Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Projecteur cinéma maison
®
®
Epson
PowerLite
Home Cinema 400 Series
Guide de l'utilisateur

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Epson PowerLite Home Cinema 400 Serie

  • Page 1 Projecteur cinéma maison ® ® Epson PowerLite Home Cinema 400 Series Guide de l’utilisateur...
  • Page 2 Ni Seiko Epson Corporation ni ses filiales ne sont responsables vis-à-vis de l’acheteur de ce produit ou de tierces parties en cas de dommages, de pertes, de frais ou de dépenses engagées par l’acheteur ou les tierces parties par suite d’un accident ou d’une mauvaise utilisation de ce produit ou de modifications, réparations ou altérations non...
  • Page 3 Table des matières Introduction Pièces du projecteur Panneau de commande du projecteur Touches de la télécommande Accessoires optionnels Enregistrement et garantie Utilisation du présent guide Installation du projecteur Choix d’un emplacement Installation du projecteur Connexion des câbles Autres connexions Installation de piles dans la télécommande Mise sous tension du projecteur Mise hors tension du projecteur Sélection de la source d’images...
  • Page 4 Réglages de précision Utilisation du système de menus Modification de l’affichage des menus Mise au point de la qualité d’image Paramètres de luminosité Paramètres de netteté et de qualité d’image Paramètres de couleur Réglages pour les images d’ordinateur Sauvegarde et rétablissement des sélections de menu Mémorisation d’un groupe de paramètres Rappel d’un groupe de paramètres Suppression des paramètres sauvegardés en mémoire...
  • Page 5 Caractéristiques environnementales Conformité aux normes Formats vidéo compatibles Codes de commande ESC/VP21 Avis Consignes de sécurité importantes Informations relatives à la télécommande Déclaration de conformité avec la FCC Déclaration de conformité Garantie limitée Epson America, Inc. Index Table des matières...
  • Page 6 Table des matières...
  • Page 7 ■ La technologie 3LCD d’Epson offre une qualité d’image fiable, un rapport de contraste accru, des couleurs uniformes et des noirs de très grande profondeur. ■...
  • Page 8 Pièces du projecteur Molette de positionnement horizontal de l’objectif Panneau de Molette de positionnement commande vertical de l’objectif Bague de zoom Bague de mise au point Ouvertures de ventilation Patte réglable Récepteur Couvre-objectif infrarouge Port Input A Port Input B Port HDMI (component) (RGB)
  • Page 9 Points de fixation Couvercle Filtre à air du logement de lampe Panneau de commande du projecteur Touche Source Touche Menu Touches de navigation Permet de sélectionner Affiche les de menu la source d’entrée vidéo menus Touche Esc Permet de quitter Témoin l’élément de menu d’alimentation...
  • Page 10 Touches de la télécommande Témoin de fonctionnement Touches On et Off S’allume lorsqu’une (marche/arrêt) commande est envoyée Touche Memory Touche Color Mode Permet de sélectionner des Permet d’optimiser l’image paramètres d’image projetée selon les conditions personnalisés d’éclairage Touche Menu Touche Aspect Permet d’afficher les menus Permet de modifier le rapport du projecteur...
  • Page 11 Dans l’éventualité peu probable d’une panne, vous n’aurez pas besoin d’attendre que votre appareil soit réparé. En effet, Epson vous enverra un appareil de remplacement où que vous soyez au Canada ou aux États-Unis, généralement par service de messagerie de nuit.
  • Page 12 Astuces : Contiennent des conseils pratiques sur la projection. Vous avez besoin d’aide supplémentaire? Accédez au service d’assistance technique automatisé d’Epson en tout temps à l’adresse http://support.epson.com. Vous y trouverez une foire aux questions (FAQ) et des renseignements sur les produits et pourrez transmettre vos questions par courriel au service d’assistance d’Epson.
  • Page 13 Installation du projecteur Suivez les directives de la présente section pour sélectionner un emplacement, brancher les câbles et projeter une image. Choix d’un emplacement Installez le projecteur selon les configurations de projection suivantes : Centre Côté Plafond Installation du projecteur...
