Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OWNER'S MANUAL
MANUEL DE L'UTILISATEUR
MANUAL DEL USARIO
UNDER CABINET RANGE HOOD
HOTTE DE CUISINIÈRE POUR DESSOUS D'ARMOIRE
CAMPANA EXTRACTORA PARA INSTALACIÓN BAJO GABINETE
# QR062
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Aria QR062

  • Page 1 UNDER CABINET RANGE HOOD HOTTE DE CUISINIÈRE POUR DESSOUS D’ARMOIRE CAMPANA EXTRACTORA PARA INSTALACIÓN BAJO GABINETE OWNER’S MANUAL MANUEL DE L’UTILISATEUR MANUAL DEL USARIO # QR062...
  • Page 20: Manuel De L'utilisateur

    Association (NFPA) et l’American Society for Heating, Refrigeration and Air ventilation de type générale seulement . Ne pas utiliser pour Conditioning Engineers (ASHRAE), ainsi que les codes du bâtiment locaux . évacuer des matières ou vapeurs dangereuses et explosives . QR062...
  • Page 21: Consignes De Sécurité (Suite)

    Consignes de sécurité (suite) INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ LORS DE LA CUISSON AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, n’utiliser que des conduits de métal . Ne jamais utiliser des 1 . Ne jamais laisser sans surveillance lorsqu’en service . conduits en plastique .
  • Page 22: Garantie

    - Numéro de modèle ou une description . - La preuve d’achat . - Les détails concernant le défaut et/ou le numéro de la pièce de rechange . - Le nom et l’adresse du propriétaire et/ou de l’installateur . QR062...
  • Page 23: Préinstallation

    Préinstallation OUTILS REQUIS Couteau tout Ruban à mesurer Niveau usage Crayon Ruban adhésif Clé à molette Pinces à Tournevis Phillips Tournevis plat bec effilé Tournevis Lunettes de Marteau électrique sécurité Gants de sécurité CONGLOMKB .COM Veuillez contacter cs@conglomkb.com ou 1-877-333-0098 pour toute assistance supplémentaire .
  • Page 24: Préinstallation (Suite)

    Clapet rectangulaire (à l’intérieur de la hotte) Adaptateur rond (à l’intérieur de la hotte) QUINCAILLERIE INCLUSE REMARQUE : La quincaillerie montrée n’est pas de taille réelle. Pièce Description Quantité Vis taraudeuses longues - (ST4x18mm) Vis taraudeuses courtes - (ST4x10-F-Hmm) Connecteurs de fil Rondelles QR062...
  • Page 25: Planification De L'installation

    Préinstallation (suite) PLANIFICATION DE L’INSTALLATION Nombre de personnes requises : 2 ou plus AVERTISSEMENT : Toujours porter des lunettes et des Vérifier soigneusement la hotte de cuisinière pour tout dommage gants de sécurité pendant l’installation . et pour toutes pièces manquantes avant l’installation . S’il y a des dommages ou des pièces manquantes, ne pas procéder à...
  • Page 26 Coude de 90° 1,52 m (5 pi) Conduit plat à angle de 90° 3,66 m (12 pi) Conduit droit de 2,74 m (9 pi) 2,74 m (9 pi) Capuchon mural 0 m (0 pi) Fig . 9 Fig . 8 QR062...
  • Page 27: Exigences Pour Connexions De Câblages

    Préinstallation (suite) EXIGENCES POUR CONNEXIONS DE CÂBLAGES DANGER : Risque de choc électrique . La hotte doit être Les travaux d’installation et le câblage électrique doivent être effectués mise en terre adéquatement . par une personne qualifiée et en conformité avec tous les codes et normes applicables, y compris la résistance au feu .
  • Page 28: Installation

    Visser le clapet (C) ou adaptateur (D) à la hotte de cuisinière (A) avec les courtes vis taraudeuses (BB) . Sceller le clapet (C) ou adaptateur (D) de la hotte de cuisinière (A) sur les quatre côtés avec du ruban adhésif de conduit . Fig . 14 QR062...
  • Page 29: Installation Du Filtre Au Charbon

