Télécharger Imprimer la page
LG 60PM67 Serie Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour 60PM67 Serie:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 60

Liens rapides

User's Guide Specification
1. Model Description
Model
PM97-Z
Suffix
MP(EB Suffix)
2. Printing Specification
1. Trim Size (Format) :
182 mm x 257 mm
2. Printing Colors
Cover :
1 COLOR (BLACK)
Inside :
1 COLOR (BLACK)
3. Stock (Paper)
y Cover :
Coated paper , S/W 150 g/m
y Inside :
Uncoated paper , 백상지 60 g/m
4. Printing Method :
Off-set
5. Bindery :
Perfect Bind
6. Language :
ENG/GER/FRE/ITA/POL/CZE/SLK/SLV (8)
7. Number of pages :
240
"This part contain Eco-hazardous substances (Pb, Cd, Hg, Cr6+, PBB, PBDE, etc.) within LG standard level,
N
Details should be followed Eco-SCM management standard[LG(56)-A-2524].
O
Especially, Part should be followed and controlled the following specification.
T
(1)Eco-hazardous substances test report should be submitted
E
when Part certification test and First Mass Production.
S
(2) Especially, Don't use or contain lead(Pb) and cadmium(Cd) in ink.
3. Special Instructions
(1) Origin Notification
* LGEIN : Printed in Indonesia
* LGESP : Printed in Brazil
* LGEND : Printed in China
* LGEMA : Printed in Poland
4. Changes
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
DD/MM/YY Creator
Rev.
No.
Brand
Product name
2
2
* LGEWA : Printed in U.K.
* LGEMX : Printed in Mexico
* LGEIL : Printed in India
ECO Number Change description
Creator
Adviser
In charger
Woo Mi-ra
Shin Hye-jung
DD/MM/YY
17/02/12
17/02/12
LG
42/50PM47, 50/60PM67,
50/60PM68, 50/60PM97
Approver
Kim Jong-ok
17/02/12
Part number
MFL67377805
(1202-REV00)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LG 60PM67 Serie

  • Page 60 MANUEL D'UTILISATION TV À ÉCRAN PLASMA Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre produit et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. www.lg.com...
  • Page 61 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES LICENCES INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Visionnage d'images 3D (modèles 3D uniquement) PROCÉDURE D'INSTALLATION ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Déballage Achat séparé Pièces et boutons Soulever et déplacer la TV Installation sur une table Fixation du support mural TÉLÉCOMMANDE FONCTIONS DE LA...
  • Page 62 LG Electronics propose de vous fournir le code open source sur CD-ROM en échange des coûts couvrant cet envoi, notamment le coût du support, des frais de port et de prise en charge, une fois la demande reçue par LG Electronics à...
  • Page 63 CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d'utiliser le produit. AVERTISSEMENT y N'installez pas la TV et la télécommande dans les environnements suivants : - Un emplacement exposé à la lumière directe du soleil ; - Une zone fortement humide comme une salle de bain ;...
  • Page 64 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Ne branchez pas trop d'appareils électriques sur une seule multiprise murale Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie résultant d'une surchauffe. y Ne faites pas tomber le produit ou ne le laissez pas tomber lors du branchement de périphériques externes.
  • Page 65 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Ne démontez pas le produit, ne le réparez pas et n'y apportez aucune modification. Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie. Contactez le centre de services pour les vérifications, les calibrages et les réparations. y Si vous êtes confronté...
  • Page 66 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTION y Installez le produit à l'écart des ondes radio. y La distance entre une antenne extérieure et les lignes d'alimentation doit être suffisante pour éviter tout contact physique en cas de chute de l'antenne. Le non-respect de cette consigne peut provoquer une électrocution. y N'installez pas le produit sur des étagères instables ou des surfaces inclinées.
  • Page 67 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Ne mettez pas le produit sous/hors tension en branchant et en débranchant le cordon d'alimentation de la prise. (N'utilisez pas le cordon d'alimentation en tant qu'interrupteur.) Vous risqueriez de provoquer une panne mécanique ou une électrocution. y Veuillez suivre les instructions d'installation ci-après pour empêcher une surchauffe du produit.
  • Page 68 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Vous devez être deux pour déplacer ou déballer le produit car ce dernier est lourd. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures. y Contactez le centre de services une fois par an pour nettoyer les composants internes du produit.
  • Page 69 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Visionnage d'images 3D (modèles 3D uniquement) AVERTISSEMENT Environnement de visionnage y Durée de visionnage - Lors du visionnage de contenu 3D, veillez à faire une pause de 5 à 15 minutes toutes les heures. Le visionnage prolongé de contenu 3D peut provoquer des maux de tête, des vertiges et une fatigue générale ou oculaire.
