Télécharger Imprimer la page
Asus P5E3 Deluxe/WiFi-AP@n Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour P5E3 Deluxe/WiFi-AP@n:

Publicité

Liens rapides

P5E3 Deluxe/
WiFi-AP@n

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Asus P5E3 Deluxe/WiFi-AP@n

  • Page 1 P5E3 Deluxe/ WiFi-AP@n...
  • Page 2 La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé...
  • Page 3 Table des matières ..................-iii Notes ...................... -viii Informations sur la sécurité ..............-ix A propos de ce manuel ................-x P5E3 Deluxe/WiFi-AP@n : les caractéristiques en bref ....... -xii Chapitre 1 : Introduction au produit Bienvenue ! ..................-1 Contenu de la boîte ................
  • Page 4 Le BIOS Gérer et mettre à jour votre BIOS ..........-1 4.1.1 Utilitaire ASUS Update ............-1 4.1.2 Utilitaire ASUS EZ Flash 2 ..........-4 4.1.3 Utilitaire AFUDOS ............. -5 4.1.4 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 ........-7 Configuration du BIOS ..............-8 4.2.1...
  • Page 5 Table des matières 4.3.5 SATA 1-6 ....................-12 4.3.6 SATA Configuration ............-13 4.3.7 AHCI Configuration ............-14 4.3.8 System Information ............-15 Ai Tweaker menu (menu Ai Tweaker) ......... -16 4.4.1 Ai Overclock Tuner ............-16 4.4.2 CPU Ratio Control ............-17 4.4.3 FSB Strap to North Bridge ..........
  • Page 6 AI NET2 ................-11 4.3.3 ASUS PC Probe II ............-12 5.3.4 ASUS AI Suite ..............-18 5.3.5 ASUS EPU Utility -- AI Gear 3 ........-20 5.3.6 ASUS AI Nap ..............-21 5.3.7 ASUS Q-Fan 2 ..............-22 5.3.8 ASUS AI Booster ............. -23 5.3.9...
  • Page 7 Créer une disquette du pilote RAID ..........-59 5.5.1 Créer une disquette du pilote RAID ............sans utiliser l’OS ................-59 Chapitre 6 : Support de la technologie ATI CrossFire™ ® Vue générale ................... -1 6.1.1 Configuration requise ............-1 6.1.2 Avant de commencer ............
  • Page 8 Notes Rapport Fédéral de la Commission des Communications Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération est sujette aux 2 conditions suivantes: • Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et • Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant causer des resultats indesirés.
  • Page 9 Informations sur la sécurité Sécurité électrique • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant avant de toucher au système. • Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vérifiez que les câbles d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal.
  • Page 10 Où trouver plus d’informations ? Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits. Site web ASUS Le site web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS. Documentation optionnelle Le contenu livré...
  • Page 11 Conventions utilisées dans ce guide Pour être certains que vous effectuiez certaines tâches correctement, veuillez prendre notes des symboles suivants. DANGER/AVERTISSEMENT: Ces informations vous permettront d’éviter de vous blesser lors de la réalisation d’une tâche. ATTENTION: Ces informations vous permettront d’éviter d’endommager les composants lors de la réalisation d’une tâche.
  • Page 12 P5E3 Deluxe/WiFi-AP@n �� �� les caractéristiques en bref Socket LGA775 pour processeurs Intel Intel Core™2 Quad / ® Core™2 Extreme / Core™2 Duo / Pentium Extreme / ® Pentium D / Pentium ® ® Compatible avec les processeurs Intel 05B/05A/06 ®...
  • Page 13 - ASUS AI Nap Solution thermique silencieuse ASUS : - Coneption d’alimentation à 8 phases ASUS - Conception sans ventilateur ASUS : solution à caloducs - Conception sans ventilateur ASUS : StackCool 2 - ASUS Q-Fan 2 - Ventilateur optionnel ASUS pour système de refroidissement à...
  • Page 14 1 x Connecteur panneau système (Q-Connector) BIOS 16 Mo de ROM Flash, BIOS AMI, PnP, DMI 2.0, WfM 2.0, SM BIOS 2.3, ACPI 2.0a, BIOS multilingue, ASUS EZ Flash 2, ASUS CrashFree BIOS 3 Gérabilité réseau WfM 2.0, DMI 2.0, WOL by PME, WOR by PME, PXE...
  • Page 15 Ce chapitre décrit les caractéristiques de la carte mère ainsi que les nouvelles technologies supportées. Introduction au produit...
  • Page 16 Sommaire du chapitre Bienvenue ! ................... 1-1 Contenu de la boîte ..............1-1 Fonctions spéciales ..............1-2 ASUS P5E3 Deluxe/WiFi-AP@n...
  • Page 17 1 x câble Ultra DMA 133/100/66 1 x câble pour lecteur de disquettes Accessoires ASUS Q-Shield (plaque d’E/S) 2 x ventilateurs ASUS optionnels pour système de refroidissement à eau ou passif uniquement 1 x kit ASUS Q-Connector (USB, 1394, panneau système, versions commerciales uniquement) 2 x antennes omni-directionelles WiFi-AP@n DVD de support de la carte mère ASUS...
  • Page 18 Fonctions Spéciales 1.3.1 Points forts du produit Points forts du produit Compatible avec les processeurs Intel Intel Core™2 Quad ® Cette carte mère supporte les derniers processeurs Intel Core™2 Quad au format Core™2 Quad au format Quad au format ® LGA775.
  • Page 19 ASUS Express Gate Avec une vitesse de démarrage de seulement 5 secondes, ASUS Express Gate offre un environnement unique pour profiter d’un accès instantané aux fonctions les plus couramment utilisées telles que la navigation sur Internet ou la communication, sans avoir à se connecter au système d’exploitation. Voir pages 5-35 à 5-41 pour plus de détails .
  • Page 20 Cette carte mère et son emballage sont conformes à la norme Européenne RoHS (Restriction on the use of Hazardous Substances). Ceci est en accord avec la politique d’ASUS visant à créer des produits et des emballages recyclables et respectueux de l’environnement pour préserver la santé de ses clients tout en minimisant l’impact sur l’environnement.
  • Page 21 L’économie d’énergie étant si importante pour réduire les températures d’opération, la conception avec des modules de régulation des voltages de la troisième génération d’alimentation à 8-phase d’ASUS est à la pointe de l’industrie grâce à sa capacité d’économie d’énergie allant jusqu’à 95%. Des composants électriques de haute qualité...
  • Page 22 Conception sans ventilateur - Stack Cool 2 ASUS Stack Cool 2 est une solution silencieuse de refroidssement sans ventilateur qui abaisse la température des composants vitaux. La carte mère emploie une carte de circuit imprimé d’une conception particulière afin de dissiper la chaleur générée par des composants vitaux.
  • Page 23 à jour le BIOS sans avoir à charger le système d’exploitation. Grâce à ASUS EZ Flash 2, il n’est plus nécessaire d’utiliser un utilitaire sous DOS ou booter depuis une disquette pour mettre à...
  • Page 24 Fonctions et performances d’overclocking intelligentes ASUS AI Booster ASUS AI Booster vous permet d’overclocker la vitesse du CPU pour une configuration Windows sans avoir à lancer le BIOS. Voir page 5-23 pour plus de détails. Precision Tweaker 2 Precision Tweaker 2 vous permet d’ajuster le voltage du northbridge, du southbridge, et le voltage DRAM par étape de 0.02V afin d’obtenir une configuration...
  • Page 25 Ce chapitre liste les procédures de paramétrage matériel que vous devrez accomplir en installant les composants du système. Vous y trouverez aussi une description des jumpers et des connecteurs de la carte mère. Informations sur le matériel...
  • Page 26 Sommaire du chapitre Avant de commencer ..............2-1 Vue générale de la carte mère ............ 2-2 Central Processing Unit (CPU) ........... 2-6 Mémoire système ............... 2-13 Slots d’extension ............... 2-17 Jumpers ..................2-21 Connecteurs ................2-22 ASUS P5E3 Deluxe/WiFi-AP@n...
  • Page 27 L’illustration ci-dessous indique l’emplacement de cette LED. SB�PWR P5E3 DELUXE Standby Powered LED embarquée de la P5E3 DELUXE/WiFi-AP@n Power P5E3 WS Deluxe WiFi AP @n Onboard LED ASUS P5E3 Deluxe/WiFi-AP@n...