  • Page 14 De préférence, installez le projecteur de manière à ce que l’objectif se situe entre le haut et le bas de l’écran. Cela vous permet de garder le projecteur de niveau et d’utiliser la molette de positionnement vertical de l’objectif pour ajuster l’image sur l’écran. Cette méthode produit la meilleure qualité...
  • Page 15 Vous pouvez télécharger l’outil depuis le site Web d’Epson à l’adresse http://support.epson.com. (Site présenté uniquement en anglais.) Tenez également compte des consignes suivantes : ■...
  • Page 16 Installation du projecteur Avant d’installer le projecteur, vous devez d’abord choisir un emplacement, selon la taille de l’écran de projection (taille d’image maximale en diagonale). Reportez-vous au tableau présenté à la page 15 pour choisir l’emplacement du projecteur. Tenez compte de ce qui suit : ■...
  • Page 17 Il vous faudra le support de fixation en option conçu pour votre projecteur. Voyez la page 11 pour des renseignements sur l’achat d’accessoires. Avertissement : Quand vous installez ou réglez le dispositif de montage au plafond, n’utilisez pas du ruban adhésif pour empêcher les vis de se desserrer et n’utilisez aucun type d’huile ou de lubrifiant.
  • Page 18 Connexion des câbles Vous pouvez brancher le projecteur à plusieurs types d’équipement vidéo, notamment un magnétoscope, un lecteur de DVD, un syntoniseur numérique, un câblosélecteur, un récepteur de télévision par satellite, une console de jeu vidéo, un caméscope ou un appareil photo numérique.
  • Page 19 * Pour plus de détails sur les formats vidéo compatibles, voyez la page 69. Pour obtenir les meilleurs résultats, branchez l’équipement vidéo au port HDMI (High-Definition Multimedia Interface [Interface multimédia haute définition]), si possible. Si l’équipement ne prend pas en charge l’interface HDMI, branchez-le à l’un des ports suivants (qualité...
  • Page 20 Autres connexions Branchez le cordon d’alimentation et les autres câbles décrits ci-dessous, selon l’utilisation prévue du projecteur. ■ Branchez le cordon d’alimentation dans le projecteur et dans une prise de courant mise à la terre. ■ Le port Trigger Out émet un signal CC de 12 volts lorsque le projecteur est mis sous tension.
  • Page 21 Installation de piles dans la télécommande Deux piles AA sont requises pour la télécommande. Avertissement : Gardez les piles hors de portée des enfants. En cas d’ingestion, communiquez immédiatement avec un médecin. 1. Soulevez la languette et ensuite le couvercle. 2.
  • Page 22 Mise sous tension du projecteur 1. Retirez le couvre-objectif. 2. Mettez sous tension l’équipement que vous comptez utiliser. 3. Mettez l’interrupteur situé au dos du projecteur en position allumée. Interrupteur 4. Appuyez sur la touche de la télécommande ou sur la touche du projecteur.
  • Page 23 Mise hors tension du projecteur 1. Mettez hors tension tout équipement raccordé au projecteur. 2. Appuyez sur la touche de la télécommande ou appuyez deux fois sur la touche Power du projecteur. 3. Laissez refroidir le projecteur pendant environ 30 secondes. 4.
  • Page 24 Si vous appuyez sur la touche Source Touches Source projecteur, un menu des sources disponibles s’affiche. Appuyez sur la touche u ou d pour mettre en surbrillance une source et appuyez ensuite sur la touche Select Si vous sélectionnez la source Input A, à l’aide de la télécommande ou du menu ci-dessus, il est possible que le menu Input A s’affiche : Appuyez sur la touche u ou d pour mettre en surbrillance , ou encore...
  • Page 25 Positionnement de l’image Si l’image n’est pas positionnée au centre de l’écran, utilisez les molettes de positionnement horizontal et vertical de l’objectif pour régler sa position. Remarque : Pour éviter d’endommager le projecteur, ne déplacez jamais manuellement l’objectif. Utilisez la molette de positionnement vertical de l’objectif pour en modifier la position. Molette de positionnement horizontal de l’objectif Molette de positionnement...
