Philips SCD488 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour SCD488:

Publicité

Liens rapides

MARQUE: PHILIPS
REFERENCE: SBC 488/84/00 DECT
CODIC: 2259222

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips SCD488

  • Page 1 MARQUE: PHILIPS REFERENCE: SBC 488/84/00 DECT CODIC: 2259222...
  • Page 2 A. Baby unit B. Parent unit...
  • Page 3: Légende Des Fonctions

    Légende des fonctions A. Unité bébé Bouton marche/arrêt (y) Indicateur de liaison LINK Veilleuse Boutons de volume – / + Micro Bouton de contact PAGE Bouton de veilleuse ( ) Indicateur de niveau des piles ( ) Couvercle du compartiment des piles A-10 Jack d’alimentation 9 V/300 mA cc A-11 Adaptateur secteur B.
  • Page 4: Table Des Matières

    Sommaire Illustrations 19 Légende des fonctions Unité bébé Unité parent Autres éléments nécessaires 20 Sommaire 21 Accueil Informations relatives à la sécurité 21 Préparation de votre babyphone Unité bébé Unité parent 23 Utilisation de votre babyphone 24 Autres fonctions Réglage du volume du haut-parleur Parler à...
  • Page 5: Accueil

    Accueil Philips se consacre à la fabrication de produits de puériculture fiables pour donner aux parents la tranquillité d’esprit dont ils ont besoin.Vous pouvez faire confiance à votre babyphone Philips : il vous aidera 24 h sur 24 en vous permettant d’entendre votre bébé constamment et clairement, sans bruit gênant.Votre SCD488 utilise la technologie DECT, qui garantit un niveau zéro...
  • Page 6: Unité Parent

    2 Insérez les quatre piles 1,5 V AA en respectant la configuration + et – indiquée à l’intérieur du compartiment (piles non fournies ; piles alcalines Philips recommandées). 3 Replacez le couvercle du compartiment des piles (A-9). Refermez le compartiment des piles en faisant tourner le couvercle (A-9) vers la droite (CLOSE 2), avec la paume de la main.
  • Page 7 Préparation de votre babyphone 4 Connectez l’adaptateur secteur (B-13) du chargeur (B-14) à une prise murale. 5 Placez l’unité parent dans le chargeur (B-14). > L’indicateur POWER (B-15) deviendra rouge fixe. 6 Laissez l’unité parent dans le chargeur jusqu’à ce que les piles soient entièrement chargées (au moins 16 heures).
  • Page 8: Utilisation De Votre Babyphone

    Utilisation de votre babyphone 1 Placez les deux unités dans la même pièce pour tester la connexion. Placez l’unité bébé à au moins 1 mètre de distance de l’unité parent. 2 Tenez enfoncé le bouton marche/arrêt (y) (A-1) de l’unité bébé...
  • Page 9: Autres Fonctions

    Autres fonctions Réglage du volume du haut-parleur • Appuyez à plusieurs reprises brièvement sur les boutons de volume + et – (A-4) de l’unité bébé jusqu’à ce que le volume désiré du haut-parleur de l’unité bébé soit atteint. • Appuyez à plusieurs reprises brièvement sur les boutons de volume + et –...
  • Page 10: Surveillance Silencieuse De Votre Bébé

    Autres fonctions 2 Appuyez à plusieurs reprises brièvement sur les boutons de volume + et – (B-9) de l’unité parent jusqu’à ce que la sensibilité du micro de l’unité parent soit atteinte. Remarque : Si vous appuyez trop longtemps sur le bouton SENSITIVITY (B-2) et/ou sur les boutons de volume + et - (B-9), la sensibilité...
  • Page 11: Ajout/Retrait De La Pince De Ceinture Et De La Lanière

    Autres fonctions Remarque : Si vous appuyez trop longtemps sur le bouton de veilleuse ( ) (A-7), la veilleuse (A-3) ne s’activera/ se désactivera pas. Ajout / retrait de la pince de ceinture et de la lanière Si l’unité parent fonctionne sur piles, vous pouvez l’emporter dans la maison et autour, vous permettant de vous déplacer tout en surveillant votre bébé.
  • Page 12: Dépannage

    Dépannage Problème Cause possible Solution Indicateur LINK (A-2, B-7) Unité parent : ne s’allume pas du tout. Adaptateur secteur (B-13) Connectez l’adaptateur secteur non branché. (B-13) à l’unité parent. Connectez l’adaptateur secteur (B-13) à une prise murale. L’unité n’est pas allumée. Tenez enfoncé...
  • Page 13 Dépannage Problème Cause possible Solution Son aigu. Les appareils sont trop Eloignez l’unité parent de l’unité près l’un de l’autre. bébé (au moins d’1 mètre). Le volume de l’unité parent Diminuez le volume (B-9) de est trop élevé. l’unité parent. Aucun son/ Le volume de l’unité...
  • Page 14: Questions Fréquemment Posées

    Questions fréquemment posées Question Réponse Les spécifications techniques La portée indiquée n’est valable à hors de la maison qu’à indiquent une portée de l’air libre. A l’intérieur de la maison, la portée effective est 300 mètres à l’extérieur. limitée par la quantité et le type de murs/plafonds qui Pourquoi la portée de mon séparent les unités.
  • Page 15: Informations Importantes

    Informations importantes Spécifications techniques – 1 adaptateur secteur 9 V / 300 mA cc pour l’unité bébé Alimentation (fourni). – 1 chargeur 9 V / 300mA CC pour l’unité parent (fourni). – 4 piles alcalines 1,5V de type AA pour l’unité bébé (non fournies).
  • Page 16: Unité Parent

    Informations importantes Informations concernant l’environnement Mise au rebut des produits en fin de vie Ce produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants recyclables de haute qualité. Le symbole d'une poubelle barrée apposé sur un produit signifie que ce dernier répond aux exigences de la directive européenne 2002/96/EC.
  • Page 17: Garantie Et Service

    Philips à l'adresse www.philips.com ou communiquer avec le centre d'assistance à la clientèle Philips (vous trouverez le numéro de téléphone dans le feuillet sur la garantie à l'échelle mondiale). S'il n'ya pas de centre d'assistance à la clientèle dans votre pays, communiquez avec le détaillant de produits Philips de votre région ou avec le service d'entretien de Philips Domestic...
  • Page 18 Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners. 2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. www.philips.com www.philips.com 0682 This document is printed on chlorine free produced paper...

Table des Matières