Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Outdoor Gas Grill
ITM. / ART. 922210
Model #: 720/730-0882S
OPERATION INSTRUCTIONS
IMPORTANT,RETAIN FOR
FUTURE REFERENCE: READ
CAREFULLY
State of California Proposition 65 Warnings:
WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause cancer.
WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause birth defects or
other reproductive harm.
In the State of Massachusetts, the following installation instructions apply:
 Installations and repairs must be performed by a qualified or licensed contractor, plumber, or gasfitter qualified or
licensed
by the State of Massachusetts.
 If using a ball valve, it shall be a T-handle type.
 A flexible gas connector, when used, must not exceed 3 feet.
SERIAL # ____________________ MFG. DATE _____________ PURCHASE DATE: ____________
Model No: 720/730-0882S
Parilla De Gas Para Exteriores
ITM. / ART. 922210
Numero de Modelo: 720/730-0882S
INSTRUCCUONES DE
OPERACIÓN IMPORTANTE,
RETIENE ESTE MANUAL PARA
REDERENCIA: LEA
CUIDADOSAMENTE
Gril
à gaz extérieur
ITM. / ART. 922210
Modèle : 720/730-0882S
INSTRUCTIONS DE
FONCTIONNEMENT
IMPORTANT, CONSERVER POUR
RÉFÉRENCE FUTURE : LIRE
ATTENTIVEMENT
FOR OUTDOOR USE ONLY
19000590A1
loading

Sommaire des Matières pour Nexgrill 730-0882S

  • Page 48 Table des matières Mesures de sécurité....Aide-mémoire pour la cuisson ..Raccordement au gaz ....Suggestion de recettes pour grillades .
  • Page 49: Mesures De Sécurité

    Mesures de sécurité DANGER AVERTISSEMENT Si vous sentez une odeur de gaz : Ne pas entreposer ou utiliser de l'essence ou tout autre liquide ou vapeur inflammable Coupez l'alimentation du gaz à l'appareil. près de cet appareil ou de tout autre Éteignez toute flamme nue.
  • Page 50 Mesures de sécurité AVERTISSEMENT MISE EN GARDE : Attention au retour Ne pas allumer cet appareil sans avoir lu la section de flamme INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE dans ce manuel. MISE EN GARDE : les araignées et les petits insectes tissent parfois ou TESTÉ...
  • Page 51 Mesures de sécurité (suite) • Système d’alimentation de gaz PL Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil de cuisson à gaz pour extérieur, le gaz doit être éteint au niveau de la bouteille. • La bouteille de gaz PL doit être entreposé à l'extérieur dans des zones bien ventilées et hors de la portée des enfants.
  • Page 52 Mesures de sécurité (suite) Protéger la main lors de l’ouverture du couvercle du gril. Ne jamais se pencher sur un gril ouvert. AVERTISSEMENT Ayez toujours à disposition un flacon pulvérisateur rempli d’eau Lorsque vous allumez un brûleur, concentrez-vous sur ce que savonneuse près du robinet de gaz et vérifiez les raccordements vous faites.
  • Page 53: Raccordement Au Gaz

    Raccordement au gaz NE JAMAIS CONNECTER À L’APPAREIL DE LIGNE D’ALIMENTATION DE GAZ SANS RÉGULATEUR. UTILISER L’ENSEMBLE TUYAU/RÉGULATEUR FOURNI. Ce gril est configuré pour fonctionner au propane liquide. Ne pas utiliser de gaz naturel à moins que le gril n’ait été reconfiguré...
  • Page 54: Liste De Contrôle Final De L'installateur

    Liste de contrôle final de l’installateur  L’espace minimum de tous les côtés et de NOTE À L’UTILISATEUR : VEUILLEZ CONSERVER CE l’arrière de l’unité jusqu’à la construction MANUEL À TITRE DE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE combustible doit être de 92 cm des côtés et MISES EN GARDE SUR LA BOUTEILLE DE PROPANE 92 cm de l'arrière a) Ne rangez pas de bouteille de gaz PL de...
  • Page 55: Consignes D'utilisation

    Consignes d'utilisation UTILISATION D'ORDRE GÉNÉRAL DU GRIL ET DE REMARQUE : le gril chaud saisit les aliments dans LA RÔTISSERIE leurs jus. Plus le gril est préchauffé, plus la viande brunit rapidement et plus les marques du gril sont foncées. La capacité...
  • Page 56: Composante D'identification

    Consignes pour l'allumage du gril (suite) POUR ALLUMER LE BRÛLEUR MARQUANT AVEC UNE MISES EN GARDE ALLUMETTE Placez le bouchon anti-poussière sur la sortie Tenez une allumette allumée près des orifices du brûleur marquant du robinet de la bouteille en tout temps tournez le bouton de commande dans le sens anti-horaire sur /HIGH.
  • Page 57 Consignes pour l'allumage du gril (suite) Brûleur principal Brûleur marquant Allumage avec une allumette Si le brûleur ne s'allume pas après plusieurs tentatives, vous pouvez essayer de l'allumer avec une allumette. Toutefois avant de le faire, attendez 5 minutes que le gaz accumulé se soit dissipé. Clip sur une partie d'une extrémité...
  • Page 58: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien NETTOYAGE DES BRÛLEURS ACIER INOXYDABLE Éteignez l’alimentation du gaz et veillez à ce que les boutons Il existe plusieurs produits de nettoyage pour l'acier soient en position d'arrêt (OFF). inoxydable. Utilisez toujours la procédure de nettoyage la plus Attendez que le gril ait refroidi.
  • Page 59: Dépannage