  • Page 28 Vue générale de la carte mère Avant d’installer la carte mère, étudiez bien la configuration de votre boîtier pour vous assurer que votre carte mère puisse y être installée. Assurez-vous d’avoir bien débranché l’alimentation du châssis avant d’installer ou de désinstaller la carte mère. Si vous ne le faites pas vous risquez de vous blesser et d’endommager la carte mère.
  • Page 29 L-FW3227-100 JMB363 CR2032 3V DET�X16�3 Lithium Cell PCIEX16�3 CMOS Power CHA�FAN4 SPDIF�OUT SB�PWR IE1394�2 USB1112 USB78 COM1 CHA�FAN3 PANEL AAFP CLRTC Référez-vous à la section 2.7 Connecteurs pour plus d’informations sur les connecteurs arrières et internes. ASUS P5E3 Deluxe/WiFi-AP@n...
  • Page 30 2.2.4 Contenu du Layout Slots Page Slots DIMM DDR3 DIMM Slots DIMM DDR3 DIMM 2-13 Slots PCI Slots PCI 2-20 Slot PCI Express x1 Slot PCI Express x1 2-20 Slots PCI Express x16 2-20 Jumper Page Clear RTC RAM (3-pin CLRTC) 2-22 Connecteurs arrière Page...
  • Page 31 Connecteur audio du panneau avant (10-1 pin AAFP) Connecteur audio du panneau avant (10-1 pin AAFP) 2-32 Connecteur audio du lecteur optique (4-pin CD) 2-33 Connecteur audio numérique (4-1 pin SPDIF, pour carte HDMI ASUS) 2-33 Connecteur panneau système (20-8-pin PANEL) (20-8-pin PANEL) 2-34 ASUS Q-connector (panneau système)
  • Page 32 • Conservez-bien le couvercle après avoir installé un la carte mère. ASUS ne traitera les requêtes de RMA (Return Merchandise Authorization) que si la carte mère est renvoyée avec le couvercle sur le socket LGA775.
  • Page 33 Levier Ce côté doit vous faire face. Pour éviter d’endommager les broches du socket, n’enlevez le couvercle PnP que pour installer un CPU. Soulevez le levier dans la direction de la flèche à un angle de 135º. ASUS P5E3 Deluxe/WiFi-AP@n...
  • Page 34 Soulevez la plaque avec votre pouce et votre index à un angle de 100º (A), puis enlevez le couvercle PnP de la plaque (B). Couvercle Ergot d’alignement Placez le CPU sur le socket, en vous assurant que la marque en forme de triangle doré...
  • Page 35 CPU. Trous dans la carte mère Système Extrémité étroite de serrage la cannelure Assurez-vous de bien orienter chaque système de serrage avec l’extrémité étroite de la cannelure pointant vers l’extérieur. ASUS P5E3 Deluxe/WiFi-AP@n...
  • Page 36 étiqueté CPU�FAN. CPU�FAN P5E3 DELUXE Connecteur CPU�FAN de la P5E3 DELUXE/WiFi-AP@n P5E3 Deluxe WiFi AP @n CPU fan connector N’oubliez pas de connecter le câble du ventilateur au connecteur CPU fan ! Des erreurs du monitoring pourraient se produire si vous ne branchez pas ce connecteur.
  • Page 37 Tirez vers le haut deux systèmes de serrage en même temps en séquence diagonale pour dégager l’ensemble dissipateur-ventilateur de la carte mère. Otez avec précaution l’ensemble dissipateur-ventilateur de la carte mère. ASUS P5E3 Deluxe/WiFi-AP@n 2-11...
  • Page 38 Tournez chaque mécanisme de serrage dans le sens des aiguilles d’une montre pour avoir une bonne orientation lors d’une ré-installation. Extrémité étroite de la cannelure L’ e x t r é m i t é é t r o i t e d e l a cannelure doit pointer vers l’extérieur.
  • Page 39 ECC de 512 Mo, 1 Go et 2 Go dans les sockets DIMM. 512 Mo, 1 Go et 2 Go dans les sockets DIMM. Configuration mémoire recommandée Sockets Mode DIMM�A1 DIMM�B1 DIMM�A2 DIMM�B2 peuplé Single-channel peuplé bi-canal (1) peuplé peuplé bi-canal (2) peuplé peuplé peuplé peuplé ASUS P5E3 Deluxe/WiFi-AP@n 2-13...
  • Page 40 • Vous pouvez installer des DIMM de tailles variables dans le Canal A et B. Le système mappe la taille totale du canal de plus petite taille pour les configurations dual-channel. Tout excédent de mémoire du canal le plus grand est alors mappé pour fonctionner en single-channel. •...
  • Page 41 • CORSAIR Heat-Sink Package CM3X1024-1066C7 • • Hynix HY5TQ1G831ZNFP-G7 7 HYNIX HYMT112U64ZNF8-G7 • • Hynix HY5TQ1G831ZNFP-G7 7 HYNIX HYMT125U64ZNF8-G7 • 512MB GEIL Heat-Sink Package G31GB1066C6DC • • • WINTEC IDSH51-03A1F1C-10F QIMONDA DS 3DU3191A-10 • • • ASUS P5E3 Deluxe/WiFi-AP@n 2-15...
  • Page 42 • C*: Supporte 4 modules insértés dans les ports bleus et blancs comme deux paires de configuration mémoire bi-canal. Visitez le site Web d'ASUS pour obtenir la liste mise à jour des fabricants de mémoire agréés DDR2-800/667MHz QVL. 2-800/667MHz QVL.
  • Page 43 DIMM. Soutenez le module avec vos doigts lorsque vous pressez sur les clips de rétention. Le module pourrait être endommagé s’il est éjecté avec trop de force. Enlevez le module DIMM du socket. ASUS P5E3 Deluxe/WiFi-AP@n 2-17...
  • Page 44 Slots d�extension Slots d�extension Par la suite, vous pourriez avoir besoin d’installer des cartes d’extension. La section suivante décrit les slots et les cartes d’extension supportées. Assurez-vous d’avoir bien débranché le câble d’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des cartes d’extension. Manquer à cette précaution peut vous blesser et endommager les composants de la carte mère.
  • Page 45 — Partagé Contrôleur USB 2.0 2 — — Partagé — — — — — Contrôleur SATA 1 — — Partagé — — — — — Contrôleur SATA 2 Partagé — — — — — — — ASUS P5E3 Deluxe/WiFi-AP@n 2-19...
  • Page 46 2.5.4 Slots PCI Les slots PCI supportent des cartes telles que les cartes réseau, SCSI, USB et toute autre carte conforme au standard PCI. L’illustration montre une carte réseau installée sur un slot PCI. 2.5.5 Slots PCI Express x1 Cette carte mère supporte des cartes réseau PCI Express x1, des cartes SCSI et toute autre carte conforme aux spécifications PCI Express.
  • Page 47 à la suite d’une DET�PCI2 installation incorrecte, DET�X16�3 assurez-vous d’avoir coupé Ai Slot Detector de la P5E3 l’alimentation avant de P5E3 DELUXE/WiFi-AP@n Slot Detector Deluxe/WiFi AP @n réinstaller la carte afin d’ éviter tout risque de choc électrique. ASUS P5E3 Deluxe/WiFi-AP@n 2-21...
  • Page 48 Enlever le jumper provoquerait une défaillance de boot ! P5E3 DELUXE CLRTC Normal Clear RTC Clear RTC RAM de la P5E3 P5E3 DELUXE/WiFi-AP@n (Default) Clear RTC RAM Deluxe/WiFi AP @n • Vous n’avez pas besoin d’effacer la RTC lorsque le système plante à cause d’un mauvais overclocking.
  • Page 49 DVD ou d’autres sources audio. Port Line Out (vert). Ce port est dédié à un casque ou un haut parleur. En configuration 4, 6, ou 8 canaux, la fonction de ce port devient Front Speaker Out. ASUS P5E3 Deluxe/WiFi-AP@n 2-23...
  • Page 50 10. Ports réseau sans fil. Ces ports situés sur le module sans fil embarqué vous permettent de configurer un réseau sans fil et d’échanger des informations avec d’autres périphériques sans fil sans vous soucier du câblage. Connectez l’antenne omni-directionelle amovible à un de ces ports. 11.
  • Page 51 S/PDIF. 18. Ports USB 2.0 5 et 6. Ports USB 2.0 5 et 6. Ces ports Universal Serial Bus (USB) 4 broches sont disponibles pour la connexion de périphériques USB 2.0. ASUS P5E3 Deluxe/WiFi-AP@n 2-25...
