Télécharger Imprimer la page

Carromco SHOOTER-XT Instructions page 12

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5
02008D
o 8 bal gepot bij de break – De speler blijft aan de beurt en heeft de keuze om ofwel de 8 bal eruit
te nemen, verder te spelen of de ballen bij elkaar te brengen en opnieuw een breakstoot te
maken.
o Foutbal bij de break – Wanneer de keubal (witte bal) wordt gepot bij de break 1. alle ballen, met
uitzondering van de 8 bal zijn gepot, 2 de tafel is open, 3 de tegenspeler heeft de keubal in de
hand en mag deze eender waar plaatsen achter de lijn en mag hij eender welk bal stoten die
zich niet achter de lijn bevindt.
o Na de break is de tafel open, ook al werden ballen gepot.
o De speler heeft de keuze voor hele/halve ballen, hetgeen wordt bepaald door de volgende
vooropgestelde bal die wordt gepot. NOTEER – De spelers moeten steeds vooraf de stoot
nomineren door de bal en het gat aan te duiden. Indien hij dit niet doet, verliest hij zijn beurt.
o Om een legale stoot uit te voeren, moet de eerste geraakte bal een bal zijn uit de groep van de
speler ( hele of halve ballen). De doelbal moet gepot worden ofwel moet de keubal (witte bal) of
een andere doelbal in contact komen met de tafelrand. NOTEER – ' Het is toegelaten om met de
richtbal (witte bal) eerst de band te raken vooralleer de gekozen (gekleurde) bal te raken'
BUITEN SPEL
o Fout wanneer de 8 bal wordt gepot.
o Pot de 8 bal bij dezelfde stoot als de laatste bal van de groep.
o Pot de 8 bal in een ander gat dan dat van de huidige stoot.
o Pot de 8 bal wanneer het niet de vooropgestelde doelbal is.
o Foute bal stoten wanneer de 8 bal niet de vooropgestelde doelbal is.
o Stoot de 8 bal buiten de tafel.
FOUTEN
o De tegenspeler krijgt de "keubal in hand". De speler mag de keubal (witte bal) overal op de tafel
leggen (uitgezonderd na de break dan vanachter de lijn naar voren te spelen).
OPZETTEN
o Een bal wordt opgezet zo dicht mogelijk in lijn met de bal die geraakt moet worden.
E-Mail – service@carromco.com
DIENST ADRES:
CARROMCO GMBH & Co. KG
Mühlenweg 144, D-22844 Norderstedt/Germany
Tel - +49 (0) 1805 25 63 63
Gelieve dit te bewaren als referentiemateriaal voor later
MADE IN CHINA
6+
Website – www.carromco.com
DUTCH/ HOLLANDS

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

02008d