Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EMDIN01 (ED610D1)
SINGLE PHASE - SINGLE MODULE DIN-RAIL kWh METER
EENFASIGE - ENKELVOUDIGE DIN-RAIL kWh-METER
COMPTEUR ÉLECTRIQUE kWh MONOPHASÉ DIN-RAIL SIMPLE
MEDIDOR kWh MONOFÁSICO PARA MONTAJE EN RIEL DIN
- 1 MÓDULO
EINPHASIGES kWh-MESSGERÄT FÜR HUTSCHIENENMONTAGE
- 1 MODUL
ENGLISH
NEDERLANDS
FRANCAIS
ESPAÑOL
DEUTSCH
2
3
5
7
9

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Velleman ED610D1

  • Page 1 EMDIN01 (ED610D1) SINGLE PHASE - SINGLE MODULE DIN-RAIL kWh METER EENFASIGE - ENKELVOUDIGE DIN-RAIL kWh-METER COMPTEUR ÉLECTRIQUE kWh MONOPHASÉ DIN-RAIL SIMPLE MEDIDOR kWh MONOFÁSICO PARA MONTAJE EN RIEL DIN - 1 MÓDULO EINPHASIGES kWh-MESSGERÄT FÜR HUTSCHIENENMONTAGE - 1 MODUL ENGLISH...
  • Page 2 If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
  • Page 3 © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
  • Page 4 5 (40) A nauwkeurigheidsklasse 1.0 frequentie 50 / 60 Hz displaymodus LCD 5+2 = 99999.99 kWh verbruik ≤ 0.4 W (8 VA) temperatuurbereik -20 tot 65°C LED-indicator 1 flits per impuls impulsuitgang 1000 imp/kWh V. 05 – 10/06/2013 ©Velleman nv...
  • Page 5 12 to 27 V stroom: 27 mA impulsbreedte: 90 ms Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu.
  • Page 6 ≤ 0.4 W (8 VA) plage de -20 à 65°C température Indicateur LED 1 clignotement par impulsion sortie d'impulsion 1000 imp/kWh voltage : 12 to 27 V courant: 27 mA largeur d'impulsion 90 ms V. 05 – 10/06/2013 ©Velleman nv...
  • Page 7 EMDIN01 N'employer cet appareil qu'avec des accessoires d'origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d'information concernant cet article et la dernière version de cette notice, consulter notre site...
  • Page 8 90 ms Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página...
  • Page 9 Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. © DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
  • Page 10 Stromverbrauch: 27 mA Impulswertigkeit: 90 ms Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.velleman.eu.
  • Page 11 EMDIN01 © URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
  • Page 12 • Velleman® can decide to replace an article • Repairs occurring after warranty expiration with an equivalent article, or to refund the are subject to shipping costs.
  • Page 13 Garantie de service et de qualité inhoud (bv. verlies van data), vergoeding Velleman® voor eventuele winstderving. Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste - verbruiksgoederen, onderdelen of expérience dans le secteur de l’électronique hulpstukken die onderhevig zijn aan et est actuellement distributeur dans plus de veroudering door normaal gebruik zoals bv.
  • Page 14 • Si la queja está fundada y si la reparación o par une tierce personne sans l’autorisation sustitución de un artículo no es posible, o si explicite de SA Velleman® ; - frais de los gastos son desproporcionados, transport de et vers Velleman® si l’appareil Velleman®...
  • Page 15 Reparatur oder ein Austausch - se calcula gastos de transporte de y a des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Velleman® si el aparato ya no está cubierto Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann por la garantía. Velleman® sich darüber entscheiden, dieses •...
  • Page 16 Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden. • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.

Ce manuel est également adapté pour:

Emdin01