  • Page 52 PIN 1. du lecteur de disquettes sur la PIN 1 P5E3 DELUXE PIN 1 Connecteur pour lecteur de disquettes P5E3 DELUXE/WiFi-AP@n Floppy disk drive connector de la P5E3 Deluxe/WiFi AP @n 2-26 Chapitre 2: Informations sur le matériel...
  • Page 53 IDE. • Utilisez le câble 80-conducteurs pour les périphériques Ultra DMA 133/100 IDE. Si un périphérique quelconque est configuré sur “Cable-Select,” assurez-vous que tous les autres jumpers des périphériques possèdent la même configuration. ASUS P5E3 Deluxe/WiFi-AP@n 2-27...
  • Page 54 RSATA�TXN6 RSATA�RXP5 RSATA�RXP6 RSATA�RXN5 RSATA�RXN6 Connecteurs SATA de la P5E3 DELUXE/WiFi-AP@n SATA connectors P5E3 Deluxe/WiFi AP @n • Ces connecteurs sonr configurés par défaut en mode Standard IDE. En mode Standard IDE, vous pouvez connecter des disques durs Serial ATA de boot/ de données sur ces connecteurs.
  • Page 55 ! Si votre châssis supporte les ports USB en façade, Vous pouvez raccorder un câble USB à ces connecteurs. Connectez le câble USB sur le ASUS Q- Connector (USB, bleu) en premier, puis installez le Q-Connector (USB) sur le connecteur USB de la carte mère.
  • Page 56 ! Vous pouvez raccorder un câble FireWire/1394 à ce connecteur si votre châssis supporte les ports IEEE1394 en façade. Connectez le câble 1394 sur le ASUS Q-Connector (1394, rouge) en premier,puis installer le Q-Connector (1394) sur le connecteur 1394 de la carte mère.
  • Page 57 Assurez-vous de retirer le capuchon du connecteur EATX12V avant de connecter le câble d’alimentation 8 broches EPS +12V. • Utilisez uniquement un câble d’alimentation 4 broches ATX12V ou 8 broches EPS +12V sur le connecteur EATX12V. ASUS P5E3 Deluxe/WiFi-AP@n 2-31...
  • Page 58 • Si vous n’êtes pas certains de l’alimentation minimum requise pour votre système, référez-vous à la section Recommended Power Supply Wattage Calculator sur le site http://support.asus.com/PowerSupplyCalculator/ PSCalculator.aspx?SLanguage=fr.fr pour plus de détails. • Une unité d’alimentation ATX 12 V (400W) a été testée pour supporter les Une unité...
  • Page 59 Internal audio connector P5E3 Deluxe/WiFi AP @n 11. Connecteur audio numéri�ue (4-1 pin SPDIF, pour les cartes ASUS HDMI ��A) Connecteur audio numéri�ue (4-1 pin SPDIF, pour les cartes ASUS HDMI ��A) Ce connecteur est dédié au(x) port(s) Sony/Philips Digital Interface (S/PDIF).
  • Page 60 IDE�LED PWRSW *Requiert une alimentation ATX Requires an ATX power supply. Connecteur panneau système P5E3 DELUXE/WiFi-AP@n System panel connector de la P5E3 Deluxe/WiFi AP @n • LED d’alimentation système (2-pin PLED) Ce connecteur 2 broches est dédié à la LED d’alimentation système.
  • Page 61 Q-Connector (panneau système) ASUS Q-Connector vous permet de connecter en toute simplicité les câble du panneau avant du châssis à la carte mère. Suivez les étapes suivantes pour installer ASUS Q-Connector. Connectez les câbles du panneau avant à leur connecteur respectif sur le ASUS Q-Connector.
  • Page 62 2.7.3 Installer le ventilateur optionnel Installez le ventilateur optionnel uniquement si vous utilisez un dispositif de refroidissement passif ou liquide. Installer le ventilateur optionnel en même temps qu’un dispositif de refroidissement actif du CPU peut interférer avec le flux d’air et destabiliser le système. Placez le ventilateur sur l’ensemble Faites correspondre le bord rainuré...
  • Page 63 Branchez les câbles du ventilateur optionnel sur le connecteur CHA�FAN1, CHA�FAN2 ou PWR�FAN de la carte mère. • Assurez-vous que le ventilateur optionnel soit correctement installé afin d'éviter d'endommager le ventilateur et les composants de la carte mère. ASUS P5E3 Deluxe/WiFi-AP@n 2-37...
  • Page 64 2-38 Chapitre 2: Informations sur le matériel...
  • Page 65 Ce chapitre décrit la séquence de démarrage, les messages vocaux POST et les différentes façons d’éteindre le système. Démarrer...
  • Page 66 Sommaire du chapitre Démarrer pour la première fois ........... 3-1 Eteindre l’ordinateur ..............3-2 ASUS P5E3 deluxe/WiFi AP @n...
  • Page 67 Panne d'un composant matériel Au démarrage, maintenez la touche <Suppr> enfoncée pour avoir accès au menu de configuration du BIOS. Suivez les instructions du chapitre 4. ASUS P5E3 Deluxe/WiFi AP @n...
  • Page 68 Eteindre l�ordinateur Eteindre l�ordinateur 3.2.1 Utiliser la fonction d’arrêt de l’OS Si vous utilisez Windows XP ou une version ultérieure : ® Cliquez sur la touche Start (Démarrer) puis sélectionnez Turn Off Computer. Cliquez sur la touche the Turn Off (Arrêter)pour éteindre l'ordinateur. La source d'alimentation doit être coupée après l'arrêt de Windows ®...
  • Page 69 Ce chapitre vous explique comment changer les paramètres du système via les menus du Setup du BIOS et décrit les paramètres du BIOS. Le BIOS...
  • Page 70 Ai Tweaker menu (Menu Ai Tweaker)........4-16 Advanced menu (menu Avancé) ..........4-23 Power menu (menu Alimentation) ..........4-29 Boot menu (menu Boot) ............4-33 Tools menu (menu Outils) ............4-37 Exit menu (menu Sortie) ............4-41 ASUS P5E3 Deluxe/WiFi AP @n...
  • Page 71 USB, ou le DVD de support de la carte mère.) ASUS AFUDOS (Mise à jour du BIOS en mode DOS via une disquette de boot.) ASUS CrashFree BIOS 3 (Mise à jour BIOS sous DOS via une disquette bootable / un disque flash USB, ou le DVD de support de la carte mère...
  • Page 72 Pour mettre à jour le BIOS depuis Internet: Lancez l’utilitaire depuis Windows en cliquant sur Démarrer> Tous les ® programmes > ASUS > ASUSUpdate > ASUSUpdate. La fenêtre principale apparaît. Choisissez Update BIOS from Choisissez le site FTP ASUS the Internet dans le menu puis le plus proche de chez vous ou cliquez sur Next.
  • Page 73 Pour effectuer cette mise à jour: Lancez ASUS Update depuis le bureau de Windows en cliquant sur ® Démarrer > Tous les programmes > ASUS > ASUSUpdate > ASUSUpdate. Choisissez Update BIOS from a file dans le menu déroulant puis cliquez sur Next.
  • Page 74 Utilitaire ASUS EZ Flash 2 Utilitaire ASUS EZ Flash 2 ASUS EZ Flash 2 vous permet de mettre à jour votre BIOS sans avoir besoin de booter sur une disquette bootable et d’utiliser à un utilitaire sous DOS. EZ Flash est intégré...
  • Page 75 Mise à jour du BIOS Pour mettre à jour le BIOS avec AFUDOS: Visitez le site web ASUS (www.asus.com) et téléchargez le fichier BIOS le plus récent pour votre carte mère. Enregistrez le BIOS sur une disquette bootable. ASUS P5E3 Deluxe/WiFi-AP@n...
  • Page 76 A:\>afudos /iP5E3D.ROM L’utilitaire lit le fichier et commence à mettre le BIOS à jour. A:\>afudos /iP5E3D.ROM AMI Firmware Update Utility - Version 1.19(ASUS V2.07(03.11.24BB)) Copyright (C) 2002 American Megatrends, Inc. All rights reserved. WARNING!! Do not turn off power during flash BIOS Reading file ..
  • Page 77 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de récupérer le fichier du BIOS lorsqu’il est défectueux ou qu’il est corrompu lors d’une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant le DVD de support de la carte mère ou la disquette qui contient le BIOS à...
  • Page 78 Les écrans de BIOS montrés dans cette section sont des exemples et peuvent ne pas être exactement les mêmes que ceux que vous aurez à l’écran. • Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour télécharger le BIOS le plus récent pour cette carte mère. Chapitre 4: Le BIOS...
