Bertazzoni KIN 30 PRO X Livret D'instructions
Masquer les pouces Voir aussi pour KIN 30 PRO X:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

KIN 30 PRO X
INSTRUCTIONS BOOKLET
LIVRET D'INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
310456

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bertazzoni KIN 30 PRO X

  • Page 1 KIN 30 PRO X INSTRUCTIONS BOOKLET LIVRET D’INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES 310456...
  • Page 2 Dear Sir/Madam, congratulations! You have purchased a prestigious range hood of guaranteed quality. For best results, we suggest that you carefully follow the operating and maintenance instructions provided in this booklet; in addition, to order spare charcoal filters, use the special coupon on the cover. Chère Madame/Cher Monsieur, félicitations! Vous venez d’acheter une hotte haut de gamme.
  • Page 5 HOOD INSERT Fig. C STEP 3 STEP 2 STEP 1 Fig. O...
  • Page 6 OPTIONAL: Duct transition kit (only for 2 motors version) (Seulement pour modéle 2 moteurs) (Solo por versión 2 motores) 11 7/8" 9 13/16" 10 3/8" 20" 8 15/16" 20 7/8"...
  • Page 14: Avertissements

    LIVRET D’INSTRUCTIONS AVERTISSEMENTS Conserver cette notice avec l’appareil pour pouvoir la consulter en cas de be- soin. Si l’appareil est vendu ou cédé à tiers, veiller à ce que la notice soit fournie en même temps pour que le nouvel utilisateur puisse avoir toutes les indications concernant le fonctionnement de la hotte et les avertissements correspondan- La notice a été...
  • Page 15: Caractéristiques Techniques

    Pour exécuter cette opération, le constructeur recommande l’utilisation des lingettes détergentes fournies avec la lampe. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages éventuels en cas d’emploi d’autres types de détergents. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Les données techniques de l’appareil sont reportées sur les plaques qui se trouvent à...
  • Page 16 Important: La hotte est fournie équipée d’un câble d’alimentation de 1,5 m (5 pieds) avec une fiche moulée NEMA 5-15 pour la connexion à une prise de courant de 120 Vca, 60 Hz, 15 A. Cette prise de courant doit être située dans la zone de la couverture du tuyau d’évacuation au-dessus de la hotte.
  • Page 17: Fonctionnement

    Quand la hotte fonctionne en même temps que des appareils alimentés avec de l’énergie autre que celle électrique, la pression négative dans le local ne doit pas dépasser les 4 Pa (4 x 10-5 bar). FONCTIONNEMENT Bouton lumière • ON: lumière allumée (bouton allumé); •...
  • Page 18: Filtres Métalliques

    Bouton – et + réduction/augmentation de la vitesse (pour mettre le moteur en marche, appuyer indifféremment sur la touche + ou sur la touche -. Bouton minuterie: voir instructions ci-dessous. Instruction changement de code (uniquement en cas de mauvais fonctionnement dû...
  • Page 19: Éclairage

    ÉCLAIRAGE MONTAGE ET REMPLACEMENT SPOT Pour remplacer la lampe du “Square halogen light”: a) S’assurer que l’appareil est bien débranché du réseau électrique. b) Ouvrir complètement le panneau jusqu’à un angle de 90° (voir figure) en appuyant sur PUSH. c) Remplacer la lampe par une lampe similaire (halogène max. 20 W, 12 Volt culot G4).
  • Page 20: Nettoyage Extérieur De La Hotte

    3. NETTOYAGE EXTÉRIEUR DE LA HOTTE Nettoyer la hotte avec un chiffon humide et un peu de détergent liquide neutre ou avec de l’alcool dénaturé. Ne nettoyer qu’avec un chiffon souple trempé dans de l’eau contenant du savon neutre si la surface a subi un traitement anti-empreinte (Fasteel), en ayant soin de rincer et d’essuyer soigneusement.
  • Page 21: Garantie

    mages directs ou indirects éventuels aux animaux domestiques ou aux biens dus au non-respect des indications reportées dans cette notice et concernant, en particulier, les avertissements sur le montage, l’emploi et l’entretien de l’ap- pareil. GARANTIE L ’appareil est couvert par la garantie. Les conditions de garantie sont reportées en entier au dos de cette notice.
  • Page 30 Note...

Table des Matières