Télécharger Imprimer la page

Hauck Ride on 123 Mode D'emploi page 34

Publicité

поверхонь.
Убезпечте всі джерела вогню, електропечі, духовки.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Видаліть з зони досягнення дитини гарячі напої, електричні
дроти та інші можливі джерела небезпеки.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Забезпечте неможливість зштовхування зі склом в дверях,
вікнами та предметами меблів.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Не використовуйте бігунок, якщо яка-небудь частина поламана
чи відсутня.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Цей бігунок можна використовувати лише на короткий час,
приблизно 20 хвилин.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Цей бігунок передбачений для дітей, котрі вже можуть сидіти
самостійно, у віці приблизно від 6 місяців.
Не передбачений для дітей, котрі уже самостійно ходять чи мають вігу більш 12 кг.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Використовуйте лише ті запчастини, котрі рекомендовані
виробником чи його представником.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: дрібні деталі, монтаж дозволяється виконувати лише дорослим!
Догляд та обслуговування
UA
Звернуть, будь ласка, увагу на маркування текстилю.
Будь ласка, регулярно перевіряйте дію з'єднуючих та фіксуючих елементів,
системи ременів та якість швів.
Регулярно проводьте чищення, догляд за виробом та контролюйте весь виріб.
Výstražné pokyny dětská chodítka
CZ
Tento návod před použitím starostlivě přečtěte a uložte pro pozdější dodatečné
vyhledávání! Při neuposlechnutí návodů existuje nebezpečí poranení dítěte!
VÝSTRAHA: Nenechte nikdy Vaše dítě bez dozoru.
VÝSTRAHA: V dětském chodítku má Vaše dítě větší akční rádius a může se rychleji
pohybovat než předtím!
VÝSTRAHA: Zabraňte přístupu ke schodům, stupňům a šikmým plochám.
Zabezpečte všechna ohniště jakož i vařiče.
VÝSTRAHA: Odstraňte z dosahu dítěte horké nápoje, elektrická vedení a jiné možné
zdroje nebezpečí.
VÝSTRAHA: Zabraňte srážkám se sklem ve dveřích, v oknech a s kusy nábytku.
VÝSTRAHA: nepoužívejte chodítko, když jsou jeho části zlomené anebo když schází.
VÝSTRAHA: Toto dětské chodítko by se mělo používat pouze krátkou dobu, asi 20 minut.
VÝSTRAHA: Toto dětské chodítko je určené pro použití skrz malé děti, které umí
samostatně sedět, asi od 6 měsíců.
Není vhodné pro děti, které jsou schopné samostatně chodit anebo pro děti, které váží víc
než 12 kg.
VÝSTRAHA: Použijte pouze náhradní díly, které jsou uznané výrobcem anebo jeho
zastoupením.
VAROVÁNÍ: obsahuje drobné součásti, montáž smějí provádět pouze dospělé osoby!
Ošetřování a údržba
CZ
Dbejte prosím na označení textilu.
Zkontrolujte prosím pravidelně funkčnost zajišťovacích zařízení, spojovacích prvků,
popruhových systémů a švů.
Pravidelně čistěte, ošetřujte a kontrolujte tento produkt.
Figyelmeztetések bébikompok
H
Az útmutatót használat előtt gondosan el kell olvasni, a későbbi felvilágosítás érdekében
pedig meg kell őrizni! Az útmutatók figyelmen kívül hagyása esetén a gyermek
sérülésének veszélye áll fenn!
FIGYELMEZTETÉS: A gyermeket soha ne hagyja felügyelet nélkül.
FIGYELMEZTETÉS: A bébikompnak köszönhetően nő gyermeke tevékenységi
rádiusza, aki az eszköz segítségével gyorsabban tud mozogni, mint előtte!
FIGYELMEZTETÉS: Feltétlenül meg kell akadályozni a lépcsőkhöz, lépcsőfokokhoz
vagy ferde felületekhez való hozzájutást.
Biztosítson minden tűzhelyet és főzőeszközt.
FIGYELMEZTETÉS: A gyermeke által elérhető helyekről távolítsa el a forró
folyadékokat, a villamos vezetékeket és az egyéb lehetséges veszélyforrásokat.
FIGYELMEZTETÉS: Akadályozza meg az ajtókban, ablakokban és bútordarabokban
lévő üvegekkel való összeütközést.
FIGYELMEZTETÉS: Ne használja a bébikompot, ha alkotóelemei töröttek vagy
hiányoznak.
FIGYELMEZTETÉS: A bébikomp használata csak rövid ideig - kb. 20 percig - javasolt.
FIGYELMEZTETÉS: A bébikomp olyan kisgyermekek általi használatra rendeltetett, akik
önállóan tudnak ülni, hozzávetőleg 6 hónapos kortól.
Nem alkalmas önállóan járni tudó vagy 12 kg-nál nehezebb gyermekek számára.
FIGYELMEZTETÉS: Csak a gyártó vagy képviselője által elismert pótalkatrészeket
W10
WW_2012_3

Publicité

loading