  • Page 79 4.2.3 Touches de navigation En bas à droite d’un écran de menu se trouvent les touches de navigation. Utilisez- les pour naviguer dans ce menu. Ces touches peuvent varier d’un menu à l’autre. ASUS P5E3 Deluxe/WiFi-AP@n...
  • Page 80 4.2.4 Eléments de menu L’élément surligné dans la barre de Use [ENTER], [TAB], System Time [06:22:54] or [SHIFT-TAB] to System Date [Fri 03/09/2007] select a field. menu affiche les éléments spécifiques Legacy Diskette A [1.44M, 3.5 in] Use [+] or [-] to SATA 1 [Not Detected] configure system...
  • Page 81 Détermine le type de lecteur de disquette installé. Les options de configuration sont: �Disabled�� �720K , 3.5 in.�� �1.44M, 3.5 in.�� 4.3.4 Language �English� Permet de sélectionner la langue du BIOS. Options de configuration: �Chinese(BIG5)�� �Chinese(GB)�� �Japanese�� �Français�� �German�� �English�� ASUS P5E3 Deluxe/WiFi-AP@n 4-11...
  • Page 82 4.3.5 SATA 1-6 En entrant dans le Setup, le BIOS détecte la présence des périphériques IDE. Il y a un sous menu distinct pour chaque périphérique IDE. Choisissez un élément et pressez sur entrée pour en afficher les informations. BIOS SETUP UTILITY Main SATA 1 Select the type of...
  • Page 83 Si vous souhaitez utiliser les disques durs Serial ATA comme périphériques de stockage physiques Parallel ATA, gardez le réglage par défaut �IDE��. Si vous souhaitez que vos disques durs Serial ATA utilisent la fonction Advanced Host Controller Interface (AHCI), réglez cette option sur �AHCI��. ASUS P5E3 Deluxe/WiFi-AP@n 4-13...
  • Page 84 Hard Disk Write Protect �Disabled� Active ou désactive la protection en écriture des disques durs. Ceci ne sera effectif que si vous accédez au périphérique via le BIOS. Options de configuration: �Disabled�� �Enabled�� SATA Detect Time Out (Sec) �35� Sélectionne le délai de détection des périphériques ATA/ATAPI. Options de configuration: �0��...
  • Page 85 Select Item General Help Save and Exit Exit v02.61 (C)Copyright 1985-2007, American Megatrends, Inc. AMI BIOS Affiche les informations auto-détectées du BIOS. Processor Affiche les spécifications auto-détectées du CPU. System Memory Affiche la mémoire système auto-détectée. ASUS P5E3 Deluxe/WiFi-AP@n 4-15...
  • Page 86 Ai T�ea�er menu (menu Ai T�ea�er) Ai T�ea�er menu (menu Ai T�ea�er) Le menu Ai Tweaker vous permet de modifier les performances du système. Prenez garde lorsque vous modifiez les éléments du menu Ai Tweaker. Une valeur incorrecte peut entraîner un dysfonctionnement du système. BIOS SETUP UTILITY Main Ai Tweaker...
  • Page 87 L’élément suivant n’apparaît que lorsque l’élément Ai Overclock Tuner est réglé sur �Manual�� et �X.M.P.��. PCIE Frequency �Auto� Vous permet de paramétrer la fréquence PCI Express. Utilisez les touches <+> et <->pour ajuster la fréquence PCIE. La fourchette de valeur va de 100 à 150. ASUS P5E3 Deluxe/WiFi-AP@n 4-17...
  • Page 88 4.4.4 DRAM Frequency �Auto� Détermine la fréquence de fonctionnement de la mémoire DDR3. Options de configuration : �Auto�� �DDR3-667 MHz�� �DDR3-800 MHz�� �DDR3- �Auto�� �DDR3-667 MHz�� �DDR3-800 MHz�� �DDR3- 835MHz�� �DDR3-887 MHz�� �DDR3-1002MHz�� �DDR3-1066MHz�� �DDR3-1111�� �DDR3-1333�� �DDR3-*1600 MHz*�� �DDR3-*1800 MHz*�� Les options de configuration de DRAM Frequency varient en fonctions des paramètres FSB Frequency.
  • Page 89 Options de configuration : �Auto�� �Disabled�� �Enabled�� 4.4.9 Ai Clock Twister �Auto� Réglez cet élément sur �Light�� pour améliorer la compatibilité DRAM ou sur �Strong�� pour améliorer les performances DRAM. Options de configuration : �Moderate�� �Light�� �Strong�� ASUS P5E3 Deluxe/WiFi-AP@n 4-19...
  • Page 90 4.4.10 Ai Clock Skew for Channel A �Auto� Options de configuration : �Auto�� �Advance 350ps�� �Advance 300ps�� �Advance 250ps�� �Advance 200ps�� �Advance 150ps�� �Advance 100ps�� �Advance 50ps�� �Normal�� �Delay 50ps�� �Delay 100ps�� �Delay 150ps�� �Delay 200ps�� �Delay 250ps�� �Delay 300ps�� �Delay 350ps�� 4.4.11 Ai Clock Skew for Channel B �Auto�...
  • Page 91 Vous permet de sélectionner le voltage de surcharge de l’horloge. La fourchette de valeur va de 0.70V à 1.00V à un intervalle de 0.10V. Les trois éléments suivants n’apparaissent que lorque l’élément Ai Overclock Tuner est réglé sur �Manual�� et �X.M.P.��. ASUS P5E3 Deluxe/WiFi-AP@n 4-21...
  • Page 92 CPU Voltage Damper �Auto� Vous permet d’activer ou désactiver cette fonction. Options de configuration: �Auto�� �Disabled�� �Enabled�� CPU Voltage Reference �Auto� Options de configuration: �Auto�� �0.63x�� �0.61x�� �0.59x�� �0.57x�� North Bridge Voltage Reference �Auto� Options de configuration: �Auto�� �0.67x�� �0.61x�� 4.4.13 CPU Spread Spectrum �Auto�...
  • Page 93 [Enabled] Save and Exit Exit v02.61 (C)Copyright 1985-2007, American Megatrends, Inc. CPU Ratio Control �Auto� Options de configuration: �Auto�� �Manual�� : �Auto�� �Manual�� L’élément suivant n’apparaît que si l’option CPU Ratio Control est réglée sur �Manual��. ASUS P5E3 Deluxe/WiFi-AP@n 4-23...
  • Page 94 Ratio CMOS Setting: �9�� Détermine le ratio entre l’horloge du noyau du CPU et la fréquence du bus système. Utilisez <+> et <-> pour en ajuster la valeur. Options de configuration: � 6�� � 7�� � 8�� � 9�� C1E Support �Enabled� Vous permet de désactiver le suport C1E.
  • Page 95 Options de configuration: �PCI/PEG�� �PEG/PCI�� PEG Port Control �Auto�� Options de configuration: �Auto�� �Disabled�� L’élément suivant apparaît lorsque l’élément PEG Port Control est sur �Auto�� PEG Port Force x1 �Disabled� Options de configuration: �Enabled�� �Disabled�� ASUS P5E3 Deluxe/WiFi-AP@n 4-25...
  • Page 96 4.5.3 Onboard Device Configuration BIOS SETUP UTILITY Advanced Onboard Device Configuration High Definition Audio [Enabled] Enable or Disable Front Panel Type [HD Audio] High Definition Audio J-Micron eSATA/PATA Controller [Enabled] Controller Controller Mode [IDE] Realtek GigaBit LAN [Enabled] LAN Boot ROM [Disabled] Marvell GigaBit LAN [Enabled]...
  • Page 97 FullSpeed (12 Mbps). Cet élément n’apparaît que lorsque vous avez activé l’élément USB 2.0 Controller. Options de configuration: �FullSpeed �� �HiSpeed �� L’élément USB 2.0 Controller Mode apparaît uniquement si l’élément USB 2.0 Controller est activé. ASUS P5E3 Deluxe/WiFi-AP@n 4-27...
  • Page 98 BIOS EHCI Hand-off �Enabled� Permet d’activer le support des systèmes d’exploitation sans fonction EHCI hand-off. Options de configuration: �Disabled�� �Enabled�� Port 64/60 Emulation �Disabled� Active ou désactive le support de l’émulation du port d’E/S 60h/64h. Ceci peret de supoprter les claviers USB pour les OS ne supportant pas la norme USB. Options de configuration: �Disabled��...
