Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

CHA27020
Frost Free Refrigerator-Freezer type I
Frost-Free Kühl-Gefrier-Typ I
Frost Free Refrigerador-Congelador de tipo I
Réfrigérateur-Congélateur Anti-Givre de type I
Frost Free Frigorífico Congelador-tipo I

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko CHA27020

  • Page 1 CHA27020 Frost Free Refrigerator-Freezer type I Frost-Free Kühl-Gefrier-Typ I Frost Free Refrigerador-Congelador de tipo I Réfrigérateur-Congélateur Anti-Givre de type I Frost Free Frigorífico Congelador-tipo I...
  • Page 3 WARNING! In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules:  Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. ...
  • Page 4 Index Sommaire Safety first /1 Premièrement la sécurite! /27 Electrical requirements /2 Conditions électriques /28 Transportation instructions /2 Instructions de transport /28 Instructions d’installation /28 Installation instructions /2 Presentation de l’appareil /29 Getting to know your appliance /3 Suggestion d’agencement des denrées dans Suggested arrangement of food in the appliance /3 l’appareil /29 Temperature control and adjustment /3...
  • Page 8 Instruction for use Congratulations on your choice of a BEKO Quality Appliance, designed to give you many years of service. Safety first! Do not connect your appliance to the electricity supply until all packing and transit protectors have been removed.
  • Page 9 Instruction for use appliance, for which the manufacturer will not Electrical requirements be held liable. Before inserting the plug into the wall socket 4. The appliance must be protected against make sure that the voltage and the frequency rain, moisture and other atmospheric shown in the rating plate inside the appliance influences.
  • Page 10 Instruction for use 6. Bottles can be kept in the door section. Getting to know your appliance 7. To store raw meat, wrap in polythene (Item 1) bags and place on the lowest shelf. Do not 1 - Setting knob and interior light allow to come into contact with cooked food, 2 - Adjustable Cabinet shelves to avoid contamination.
  • Page 11 Instruction for use We recommend that you check the Storing frozen food temperature with an accurate thermometer to Your freezer is suitable for the long-term ensure that the storage compartments are storage of commercially frozen foods and also kept to the desired temperature. can be used to freeze and store fresh food.
  • Page 12 Instruction for use Warning! Defrosting Your appliance is fitted with a circulating fan A) Fridge compartment which is essential for the performance of the The fridge compartment defrosts automatically. freezer. Please ensure the fan is not blocked The defrost water runs to the drain tube via a (stopped) or impaired by food or packaging.
  • Page 13 Instruction for use Do’s and don’ts 8. Any dust that gathers on the condenser, which is located at the back of the appliance, Do- Clean and defrost your appliance should be removed once a year with a regularly (See "Defrosting") vacuum cleaner.
  • Page 14 Instruction for use Don’t- Store bananas in your fridge Information about operating noises compartment. Don’t- Store melon in your fridge. It can be To keep the selected temperature constant, your appliance occasionally switches ON the chilled for short periods as long as it compressor.
  • Page 15 Instruction for use • That the temperature control has been set Trouble - shooting correctly. If the appliance does not operate when • That the new plug is wired correctly, if you switched on, check; have changed the fitted, moulded plug. •...
  • Page 16 Gebrauchsanweisung Wir danken Ihnen , dass Sie sich für den Kauf eines BEKO Produkte entschieden haben. Ihr Gerät genügt hohen Ansprüchen und wurde für eine langjährige Benutzung entworfen. Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit !  Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial, bevor Sie das Gerät einschalten...
  • Page 17 Gebrauchsanweisung Elektrischer Anschluss Transporthinweise Bevor Sie das Gerät anschliessen, prüfen Sie 1. Während des Transports sollte das Gerät unbedingt, ob die auf dem Typenschild stets aufrecht stehend und in angegebene Wechselspannung mit der Originalverpackung transportiert werden. Netzspannung übereinstimmt. Die 2. Wurde das Gerät waagerecht elektrischen Anschlüsse müssen den transportiert, so muß...