    Dépannage AVERTISSEMENT CONCERNANT LES ARAIGNÉES ET LES INSECTES Inspectez et nettoyez les brûleurs/tubes de venturi afin de détecter la présence d’insectes et de nids d’insectes. Un tube bouché peut favoriser un feu en dessous du gril. Bien qu'un tuyau de brûleur bloqué ne soit pas la seule cause de ces « RETOURS DE FLAMME », il s’agit néanmoins de la cause la plus commune.
  • Page 60 Dépannage (suite) PROBLÈME SOLUTION Lorsque j’essaie d’allumer mon gril, il ne Assurez-vous qu'il y a une étincelle lorsque vous essayez d’allumer le brûleur (s’il n’y a s’allume pas immédiatement. pas d’étincelle) . Vérifiez que la pile est correctement installée. Assurez-vous que le fil est branché l’ensemble d'électrodes. Nettoyez les fils et/ou les électrodes en les frottant avec de l'alcool et un écouvillon propre.
  • Page 61: Commande De Pièces

    Commande de pièces COMMENT PASSER UNE COMMANDE DE PIÈCES IMPORTANT DE REMPLACEMENT Utilisez uniquement les pièces autorisées par l’usine. L'emploi de pièces qui ne seraient pas autorisées par l’usine peut être Pour garantir que les pièces de remplacement convenant à dangereux.
  • Page 62 Aide-mémoire pour la cuisson (suite) RÉGLAGE POIDS OU DE LA DURÉE CONSIGNES SPÉCIALES ALIMENT ÉPAISSEUR FLAMME APPROXIMATIVE ET CONSEILS Placer dans un conteneur en feuille d'aluminium. Frites Moyenne 15 à 30 minutes Griller en retournant de temps en temps Griller en retournant une fois lorsque les jus remontent à...
  • Page 63: Suggestion De Recettes Pour Grillades

    Suggestion de recettes pour grillades du beurre et du persil coupé saupoudré SAUMON AU BARBECUE Ajouter les quatre premiers avec de la salade craquante. ingrédients, puis l’oignon et le bifteck 2 grandes darnes de saumon Dans un bol de taille moyenne, mettre les de flanc.
  • Page 64 Suggestion de recettes pour grillades (suite) FAJITAS Cuire la marinade jusqu'à ce qu'elle Mariner les côtes pendant 3 heures. 500 g de bifteck de flanc ou de poitrine de arrive à ébullition sur le brûleur latérale Utiliser la marinade pour arroser en y poulet désossée dans une poêle.
  • Page 65: Garantie Limitée

    à compter de la date d'achat. Le fabricant se réserve le droit de demander une photo comme preuve du dommage ou de renvoyer les pièces défectueuses, tout frais d’expédition par voie postale ou transport prépayé par le consommateur, à titre de révision et d’inspection. L'obligation de Nexgrill est limitée à...
  • Page 66: Conversion De Propane À Gaz Naturel

    à la quantité de gaz appropriée de s'écouler à travers. Veuillez prendre note du tableau ci-dessous et vous en servir de référence pour les diverses tailles de valves dans le gril. Taille d'orifice 720-0882S, 730-0882S Propane liquide (PL)
  • Page 67: Conversions Pour Changement De Gaz

    CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ Conversion de propane à gaz naturel Raccordement au gaz Installation du détendeur 1. On doit utiliser une combinaison de raccords pour 1. Fermer le robinet d’arrêt de la canalisation de gaz. raccorder le gril à la canalisation de gaz existante. ...
  • Page 68: Remplacement Des Gicleurs De Brûleur Du Gril

    Remplacement des gicleurs de brûleur Changer d'orifice pour le Brûleur marquant du gril 1. Utilisez une clé pour retirer le connecteur en cuivre de l'orifice du Brûleur marquant avec l'embout du 1. Ôter les grilles et les régulateurs de flamme. tuyau flexible fixé...
  • Page 69 3. Retirez le support de l'orifice puis utilisez une clé à Changer l'orifice du brûleur pour douille de 6 mm ou un tourne-écrou de 6 mm pour rôtisserie/infrarouge retirer l'orifice PL situé à l'extrémité du tuyau d'approvisionnement. Remplacez par un orifice 1.
  • Page 70: Ajustement De La Vis De Réglage De Flamme Haute

    Ajustement de la vis de réglage de flamme haute 4.Réinstaller le bouton de commande et éteindre le Lors de la conversion du propane au gaz naturel, il brûleur. faut ajuster la vis de réglage de flamme haute pour 5.Répéter les étapes 3 à 9 pour chaque brûleur au besoin. obtenir la hauteur idéale deflamme de brûleur.
  • Page 74 Couverture de Couverture de la Nº Pièce (description) QTÉ Nº Pièce (description) la garantie QTÉ garantie (année) (année) Assemblage du bol du brûleur latéral de Couvercle principal flambage Plateau à graisse du brûleur latéral de Vis du couvercle principal flambage Boîtier de l'indicateur de température Panneau de commande du brûleur latéral Indicateur de température...

Ce manuel est également adapté pour:

720-0882s922210