Les langues disponibles

Les langues disponibles

Gebruiksaanwijzing
Afwasautomaat
User Manual
Dishwasher
VA5114BT
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Atag VA5114BT

  • Page 57 Notice d'utilisation Lave-vaisselle Benutzerinformation Geschirrspüler VA5114BT...
  • Page 58 TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité Avant la première utilisation Consignes de sécurité Utilisation quotidienne Description de l'appareil Conseils Bandeau de commande Entretien et nettoyage Sélection des programmes Dépannage Réglages de base Caractéristiques techniques Sous réserve de modifications. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies.
  • Page 59: Sécurité Générale

    Sécurité générale Cet appareil est conçu uniquement pour un usage • domestique et des situations telles que : bâtiments de ferme, cuisines réservées aux employés – dans les magasins, bureaux et autres lieux de travail ; pour une utilisation privée, par les clients, dans des –...
  • Page 60: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Installation • Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur AVERTISSEMENT! L'appareil la fiche de la prise secteur. doit être installé uniquement • Cet appareil est fourni avec un câble par un professionnel qualifié. d'alimentation de 13 A.
  • Page 61: Utilisation

    Utilisation • Veuillez noter qu’une autoréparation ou une réparation non professionnelle • Ne placez pas de produits peuvent avoir des conséquences sur la inflammables ou d'éléments imbibés de sécurité et annuler la garantie. produits inflammables à l'intérieur ou à • Les pièces de rechange suivantes proximité...
  • Page 62: Description De L'appareil

    DESCRIPTION DE L'APPAREIL Le graphique ci-dessous est uniquement une vue d’ensemble du produit. Pour des informations plus détaillées, consultez les autres chapitres et/ou les documents fournis avec l’appareil. Bras d'aspersion de plafond Distributeur de liquide de rinçage Bras d'aspersion supérieur Distributeur de détergent Bras d'aspersion inférieur Panier inférieur...
  • Page 63: Bandeau De Commande

    BANDEAU DE COMMANDE Touche Marche/Arrêt / Touche Touches de programme Réinitialiser Bouton Option Touche Départ différé touche de programme Voyants Voyants Voyant Description Voyant du liquide de rinçage. Il s'allume lorsque le distributeur de liquide de rinçage doit être rempli. Reportez-vous au chapitre « Avant la première utili‐ sation ».
  • Page 64: Présentation Des Programmes

    sales. Il s'agit du programme standard L'appareil détecte le degré de salissure et la quantité de vaisselle dans les paniers. Il pour les instituts de tests. règle automatiquement la température et le volume d'eau, ainsi que la durée du lavage. Cette option améliore les résultats de lavage du programme sélectionné.
  • Page 65: Valeurs De Consommation

    Pro‐ Type de Degré de Phases du program‐ Options gramme charge salissure • Vaisselle Le program‐ • Prélavage Les options ne • Couverts me s'adapte • Lavage à 50 - sont pas compati‐ • Cassero‐ à tous les 60 °C bles avec ce pro‐...
  • Page 66: Réglages De Base

    Dans votre demande, notez la référence au manuel d'utilisation fourni avec votre du produit (PNC) située sur la plaque appareil. signalétique. Pour toute autre question concernant votre lave-vaisselle, veuillez vous reporter RÉGLAGES DE BASE Vous pouvez configurer l'appareil en modifiant les réglages de base en fonction de vos besoins.
  • Page 67 impact négatif sur les résultats de lavage région. Votre compagnie des eaux peut et sur l'appareil. vous indiquer la dureté de l'eau dans votre région. Il est important de régler Plus la teneur en minéraux est élevée, l'adoucisseur d'eau sur un niveau adéquat plus l'eau est dure.
  • Page 68: Notification Du Réservoir De Liquide De Rinçage Vide

    Toutes les valeurs de Réglage du ni‐ Quantité d'eau (l) consommation indiquées dans veau de l'adoucis‐ cette section sont déterminées seur d'eau conformément à la norme actuellement en vigueur dans des conditions de laboratoire avec une dureté de l’eau de 2,5 mmol/L conformément au règlement 2019/2022 (adoucisseur d’eau : niveau 3).
  • Page 69: Tonalités Des Touches