    Installation (suite) INSTALLATION DU FILTRE AU CHARBON (SAUTER CETTE ÉTAPE SI VOUS AVEZ CHOISI L’OPTION DE VENTILATION PAR L’EXTÉRIEUR) REMARQUE: Le filtre au charbon devrait être utilisé seulement si vous n’utilisez pas la ventilation extérieure. - Tourner la clip du filtre dans un sens ou dans l’autre et soulever le filtre d’aluminium. - Placer le filtre au charbon (B) en place en vous assurant qu’il recouvre la sortie d’air entièrement.
  • Page 30: Installation De La Hotte De Cuisinière

    - Réinstaller le panneau du dessous puis les filtres. ÉTAPE FINALE - Rebrancher le câble d’alimentation et les fils à l’alimentation électrique . Mettre la hotte en marche et s’assurer que les lumières et le ventilateur fonctionnent correctement . Fig . 15 QR062...
  • Page 31: Fonctionnement

    Fonctionnement REMARQUE: Le ventilateur et les lumières sont gérés indépendamment les uns des autres. MISE EN MARCHE/ARRÊT DE L’UNITÉ ALLUMER/FERMER LA LUMIÈRE - Pour mettre le ventilateur en fonction, appuyer sur le - Appuyer sur le bouton d’éclairage (1) pour éteindre les commutateur de contrôle de vitesse [basse vitesse (4), lumières .
  • Page 32: Entretien

    . Ne pas relâcher l’ampoule jusqu’à ce que vous soyez sûr que l’ampoule soit fermement installée . - Si les nouvelles ampoules ne fonctionnent pas, s’assurer que chaque ampoule soit insérée correctement . QR062...
  • Page 33: Soin Et Nettoyage

    Soin et nettoyage HOTTE DE CUISINIÈRE AVERTISSEMENT : Le fait de ne pas faire les tâches de soin et de nettoyage de la hotte de cuisinière peut accroître le risque d’incendie . La hotte de cuisinière doit être nettoyée régulièrement (à l’intérieur et à l’extérieur) afin de préserver son apparence et son fonctionnement. À...
  • Page 34: Dépannage

    - Vérifier si l’ampoule est bien vissée. Visser à fond au besoin. - Retirer l’ampoule et en insérer une que vous savez être fonctionnelle . Si l’ampoule qui fonctionne correctement ne s’allume pas, le problème peut être l’assemblage de la lumière . Réparer ou remplacer l’assemblage de lumière . QR062...
  • Page 35: Caractéristiques

    758 mm (29,8 po) L Haute Ventilation par le haut Bouton- 120V~60Hz 286 ± 2 x ampoules DEL 5W à Ventilation par l’arrière QR062 457 mm (18 po) P Moyenne 1 .0A Poussoir culot E26 Recirculation/ Ventilation à l’intérieur 127 mm (4 po) H Basse SCHÉMA ÉLECTRIQUE...
  • Page 36: Caractéristiques (Suite)

    378 mm (14 .88 po) 21 mm (0 .82 po) 12 mm (0 .47 po) 80 mm (3 .15 po) 93 mm (3 .66 po) 254 mm (10 po) 175 mm (6 .89 po) 127 mm (5 po) 457 mm (18 po) QR062...
  • Page 37: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange Si des pièces sont manquantes ou vous avez besoin de pièces de rechange, veuillez contacter cs@conglomkb.com ou 1-877-333-0098 (lundi au vendredi, 8h30 à 17h, H.N.E). Veuillez identifier les pièces nécessaires et ayez les codes à portée de main. Pièce Description Code Quantité...
  • Page 56 Imported by / Importé par / Importado por : St-Laurent, Québec, H4S 2C3 1-877-333-0098 | cs@conglomkb.com (service available in English and French, Monday - Friday from 8:30 am - 5 pm EST) (service disponible en anglais et français, du lundi au vendredi, 8h30 à 17h, H.N.E.) (servicio disponible en inglés y francés, de lunes a viernes, de 8:30 am a 5:00 pm, hora del Este ) www.conglomkb.com Made in China / Fabriqué...

Table des Matières