  • Page 70 TV que la distance recommandée. Mise en garde lors de l'utilisation de lunettes 3D y Veillez à utiliser des lunettes 3D LG. Dans le cas contraire, vous risquez de ne pas voir les vidéos 3D correctement.
  • Page 71 PROCÉDURE D'INSTALLATION / ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION REMARQUE y L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. y L'affichage à l'écran de votre TV peut différer légèrement de celui qui est présenté dans ce manuel. y Les menus et options disponibles peuvent être différents selon la source d'entrée ou le modèle de produit utilisé.
  • Page 72 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION ENERGY AV MODE INPUT SAVING AV MODE INPUT ENERGY SAVING FLASHBK LIST MARK Télécommande magique, FLASHBK LIST MARK MUTE MUTE MENU INFO Q.MENU Télécommande et piles piles (AA) MENU INFO Q.MENU ENTER ENTER (AAA) (Uniquement 50/60PM97**) BACK EXIT BACK EXIT...
  • Page 73 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION REMARQUE y Les éléments fournis avec votre produit diffèrent en fonction du modèle choisi. y Les caractéristiques des produits ou le contenu de ce manuel peuvent être modifiés sans préavis en cas de mise à jour des fonctions. Utilisation de la ferrite 1 La ferrite peut être utilisée pour réduire les ondes électromagnétiques dans le câble audio du PC.
  • Page 74 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Achat séparé Des articles vendus séparément peuvent faire l’objet de remplacements ou de modifications sans préavis dans le but d’améliorer la qualité du produit. Contactez votre revendeur pour vous procurer ces articles. Ces périphériques fonctionnent uniquement avec certains modèles. AG-S3** AN-WF100 AN-MR300...
  • Page 75 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Pièces et boutons Écran Télécommande et capteurs intelligents Voyant d’alimentation Haut-parleurs INPUT SETTINGS Boutons Sauf pour le HDMI RGB IN RS-232C IN modèle PM47** (PC) (CONTROL & SERVICE) AUDIO IN (RGB/DVI) ANTENNA/ AV IN 2 L/MONO CABLE IN Prise du câble LNB IN d’antenne...
  • Page 76 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Soulever et déplacer la TV y Si votre téléviseur est volumineux, faites-vous aider par une autre personne. y Lorsque vous transportez la TV, tenez-la Lisez les consignes suivantes afin d'éviter de rayer comme indiqué sur l'illustration suivante. ou d'endommager la TV en la déplaçant, en la soulevant ou en la transportant, quels que soient le type et les dimensions de l'appareil.
  • Page 77 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Installation sur une table Fixation fiable de la TV au mur (Cette option n'est pas disponible sur tous les 1 Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur modèles.) une table. - Laissez au moins 10 cm entre le mur et le moniteur pour assurer une bonne ventilation.
  • Page 78 TV sur d'autres matériaux de construction. blesser quelqu'un. Pour l'installation murale, LG recommande Utilisez un support mural LG agréé et l'intervention de professionnels qualifiés. contactez votre revendeur local ou une personne qualifiée.
  • Page 79 TÉLÉCOMMANDE TÉLÉCOMMANDE Les descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches de la télécommande. Veuillez lire attentivement ce manuel et utiliser correctement la TV. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AAA). Faites correspondre les pôles avec les signes sur l'étiquette placée à...
  • Page 80 FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MAGIQUE FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MAGIQUE Cet élément n'est pas intégré à tous les modèles. Lorsque le message « La batterie de la télécommande magique est faible. Remplacez les piles. » s'affiche, remplacez la pile. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AA). Faites correspondre les pôles avec les signes sur l'étiquette placée à...
  • Page 81 FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MAGIQUE Enregistrement de la Comment utiliser la télécommande magique télécommande magique 1 Si le pointeur disparaît, bougez Vous devez coupler (enregistrer) la télécommande doucement la télécommande vers la gauche ou la droite. Il magique avec votre téléviseur avant de l’utiliser. réapparaîtra automatiquement à...
  • Page 82 Utilisez l'option Sous-titres quand deux langues des sous-titres, ou Langue des plus, sont diffusées. sous-titres ✎ Si les données de sous-titres d'une langue sélectionnée ne sont OPTION pas diffusées, la langue par défaut est diffusée. Fonction LG SMART Fonction Avancée Zoom avant Information Lancer Fermer Mes Applications HOME ...
  • Page 83 MAINTENANCE / DÉPANNAGE MAINTENANCE Nettoyage de votre TV Nettoyez régulièrement votre TV pour conserver des performances optimales et pour allonger la durée de vie du produit. ATTENTION y Avant toute chose, veillez à couper l’alimentation et à débrancher le cordon d’alimentation et tous les autres câbles.
