Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
RGB TL-150 DMX
Color Changer
©
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Copyright
Keep this manual for future needs!
Nachdruck verboten!
Gardez ce mode d'emploi pour des
Reproduction prohibited!
utilisations ultérieures!
Réproduction interdit!
Guarde este manual para posteriores usos.
Prohibida toda reproducción.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EuroLite RGB TL-150 DMX

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO RGB TL-150 DMX Color Changer © Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Copyright Keep this manual for future needs! Nachdruck verboten! Gardez ce mode d’emploi pour des Reproduction prohibited! utilisations ultérieures! Réproduction interdit! Guarde este manual para posteriores usos.
  • Page 2: Table Des Matières

    MULTI-LANGUAGE-INSTRUCTIONS Inhaltsverzeichnis Table of contents Sommaire Contenido EINFÜHRUNG ..............................4 SICHERHEITSHINWEISE..........................4 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG ....................6 GERÄTEBESCHREIBUNG..........................7 Features ................................. 7 Geräteübersicht.............................. 8 INSTALLATION ..............................9 Lampeninstallation/Lampenwechsel ......................9 Montage ................................. 9 Anschluss an den DMX-512 Controller / Verbindung Projektor – Projektor ..........10 Anschluss ans Netz............................
  • Page 3 You can find the latest update of this user manual in the Internet under: Vous pouvez trouvez la dernière version de ce mode d'emploi dans l'Internet sous: Vd. puede encontrar la versión más reciente de este manual en el Internet bajo: www.eurolite.de 3/47 00025997.DOC, Version 1.2...
  • Page 26: Introduction

    - télécharger la version ultérieure du mode d'emploi d'Internet INTRODUCTION Nous vous remercions d'avoir choisi un EUROLITE RGB TL-150 DMX. Si vous respectez les instructions de service suivantes, vous allez profiter longtemps de votre achat. Sortez le RGB TL-150 DMX de son emballage.
  • Page 27 Avant tout, assurez-vous que l'appareil n'a pas subi de dommages lors de son transport. Si l'appareil ou le câble d'alimentation est endommagé, ne jamais mettre l'appareil en service. Contactez immédiatement votre revendeur. L'appareil ne doit pas être mis en service lorsqu'il à été transporté d'un endroit froid à un endroit chaud. Il se forme de la condensation qui pourrait endommager l'appareil.
  • Page 28: Emploi Selon Les Prescriptions

    Lors de la première mise en service, il peut y avoir une émission de fumée et d'odeurs. Ceci n'est pas dû à un défaut de l'appareil. Attention: L’appareil produit des températures excessives! Evitez de faire des effets "flash" avec cet appareil en l'allumant et l'éteignant continuellement. Cela réduit considérablement la durée de vie des ampoules.
  • Page 29: Description De L'appareil

    L'appareil ne doit jamais toucher des objets ou surfaces dans l'ambiance. La température maximale ambiante T = 45° C ne doit pas être dépassée. N'utilisez l'appareil qu'après avoir pris connaissance de ses fonctions et possibilités. Ne laissez pas des personnes incompétentes utiliser cet appareil. La plupart des pannes survenant sur cet appareil sont dues à une utilisation inappropriée par des personnes incompétentes.
  • Page 30: Aperçue Des Parties

    3-Point-Truss-Light Effet lumineux dans une systéme de trussing à 3 points avec Quicklock • Transforme chaque scène avec l'atmosphère extraordinaire • 3 canaux DMX • Boîtier de haute qualité pour haute stabilité • Pour 3 lampes à Aperçue des parties (1) Sortie DMX (2) Entrée DMX (3) Porte-fusible...
  • Page 31: Installation

    INSTALLATION Installer/Remplacer des lampes DANGER DE MORT! Toujours mettre hors tension avant de mettre en place les lampes! Débrancher avant toute manipulation! ATTENTION! La lampe doit être remplacée lorsqu'elle a été endommagée ou déformée par la chaleur! Avant le remplacement de l'ampoule, toujours laisser refroidir (env. 5 minutes) celle-ci et débrancher l'appareil.
  • Page 32: Connexions Au Contrôleur Dmx-512 / Raccord Projecteur - Projecteur

    Connexions au contrôleur DMX-512 / raccord projecteur – projecteur Faites attention que les câbles n'ont pas de contact entre eux. Il se peut autrement que les appareil ne fonctionneront pas correctement. Le raccord entre le contrôleur et le projecteur ainsi qu’entre les projecteurs doit être effectué avec un câble gainé...
  • Page 33: Alimentation

    4, le RGB TL-150 DMX occupera les canaux 4 à 6. Assurez-vous qu'il n' y ait pas de canaux entrelacés pour assurer un contrôle correct et indépendant d'autres appareils DMX. Lorsque deux ou plus projecteurs RGB TL-150 DMX sont codés à la même adresse initiale, ils fonctineront synchronement.
  • Page 34: Fonctions Spéciaux

    Contrôle: Après avoir codé tous les RGB TL-150 vous pouvez commencer avec le maniement via vôtre contrôleur DMX. Attention: Après avoir mis le RGB TL-150 sous tension, le projecteur reconaîtra s'il recoit des signaux DMX-512 ou non. S' il y a de signaux DMX à la douille entrée DMX, la DEL DMX est allumée. S' il n'y a pas de signaux DMX à...
  • Page 35: Nettoyage Et Maintenance

    Valeur DMX Caractéristique 0-255 (0= blanc, 255=bleu) NETTOYAGE ET MAINTENANCE L’entrepreneur doit s'assurer que les installations concernant la sécurité technique et la sécurité des machines soient examinées au moins tous les quatre ans par un expert au cadre de l’épreuve de réception. L’entrepreneur doit s'assurer que les installations concernant la sécurité...
  • Page 36: Caractéristiques Techniques

    OMNILUX MR-16 12V/50W GX-5.3 FL 36° EXN+C N° d'art. 91205425 EUROLITE DMX Operator 192 canaux N° d'art. 70064520 EUROLITE DMX scan control 192 canaux N° d'art. 70064525 Wizard-512 USB DMX-Software + Interface N° d'art. 51860102 Wizard-1024 USB DMX-Software + Interface N°...

Table des Matières