  • Page 18 Gebrauchsanweisung 3. Halten Sie einen Raum um das Gerät, Verbrauchsdatum achten und die damit die Luft frei zirkulieren kann. (Abb.2) angegebenen Lagerbedingungen unbedingt Lüftungsgitter auf der Gerätrückseite einhalten. einsetzen (Abb.3). 3. Bewahren Sie Milchprodukte im 4. Das Gerät muss auf einem festen, ebenen speziellen Türfach auf.
  • Page 19 Gebrauchsanweisung Temperaturkontrolle und - Bevor der Inbetriebnahme einstellung Bevor der Innbetriebnahme prüfen Sie ob : 1. Die Stellfüßen vorne ausgeglichen wurden. Die Betriebstemperatur wird über den 2. Der Innenraum gereinigt wurde und die Einstellknopf (5) im oberen Bereich des Luft frei zirkulieren kann Kühlfaches eingestellt.
  • Page 20 Gebrauchsanweisung Einfrieren von frischen Tiefkühlbereich Das Abtauen erfolgt bei eisfreien Geräten Lebensmitteln automatisch. Sie müssen nichts weiter dazu Einige Regeln sollten beachtet werden, um tun. Das anfallende Wasser sammelt sich in Qualitätsverluste zu vermeiden und die der Kompressorschale. Dort verdunstet das Erhaltung von Konsistenz, Geschmack, Wasser durch die Kompressorwärme.
  • Page 21 Gebrauchsanweisung 8. Staub, der sich auf dem Kondensator Wechsel der Glühlampe hinter dem Gerät ansammelt, sollte einmal pro Die Innenbeleuchtung Ihres Kühlschranks Jahr mit einem Staubsauger entfernt werden. sollte ausschließlich vom autorisierten 9. Überprüfen Sie die Türdichtung Kundendienst ausgetauscht werden. regelmäßig auf Sauberkeit und achten Sie Die Glühbirnen für dieses Haushaltsgerät sind darauf, daß...
  • Page 22 Gebrauchsanweisung Falsch: Bananen im Kühlabteil lagern. Was Sie tun sollten und was auf Falsch: Melonen im Kühlabteil lagern. - keinen fall-einige Hinweise Melonen können allerdings für kurze Zeit Richtig: Das Gerät regelmäßig reinigen und gekühlt werden, solange sie eingewickelt abtauen (siehe Abschnitt „Abtauen”). werden, so daß...
  • Page 23 Gebrauchsanweisung Energieverbrauch Hinweise zu Geräuschen und Vibrationen, die im Betrieb auftreten Das maximale TK-Stauvolumen wird ohne können obere Ablage im Tiefkühlfach erzielt. Der Energieverbrauch Ihres Gerätes wurde bei 1. Das Betriebsgeräusch kann im laufenden komplett gefülltem Tiefkühlfach ohne obere Betrieb zunehmen. Ablage ermittelt.
  • Page 24 Gebrauchsanweisung Massnahmen bei Betriebstőrunger • (falls der angegossene Stecker ersetzt wurde) ob der neu angebrachter Stecker Wenn das Gerät nach dem Einschalten nicht richtig verdrahtet wurde. funktionieren sollte, dann prüfen Sie, ob • der Netzstecker richtig in der Steckdose Sollte das Gerät nach dieser Überprüfung immer noch nicht funktionieren, dann setzen steckt, und daß...
  • Page 25 Instrucciones de uso Enhorabuena por haber elegido un electrodoméstico de alta calidad de BEKO, diseñado para prestar servicio durante muchos años. La seguridad es lo primero No conectar el frigorífico a la toma de corriente hasta que no se hayan retirado todos los protectores de embalaje y transporte.
  • Page 26 Instrucciones de uso Requisitos eléctricos Instrucciones de transporte Antes de conectar el enchufe a la toma de 1. El frigorífico sólo se debe transportar en posición vertical. El embalaje debe quedar corriente, se debe comprobar que el voltaje y intacto tras el transporte. la frecuencia mostradas en la placa de 2.