  • Page 84 CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE / SPÉCIFICATIONS CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE Pour obtenir plus d’informations sur la configuration du périphérique de contrôle externe, rendez-vous sur www.lg.com. SPÉCIFICATIONS Les spécifications produit peuvent être modifiées sans préavis en cas de mise à niveau des fonctions.
  • Page 216 MAKING CONNECTIONS MAKING Français Connectez la TV à une prise d’antenne murale CONNECTIONS avec un câble RF (75 Ω). REMARQUE This section on MAKING CONNECTIONS mainly uses diagrams for the PM97** models. y Utilisez un séparateur de signaux pour utiliser plus de deux téléviseurs. Antenna Connection y Si la qualité...
  • Page 218 MAKING CONNECTIONS HDMI Connection Deutsch Überträgt digitale Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des HDMI-Kabels mit dem TV-Gerät. Wählen Sie zum Anschließen einen beliebigen HDMI-Eingang.
  • Page 220 MAKING CONNECTIONS ARC (Audio Return Channel) Slovenščina Prenaša digitalne video in zvočne signale iz zunanje naprave na televizor. Povežite zunanjo English napravo in televizor s HDMI-kablom, kot je prikazano na naslednji sliki. y An external audio device that supports Izberite vhodna vrata HDMI za povezavo. Ni SIMPLINK and ARC must be connected pomembno, katera vrata uporabite.
  • Page 222 MAKING CONNECTIONS Français Česky Permet de transmettre les signaux vidéo d’un Přenáší signál digitálního videa z externího périphérique externe vers la TV. Connectez le zařízení do televizoru. Spojte externí zařízení périphérique externe et la TV avec le câble DVI- a televizor pomocí kabelu DVI-HDMI podle HDMI comme indiqué...
  • Page 223 MAKING CONNECTIONS RGB-PC Connection Polski To połączenie umożliwia przesyłanie sygnału wideo z komputera do telewizora. W celu przesyłania sygnału audio należy podłączyć przewód audio. Česky Přenáší video signál z počítače do televizoru. Chcete-li přenášet signál zvuku, připojte zvukový kabel. RGB IN (PC) AUDIO IN (RGB/DVI)
  • Page 224 MAKING CONNECTIONS Component Connection Deutsch Überträgt analoge Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe eines Komponenten- Kabels mit dem TV-Gerät. HINWEIS y Wenn Kabel falsch angeschlossen werden, kann dies dazu führen, dass ein Bild in Schwarz-Weiß...
  • Page 226 B-11 MAKING CONNECTIONS Audio Connection Français Permet de transmettre les signaux audio et vidéo analogiques d’un périphérique externe vers la TV. Connectez le périphérique externe et la TV avec le câble composite comme indiqué sur l’illustration suivante. Italiano Il segnale audio e video analogico viene trasmesso da un dispositivo esterno al televisore.
  • Page 227 B-12 MAKING CONNECTIONS Deutsch Italiano Sie können anstelle der integrierten Lautsprecher È possibile utilizzare un sistema audio esterno ein optionales externes Audiosystem verwenden. opzionale al posto dell’altoparlante integrato. HINWEIS NOTA y Wenn Sie ein optionales externes y Se si utilizza un dispositivo audio esterno Audiogerät und nicht den eingebauten invece dell’altoparlante integrato, disattivare Lautsprecher nutzen, stellen Sie die...
  • Page 229 B-14 MAKING CONNECTIONS USB Connection Français Connectez un périphérique de stockage USB comme une clé USB, un disque dur externe ou une carte mémoire USB à la TV et accédez au menu Smart Share pour utiliser divers fichiers multimédia. REMARQUE y Pour utiliser un concentrateur USB, veillez à...
  • Page 231 B-16 MAKING CONNECTIONS Français Slovenčina Affichez les services cryptés (payants) en mode Prezeranie zakódovaných (platených) služieb TV numérique. Cette fonction n’est pas disponible v digitálnom televíznom režime. Táto funkcia nie je dans tous les pays. dostupná vo všetkých krajinách. REMARQUE POZNÁMKA y Vérifiez si le module CI est inséré...
  • Page 233 B-18 MAKING CONNECTIONS Français Italiano Transmet les signaux audio et vidéo d’un appareil Consente la trasmissione dei segnali audio e externe au téléviseur. Raccordez l’appareil externe video da un dispositivo esterno al televisore. Col- legare il dispositivo esterno e il televisore con il et le téléviseur à...
  • Page 237 B-22 MAKING CONNECTIONS Français Italiano Connectez divers périphériques externes à la Collegare diversi dispositivi esterni al televisore e TV et changez de mode de source d’entrée pour modificare la modalità di ingresso per selezionare sélectionner un périphérique externe. Pour en un dispositivo esterno.