous nettoyez les panneaux est s썟che. Soyez particuli썟rement pru- de porte inf썗rieurs, les bas de caisse dent si vous transportez des engrais, des et les 썗l썗ments du ch쌷ssis, assurez- produits de nettoyage ou des produits vous que les trous d’썗vacuation chimiques dans le v썗hicule.
  • Page 659 Entretien Entretien de l’aspect Soin des si썟ges en cuir (selon 僅 Huile l'썗quipement) - Retirez imm썗diatement l'huile avec un chiffon absorbant et essuyez 僅 Passez r썗guli썟rement l’aspirateur sur avec un d썗tachant pour cuir le si썟ge pour retirer la poussi썟re et le sable.
  • Page 660 Entretien Entretien de l’aspect Tissu MISE EN GARDE Enlever la poussi썟re et d썗tacher la salet썗 N’썗raflez et n’썗gratignez pas l’int썗rieur du tissu 쌽 l’aide d’un petit balai ou d’un de la lunette arri썟re. Cela pourrait aspirateur. Nettoyer avec une solution endommager la grille de d썗givrage de la de savon doux recommand썗e pour la lunette arri썟re.
  • Page 661 Sp썗cifications et informations pour le consommateur Sp썗cifications et informations pour le consommateur Dimensions ................ 10-2 Sp썗cifications du v썗hicule 썗lectrique ......10-3 Poids du coffre avant disponible ........10-4 Syst썟me de climatisation..........10-4 Volume de bagages ............10-4 Poids brut du v썗hicule.............10-5 Puissance des ampoules..........10-5 Pneus et roues ..............10-6 Lubrifiants et capacit썗s recommand썗s ......
  • Page 662 Sp썗cifications et informations pour le Dimensions consommateur Sp썗cifications et informations pour le consommateur Dimensions KIAPB001 쉩l썗ment pouces (mm) Type A 197,2 (5 010) Longueur globale Type B (GT-Line) 197,4 (5 015) Largeur globale 77,9 (1 980) Type A 69,1 (1 755) Hauteur totale Type B (GT-Line) 70,1 (1 780)
  • Page 663 (OBC) male (kW) *1. Sans la fonction de servocommande (disponible 쌽 l’achat dans la boutique Kia Connect) *2. Avec la fonction de servocommande (disponible 쌽 l’achat dans la boutique Kia Connect) * Veuillez contacter votre concessionnaire Kia autoris썗 local pour les sp썗cifications...
  • Page 664 Avec pompe 쌽 chaleur 275 ± 10 Lubrifiant pour compres- seur Sans pompe 쌽 chaleur 245 ± 10 Contactez un concessionnaire Kia autoris썗. Volume de bagages 僅 Min : Derri썟re la 3썟me rang썗e. 僅 Max : Derri썟re le si썟ge avant jusqu’au toit.
  • Page 665 3 260 (7 187) CANADA [kg (lb)] 3 180 (7 011) Traction int썗grale (AWD) 3 220 (7 099) (Ligne GT) * Veuillez contacter votre concessionnaire Kia autoris썗 local pour les sp썗cifications propres 쌽 votre r썗gion. Puissance des ampoules Options Type Puissance (W)
  • Page 666 Sp썗cifications et informations pour le Pneus et roues consommateur Pneus et roues Pression de gonflage [kPa (psi)] Couple de Capacit썗 de Capacit썗 de Dimen- serrage des Charge maxi- Taille des charge vitesse Charge normale 쉩l썗ment sions des 썗crous de male pneus roues roue kgf·m...
  • Page 667 SK ATF SP4M-1, MICHANG ATF Liquide pour r썗ducteur 쌽 Avant Environ 3,2 쌽 3,3 SP4M-1, HUILE SYNTH쉩TIQUE ATF engrenage SP4M-1, Kia Genuine ATF SP4M-1 Arri썟re Environ 4,1 쌽 4,2 SAE J1704 DOT-4 LV, FMVSS 116 Liquide de frein Au besoin...
  • Page 668 Sp썗cifications et informations pour le Num썗ro d’identification du v썗hicule (VIN) consommateur Num썗ro d’identification du 쉩tiquette de certification du v썗hicule (VIN) v썗hicule (selon l'썗quipement) Emplacement 1 OMV083005N L’썗tiquette de certification du v썗hicule OMV083001N fix썗e sur le montant central, comme Emplacement 2 illustr썗, indique le num썗ro d’identifica- tion du v썗hicule (VIN).
  • Page 669 Si vous croyez que votre v썗hicule pr썗- sente un d썗faut susceptible de causer une collision ou un d썗c썟s, vous devez en informer imm썗diatement Transports Canada (TC), ainsi que Kia Canada Inc.. OMV083004N Adresse postale: Arri썟re (selon l’썗quipement) Transports Canada - ASFAD...
  • Page 671 Abr썗viations Abr썗viations...