  • Page 26 Installation du projecteur...
  • Page 27 Réglages de base Suivez les instructions du présent chapitre pour effectuer des réglages de base touchant la forme, la taille, la couleur et la qualité des images projetées. Pour effectuer des réglages de précision, voyez « Réglages de précision » à la page 35. Correction de la forme de l’image Lorsque l’image projetée ressemble à...
  • Page 28 Mise au point et zoom Servez-vous de la bague de mise au point pour améliorer la netteté de l’image. Servez-vous de la bague de zoom pour agrandir ou réduire l’image. Bague de mise au point Bague de zoom Wide Tele Sélection d’un rapport hauteur/largeur Dans de nombreux cas, les signaux vidéo sont automatiquement redimensionnés pour correspondre au...
  • Page 29 Si le paramètre n’est pas disponible, choisissez l’un des réglages suivants : Auto ■ Normal pour les télédiffusions ordinaires, les images provenant d’un ordinateur ou les images ayant un rapport hauteur/largeur de 4:3. ■ Zoom pour les images enregistrées en format 16:9 (panoramique). Paramètre Normal, image 4:3 Paramètre Zoom, image 16:9 ■...
  • Page 30 à la norme de couleur sRVB. Lorsque vous sélectionnez un mode couleur , ou , le filtre Cinema Naturel Théâtre sRGB intégré au projecteur Epson augmente automatiquement le contraste et donne un aspect naturel aux tons de chair. Réglages de base...
  • Page 31 Réglage des paramètres Gamma, Temp. couleur abs. et Tonalité de peau Pour personnaliser davantage les réglages de couleur et de qualité d’image, vous pouvez régler les paramètres Gamma, Temp. couleur abs. et Tonalité de peau à l’aide des touches de la télécommande.
  • Page 32 à l’écran. Le filtre Cinema d’Epson optimise automatiquement ce réglage, mais vous pouvez le personnaliser au besoin. Les valeurs plus élevées produisent des images qui tended vers le vert et les valeurs plus basses, des images qui tendent vers le rouge.
  • Page 33 3. Effectuez l’une des étapes suivantes : ■ Choisissez . Une icône gamma s’affiche sur l’image Ajustez à partir de l’image projetée. Servez-vous des touches fléchées pour déplacer l’icône vers la zone à ajuster, puis appuyez sur . Lorsque le graphique gamma apparaît, appuyez de Select nouveau sur .
  • Page 34 ■ Blocage fonctionne. pour désactiver toutes les touches du panneau de commande du projecteur. Lorsque le réglage Blocage fonctionne. est activé, une icône de cadenas s’affiche à l’écran chaque fois que vous appuyez sur une touche. Vous devez utiliser la télécommande pour faire fonctionner le projecteur.
  • Page 35 Réglages de précision Vous pouvez utiliser les menus à l’écran du projecteur pour régler les paramètres de qualité d’image, notamment la luminosité, le contraste, la netteté et les couleurs. Vous pouvez également modifier la façon dont les menus sont affichés et changer les paramètres du mode veille ainsi que d’autres caractéristiques du projecteur.
  • Page 36 Pour afficher le sous-menu, appuyez sur la touche . Les options suivantes s’affichent Select en dessous de l’image : Appuyez sur la touche u ou d pour mettre une option en surbrillance, puis appuyez sur la touche pour la sélectionner. Appuyez sur la touche pour quitter le Select Menu...
  • Page 37 ■ Barre de navigation Réglage Affichage Barre de navigation Sélectionnez cette option si vous désirez afficher la barre de navigation, qui vous invitera ensuite à appuyer sur certaines touches pour choisir les options de menu. Barre de ■ Couleur de menu navigation Réglage Affichage...
