Philips SCD485 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour SCD485:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

31
©2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.
0168
All rights reserved.
3140 035 26811
SCD485_SCD486_US_UM_V1.0
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
EN
User manual
5
ES
Manual del usuario
FR-CA
Manuel d'utilisation
21
SCD485
SCD486
13
2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips SCD485

  • Page 1 Register your product and get support at www.philips.com/welcome SCD485 SCD486 User manual Manual del usuario FR-CA Manuel d’utilisation ©2011 Koninklijke Philips Electronics N.V. 0168 All rights reserved. 3140 035 26811 SCD485_SCD486_US_UM_V1.0...
  • Page 2 Fig.1 Fig.2 > 1m/3.5ft > 1.5m/5ft...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    Keep these instructions. or moisture, does not operate normally, c Heed all warnings. or has been dropped. For assistance, visit our website www.philips.com/AVENT or d Follow all instructions. call 1-800-54-AVENT (1-800-542-8368). e Do not use this apparatus near water.
  • Page 4 WARNING! To prevent strangulation with the Adult supervision power cord, always keep the baby unit and the • This baby monitor is intended as an aid. power cord out of baby’s reach, at least 3.5 It is not a substitute for responsible and feet/1 meter away.
  • Page 5: Compliance Information

    Changes are designed to provide reasonable protection or modifications made to this equipment against harmful interference in a residential not expressly approved by Philips AVENT installation. This equipment generates, uses may void the FCC authorization to operate and can radiate radio frequency energy and, if this equipment.
  • Page 6 • In green: The parent unit is linked to the reassurance they need when looking after the baby unit. the health and safety of their baby. This Philips • In red flashing: The parent unit is AVENT baby monitor provides the essential searching for the baby unit.
  • Page 7: Get Started

    4 Get started Baby unit (Fig. 2) You can connect the parent unit or the baby • Press to turn the baby unit on or off unit to the mains or insert batteries to operate it. For added reassurance, insert batteries to b on guarantee a backup in case of power supply • In green: The baby unit is turned on.
  • Page 8: Use Your Baby Monitor

    5 Use your Operating range baby monitor • Outdoors: up to 400 feet/120 meters • Indoors: up to 130 feet/40 meters • The operating range and quality of the Press on the parent/baby unit. connection varies depending on the » The parent/baby unit turns on, and all number of obstructions, like walls or indicators on the parent/baby unit light buildings, in between the two units.
  • Page 9 6 Warranty Full two-year warranty Philips Electronics North America Corporation (USA) and Philips Electronics Ltd (Canada) warrant each new Philips AVENT product, model SCD485/00 or SCD486/00, against defects in materials or workmanship for a period of two years from the date of purchase, and agree to repair or replace any defective product without charge.
  • Page 10 7 Troubleshooting If you don’t find the solution you need in this section, you can get support at www.philips.com/AVENT or contact the Philips Consumer Care Center in your country. Problems Possible causes Solutions My parent/baby unit doesn't The unit is not connected to the Connect the unit to a power switch on. power supply.
  • Page 11 No utilice este aparato cerca del agua. Para recibir asistencia, visite nuestro sitio de Web en http://www.philips.com/welcome Web en http://www.philips.com/welcome f No instalar cerca de fuentes de calor, web www.philips.com/AVENT o llame al como radiadores, estufas u otros sistemas 1-800-54-AVENT (1-800-542-8368). (incluso amplificadores) que irradien calor.
  • Page 12 p Este producto puede contener plomo • Cuando manipule las baterías, asegúrese de y mercurio. La eliminación de estos no crear ningún cortocircuito ocasionado materiales puede estar sometida a por el metal de anillos, pulseras o llaves. regulaciones debido a consideraciones •...
  • Page 13: Información Sobre Cumplimiento

    -- Cambiar la orientación de la antena • Para recibir asistencia, visite nuestro sitio receptora o colocarla en otra ubicación. web www.philips.com/AVENT o llame al -- Aumentar la separación entre el equipo y el 1-800-54-AVENT (1-800-542-8368). receptor. -- Conectar el equipo a una toma que se encuentre en un circuito distinto al del receptor.
  • Page 14 FCC cuando se utiliza con los accesorios Felicitaciones por su compra y bienvenido suministrados con el producto. No coloque este a Philips AVENT. Para disfrutar de todos los aparato cerca de otros transmisores o antenas, servicios de asistencia técnica de Philips AVENT, ni lo utilice junto a este tipo de dispositivos.
  • Page 15: Descripción General