  • Page 672 Abr썗viations Abr썗viations V썗hicule 썗lectrique Syst썟me de freins antiblocage Assistance 쌽 la pr썗vention de colli- sions avant Module de commande fonctionnel Federal Communications Commission Alerte de collision d'angle mort FMVSS Normes f썗d썗rales de s썗curit썗 des Syst썟me de retenue pour enfant v썗hicules automobiles Avertissement d’attention du conduc- Commande d’assistance au d썗mar- teur...
  • Page 673 Abr썗viations TPMS Indicateur lumineux de dysfonction- Syst썟me de surveillance de la pres- nement sion des pneus M썗thylcyclopentadi썗nyle tricarbonyle Unit썗 de commande du v썗hicule de mangan썟se VESS Syst썟me de bruit virtuel du moteur Chargeurs de batterie int썗gr썗s Num썗ro d’identification du v썗hicule Syst썟me de d썗tection d’occupant RCCA Gestion de la stabilit썗...
  • Page 675 Index alphab썗tique Index alphab썗tique...
  • Page 676 caract썗ristiques des v썗hicules Index alphab썗tique 썗lectriques « Smart Liftgate » (Hayon informations sur la batterie Intelligent) avec « Auto Open » appuie-t썛te 4-19 (Ouverture automatique) 5-49 appui-t썛te arri썟re 4-35 comment d썗sactiver 5-50 appui-t썛te du si썟ge avant 4-19 comment utiliser 5-49 appui-t썛te arri썟re 4-35 zone de d썗tection...
  • Page 677 param썟tres 7-30 Bouton EV assistance de sortie s썗curitaire d썗marrage du v썗hicule (SEA) 썗teindre le v썗hicule 7-46 dysfonctionnement et limites du syst썟me 7-50 fonctionnement 7-48 cache-bagages 5-172 param썟tres 7-47 cam썗ra de recul (RVM) assistance manuelle de limite de 7-103 dysfonctionnement et limites du vitesse (MSLA) 7-52 syst썟me...
  • Page 678 T썗moin lumineux d’썗tat de charge pour conduite en hiver 6-61 chargeur portatif 1-33 Consignes de s썗curit썗 Chargeur USB 5-163 importantes cl썗 intelligente contr쎦le 썗lectronique de stabilit썗 cl썗 m썗canique 5-10 (ESC) 6-35 fonctionnement coussin gonflable de type cl썗 num썗rique 쌽 2 touches 5-23 rideau 4-72...
  • Page 679 logique de d썗sembuage 5-157 lumi썟re de miroir de courtoisie 5-138 syst썟me de d썗sembuage plafonnier 5-137 automatique (ADS) 5-157 썗cran de surveillance des angles ventilation automatique 5-158 morts (BVM) 7-64 d썗givreur 5-141 dysfonctionnement 7-65 d썗givreur de r썗troviseurs fonctionnement 7-65 ext썗rieurs 5-142 param썟tres 7-65 utilisation du d썗givreur de lunette...
  • Page 680 Fonction de retard des phares 5-126 fonction 썗conomiseur de limite de charge du v썗hicule batterie 6-73 5-126 썗tiquette de certification 6-75 Fonctionnement du syst썟me liquide de frein 9-11 de surveillance par cam썗ra v썗rification du niveau de liquide 쌽 360° 7-104 de freins 9-11 fonctions et composants du...
  • Page 681 Porte de charge 5-63 ouverture et fermeture de la porte de charge 5-63 panneau 쌽 fusibles c쎦t썗 porte-gobelet 5-161 conducteur 9-34 porte-manteau 5-169 panneau de fusibles du Position du bouton de mise sous compartiment moteur 9-38 tension Param썟tres du syst썟me de pr썗caution pour le remplacement surveillance par cam썗ra 쌽...
  • Page 682 limites 7-84 rabattement des si썟ges de la deuxi썟me param썟tres 7-82 rang썗e 4-25 r썗gulateur de vitesse r썗glage d’un si썟ge avant 쌽 commande 썗lectrique 4-10 intelligent (SCC) 7-66 r썗glage d’un si썟ge 쌽 commande affichage et contr쎦le 7-71 썗lectrique arri썟re 4-22 dysfonctionnement et limites du r썗glage manuel d’un si썟ge arri썟re 4-21 syst썟me...
  • Page 683 syst썟me d’alarme antivol frein de stationnement 썗lectronique 5-13 (EPB) 6-25 stade alarme antivol 5-14 freins assist썗s 6-24 stade arm썗 5-13 gestion de la stabilit썗 du v썗hicule stade d썗sarm썗 5-14 (VSM) 6-37 syst썟me d’alerte d’occupant arri썟re maintien automatique 6-31 (ROA) 5-22 Suspension 쌽...
  • Page 684 activation 6-18 v썗hicule de charge (V2L) 1-10 d썗sactivation 6-20 comment se brancher 쌽 dysfonctionnement 6-21 la fonction V2L 1-10 limite 6-21 Messages de l’썗cran LCD 1-11 reprise 6-20 renseignements sur l’썗nergie r썗glage 6-18 vitres 5-53 bouton de verrouillage des vitres 쌽 commande 썗lectrique 5-56 ouverture et fermeture des vitres...