  • Page 38 ■ Luminosité/Contraste Qualité image Réglage d’entrée Luminosité/Contraste Remarque : Si vous ne pouvez pas accéder aux paramètres Luminosité et Contraste, mettez en surbrillance Réglage d’entrée puis appuyez sur la touche Select et sélectionnez Luminosité/Contraste depuis le sous-menu. Réglez la luminosité afin qu’elle soit adaptée aux conditions d’éclairage. Par exemple, si vous effectuez une projection dans une pièce bien éclairée ou sur un écran de très grande taille, il peut être nécessaire d’augmenter la luminosité.
  • Page 39 HDMI/DVI, réglez le niveau du projecteur pour correspondre au niveau de l’équipement vidéo. Lorsque ce paramètre est activé, le projecteur ne tient pas compte du paramètre EPSON Super White. Paramètres de netteté et de qualité d’image Lorsque l’image semble floue ou comporte du bruit ou des scintillements, vous pouvez utiliser les paramètres suivants pour la corriger.
  • Page 40 Choisissez pour améliorer la netteté de détails comme les Rehaus. bande élevée cheveux et les vêtements. Choisissez pour améliorer la netteté des Rehaus. bande basse contours et des arrière-plans. ■ Progressif Image Avancé Progressif Le projecteur utilise la technologie 3D DigiScan HD Circuitry Processing pour les images provenant d’une source vidéo.
  • Page 41 ■ Tons de chair Qualité image Réglage couleur Tonalité de peau Permet de régler avec précision la teinte. Règle la quantité de magenta et de vert dans une image. Également utile pour la correction des images en noir et blanc, lorsqu’elles ont une allure teintée.
  • Page 42 ■ Gamma Qualité image Réglage couleur Gamma Vous pouvez choisir parmi 5 réglages gamma (2,0 à 2,4) ou effectuer votre propre réglage à partir d’une image ou d’un graphique. Les valeurs plus basses augmentent le contraste des zones sombres mais rendent floues les zones claires. Les valeurs plus élevées assombrissent les zones claires.
  • Page 43 Sauvegarde et rétablissement des sélections de menu Une fois les paramètres d’image réglés, vous pouvez les sauvegarder sous forme de groupe en utilisant la fonction de mémoire du projecteur. Cela permet de les rappeler facilement et de passer d’un groupe de paramètres à un autre. Au besoin, vous pouvez utiliser les options de rétablissement des paramètres du projecteur pour restaurer les paramètres par défaut définis à...
  • Page 44 Suppression des paramètres sauvegardés en mémoire Vous pouvez supprimer tous les paramètres mémorisés en même temps. 1. Appuyez sur la touche de la télécommande. Menu 2. Ouvrez le menu , puis sélectionnez Mémoire Réinitiali. mémoire 3. Appuyez sur la touche pour supprimer les paramètres sauvegardés en mémoire.
  • Page 45 3. Effectuez l’une des étapes suivantes : ■ Sélectionnez pour remettre à zéro le compteur d’heures Réinitial. durée lampe d’utilisation de la lampe. Ne remettez le compteur à zéro que lorsque vous remplacez la lampe. Voyez la page 57 pour de plus amples renseignements. ■...
  • Page 46 ■ Caption zoom Image Caption zoom Permet de régler la forme et la position de l’image afin que les sous-titres soient visibles (disponible uniquement si le rapport hauteur/largeur est réglé sur Zoom). Utilisez Taille pour régler les proportions de l’image et pour déplacer verticale Position de zoom...
  • Page 47 Pour capturer une image, réglez d’abord le projecteur pour qu’il projette l’image à utiliser. Sélectionnez ensuite et observez les directives à l’écran. Une fois l’opération Logo utili. terminée, modifiez le paramètre Afficher le fond pour sélectionner , tel que Logo ci-dessous.
  • Page 48 ■ Direct Power On Réglage Fonctionnement Direct Power On Lorsque ce paramètre est activé, la projection débute lorsque l’interrupteur est allumé, de sorte que vous n’ayez pas à appuyer sur la touche de la télécommande ni la touche du projecteur. Power Remarque : Lorsque cette fonction est activée, le projecteur peut s’allumer si une surtension se produit après une panne d’électricité.