  • Page 99 Vous permet d’activer ou de désactiver le support de l’Advanced Configuration et Power Interface (ACPI) dans l’Application-Specific Integrated Circuit (ASIC). Lorsque réglé sur set Enabled, le pointeur de tableau APIC ACPI est inclut dans la liste RSDT. Options de configuration: �Disabled�� �Enabled�� ASUS P5E3 Deluxe/WiFi-AP@n 4-29...
  • Page 100 4.6.5 APM Configuration BIOS SETUP UTILITY Power APM Configuration <Enter> to select whether or not to restart the system Restore on AC Power Loss [Power Off] after AC power loss. Power On By RTC Alarm [Disabled] Power On By External Modems [Disabled] [Disabled] Power On By PCI Devices...
  • Page 101 Voltage [ 3.248V] Select Item Voltage [ 5.112V] Voltage [12.096V] Change Field General Help ASUS Advanced Q-Fan Control Save and Exit Exit CPU Q-Fan Control [Disabled] Chassis Q-Fan Control [Disabled] v02.61 (C)Copyright 1985-2007, American Megatrends, Inc. CPU Temperature �xxxºC/xxxºF� MB Temperature �xxxºC/xxxºF�...
  • Page 102 pas surveiller la vitesse de rotation de l’unité d’alimentation. CPU Q-Fan Control �Disabled� Active ou désactive le contrôleur Q-Fan du CPU. Options de configuration: �Disabled�� �Enabled�� L’élément CPU Fan Profile n’apparaît que lorsque l’élément CPU Q-Fan Control est activé. CPU Fan Profile [Optimal] Permet de régler les performances appropriées du ventilateur du CPU/Châssis.
  • Page 103 Ces éléments spécifient la priorité des périphériques de boot parmi les périphériques disponibles. Le nombre d’éléments apparaissant à l’écran dépend du nombre de périphériques installés dans le système. Options de configuration: �1st FLOPPY DRIVE�� �Hard Drive�� �ATAPI CD-ROM�� �1st FLOPPY DRIVE�� �Hard Drive�� �ATAPI CD-ROM�� �Disabled�� ASUS P5E3 Deluxe/WiFi-AP@n 4-33...
  • Page 104 Active ou désactive la fonction d’affichage du logo en plein écran. Options de configuration: �Disabled�� �Enabled�� Réglez cet élément sur �Enabled�� pour utiliser la fonction ASUS MyLogo3™. AddOn ROM Display Mode �Force BIOS� Règle le mode d’affichage de l’option ROM.
  • Page 105 CMOS Real Time Clock (RTC) RAM. Voir section 2.6 pour plus d’informations concernant la procédure d’effacement de la RTC RAM. Après avoir changé le mot de passe superviseur; les autres éléments apparaissent. Ils vous permettent de changer les autres paramètres de sécurité. ASUS P5E3 Deluxe/WiFi-AP@n 4-35...
  • Page 106 BIOS SETUP UTILITY Boot Security Settings <Enter> to change password. Supervisor Password : Installed <Enter> again to User Password : Installed disabled password. Change Supervisor Password User Access Level [Full Access] Change User Password Clear User Password Password Check [Setup] Select Screen Select Item Enter Change...
  • Page 107 (C)Copyright 1985-2007, American Megatrends, Inc. 4.8.1 ASUS EZ Flash 2 Permet d’activer la fonction ASUS EZ Flash 2. Lorsque vous pressez sur <Entrée>, un message de confirmation apparaît. Utilisez les touches haut/bas pour sélectionner entre �Yes�� ou �No��, puis appuyez sur <Entrée> pour confirmer votre choix.
  • Page 108 ASUS Express Gate Vous permet d’activer/désactiver la fonction ASUS Express Gate. La fonction ASUS Express Gate offre un environnement unique pour profiter d’un accès instantané aux fonctions les plus couramment utilisées telles que la navigation sur Internet ou Skype. Référez-vous à la section 5.3.11 pour plus de détails.
  • Page 109 Cette fonction peut supporter des disques flash USB ou des disquettes au format FAT 32/16 uniquement. • N’ETEIGNEZ PAS le système et ne le redémarrez pas lors de la mise à jour du BIOS ! Vous provoqueriez une défaillance de démarrage. ASUS P5E3 Deluxe/WiFi-AP@n 4-39...
  • Page 110 4.8.4 Ai Net 2 BIOS SETUP UTILITY Tools Marvell Check LAN cable during POST. Pair Status Length Marvell Controller 0 N/A N/A ASUSTek O.C. Profile Utility V1.06 Realtek Controller 0 N/A N/A Marvell POST Check LAN cable [Disabled] Realtek POST Check LAN cable [Disabled] v02.61 (C)Copyright 1985-2007, American Megatrends, Inc.
  • Page 111 Setup. Lorsque vous choisissez cette option ou si vous pressez <F5>, une fenêtre de confirmation apparaît. Choisissez Yes pour charger les valeurs par défaut. Choisissez Exit & Save Changes ou faites d’autres modifications avant de sauvegarder les valeurs dans la RAM non volatile. ASUS P5E3 Deluxe/WiFi-AP@n 4-41...
  • Page 112 4-42 Chapitre 4: Le BIOS...
  • Page 113 Ce chapitre décrit le contenu du DVD de support fourni avec la carte mère. Support logiciel...
  • Page 114 Sommaire du chapitre Installer un système d’exploitation ..........5-1 Informations sur le DVD de support ........... 5-1 Informations logicielles ............... 5-9 Configurations RAID ..............5-42 Créer une disquette du pilote RAID .......... 5-59 ASUS P5E3 Deluxe/WiFi AP @n...
  • Page 115 Le contenu du DVD de support peut être modifié à tout moment sans préavis. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour des informations mises à jour. 5.2.1 Lancer le DVD de support Placez le DVD de support dans votre lecteur optique pour affiche le menu Drivers si l’exécution automatique est activée sur votre PC.
  • Page 116 Installe le pilote du contrôleur RAID JMicron JMB36X. ASUS EPU + AI Gear 3 Driver Installe le pilote des utilitaires EPU et AI Gear 3. Installez ce pilote avant d’installer l’utilitaire ASUS AI Suite. ASUS WiFi-AP@n Installe le pilote ASUS WiFi-AP@n. USB 2.0 Driver Installe le pilote Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0).
  • Page 117 ASUS InstAll-Installation Wizard for Utilities Installe tous les utilitaires via l’assistant d’installation. ASUS Update L’utilitaire ASUS Update vous permet de mettre à jour le fichier BIOS de la carte mère sous Windows . Cet utilitaire nécessite une connexion Internet soit via un ®...
  • Page 118 Installe ASUS AI Suite. ASUS AI Direct Link Installe l’application ASUS AI Direct Link. ASUS Express Gate Updater Installe l’appalication de mise à jour ASUS Express Gate™. Marvell Yukon VCT Application Installe l’application Marvell Yukon Virtual Cable Tester™ (VCT) qui ®...
  • Page 119 Permet de créer un disque du pilote RAID/AHCI Intel ICH9R pour un système ® 32/64-bit. JMicron JMB36X 32/64bit RAID Driver Permet de créer un disque du pilote RAID/AHCI JMicron JMicron JMB36X pour un pour un ® système 32/64-bit. ASUS P5E3 Deluxe/WiFi-AP@n...
  • Page 120 Reader livré dans le menu Utilities avant d’ouvrir un manuel. ® ® 5.2.6 Informations de contact ASUS Cliquez sur l’onglet Contact pour afficher les informations de contact ASUS. Vous pourrez aussi trouver ces informations dans ce manuel. Chapitre 5: Support logiciel...
  • Page 121 DVD de support. Cliquez sur une icône pour afficher les informations spécifiques. Motherboard Info Affiche les informations spécifiques à la carte mère. USB 2.0 Driver Browse this DVD Affiche le contenu du DVD de support en format graphique. ASUS P5E3 Deluxe/WiFi-AP@n...
  • Page 122 Technical support Form Affiche le formulaire de demande de support technique que vous devrez remplir pour toute demande de support technique Filelist Affiche le contenu du DVD de support au format texte. Chapitre 5: Support logiciel...
  • Page 123 4.3.1 ASUS MyLogo3™ ASUS MyLogo3™ vous permet de personnaliser le logo de boot. Le logo de boot est une image qui apparaît à l’écran lors du Power-On-Self-Tests (POST). ASUS MyLogo3™ est automatiquement installé lorsque vous installez ASUS Update depuis le DVD de support.
