Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Lave-linge
Manuel d'utilisation
Máquina de lavar
Manual do utilizador
BAW 386 UK
FR / PT
Numéro de document :
2820528080_FR/ 27-12-19.(10:27)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko BAW 386 UK

  • Page 1 Lave-linge Manuel d‘utilisation Máquina de lavar Manual do utilizador BAW 386 UK FR / PT Numéro de document : 2820528080_FR/ 27-12-19.(10:27)
  • Page 2 1 Consignes générales de • Les tuyaux d’alimentation en sécurité eau et de vidange doivent être Cette section contient des instructions solidement fixés et rester en de sécurité qui permettent d'éviter les bon état. Dans le cas contraire, blessures et les dégâts matériels. Tous une fuite d’eau peut se les types de garanties ne sont pas produire.
  • Page 3 1.2 Sécurité relative aux MISE EN GARDE ! surfaces chaudes • Les matériaux d'emballage peuvent être dangereux pour MISE EN GARDE ! les enfants. Conservez tous les • Pendant le lavage du linge à matériaux d'emballage dans un des températures élevées, le endroit sûr, hors de portée des hublot devient chaud.
  • Page 4 1.4 Sécurité électrique DANGER ! • Ne lavez jamais l'appareil en DANGER ! aspergeant ou en répandant • N'utilisez pas cet appareil de l'eau dessus ! Risque lorsqu'il est en panne, à moins d'électrocution ! qu'il ne soit réparé par l'agent • Ne touchez jamais la fiche de service agréé.
  • Page 5 2 Consignes importantes 3 Utilisation prévue pour l'environnement • Cet appareil a été conçu pour un usage domestique. Par conséquent, 2.1 Conformité avec la Directive DEEE il n’est pas approprié pour un usage Ce produit est conforme à la commercial ou il ne devrait pas être Directive européenne DEEE utilisé...
  • Page 6 4 Caractéristiques techniques Nom du fournisseur ou marque déposée Beko Nom du modèle BAW 386 UK Masse maximale de linge sec (kg) Vitesse d’essorage maximale (tr/min) 1200 Intégrable Charge maximale de linge sec (kg) Hauteur (cm) Largeur (cm) Profondeur (cm) Poids net (±4 kg.)
  • Page 7 4.1 Installation 4.1.2 Retrait des renforts de conditionnement • Contactez l'agent de service agréé le plus proche pour l'installation de votre produit. Inclinez la machine vers l'arrière pour • La préparation de l'emplacement ainsi retirer le renfort de que des installations liées à l'électricité, au conditionnement.
  • Page 8 4.1.4 Raccordement de l’arrivée d’eau 4.1.5 Raccordement du conduit d’évacuation INFORMATIONS • Fixez l'extrémité du tuyau de vidange • La pression d'eau requise à l’arrivée directement à la conduite d'évacuation pour faire fonctionner la machine, doit d'eau, aux toilettes ou à la baignoire. être comprise entre 1 et 10 bars (0,1 –...
  • Page 9 • Si la longueur du tuyau est très courte, • La prise du câble d’alimentation doit être vous pouvez y ajouter un tuyau d’extension accessible facilement après l’installation. d'origine. La longueur du tuyau ne peut pas • Si la valeur de courant du fusible ou du être supérieure à...
  • Page 10 4.2 Préparation • Mettez les pièces de linge en Angora dans le compartiment congélateur pendant 4.2.1 Trier le linge quelques heures avant tout lavage. Cette * Triez le linge par type de textile, couleur, précaution réduira le boulochage. degré de saleté et température d’eau •...
  • Page 11 4.2.5 Capacité de charge appropriée • Dans un programme avec prélavage, aucun détergent liquide ne doit être mis dans le La charge maximale dépend du type de linge, bac de prélavage (compartiment n° "1"). du degré de saleté et du programme de lavage que vous souhaitez utiliser.
  • Page 12 Utilisation de lessive liquide • Si l'aspect de la lessive en gel n'est pas fluide ou sous forme de capsule liquide, Si le produit contient un réservoir pour versez-la directement dans le tambour lessive liquide: avant de procéder au lavage. •...
  • Page 13 4.2.7 Astuces pour un lavage efficace Vêtements Couleurs noire ou Délicats/Laine/ Couleurs Claires et Blanc Couleurs sombre Soies (Températures (Températures (Températures recommandées (Températures recommandées recommandées en recommandées en en fonction du degré de saleté : en fonction du degré de fonction du degré de fonction du degré...