  • Page 49 ■ Mise en arrêt différé Réglage Fonctionnement Mise en arrêt différé Désactivez ce paramètre si vous ne voulez pas que le projecteur entre en mode veille. (Lorsque le mode Mise en arrêt différé est activé, le projecteur s’éteint automatiquement si aucun signal vidéo n’est reçu.) Sélectionnez comme délai avant que le projecteur ne 30 min.
  • Page 50 Réglages de précision...
  • Page 51 Entretien Votre projecteur a besoin de peu d’entretien. Le seul entretien régulier à lui apporter consiste à nettoyer l’objectif. Il vous faut aussi nettoyer régulièrement le filtre à air pour protéger le projecteur contre la surchauffe. Avertissement : Avant de nettoyer n’importe quelle partie du projecteur, mettez-le hors tension et débranchez son cordon d’alimentation.
  • Page 52 Nettoyage du boîtier du projecteur Avant de nettoyer le boîtier, mettez le projecteur hors tension et débranchez son cordon d’alimentation. ■ Pour enlever la saleté ou la poussière, essuyez le boîtier à l’aide d’un chiffon doux, sec et sans peluche. ■...
  • Page 53 Epson. Pour obtenir les coordonnées du revendeur le plus proche, composez le (800) 463-7766 (800-GO-EPSON). Pour faire des achats en ligne, visitez www.epson.ca. 6. Si vous devez remplacer le filtre, soulevez la languette sur le couvercle du filtre et tirez-le vers le haut pour le retirer.
  • Page 54 Mettez le projecteur hors tension quand il ne sert pas pour prolonger sa durée de vie. Procurez-vous la lampe de rechange V13H010L35 auprès d’un revendeur autorisé de produits Epson. Pour obtenir les coordonnées du revendeur le plus proche, composez le (800) 463-7766 (800-GO-EPSON). Pour faire des achats en ligne, visitez www.epson.ca.
  • Page 55 Pour remplacer la lampe, procédez comme suit : 1. Appuyez sur la touche P et attendez que le témoin cesse de clignoter. Power 2. Mettez l’interrupteur situé au dos du projecteur en position éteinte. 3. Débranchez le cordon d’alimentation et déconnectez tous les câbles. 4.
  • Page 56 Avertissement : La (ou les) lampe (s) dans ce produit contient du mercure. Consultez la réglementation provinciale et locale concernant l’élimination et le recyclage. Ne pas mettre au rebut. 8. Mettez délicatement en place la nouvelle lampe et serrez les vis. Mise en garde : Ne touchez pas la partie en verre de la lampe.
  • Page 57 Remise à zéro du compteur d’heures d’utilisation de la lampe Après avoir remplacé la lampe, rebranchez le projecteur, allumez l’interrupteur au dos de l’appareil et appuyez sur la touche P . Suivez les étapes ci-après pour remettre à zéro le Power compteur d’heures d’utilisation de la lampe : 1.
  • Page 58 Rangez le projecteur dans son emballage d’origine ou équivalent. Transport du projecteur Remarque : Epson ne peut être tenue responsable en cas de dommages survenus lors du transport. Le projecteur contient de nombreuses pièces de précision ainsi que de nombreuses pièces en verre.
  • Page 59 Résolution des problèmes La présente section explique comment interpréter les témoins d’état du projecteur, résoudre les problèmes d’image et de télécommande et communiquer avec l’assistance technique. Que faire quand les témoins s’allument ou clignotent Les témoins sur le dessus du projecteur indiquent l’état Témoin du projecteur et vous préviennent en cas de problème.
  • Page 60 à dos du projecteur, et débranchez l’appareil de la prise de toutes les secondes. courant. Communiquez avec Epson pour obtenir de l’aide (voyez la page 65). Résolution des problèmes d’image Impossible de mettre le projecteur sous tension.