  • Page 27 Instrucciones de uso 3. Comprobar que hay espacio suficiente en Disposición recomendada de los torno al frigorífico para garantizar la alimentos en el frigorífico circulación de aire (figura 2). Normas para conseguir el almacenamiento e • Poner la tapa de ventilación posterior en la higiene óptimos: parte trasera del frigorífico para comprobar la 1.
  • Page 28 Instrucciones de uso 10. No congelar bebidas gaseosas. No Recuerde que debe leer la temperatura del consumir demasiado fríos productos tales termómetro inmediatamente, ya que ésta como los helados de agua con sabores. subirá muy rápidamente después de retirar el 11.
  • Page 29 Instrucciones de uso Cubitos de hielo Almacenamiento de alimentos Rellenar la cubitera hasta el 3/4 de su congelados capacidad y colocarla en el congelador. El congelador es adecuado para almacenar Desprender las bandejas congeladas con una alimentos precongelados durante periodos cuchara o instrumento similar.
  • Page 30 Instrucciones de uso Sustitución de la bombilla interior No utilizar nunca secadores de pelo, calentadores eléctricos u otros aparatos Para cambiar la bombilla utilizada para eléctricos similares para forzar el deshielo. iluminar el frigorífico, póngase en contacto Recoger con una esponja el agua de deshielo con el servicio técnico autorizado.
  • Page 31 Instrucciones de uso 9. Comprobar regularmente los cierres Correcto- Envolver el queso primero en papel herméticos de la puerta para asegurarse de resistente a la grasa y, a continuación, que estén limpios y sin restos de alimentos. en una bolsa de polietileno, sacando 10.
  • Page 32 Instrucciones de uso Incorrecto- Almacenar los plátanos en el Resolución de problemas compartimento del frigorífico. Si el frigorífico no funciona al conectarlo, Incorrecto- Almacenar melones en el comprobar: frigorífico. Se deben enfriar por cortos • Si se ha introducido correctamente el periodos y envolver para evitar que enchufe en la toma de corriente y si la den olor a otros alimentos.
  • Page 33 Instrucciones de uso Unos breves ruidos en forma de clic sólo se EI aparato se encuentra en posición escuchan cuando el termostato conecta y desnivelada desconecta el compresor. Nivelarlo con los soportes roscados que incorpora o calzándolo. Unos ruidos en forma de chasquido En caso de estar el aparato en contacto pueden surgir ...
  • Page 34 Notice d’utilisation Nous vous félicitons d’avoir choisi un Appareil de qualité BEKO, conçu pour vous offrir de nombreuses années de service. La sécurité d’abord ! Ne connectez pas votre appareil à l’alimentation électrique avant d’avoir enlevé tous les emballages et protections de transport.
  • Page 35 Notice d’utilisation 4. L’appareil doit être protégé contre la pluie, Conditions électriques l’humidité et autres conditions atmosphériques. Avant de brancher l'appareil à la prise murale, Important ! vérifiez que la tension et la fréquence indiquées • Lors du nettoyage/déplacement de l'appareil, sur la plaque signalétique à...
  • Page 36 Notice d’utilisation 6. Les bouteilles peuvent être placées dans la Apprendre à connaître votre appareil porte. (Figure 1) 7. Pour conserver la viande crue, emballez-la dans des sachets plastiques et placez-la sur la 1 - Manette de réglage et éclairage intérieur clayette la plus basse.
  • Page 37 Notice d’utilisation Nous vous conseillons de vérifier la température Conservation des denrées surgelées avec un thermomètre précis pour vous assurer Votre congélateur est destiné à la conservation à que les compartiments de conservation sont long terme d'aliments surgelés du commerce et maintenus à...
  • Page 38 Notice d’utilisation Avertissements ! Fabrication de glaçons Le ventilateur du compartiment congélateur fait Remplissez les bacs à glaçons d’eau jusqu’aux ¾ circuler de l’air froid. N’insérez jamais d’objets et introduisez les dans le congélateur. Dégagez derrière la protection. Veillez à ce que les enfants les bacs à...