  • Page 14 4.3 Fonctionnement de l'appareil 1 - Sélecteur de programmes (Position la plus élevée « Marche/Arrêt ») 4.3.1 Bandeau de commande 2 - Affichage 3 - Appuyez sur le bouton Départ différé 4 - Indicateur de déroulement du programme Cottons Down Wear Cottons Eco 90°...
  • Page 15 vous ne sélectionnez pas la fonction de lavage • : Sélection possible rapide, une performance de lavage et de *  : Sélection automatique, non annulable. rinçage supérieure vous est assurée pour le **  : Programme du label énergétique linge très sale. *** : Si la vitesse d'essorage maximale de •...
  • Page 16 • DarkCare / Jeans (Textiles Foncés / Jeans) linge dans la machine, la durée du programme peut être raccourcie automatiquement Utilisez ce programme pour préserver la durant les phases ultérieures. Dans ce cas, la couleur de vos vêtements foncés ou de consommation d'énergie et d'eau diminuera vos jeans.
  • Page 17 • Down Wear (Doudoune) 4.3.9 Sélection de la vitesse d’essorage Utilisez ce programme pour laver vos Chaque fois qu’un nouveau programme manteaux, gilets, vestes, etc. en duvet portant est sélectionné, la vitesse d’essorage l’étiquette « lavable en machine ». Grâce aux recommandée du programme sélectionné profils d’essorage spéciaux, l’eau atteint les s'affiche sur le voyant de vitesse d’essorage.
  • Page 18 4.3.10.2 Fonctions/Programmes INFORMATIONS sélectionnés en appuyant sur les boutons de fonction pendant 3 secondes : • Si une deuxième fonction optionnelle en conflit avec la première est sélectionnée avant le démarrage de la machine, • Nettoyage du tambour+ la fonction sélectionnée en premier Appuyez sur le bouton de fonction auxiliaire sera annulée et celle sélectionnée pendant 1 à...
  • Page 19 Pour activer la sécurité enfants : 4. Appuyez sur le bouton Démarrer/ Suspendre. Le temps de départ différé 2. Appuyez sur le bouton de fonction auxiliaire que vous avez réglé s'affiche. Le compte pendant 3 secondes. C03, C02, C01 à rebours du départ différé commence. Le s’affichent respectivement sur l’écran lorsque symbole “_”...
  • Page 20 4.3.12 Lancement du programme 4.3.14 Verrouillage de la 1. Appuyez sur le bouton Démarrer/Pause porte de chargement pour lancer le programme. Un système de verrouillage a été prévu au niveau du hublot de la machine pour empêcher 2. Un voyant de déroulement de programme l'ouverture de la porte de chargement lorsque présentant le démarrage du programme le niveau d'eau est inapproprié.
  • Page 21 Ajouter ou vider le linge 4.3.17 Fin du programme “Fin” apparaît à l'écran à la fin du programme. 1. Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour mettre la machine en mode pause. Le 1. Patientez jusqu'à ce que le voyant de la voyant de suivi du programme de la phase porte de chargement s'allume en continu.
  • Page 22 4.4 Entretien et nettoyage Si les orifices qui se trouvent sur le soufflet présenté dans le schéma ci-dessous sont La durée de vie de l'appareil augmente et obstrués, débloquez-les à l'aide d'un cure- les problèmes fréquemment rencontrés dent. seront réduits s'il est nettoyé à des intervalles réguliers.
  • Page 23 2. Enlevez les écrous des tuyaux d’arrivée 2. Ouvrez le bouchon du filtre. d’eau afin d’accéder aux filtres sur les vannes d’arrivée d’eau. Nettoyage-les avec une brosse adaptée. Si les filtres sont très sales, retirez-les de leurs emplacements à l'aide des pinces puis Nettoyage-les. 3.
  • Page 24 5 Dépannage De l'eau fuit du bas du lave-linge. • Le tuyau de vidange peut être obstrué ou tordu. >>> Le programme ne démarre pas après la fermeture Nettoyez ou redressez le tuyau. de la porte. • Le filtre de la pompe est obstrué. >>> Nettoyez le filtre •...
  • Page 25 La durée du programme n’effectue aucun procédé Les résultats de lavage sont nuls : Les taches de comptage. (Sur les modèles avec affichage) (*) persistent ou le linge ne se laisse pas blanchir. (**) • La minuterie peut s'arrêter pendant le prélèvement de •...
