Bertazzoni KIN 36 PRO X Livret D'instructions
Masquer les pouces Voir aussi pour KIN 36 PRO X:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

KIN 36 PRO X
KIN 46 PRO X
INSTRUCTIONS BOOKLET
LIVRET D'INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
LIBRETTO ISTRUZIONI
310457
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bertazzoni KIN 36 PRO X

  • Page 1 KIN 36 PRO X KIN 46 PRO X INSTRUCTIONS BOOKLET LIVRET D’INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES LIBRETTO ISTRUZIONI 310457...
  • Page 2 KIN 36 PRO X 50,7 lb 120Vac, 60Hz 540W 23 kg 5/16 " (803,5 mm) " (414 mm) 23" (584 mm) 9/16 " (294 mm) 13/16" (20,5 mm) " (870 mm) " (470 mm) 33" (838 mm) " (680 mm) "...
  • Page 3 KIN 46 PRO X 57,3 lb 120Vac, 60Hz 540W 26 kg 5/16 " (414 mm) 1/16 " (1093,5 mm) 9/16 " (294 mm) " (873,5 mm) 13/16" (20,5 mm) 11/16 " (1160,5 mm) " (470 mm) 7/16 " (1129 mm) 3/16 "...
  • Page 4 EN - Duct transition kit only for 2 motor version. FR - Kit de transition de conduit seulement pour modèle 2 moteurs. ES - Kit de transición del conducto solamente para la versión de 2 motores. IT - Kit di convogliamento solo per versione 2 motori. 9/16 "...
  • Page 5 EN - Installation measurements (1) FR - Mesures pour installation (1) ES - Medidas instalación (1) IT - Misure per l'installazione (1) EN - Tool required FR - Outil requis ES - Herramienta requerida IT - Attrezzi necessari...
  • Page 6 EN - Wall cabinet cutout (2), remove filters from hood (3), remove frame from hood body (4). FR - Perçage meuble (2), retirer les filtres de la hotte (3), retirer le cadre du corps de la hotte (4). ES - Orificio armario de pared (2), retire los fil- tros de la campana (3), retire el bastidor del cuerpo de la campana (4).
  • Page 7 EN - Insert and secure hood into cabinet cutout (5). FR - Eniler et ixer solidement la hotte dans la découpe du meuble (5). ES - Inserte y ije la campana en la marca del armario de pared (5). IT - Inserimento cappa nel pensile (5). 2 MOTORS...
  • Page 8 EN - Secure frame to hood body (6), insert ilters (7). ES - Fije el bastidor al cuerpo de la campana (6), in- serte los iltros (7). FR - Fixer solidement le cadre sur le corps de la hotte (6) , eniler les iltres (7). IT - Fissare cornice (6) rimettere iltri (7).
  • Page 9 EN - Installation of check valve (8), suction pipe (9) and electrical connection (10). FR - Installation clapet de non retour (8), tuyau d'aspiration (9) et branchement électrique (10). ES - Instalación de la válvula de no-retorno (8), tubo de aspiración (9) y conexión eléctrica (10). IT - Installazione valvola di non ritorno (8), tubo di aspirazione (9) e collegamento elettrico (10).
  • Page 12: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ DESTINATION D'UTILISATION ET MISES EN GARDE L'appareil est destiné, seulement et exclusivement, pour l'aspiration de fumées générées par la cuisson d'aliments en milieu domestique, non professionnel : toute autre utilisation diférente de celle-ci est impropre et peut provoquer des dommages à des personnes, Le travail d'installation doit être efectué...
  • Page 13: Entretien

    ENTRETIEN • appareil ixe dépourvu de câble d'alimentation et de iche ou d'un autre dispositif qui assure la déconnexion du réseau, avec une distance d'ouverture des contacts permettant la déconnexion complète dans les conditions de la catégorie de surtension III. Avant de procéder à toute opération de nettoyage ou d'entretien, désacti- Ces dispositifs de déconnexion doivent être prévus dans le réseau d'alimentation ver l'appareil en enlevant la iche ou en agissant sur l'interrupteur général.
  • Page 18 NOTE - NOTES...
  • Page 19 NOTE - NOTES...
  • Page 20 Codice / Code Matricola / Serial Number...

Ce manuel est également adapté pour:

Kin 46 pro x

Table des Matières