  • Page 124 Ajustez l’image de boot à la taille voulue en choisissant une valeur dans la boîte Ratio. Lorsque l’écran retourne à l’utilitaire ASUS Update, flashez le BIOS d’origine pour charger le nouveau logo de boot. 10. Après avoir flashé le BIOS, redémarrez l’ordinateur pour afficher le nouveau logo de boot lors du POST.
  • Page 125 Le bouton Run du Virtual Cable Tester™ est désactivé si aucun problème n’est détecté sur les câbles réseau connectés au port LAN. • Si vous voulez que le système teste le câble réseau avant d’entrer dans l’OS, activez l’élément POST Check LAN cable dans le BIOS. ASUS P5E3 Deluxe/WiFi-AP@n 5-11...
  • Page 126 Pour lancer PC Probe II depuis le Bureau de Windows , cliquez sur Démarrer > ® Programmes > ASUS > PC Probe II > PC Probe II v1.xx.xx. Le menu principal de PC Probe II apparaîtra. Après avoir lancé l’application, l’icône PC Probe II apparaîtra dans la barrre de notification de Windows .
  • Page 127 Le panneau de surveillance de ce capteur devient également rouge. Se référer à la section Panneaux de surveillance pour plus de détails. Preference Vous pouvez personnaliser l’application via la section Preference du menu principal. Cochez ou décochez les préférences pour les activer ou les désactiver. ASUS P5E3 Deluxe/WiFi-AP@n 5-13...
  • Page 128 Panneaux de surveillance du matériel Ces panneaux affichent les statistiques actuelles d’un capteur système, telle que la rotation des ventilateurs, la températures du CPU, ou les voltages. Ces panneaux disposent de deux modes d’affichage : hexagonal (grand) et rectangulaire (petit). Quand vous cochez l’option Enable Monitoring Panel dans la section Preference, les panneaux de surveillances apparaissent alors sur le Bureau de votre ordinateur.
  • Page 129 Navigateur DMI Cliquez sur pour afficher le navigateur DMI (Desktop Management Interface). Ce navigateur affiche les différentes informations de l’ordinateur. Cliquez sur le signe plus (+) précédant DMI Information pour afficher les informations disponibles. ASUS P5E3 Deluxe/WiFi-AP@n 5-15...
  • Page 130 Navigateur PCI Cliquez sur pour afficher le navigateur PCI (Peripheral Component Interconnect). Ce navigateur fournit des informations concernant les périphériques PCI installés sur votre ordinateur. Cliquez sur le signe plus (+) précédant PCI Information pour afficher les informations disponibles. Usage Le navigateur Usage affiche en temps réel les informations concernant l’utilisation du CPU, de l’espace disque, et de la mémoire.
  • Page 131 Sensor/Threshold permet d’activer les capteurs et d’ajuster leur valeur-seuil. L’onglet Preference permet de personnaliser les alertes des capteurs, et changer l’échelle des températures. Charge la valeur-seuil Charge la configuration par défaut de chaque Annule/ enregistrée capteur ignore vos changements Applique vos Enregistre votre changements configuration ASUS P5E3 Deluxe/WiFi-AP@n 5-17...
  • Page 132 Pour lancer AI Suite depuis le bureau de Windows ® programmes > ASUS > AI Suite > AI Suite v1.xx.xx. Le menu principal de AI Suite apparaît. Une fois l’application lancée, l’icône AI Suite apparaîtra sur la barre des tâches de Windows .
  • Page 133 Affiche la température du système/CPU, le voltage CPU/mémoire/ PCIE, et la vitesse des ventilateurs CPU/châssis Affiche la fré�uence FSB/CPU Cliquez sur l’icône pour basculer entre un affichage de la température en degrés Centigrade ou en degrés Fahrenheit. ASUS P5E3 Deluxe/WiFi-AP@n 5-19...
  • Page 134 électrique. Après avoir installé ASUS AI Suite depuis le DVD de support, vous pouvez lancer ASUS AI Gear 3 en double-cliquant sur l’icône AI Suite située dans la barre des tâches de Windows. Manoeuvrez le levier sur le mode de performance vous convenant le mieux.
  • Page 135 Pour changer la configuration du bouton d’alimentation de AI Nap, faites un clic droit sur l’icône AI Suite depuis la barre des tâches, puis sélectionnez AI Nap et cliquez sur le bouton Use power button. Décochez cette option pour rétablir la configuration d’origine. ASUS P5E3 Deluxe/WiFi-AP@n 5-21...
  • Page 136 5.3.7 ASUS Q-Fan 2 ASUS Q-Fan 2 permet de régler le niveau de performance du ventilateur du CPU ou du châssis pour un fonctionnement plus efficace du système. Après avoir activé la fonction Q-Fan, les ventilateurs peuvent être réglés de manière à s’ajuster automatiquement selon la température et décroître ou accroître la vitesse des...
  • Page 137 5.3.8 ASUS AI Booster ASUS AI Booster L’application ASUS Ai Booster vous permet d’overclocker le CPU sous WIndows ® sans avoir à accéder au BIOS. Après avoir installé AI Booster depuis le DVD de support accompagnant votre carte mère, vous pourrez lancer l’utilitaire en double-cliquant sur l’icône Ai Suite située dans la barre des tâches de Windows puis sur le bouton Ai Booster.
  • Page 138 ASUS AI Direct Link ASUS AI Direct Link ASUS AI Direct Link vous permet de créer un réseau d’ordinateur à ordinateur via un câble réseau pour partager des fichiers à un taux de transfert élevé. Vous devez d’abord relier deux ordinateurs (un des deux devant être un produit ASUS) en utilisant un câble réseau, puis installer l’utilitaire sur les deux ordinateurs pour activer la fonction AI Direct Link.
  • Page 139 à ce dossier. Par défaut, le chemin d’accès du sossier AIDirectLinkIncoming est C:\Program Files\ASUS\AI Direct Link. Pour modifier son emplacement, désactivez d’abord le dossier de destination. Ensuite, sélectionnez Incoming folder > Change incoming folder pour ouvrir les répertoires du système et déplacez le dossier AIDirectLinkIncoming.
  • Page 140 5.3.10 AI Audio 2 (Utilitaire High Definition Audio SoundMAX ® Le CODEC High Definition Audio ADI AD1988B dispose de capacités audio sur 8 canaux via l’utilitaire audio SoundMAX avec le logiciel ESP™ afin de vous ® offrir des sensations audio incomparables sur votre PC. Le logiciel présente des capacité...
  • Page 141 L’activation de cette fonction permet de virtualiser le son surround avec l’ajout d’une clarité vocale lors de l’utilisation de haut-parleurs stéréo ou d’un casque audio. SoundMAX BlackHawk (AI Audio 2) n’est disponible que sous Windows ® Vista™. ASUS P5E3 Deluxe/WiFi-AP@n 5-27...
  • Page 142 Paramètres de lecture Pour configurer les paramètres de lecture, cliquez sur le bouton Playback (Lecture) du panneau de contrôle. Vous pouvez ajuster le volume des haut- parleurs et de l’interface SPDIF ou désactiver le son. Paramètres pré définis C l i q u e z s u r l e m e n u d é r o u l a n t pour sélectionner votre système de traitement numérique des signaux favori.
  • Page 143 Voice Recording (Enregistrement vocal), et Directional Beam (Emetteur dirigé). Paramètres avancés Cliquez sur pour plus d’options de configuration. Equalizer (Equaliseur) Permet de configurer et de personnaliser toutes les fréquences du système de traitement numérique des signaux. ASUS P5E3 Deluxe/WiFi-AP@n 5-29...
  • Page 144 Speakers (Haut-parleurs) Permet d’ajuster le gain des canaux individuels (Speaker Trim) et le délai des haut-parleurs (Speaker Delay). Bass (Basses) Permet de gérer les basses. Preferences (Préférences) Affiche les options de préférence de cet utilitaire, les informations de version, les options AudioESP, etc. 5-30 Chapitre 5: Support logiciel...
  • Page 145 En cliquant sur l’icône du panneau de configuration SoundMAX , vous pourrez ® aisément configurer vos paramètres audio. Suivez simplement les instructions qui apparaissent à l’écran pour commencer à profiter de la technologie High Definition Audio. ASUS P5E3 Deluxe/WiFi-AP@n 5-31...
  • Page 146 Jack configuration Adjust speaker volume Cet écran vous aide à configurer Cet écran vous permet d’ajuster les ports audio de votre ordinateur le volume des haut-parleurs. en fonction des périphériques Cliquez sur le bouton Test pour audio installés. entendre le résultat de vos modifications.