  • Page 26 Le linge s’est raidi après le lavage. (**) Une quantité excessive de mousse se forme dans la machine. (**) • La quantité de détergent utilisée est insuffisante. >>> Avec la dureté de l’eau, l’utilisation d’une quantité insuffisante • Un détergent inapproprié pour le lave-linge est en train de détergent peut amener le linge à...
  • Page 27 Máquina de lavar Manual do utilizador BAW 386 UK Número do documento : 2820528080_PT/ 27-12-19.(10:39)
  • Page 28 1 Instruções gerais de • Nunca abra a porta de segurança carregamento ou remova o filtro Esta seção inclui instruções de se ainda houver água dentro segurança que podem ajudar a prevenir da máquina. Caso contrário, riscos de ferimentos e danos ao ocorrerá...
  • Page 29 1.3 Segurança das crianças CUIDADO! • Não se esqueça de fechar a porta CUIDADO! de carregamento quando sair do • Este produto pode ser compartimento onde o produto usado por crianças maiores está instalado. de 8 anos e por pessoas •...
  • Page 30 2. Instruções importantes PERIGO! sobre o meio-ambiente • Nunca lave o produto derramando ou vertendo água 2.1 Conformidade do a sobre ele! Risco de choque Directiva WEEE eléctrico! Este produto cumpre com a diretiva WEEE de UE (2012/19/ • Nunca toque na ficha do cabo EU).
  • Page 31 3. Utilização prevista • Este produto destina-se ao uso doméstico. Não é apropriado para uso comercial e não deve ser usado para além daquilo a que se destina. • O produto só deve ser utilizado para lavagem e enxugamento de roupas que sejam indicadas para isso.
  • Page 32 4 Especificações técnicas Nome do fornecedor ou marca comercial Beko Nome do modelo BAW 386 UK Capacidade nominal (kg) Velocidade máxima de centrifugação (rpm) 1200 Incorporado Altura (cm) Largura (cm) Profundidade (cm) Peso líquido (±4 kg.) Entrada única de água / Entrada dupla de água •...
  • Page 33 4.1 Instalação 4.1.2 Retirar o reforço da embalagem • Consulte o Agente da assistência Incline a máquina para autorizada mais próximo para a instalação trás para retirar o reforço do seu produto. da embalagem. Retire o • A preparação do local e instalações elétrica, reforço da embalagem da torneira de fornecimento de água e dos puxando pela fita.
  • Page 34 4.1.4 Ligar o abastecimento de água 4.1.5 Ligar a mangueira de descarga ao escoamento INFORMAÇÃO • Ligue a extremidade da mangueira de • A pressão do abastecimento de água drenagem directamente à drenagem de necessária para que a máquina funcione águas residuais, à...
  • Page 35 • Se o comprimento da mangueira for • A cablagem do circuito da tomada elétrica muito curto, utilize-a adaptando-lhe deve ser suficiente de forma a cumprir os uma mangueira de extensão original. O requisitos do aparelho. É recomendada a comprimento da mangueira não deve ser utilização de um interruptor com circuito de superior a 3,2 m.
  • Page 36 4.2 Preparação etc., devem ser intensamente sacudidas antes de colocar na máquina. Tais pós e 4.2.1 Separar a roupa poeiras na roupa poderão acumular-se nas * Separe a roupa de acordo com o tipo de partes interiores da máquina ao longo do tecido, cor, grau de sujidade e temperatura tempo e podem causar danos.
  • Page 37 4.2.5 Capacidade correcta • Num programa com pré-lavagem, não ponha detergente líquido no compartimento de carregamento de pré-lavagem (compartimento nº. "1"). A capacidade máxima de carregamento depende do tipo de roupa, do grau de sujidade • Não seleccione um programa com pré- lavagem se for usar um saco de detergente e do programa de lavagem pretendido.
  • Page 38 Usar detergentes líquidos • Coloque o detergente em tablete no compartimento de lavagem principal Se o produto contiver um copo para (compartimento nº "2") ou diretamente no detergente líquido: tambor antes da lavagem. Usar goma • Adicione bicarbonato de sódio líquido, bicarbonato de sódio em pó...
  • Page 39 4.2.7 Dicas para uma lavagem eficiente Roupas Cores Roupa Cores leves e Cores escuras/ Delicada/Lãs/ brancas pretas Sedas (Escala de temperatura (Escala de temperatura (Escala de temperatura (Escala de temperatura recomendada baseada recomendada baseada recomendada baseada no nível recomendada baseada no nível de no nível de sujidade: no nível de sujidade: de sujidade: 40-90 °C)
  • Page 40 4.3 Operar o produto 1 - Botão de seleção do programa (Posição superior On / Off - Ligar/Desligar) 4.3.1 Painel de controlo 2 - Visor 3 - Botão de início retardado 4 - Indicador de acompanhamento do programa Cottons Down Wear Cottons Eco 90°...