    3 Descripción Unidad del bebé (Fig. 2) general • Pulse para encender o apagar la unidad del bebé Unidad para padres (Fig. 1) b on • En verde: la unidad del bebé está Pulse para encender o apagar la unidad encendida.
  • Page 16: Uso Del Monitor

    4 Inicio 5 Uso del monitor para bebés Para utilizar la unidad para padres o la unidad del bebé, puede conectarla a la red eléctrica Pulse en la unidad para padres/bebé. o colocarle las baterías. Para más tranquilidad, » La unidad para padres/bebé se coloque las baterías para asegurar una fuente enciende y todos los indicadores se de energía de reserva en casos de que se...
  • Page 17: Radio De Alcance

    En interiores: hasta 40 metros (130 pies) Philips Electronics North America Corporation • El radio de alcance y la calidad de la (EE. UU) y Philips Electronics Ltd (Canadá) conexión varían según la cantidad de garantizan cada nuevo producto Philips AVENT, obstrucciones entre las dos unidades, modelo SCD485/00 o SCD486/00, contra como paredes o edificios.
  • Page 18: Resolución De Problemas

    7 Resolución de problemas Si no encuentra la solución que necesita en esta sección, puede obtener asistencia en www.philips.com/ AVENT o comunicarse con el servicio de atención al cliente de Philips en su país. Problemas Posibles causas Soluciones Mi unidad para padres/bebé...
  • Page 19 Web b à http://www.philips.com/welcome b à http://www.philips.com/welcome f N'installez pas l'appareil près d'une www.philips.com/AVENT ou composez le source de chaleur comme un radiateur, 1 800-54-AVENT (1-800-542-8368). un four ou un autre appareil (incluant les amplificateurs) qui produit de la chaleur.
  • Page 20 p Ce produit peut contenir du plomb et • Lorsque vous manipulez les piles, veillez du mercure. La mise au rebut de ces à ne pas créer de court-circuit avec des matériaux peut être réglementée pour objets métalliques, tels que des bagues, des raisons environnementales.
  • Page 21: Conformité Aux Normes

    15 des règlements de la FCC et du laisser vos piles. règlement ICES-003 d'Industrie Canada. Ces • Visitez le site www.recycle.philips.com limites ont été définies pour fournir une pour savoir comment trouver un centre de protection raisonnable contre les interférences recyclage dans votre région.
  • Page 22 Philips AVENT, enregistrez votre produit à Énoncé d'exposition aux rayonnements l'adresse www.philips.com/AVENT. radioélectriques Philips AVENT a à cœur de concevoir des Cet appareil est conforme aux limites produits respectueux et fiables en lesquels les d'exposition aux rayonnements radioélectriques parents peuvent avoir toute confiance quant de la FCC pour un environnement non il s'agit de la santé...
  • Page 23: Unité Bébé (Illustration 2)

    3 Aperçu Unité bébé (illustration 2) Unité parents (illustration 1) • Maintenir enfoncé pour allumer ou éteindre l'unité bébé Maintenir enfoncé pour allumer ou b on éteindre l'unité parents • Vert : L'unité bébé est activée. b link c Microphone • Vert : La connexion entre l'unité...
  • Page 24 4 Guide de 5 Utilisation du démarrage moniteur pour bébés Vous pouvez brancher l'unité parents ou l'unité bébé sur secteur ou y insérer des piles. L'utilisation de piles permet de garantir le Appuyez sur sur l'unité parents/bébé. fonctionnement de l'appareil en cas de coupure »...
  • Page 25: Portée De Transmission

    Extérieur : jusqu'à 120 mètres (400 pieds) l'ajout d'accessoires non fournis avec le • Intérieur : jusqu'à 40 mètres (130 pieds) produit. Philips ne pourra en aucun cas être • La portée et la qualité de la transmission tenue responsable de dommages spécifiques, varient selon le nombre d'obstacles qui accessoires ou indirects.
  • Page 26: Résolution De Problèmes

    7 Résolution de problèmes Si les renseignements contenus dans cette section ne vous permettent pas de résoudre votre problème, consultez le site www.philips.com/AVENT ou communiquez avec le centre de service à la clientèle Philips de votre pays pour obtenir du soutien.

Ce manuel est également adapté pour:

Scd486

Table des Matières