  • Page 61 Aucune image n’est projetée ou le message est affiché. Pas de signal ■ Appuyez sur la touche du projecteur ou sur une des touches de la Source Source télécommande pour sélectionner la source d’entrée appropriée. Après avoir appuyé sur la touche, attendez quelques secondes que la synchronisation se fasse.
  • Page 62 Si vous utilisez un ordinateur Macintosh avec OS X : 1. Sélectionnez dans le menu Apple et cliquez sur l’icône Préférences Système Moniteurs 2. Cliquez sur Détecter les moniteurs 3. Pour afficher tout le bureau sur l’écran à cristaux liquides et l’écran du projecteur, cliquez sur l’onglet .
  • Page 63 L’image n’est pas rectangulaire. ■ Si la forme de l’image ressemble à ou à , le projecteur a été décalé par rapport au centre de l’écran. Orientez le projecteur droit vers l’avant (plutôt que vers le centre de l’écran), puis utilisez la molette de positionnement horizontal de l’objectif pour centrer l’image sur l’écran (voyez la page 25).
  • Page 64 ■ Si la projection est effectuée à partir d’un ordinateur, il est possible que vous deviez également modifier les paramètres (voyez la page 42). Alignement Sync. Les couleurs projetées semblent incorrectes. ■ Assurez-vous que le paramètre est réglé correctement pour l’équipement Signal entrée vidéo utilisé...
  • Page 65 Pour utiliser l’assistance technique Epson PrivateLine, composez le (800) 637-7661 et entrez le NIP que vous avez inscrit sur la carte Epson PrivateLine livrée avec le projecteur. Il s’agit du moyen le plus rapide de parler directement à un représentant Epson. Ce service est offert gratuitement de 6 h à...
  • Page 66 Résolution des problèmes...
  • Page 67 Caractéristiques Caractéristiques générales Type d’affichage Matrice active TFT polysilicone Dimension des panneaux ACL 18 mm (0,7 po) de largeur Objectif F = 2,1 à 2,8; f = 21,4 à 31,7 mm Résolution (format naturel) 1 280 × 720 pixels, 720p Luminosité...
  • Page 68 Télécommande Portée Approximativement 9,1 m (30 pi) Piles AA × 2 Dimensions Hauteur 124 mm (4,9 po); sans les pattes réglables Largeur 406 mm (16 po) Profondeur 309 mm (12,2 po) Poids 5,2 kg (11,5 lb) Caractéristiques électriques Fréquence nominale 50 Hz/60 Hz CA Source d’alimentation De 100 à...
  • Page 69 Formats vidéo compatibles Le projecteur prend en charge les formats NTSC, PAL et SECAM et détecte automatiquement le signal d’entrée. Il peut recevoir ces formats sous forme vidéo composite, S-Vidéo ou vidéo en composantes (ces formats sont pris en charge par les ports Video, S-Video et Input A respectivement).
  • Page 70 RVB analogique Rapport hauteur/largeur (Aspect) Signal Squeeze (4:3) Normal Zoom Wide Squeeze Through Through VGA* 960 × 720 1280 × 720 1280 × 720 1280 × 720 640 × 480 853 × 480 VESA 960 × 720 1280 × 720 1280 ×...
  • Page 71 Vous pouvez télécharger le guide de communication ESC/VP21 complet ESC/VP 21 Communication Manual pour la gamme de projecteurs cinéma maison depuis le site Web d’Epson à l’adresse http://support.epson.com. Voici certains des codes disponibles : Élément...
  • Page 72 Élément Commande Mode couleur sRGB CMODE 01 Théâtre CMODE 05 Salle de séjour CMODE 06 Naturel CMODE 07 Dynamique CMODE 08 Noir théâtre 1 CMODE 09 Noir théâtre 2 CMODE 0A Rapport hauteur/largeur Auto ASPECT 00 Normal ASPECT 20 Squeeze ASPECT 21 Zoom ASPECT 22...