  • Page 41 • Synthetics ( Sintéticos) • : Selecionável * : Selecionado automaticamente, não cancelar. Pode lavar a sua roupa (tal como camisas, blusas, tecidos com mistura de sintéticos e ** : Programa de rotulagem energética algodão, etc.) neste programa. A duração do ***: Se a velocidade máxima de centrifugação programa torna-se bastante mais reduzida da sua máquina for inferior a este valor,...
  • Page 42 • Hygiene+ (Higiene+) • DarkCare / Jeans A aplicação de uma fase de vapor no início do (Roupas escuras / Calças de ganga) programa permite amaciar facilmente a sujidade. Utilize este programa para proteger a cor da sua roupa escura ou de ganga. Trata-se de Utilize este programa para a roupa (roupas de uma lavagem de alto desempenho com um bebé, lençóis, roupa de cama, roupa interior,...
  • Page 43 • Down Wear (Penas) INFORMAÇÃO Utilize este programa para lavar os seus casacos, coletes, blusões, etc., que • Se o programa não chegou na contenham penas com uma etiqueta “lavável fase de aquecimento, pode alterar na máquina” nos mesmos. Graças a perfis de a temperatura sem colocar a centrifugação especiais, asseguramos que a máquina no modo de Pausa.
  • Page 44 4.3.10.2 Funções/programas selecionar ou cancelar. Se a função auxiliar não puder ser selecionada ou cancelada, a luz da selecionados ao premir os botões função auxiliar correspondente piscará 3 vezes de função durante 3 segundos para avisar o utilizador. INFORMAÇÃO • Limpeza do tambor+ Mantenha premido o botão 1 da função •...
  • Page 45 Para ativar o bloqueio para crianças: 3. Defina o tempo pretendido premindo o botão de Início retardado. 2. Mantenha premido o botão de Função auxiliar durante 3 segundos. C03, C02, C01 4. Prima o botão Iniciar/Pausa. A hora de início aparecerá...
  • Page 46 4.3.12 Iniciar o programa 4.3.14 Bloqueio da porta 1. Prima o botão Iniciar/Pausa para iniciar o de carregamento programa. Há um sistema de bloqueio na porta de carregamento da máquina que impede a 2. A luz de acompanhamento do programa abertura da porta, quando o nível da água é...
  • Page 47 Adicionar ou retirar roupas 4.3.17 Fim do programa “Fim” aparece no visor no final do programa. 1. Prima o botão "Iniciar/Pausa" para mudar a sua máquina para o modo de pausa. A luz 1. Aguarde até que a luz da porta de de acompanhamento do programa da fase carregamento fique acesa de forma fixa.
  • Page 48 4.4 Manutenção e limpeza Se os orifícios mostrados abaixo na figura estiverem bloqueados, abra os orifícios usando A durabilidade do produto estende-se e os um palito de dentes. problemas experimentados frequentemente diminuem se for limpa em intervalos regulares. INFORMAÇÃO 4.4.1 Limpar a gaveta de detergente •...
  • Page 49 3. Retire os filtros pelas extremidades 2. Abra a tampa do filtro. achatadas das mangueiras de entrada de água com as juntas e limpe-os totalmente em água corrente. 4. Recoloque as juntas e filtros cuidadosamente nos seus lugares e aperte as roscas da mangueira manualmente.
  • Page 50 5 Resolução de problemas Há água a escorrer por debaixo da máquina. • A mangueira de escoamento da água está entupida ou O programa não se inicia depois de fechar a porta. torcida. >>> Limpe ou endireite a mangueira. • O botão de Início / Pausa / Cancelar não foi pressionado. •...
  • Page 51 A contagem regressiva do tempo do programa não O resultado da lavagem é fraco: As nódoas funciona. (Nos modelos com ecrã) (*) persistem na roupa se não for branqueada. (**) • O temporizador pode parar durante a entrada de água. •...
  • Page 52 A roupa torna-se rígida após a lavagem. (**) Forma-se demasiada espuma na máquina. (**) • Foi utilizada uma quantidade de detergente insuficiente. • Foram usados detergentes inadequados para a máquina de >>> Utilizar uma quantidade de detergente insuficiente lavar. >>> Utilize detergente apropriado para a máquina. para a dureza da água faz com que a roupa endureça com •...