  • Page 147 AudioESP™, ou la sortie numérique. Listening Environment options Cliquez sur l’onglet “Listening Environment” pour optimiser votre environnement d’écoute audio. Vous pouvez configurer vos haut-parleurs, choisir différents environnements accoustiques et activer/désactiver le Virtual Theater™ Surround. ASUS P5E3 Deluxe/WiFi-AP@n 5-33...
  • Page 148 • Les fonctions de microphone directionnel et téléphone à haut-parleur ne peuvent fonctionner que lorsque combinées avec ASUS Array Mic. • Si vous utilisez Windows Vista, vous devrez activer manuellement le microphone directionnel ainsi que la fonction de haut- parleur téléphonique.
  • Page 149 5.3.11 ASUS Express Gate ASUS Express Gate offre un environnement unique pour profiter d’un accès instantané aux fonctions les plus couramment utilisées telles que la navigation sur Internet ou Skype. En seulement quelques secondes après la mise sous-tension du système, l’écran d’accueil Express Gate apparaît et vous permet de lancer le navigateur Internet, Skype ou l’une des...
  • Page 150 Hormis utiliser la barre de lancement, vous pouvez aussi basculer d’une application à l’autre en appuyant sur <Alt> +<Tab> sur le clavier. Vous pouvez également faire un clic droit n’importe où sur le bureau pour afficher un menu des applications. Le triangle rouge de l’icône d’une application dans la barre de lancement indique que l’application est en cours d’utilisation.
  • Page 151 être configurée pour se masquer automatiquement afin de libérer de l’espace à l’écran pour d’autres applications. Elle peut aussi être configurée de sorte à être placée sur l’un des quatre coins de l’écran. Affiche le statut du réseau; cliquez pour configurer la connexion réseau ASUS P5E3 Deluxe/WiFi-AP@n 5-37...
  • Page 152 Affiche le statut sonore; cliquez pour ajuster le volume Cliquez pour choisir la langue et la méthode de saisie et configurer les raccourcis clavier (Ctrl-Espace par défaut) Cliquez pour modifier les options de la barre de lancement (sa position sur l’écran, le masquage/affichage automatique, etc.) Cliquez pour régler la date et l’heure;...
  • Page 153 Puis, entrez le nom d’utilisateur et le mot de passe pour cette connexion. Cochez l’option Connexion téléphoni�ue par câble/xDSL pour établir une connexion PPPoE. Lorsque la connexion PPPoE est activée, le port réseau (LAN1 ou LAN2) utilisé sera automatiquement décoché et apparaîtra en gris. ASUS P5E3 Deluxe/WiFi-AP@n 5-39...
  • Page 154 Les versions futures du logiciel Express Gate seront régulièrement mises à disposition, et permettront d’ajouter d’autres fonctions ou applications. Vous trouverez la version d’origine du logiciel dans le DVD de support ou sur le site Web d’ASUS. Express Gate est disponible sous forme de fichier image avec une extension .DFI.
  • Page 155 La suppression de ces données est utile les rares fois où des paramètres corrompus empêchent Express Gate de se lancer correctement. L’assistant de configuration se lancera de nouveau lorsque les données utilisateur sont effacées. ASUS P5E3 Deluxe/WiFi-AP@n 5-41...
  • Page 156 5.4 ��������������� ���� ��������������� ���� Cette carte mère est fournie avec deux contrôleurs RAID vous permettant de configurer des disques Serial ATA en ensembles RAID. Le Southbridge RAID Intel ICH9R inclut un contrôleur SATA RAID • ® supportant les configurations RAID 0, RAID 1, RAID 10 et RAID 5 pour six canaux indépendants Serial ATA.
  • Page 157 Sélectionnez �RAID�� dans les options de l’élément Configure SATA As, puis pressez <Entrée>. Enregistrez vos modifications, puis quittez le BIOS. Voir Chapitre 4 pour plus de détails sur l’entrée et la navigation dans la configuration du BIOS. ASUS P5E3 Deluxe/WiFi-AP@n 5-43...
  • Page 158 Utilitaire Intel Matrix Storage Manager Option ROM ® L'utilitaire Intel Matrix Storage Manager Option ROM vous permet de créer des ® ensembles RAID 0, RAID 1, RAID 10 et RAID 5 à partir de disques durs Serial ATA connectés aux connecteurs Serial ATA supportés par le Southbridge. Pour entrer dans l'utilitaire Intel Application Accelerator RAID Option ROM: ®...
  • Page 159 Select 2 to 4 disks to use in creating the volume. [↑↓]-Previous/Next [SPACE]-Selects [ENTER]-Selection Complete Utilisez les flèches haut-bas pour mettre un disque en surbrillance, puis pressez <Espace> pour le sélectionner. Un petit triangle distinguera ce disque. Pressez <Entrée> pour terminer votre sélection. ASUS P5E3 Deluxe/WiFi-AP@n 5-45...
  • Page 160 Utilisez les flèches haut/bas pour sélectionner la taille des segments de l’ensemble RAID 0, puis pressez <Entrée>. Les valeurs s’échelonnent entre 4 Ko et 128 Ko. La taille par défaut est 128 Ko. TRUC : Pour les serveurs, il est recommandé d’utiliser une taille de segment plus faible.
  • Page 161 WARNING: ALL DATA ON SELECTED DISKS WILL BE LOST. Are you sure you want to create this volume? (Y/N): Pressez <Y> pour créer l’ensemble RAID et retourner au menu principal, ou <N> pour retourner au menu Create Volume. ASUS P5E3 Deluxe/WiFi-AP@n 5-47...
  • Page 162 Créer un ensemble RAID 10 Pour créer un ensemble RAID 10: Dans le menu principal de l’utilitaire, sélectionnez 1. Create RAID Volume, puis pressez <Entrée>. Cet écran apparaît. Intel(R) Matrix Storage Manager Option ROM v5.0.0.1032 ICH9R wRAID5 Copyright(C) 2003-05 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ CREATE ARRAY MENU Name: Volume10...
  • Page 163 [↑↓]-Change [TAB]-Next [ESC]-Previous Menu [Enter]-Select Indiquez un nom pour l’ensemble RAID 5 puis pressez <Entrée>. Lorsque l’élément RAID Level est sélectionné, pressez la flèche haut/bas pour sélectionner RAID 5 (Parity), puis pressez <Entrée>. ASUS P5E3 Deluxe/WiFi-AP@n 5-49...
  • Page 164 Une fois les éléments des disques en surbrillance, appuyez sur <Entrée> pour sélectionner les disques durs à configurer comme RAID. La fenêtre contextuelle suivante s’affiche. [ SELECT DISKS Port Drive Model Serial # Size Status 0 XXXXXXXXXXXX XXXXXXXX XX.XGB Non-RAID Disk 1 XXXXXXXXXXXX XXXXXXXX XX.XGB Non-RAID Disk...
  • Page 165 . Voir section 5.5 Creating a RAID driver disk pour plus de détails. Installez le pilote RAID JMB363 après avoir installé le système d'exploitation ® Windows Installez toujours le pilote JMB363 avant de créer des ensembles RAID. ASUS P5E3 Deluxe/WiFi-AP@n 5-51...
  • Page 166 Entrer dans l'utilitaire de configuration RAID JMB363 du BIOS Pendant le POST, appuyez sur <Ctrl-J> pour entrer dans l'utilitaire de configuration RAID JBM363 du BIOS. JMicron Technology Corp. PCI-to-SATA II/IDE RAID Controller BIOS v0.97 Copyright (C) 2004-2005 JMicron Technology http://www. jmicron.com HDD0 : HDS722516VLSA80 164 GB Non-RAID HDD1 : HDS722516DLA380...
  • Page 167 Entrez la capacité du volume RAID. Utilisez les flèches (haut/bas) du clavier pour choisir la valeur "block size". La valeur par défaut indique la capacité maximale autorisée. [Create New RAID] Name : JRAID Level: 0-Stripe Disks: Select Disk Block: 128 KB Size : Confirm Creation ASUS P5E3 Deluxe/WiFi-AP@n 5-53...
  • Page 168 Une fois terminé, appuyez sur <Entrée> pour confirmer la création de l'ensemble RAID. Une boîte de dialogue apparaît pour confirmation. Appuyez sur <Y> pour confirmer; sinon, appuyez sur <N>. JMicron Technology Corp. PCI-to-SATA II/IDE RAID Controller BIOS v0.97 [Create New RAID] [Hard Disk Drive List] Model Name Available...
