Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Always turn hood ON when cooking at high heat or when flambeing f
corn Beef Flambé). c) Clean ventilating fans frequently. Grease shou
Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size o
Installation Instructions
WARNING: - TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE E
THE FOLLOWING: SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cooki
Use and Care Information
CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the flames do not go out immediate
NEVER PICK UP A FLAMING PAN - You may be burned. DO NOT U
Instructions d'installation
violent steam explosion will result. Use an extinguisher ONLY if: 1. Y
you already know how to operate it. 2. The fire is small and contained
Utilisez et d'entretien
is being called. 4. You can fight the fire with your back to an exit.
AVERTISSEMENT - POUR MINIMISER LE RISQUE D'UN FEU DE GRAISS
débordement de matière graisseuse pourrait provoquer une inflamma
KTV24XV
puissance de chauffage moyenne ou basse pour le chauffage d'huile.
de la hotte lors d'une cuisson avec une puissance de chauffage élev
Crepes Suzette, Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flambé). c) Nettoy
à ne pas laisser de la graisse s'accumuler sur les surfaces du ventila
de taille appropriée. Utiliser toujours un ustensile de taille adapté à la
LISEZ BIEN CETTE FICHE AVANT D'IN
• In
• U
READ
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bertazzoni KTV24XV

  • Page 13: Veuillez Lire Et Conserver La Présente Notice Avant De Commencer L'installation De La Hotte De Cuisine

    VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER LA PRÉSENTE NOTICE AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION DE LA HOTTE DE CUISINE AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA TABLE DE CUISSON : a) Ne laissez jamais sans surveillance les éléments de la surface de cuisson à température élevée. Les bouillonnements excessifs peuvent provoquer de la fumée et les débordements de graisse peuvent s'enflammer.
  • Page 14: Critères De Ventilation

    Les ventilateurs canalisés doivent toujours être raccordés à l'extérieur. TOUTE OUVERTURE DANS LE MUR OU LE PLANCHER À PROXIMITÉ DE LA HOTTE DOIT ÊTRE SCELLÉE. Un espace libre d'au moins 24" est requis entre le bas de la hotte et la surface de cuisson ou le comptoir. Cette hotte a été...
  • Page 15: Fiche Technique Électrique

    FICHE TECHNIQUE ÉLECTRIQUE Une alimentation de courant alternatif de 120 volts à 60 Hz est requise sur un circuit à fusible distinct de 15 ampères. Il est recommandé d'installer un fusible temporisé ou un disjoncteur. Le fusible doit être calibré conformément aux codes en vigueur pour les caractéristiques nominales électriques de l'appareil, indiquées sur la plaque signalétique située à...
  • Page 16: Assemblage De La Hotte

    DIMENSIONS Planification de l’installation - Important : Il est recommandé d'installer cette hotte à une distance d'au moins 24" de la surface de cuisson et à une distance maximale de 30” pour une efficacité optimale. Reportez-vous également aux recommandations du fabricant de la surface de cuisson. REMARQUE : En cas de ventilation vers le haut (position standard), utiliser le diagramme des dimensions de gauche.
  • Page 17: Outils Requis Pour L'installation

    OUTILS REQUIS POUR L’INSTALLATION PLANIFIER LA CANALISATION • Scie sauteuse ou scie à découper La hotte coulissante KTV24XV est conçue • Perceuse pour offrir une grande flexibilité d'installation. • Mèche pour bois de 1 1/4" Le hotte peut être canalisé verticalement à...
  • Page 18: Installations Avec Recyclage

    • Dénude fil ou couteau tout usage • Pince coupante à fil métallique • Ruban à mesurer ou règle La hotte Cristal 24" est conçue pour offrir une grande flexibilité • Outil à calfeutrage INSTALLATIONS AVEC RECYCLAGE vertical par une ventilation rond de 6 po ou avec une configuration de Pour les installations avec recyclage (FIGURE 2), il est nécessaire d'installer des filtres à...
  • Page 19: Installation De La Hotte

    CUT-OUT FIGURE 4 DÉCOUPER L'OUVERTURE Où LA HOTTE SERA INSTALLÉE (FIGURE 4). �� INSTALLATION DE LA HOTTE Une bande (FIGURE 6) est incorporee dans l' embal- lage afin de couvrir la partie inferieure a vis de l'armoire. La Retirer l’appareil de la boîte et le déposer sur une surface bande est fixee sur la partie inferieure en bas de la hotte par plate pour l’assemblage.
  • Page 20: Installation Électrique Avec Câble De Connexion

    INSTALLATION ÉLECTRIQUE AVEC CÂBLE DE CONNEXION INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. La mise à la terre réduit le risque de choc électrique en cas de court-circuit, car elle fournit un fil d'évacuation au courant électrique. Cet appareil est muni d'un cordon présentant un fil de mise à...
  • Page 21: Informations Pour L'utilisation Et L'entretien

    INFORMATIONS POUR L'UTILISATION ET L'ENTRETIEN Pour de meilleurs résultats Activez la hotte quelques minutes avant de commencer à cuisiner pour créer un flux d'air adéquat. Laissez la hotte fonctionner quelques minutes après avoir fini de cuisiner pour absorber toute la fumée et les odeurs de la cuisine. d by pressing the handle on �...
  • Page 22: Nettoyage Des Filtres À Graisse Métalliques

    Nettoyage des filtres à graisse métalliques Les filtres à graisse métalliques peuvent être lavés dans une solution d'eau chaude savonneuse ou dans le lave-vaisselle. Ils devraient être nettoyés tous les 2 mois d'utilisation, ou plus fréquemment en cas d'utilisation particulièrement intensive. • Ouvrez le panneau coulissant en le tirant. •...
  • Page 23: Garantie Limitee De Deux Ans

    Défauts et dommages résultant du transport du produit à la maison du propriétaire. Les défauts et les dommages résultant de forces externes qui échappent au contrôle de Bertazzoni SpA tels que les incendies, les inondations, les tremblements de terre et autres catastrophes naturelles.
  • Page 24 991.0606.210_03 - 210203 - D0000097_02...

Table des Matières