  • Page 39 Notice d’utilisation 4. Utilisez un chiffon humide imbibé d’une solution A faire / A ne pas faire composée d'une cuillère à café de bicarbonate de À faire- À faire-Nettoyer et dégivrer votre appareil soude pour un demi litre d’eau pour nettoyer l’intérieur et séchez soigneusement.
  • Page 40 Notice d’utilisation A ne pas faire- Conserver les bananes dans le Informations relatives aux bruits de compartiment réfrigérateur. fonctionnement A ne pas faire- Conserver le melon au Afin de maintenir la température sélectionnée, réfrigérateur. Il peut être réfrigéré votre appareil met le compresseur en marche de pendant de courtes durées dans la temps en temps.
  • Page 41 Notice d’utilisation • Que la commande de température soit réglée Si l’appareil ne fonctionne toujours pas après avoir correctement. effectué toutes les vérifications ci-dessus, • Que la nouvelle prise soit montée correctement contactez le fournisseur qui vous a vendu le si vous avec changé...
  • Page 42 Instruções de utilização Parabéns pela sua escolha de um BEKO Equipamento de Qualidade, concebido para lhe proporcionar muitos anos de funcionamento. Princípios básicos de segurança! Não ligue o equipamento à corrente eléctrica enquanto não tiver retirado todas as protecções de embalagem e de transporte.
  • Page 43 Instruções de utilização 2. Se, durante o transporte, o aparelho tiver Requisitos elétricos sido colocado horizontalmente, não o ligue Antes de inserir a ficha na tomada de parede, durante, pelo menos, 4 horas, para permitir certifique-se de que a voltagem e a que o sistema estabilize.
  • Page 44 Instruções de utilização 4. O equipamento deve ser colocado numa 2. O compartimento do congelador está superfície plana. Os dois pés frontais devem classificado como e está preparado ser ajustadas se necessário. Para garantir para congelar e armazenar alimentos pré- que o equipamento fique na vertical, ajuste os congelados.
  • Page 45 Instruções de utilização Controlo e ajuste da temperatura E repare que: 5. Ouvirá um ruído quando o compressor As temperaturas de funcionamento são começar a trabalhar. O líquido e os gases no controladas pelo botão de definição (Item 5) interior do sistema de refrigeração também localizado no teto do compartimento do podem fazer algum ruído, independentemente refrigerador.
  • Page 46 Instruções de utilização A colocação de alimentos quentes no B) Compartimento do congelador compartimento do congelador obriga o motor de A descongelação do modelo NO FROST é refrigeração a um funcionamento contínuo até à totalmente automática. Não é necessária completa congelação dos alimentos. qualquer intervenção da sua parte.
  • Page 47 Instruções de utilização A(s) lâmpada(s) usada(s) neste aparelho não é 9. Verifique regularmente os vedantes da ou não são adequada(s) para a iluminação do porta, para assegurar que elas estão limpas e espaço. A finalidade desta lâmpada é auxiliar o sem restos de alimentos.
  • Page 48 Instruções de utilização Procedimentos corretos e incorretos Incorreto– Armazenar bananas no compartimento do refrigerador. Correto– Limpar e descongelar Incorreto– Armazenar melões no frigorífico. periodicamente o frigorífico (Consulte Estes podem ser esfriados durante "Descongelação") curtos períodos de tempo, desde que Correto– Manter a carne crua e de aves sob os sejam envolvidos para evitar que alimentos cozinhados e os produtos láteos.
  • Page 49 Instruções de utilização Informações sobre ruídos durante o Resolução de problemas funcionamento Se o equipamento não funcionar depois de ter sido ligado, verifique se: Para manter constante a temperatura • Se a ficha está corretamente introduzida na seleccionada, ocasionalmente o seu tomada e se a alimentação eléctrica está...
  • Page 50 4578331508/AI EN,D,ES,FR,PT...
  • Page 52 4578331508/AI EN,D,ES,FR,PT...