Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

15601514 15601514-A1 15601514-C1
15601559 15601559-A2 15601578
15601663 15601664
15601688 15601877
Serial number | Numéro de série | Número de serie
See rating Label on grill for serial number.
Ce numéro se trouve sur l´étiquette signalétique sur
i´appareil.
El número de serie se encuentra en la etiqueta de
especificaciones de la parrilla.
Date purchased | Date d'chat | Fecha de compra
If you have questions or need assistance
during assembly, please call 1-888-430-7870.
Si vous avez des questions ou besoin d´aide
pendant l'assemblage, S'il vous plaît appelez
1-888-430-7870
Si tiene alguna pregunta o si Necesita
ayuda durante el Ensamblado, llámenos Al
1-888-430-7870
TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY:
Phillips Screwdriver
Ÿ
3/8" Nut driver
Ÿ
5/16" Nut driver
Ÿ
Small Adjustable Wrench
Ÿ
HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL
MONTAJE:
Ÿ
Destornillador Phillips
3/8" llave de tuercas
Ÿ
5/16" llave de tuercas
Ÿ
Llave Pequeña Ajustable
Ÿ
OUTILS REQUIS POUR L'ASSEMBLAGE:
Ÿ
Tournevis Phillips
3/8" pilote écrou
Ÿ
5/16" pilote écrou
Ÿ
Ÿ
Petite Clé à molette
01/21/15 • 42805179
15601665
FOR OUTDOOR USE ONLY
POUR USAGE EN MILIEU EXTÉRIEUR UNIQUEMENT
ESTE JUEGO SÓLO SE PUEDE USAR EXTERIORS
Use only with GFI (Ground Fault Interrupter) protected circuit.
Use sólo con GFI (interruptor de fallo de tierra) del circuito protegido.
Utiliser uniquement avec GFI (Interruptor de défaut de tierra) circuit
protégé.
ELECTRIC PATIO
®
BISTRO 240

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Char-Broil 15601514

  • Page 7: Importantes Consignes De Sécurité

    IMPORTANTES CONSIGNES DE TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ Renseignements relatifs à la garantie..... 1 Lors de l'utilisation d'appareils électriques, il convient de Importantes consignes de sécurité...
  • Page 8: Consignes Générales De Sécurité

    Consignes générales de sécurité Utilisation et entretien de votre gril 1. Ne touchez pas les surfaces chaudes avec les mains nues. Avant la première utilisation du gril : Utilisez les poignées et les boutons fournis pour faire fonctionner le gril. •...
  • Page 9: Pour Éteindre Le Gril

    • Si les flambées continuent, mettez le régulateur en position arrêt et Ne remplacez les cuvettes isolantes endommagées qu'avec des débranchez le cordon d'alimentation. pièces de rechange certifiées par Char-Broil. N'essayez pas de Nettoyez le bol de porcelaine en dessous de l'élément chauffant au réparer les pièces endommagées.
  • Page 10: Résidents D'appartements

    Sécurité alimentaire : AVERTISSEMENT La sécurité alimentaire contribue de façon importante à assurer une expérience agréable lors d'un barbecue en plein air. Pour protéger la nourriture contre les bactéries, respectez les quatre Pour utiliser votre appareil en toute sécurité et pour éviter des blessures graves : étapes de base suivantes.
  • Page 11: Garantie Limitée

    GARANTIE LIMITÉE La présente garantie n'est valide que pour les appareils achetés auprès d'un détaillant autorisé. Le fabricant garantit à l'acheteur initial, et uniquement celui-ci, que le produit est exempt de tout défaut de matériel et de main-d'œuvre, dans la mesure où il a été assemblé correctement, qu'il est utilisé de façon normale et raisonnable à...
  • Page 18: Parts Diagram

    DIAGRAMA DE PIEZAS PARTS DIAGRAM SCHÉMA DES PIÈCES...
  • Page 19: Parts List

    PARTS LIST Description Description Axle Grill Lid Heat Indicator Lower Body Cooking Grate Controller Cart Base Element Assembly Cart Bracket Wire Shelf Leg Cap Wind Shield Heat Shield Towel Bar Inner Reflector Lid Handle Bezel Control Panel Grease Tray Guide Wheel Logo Plate Rear Leg Set...
  • Page 21 #10 x 3/8” Screw #10 x 3/8” Boulon #10 x 3/8” Tornillo After cart assembly, if your cart does not sit level, use these screws to adjust the cart. Après le montage, le panier, si votre panier ne siège pas à...
  • Page 23 10-24 Nut 10-24 Écrou de Keps 10-24 Tuercas...
  • Page 24 1/4-20 Nut 1/4-20 Écrou de Keps 1/4-20 Tuercas 1/4-20x2" Screw 1/4-20 x 2” Boulon 1/4-20x2" Tornillo...
  • Page 25 10-24 Nut 10-24 Écrou de Keps 10-24 Tuercas 10-24x3/8" Screw 10-24 x 3/8” Vis 10-24x3/8” Tornillo Fiber Washer Rondelle de fibre Arandela de fibra Fiber Washer Rondelle de fibre Arandela de fibra 1/4-20x3/4" Hinge Screw 1/4-20 x 3/4” Vis de Charnière 1/4-20x3/4"...
  • Page 28 Controller cable Câble controller Cable del mando Be sure to route the controller cable behind the towel bar when installing the controller. The control knob should be facing up as you engage the tip of the controller into the receptacle. Push the controller in all the way until you hear a click, this will ensure your controller is installed properly.
  • Page 31: Dépannage

    Dépannage Problème Cause possible Prévention/Solution • Tournez le bouton du contrôleur au réglage maximal. • Contrôleur en position d'arrêt Le gril ne chauffe pas • Assurez-vous que le contrôleur est bien installé dans le support de • Pas de courant. l'élément chauffant et que le gril est bien branché...

Table des Matières