  • Page 73 Avis Consignes de sécurité importantes Suivez les consignes de sécurité ci-après au moment d’installer et d’utiliser votre projecteur : Ne regardez jamais dans l’objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée; la lumière ■ intense peut abîmer vos yeux. Ne laissez jamais des enfants regarder dans l’objectif lorsque le projecteur est allumé.
  • Page 74 ■ Débranchez le projecteur de la prise murale et adressez-vous à un technicien qualifié dans les cas suivants : lorsque le cordon d’alimentation est dénudé ou la fiche est endommagée; si du liquide a été renversé sur le projecteur ou s’il a été exposé à la pluie ou à l’eau; si le projecteur ne fonctionne pas normalement bien que vous respectiez les directives d’utilisation ou si vous constatez une détérioration évidente du rendement, indiquant la nécessité...
  • Page 75 ■ Un autre appareil qui émet des rayons infrarouges, tel qu’un appareil de chauffage par rayonnement, est présent dans la pièce. Si vous éprouvez des problèmes, essayez les solutions suivantes : Il se peut que les piles de la télécommande soient usées; remplacez-les par des piles neuves. ■...
  • Page 76 Déclaration de conformité avec la FCC Pour les utilisateurs aux États-Unis À l’issue des tests dont il a fait l’objet, cet appareil a été déclaré conforme aux normes des appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 de la réglementation FCC. Ces normes sont destinées à...
  • Page 77 Selon la norme 47CFR, parties 2 et 15 régissant les ordinateurs personnels et périphériques de classe B, et/ou les unités centrales et les dispositifs d’alimentation électrique utilisés avec les ordinateurs personnels de classe B : Nous : Epson America, Inc. Situés : 3840 Kilroy Airport Way MS 3-13 Long Beach, CA 90806-2469 Téléphone : (562) 290-5254...
  • Page 78 Epson agréé. Les frais d’affranchissement, d’assurance ou d’expédition engagés pour faire réparer votre produit Epson au titre de la garantie avec retour en atelier seront à votre charge. Si une défectuosité réclamée ne peut être identifiée ou reproduite, les frais engagés seront à...
  • Page 79 Pour trouver le centre de service Epson le plus près, visitez http://support.epson.com. Vous pouvez aussi communiquer avec Epson Connection au (800) 637-7661 + NIP, au (905) 709-3839 (Canada) ou au (562) 276-4394 (États-Unis); ou écrivez à : Epson America, Inc., P.O. Box 93012, Long Beach, CA 90809-3012. Avis...
  • Page 80 Avis...
  • Page 81 Caption zoom, 29, 46 Éclairage des touches, 21 Caractéristiques Écran démarrage, sélection, 47 caractéristiques électriques, 68 Enregistrement, 11 caractéristiques environnementales, 68 Epson dimensions, 68 accessoires, 11, 65 formats vidéo compatibles, 69 à 70 assistance technique, 12, 65 générales, 67 assistance technique PrivateLine, 65 lampe, 67 garantie, 11, 78 à...
  • Page 82 Gain, couleur, 41 Menu Information, 57 Gamma, 31 à 33, 42 Menus Garantie, 11, 78 à 79 paramètres disponibles, 36 à 49 personnalisation, 36 sous-menus, 10, 36, 40 utilisation, 35 Mire de réglage, 36 HDMI, 7, 18, 19 Mise sous tension et hors tension du projecteur, 22 à...
  • Page 83 22 à 23, 60 Afficher le fond, 47 nettoyage, 52 Entrelacé, 40 panneau de commande, 9 EPSON Super White, 39 pièces, 8 à 9 Input A, 48 positionnement, 13 à 15 Intensité couleur, 40...
  • Page 84 Télécommande éclairage des touches, 21 piles, 21 problèmes, 64, 74 à 75 touches, 10 Témoins, projecteur, 59 à 60 Température des couleurs, 31, 40 Tons de chair, paramètre, 32, 41 Touches Aspect, 10, 28, 62 Blank, 10, 24 ColorTemp., 10 Gamma, 10 Memory, 10, 43 Menu, 10, 35...