  • Page 169 ARE YOU SURE TO DELETE (Y/N)? Y Model Name RAID Level Capacity Status Members(HDDx) RDD0: JRAID 0-Stripe XXX GB Normal TAB]-Switch Window [ ↑↓ ]-Select Item [ENTER]-Action [ESC]-Exit Appuyer sur <Y> efface toutes les données contenues dans les disques durs. ASUS P5E3 Deluxe/WiFi-AP@n 5-55...
  • Page 170 Réinitialiser les disques en mode Non-RAID • Un disque dur précédement configuré comme faisant partie d'un autre ensemble RAID sur une autre plate-forme est appelé un disque dur "cassé". Si vous installez un disque dur "cassé", vous ne pouvez pas le sélectionner pour le configurer dans un ensemble RAID via l'utilitaire JMB363.
  • Page 171 RAID Inside Solve Mirror Conflict Rebuild Mirror Drive Save and Exit Setup Exit Without Saving [RAID Disk Drive List] Model Name RAID Level Capacity Status Members(HDDx) RDD0: JRAID 1-Mirror XXX GB Rebuild Rebuilding... 01%, please wait... ASUS P5E3 Deluxe/WiFi-AP@n 5-57...
  • Page 172 Reconstruire un disque RAID1 (Miroir) Lorsqu'un disque configuré dans un ensemble RAID1 (Miroir) est déconnecté du système, puis reconnecté, une boîte de dialogue apparaît vous demandant si vous souhaitez reconstruire le disque. Pressez <Y> pour confirmer ; sinon, pressez <N>. Pressez <Y>...
  • Page 173 RAID JMicron JMB363. Insérez une disquette vierge dans le lecteur de disquette. Suivez les informations qui apparaissent à l’écran afin d’achever la procédure. Protégez la disquette en écriture afin d’éviter des attaques virales sur l’ordinateur. ASUS P5E3 Deluxe/WiFi-AP@n 5-59...
  • Page 174 Pour installer un pilote RAID sous Windows ® Pendant l’installation de l’OS, le système vous invite à presser la touche F6 pour installer un pilote SCSI ou RAID tiers. Pressez <F6> puis insérez la disquette du pilote RAID dans le lecteur de disquettes.
  • Page 175 Ce chapitre décrit comment installer des cartes graphiques ATI CrossFire™ pour ® utiliser la technologie ATI Multi-Video Processing. Support de la technologie CrossFire™ ®...
  • Page 176 Sommaire du chapitre Vue générale ................. 6-1 Installer des cartes graphiques CrossFire™ ......6-2 Informations logicielles ............... 6-5 ASUS P5E3 Deluxe/WiFi-AP@n...
  • Page 177 Pour désinstaller les pilotes des autres cartes graphiques : Fermez toutes les applications. Allez à Panneau de configuration > Ajout/Suppression de programmes. Sélectionnez le(s) pilote(s) de votre carte graphique actuelle. Sélectionnez Ajouter/Supprimer. Redémarrez votre ordinateur.. ASUS P5E3 Deluxe/WiFi AP @n...
  • Page 178 Installer des cartes graphiques CrossFire™ Avant d’installer un système CrossFire™, se référer au Guide de l’utilisateur fourni avec la carte graphique ATI CrossFire™ Edition. Pour installer les cartes graphiques : Préparez une carte graphique CrossFire™ Edition, qui servira de carte Maître, et une carte graphique CrossFire™-ready, qui servira de carte Esclave.
  • Page 179 Insérez la carte graphique CrossFire™ -ready (Esclave) dans le slot noir PCI Express x16�2. Assurez-vous que la carte soit bien en place. Assurez-vous que la carte soit bien en place. Connectez une source d’alimentation auxiliaire du bloc d’alimentation sur les cartes graphiques. ASUS P5E3 Deluxe/WiFi AP @n...
  • Page 180 Connectez une extrémité du câble externe à la carte maître. Connectez l’autre extrémité du câble externe à la carte Esclave. Connectez l’autre extrémité du câble externe à la carte Esclave. Branchez le connecteur principal du câble au port du moniteur qui lui correspond.
  • Page 181 Insérez le CD d’installation CrossFire™ dans le lecteur optique et installez les pilotes depuis le menu apparaissant à l’écran. La fenêtre d’installation apparaîtra. Cliquez sur Suivant pour continuer. Lisez le contrat de licence, puis cliquez sur Oui. ASUS P5E3 Deluxe/WiFi AP @n...
  • Page 182 Sélectionnez les composants que vous souhaitez installer, puis cliquez sur Suivant. • Sélectionnez Express pour installer le logiciel HydraVision™ multi-monitor and desktop management, ainsi que le pilote ATI. • Sélectionnez Custom (Personnaliser) pour choisir individuellement les composants logicielles que vous souhaitez installer. L’installation commence.
  • Page 183 , cliquez sur Démarrer > ATI Catalyst™ Control Center > ® Catalyst™ Control Center • Double-cliquez sur l’icône Catalyst™ Control Center du Bureau. • Dans la zone de notification de Windows , double-cliquez sur l’icone ® Catalyst™ Control Center. ASUS P5E3 Deluxe/WiFi AP @n...
  • Page 184 Menu principal de Catalyst™ Control Center View (Affichage) Catalyst™ Control Center propose deux affichages : • Standard - affichage simplifié doté d’assistants pour les nouveaux utilisateurs. Advance (Avancé) - permet aux utilisateurs confirmés d’accéder et de configurer toutes les fonctions du logiciel. Pour activer la fonction CrossFire™, paramétrez l’affichage en Advance.
  • Page 185 Cliquez sur OK pour appliquer ce paramètre. Hotkeys (Raccourcis) Cliquez sur l’onglet Hotkeys de Catalyst™ Control Center pour accéder à Hotkeys Manager (Gestionnaire des raccourcis), qui permet de créer des combinaisons de touches, servant de raccourcis rapides vers des tâches. ASUS P5E3 Deluxe/WiFi AP @n...
  • Page 186 Profiles (Profils) Cliquez sur l’onglet Profiles de Catalyst™ Control Center pour accéder à Profiles Manager (Gestionnaire de profils), qui permet de créer des environnements personnalisés pour votre écran, et les applications vidéo et 3D. Preferences (Préférence) Cliquez sur l’onglet Preferences de Catalyst™ Control Center pour sélectionner la langue, restaurer les paramètres par défaut, changer de skin, ou activer/désactiver l’icône dans la zone de notification.
  • Page 187 Help (Aide) Cliquez sur l’onglet Help de Catalyst™ Control Center pour accéder au système d’aide en ligne, générer un rapport d’erreur, et obtenir les informations concernant votre version de Catalyst™ Control Center. ASUS P5E3 Deluxe/WiFi AP @n 6-11...
  • Page 188 6-12 Chapitre 6: Support de la technologie ATI CrossFire™ ®...
  • Page 189 L’appendice décrit les fonctions du processeur et les technologies que la carte mère supporte. Caractéristiques du CPU...
  • Page 190 Sommaire du chapitre Intel EM64T ..................A-1 ® Enhanced Intel SpeedStep Technology (EIST) ......A-1 ® Technologie Intel Hyper-Threading ..........A-3 ® ASUS P5EQ SE/R...
  • Page 191 Le BIOS fourni avec la carte mère supporte la fonction EM64T. Si vous avez besoin de mettre à jour le BIOS, vous pouvez télécharger le fichier BIOS le plus récent sur le site web ASUS (www.asus.com/support/ download/). Voir chapitre 4 pour plus de détails.
  • Page 192 A.2.2 Utiliser la fonction EIST Pour utiliser la fonction EIST : Allumez l’ordinateur, puis entrez dans le Setup du BIOS. Allez dans Advanced Menu (Menu avancé), mettez en surbrillance CPU Configuration, puis pressez <Entrée>. Définissez l’élément Intel(R) SpeedStep Technology sur �Automatic��, puis pressez <Entrée>.
  • Page 193 Allumez l’ordinateur, puis entrez dans le Setup du BIOS. Allez dans Advanced Menu et assurez-vous que l’élément Hyper-Threading Technology est défini sur Enabled. Cet élément du BIOS apparaîtra uniquement si vous avez installé un CPU qui supporte la technologie Hyper-Threading. Redémarrez l’ordinateur. ASUS P5E3 Deluxe/WiFi AP @n...
  • Page 194 Appendice: Caractéristiques du CPU...