    AirDry Pour entrer en Mode réglage, maintenez simultanément les touches AirDry améliore les résultats de séchage. enfoncées pendant environ 3 secondes. Durant la phase de séchage, la porte s'ouvre automatiquement et reste • La lumière correspondant à entrouverte. l’indicateur clignotent. •...
  • Page 70: Avant La Première Utilisation

    allumée (= le réglage est allumé) ou 3. Appuyez sur Précédent ou Suivant éteint (= le réglage est éteint). pour changer la valeur. • Pour les réglages avec plusieurs 4. Appuyez sur la touche OK pour valeurs (niveaux), le voyant confirmer le réglage.
  • Page 71: Comment Remplir Le Distributeur De Liquide De Rinçage

    5. Enlevez le sel qui se trouve autour de ATTENTION! Utilisez l'ouverture du réservoir de sel uniquement du liquide de régénérant. rinçage spécialement conçu pour les lave-vaisselle. 1. Appuyez sur le bouton d'ouverture (D) pour ouvrir le couvercle (C). 2. Versez le liquide de rinçage dans le distributeur (A) jusqu'à...
  • Page 72: Comment Différer Le Départ D'un Programme

    Utilisation du produit de lavage Comment activer 1. Sélectionnez un programme. 2. Appuyez sur Le voyant correspondant à la touche est allumé. n’est pas une option permanente et doit être activée chaque fois que vous démarrez un programme. Il n’est pas possible d’activer ni de désactiver pendant 1.
  • Page 73: Fonction Auto Off

    Lorsque le décompte est terminé, le s'arrête. Cela peut avoir un impact sur la programme démarre. consommation d'énergie et la durée du programme. Lorsque vous refermez la Comment annuler le départ porte, l'appareil reprend là où il a été différé au cours du décompte interrompu.
  • Page 74: Utilisation De Sel Régénérant, De Liquide De Rinçage Et De Produit De Lavage

    • Faites tremper ou récurez légèrement des résidus de produit de lavage ne se la vaisselle contenant des aliments très déposent sur la vaisselle, nous cuits avant de la placer dans l'appareil. recommandons d'utiliser des pastilles • Vérifiez que les plats ne se touchent de détergent avec des programmes pas dans les paniers ou ne se longs.
  • Page 75: Entretien Et Nettoyage

    5. Ajustez la quantité de liquide de aluminium, étain et cuivre car ils rinçage libérée. pourraient se fissurer, se déformer, être décolorés ou piqués. Avant le démarrage d'un • Ne placez pas dans l'appareil des programme objets pouvant absorber l'eau (éponges, chiffons de nettoyage).
  • Page 76: Comment Lancer Le Programme Machine Care

    1. Démontez le système de filtres comme Comment lancer le programme indiqué dans ce chapitre. Machine Care 2. Retirez les corps étrangers à la main. Avant de lancer le programme ATTENTION! Si vous ne Machine Care, nettoyez les pouvez pas retirer les corps filtres et les bras d'aspersion.
  • Page 77: Nettoyage Du Bras D'aspersion Inférieur

    2. Retirez le filtre (C) du filtre (B). 3. Retirez le filtre plat (A). 7. Remontez les filtres (B) et (C). 8. Remettez le filtre (B) dans le filtre plat (A). Tournez-le vers la droite jusqu'à la butée. 4. Lavez les filtres. ATTENTION! Une position incorrecte des filtres peut donner de mauvais résultats de...
  • Page 78: Nettoyage Du Bras D'aspersion Du Plafond

    résultats de lavage peuvent ne pas être satisfaisants. Le bras d'aspersion au plafond se trouve sur le plafond de l'appareil. Le bras d'aspersion (C) se trouve dans le tuyau d'alimentation (A) avec la fixation (B). 2. Nettoyez le bras d'aspersion à l'eau courante.
  • Page 79: Dépannage

    5. Pour réinstaller le bras d'aspersion (C), insérez la fixation (B) dans le bras d'aspersion et insérez-le dans le tuyau d'alimentation (A) en le tournant vers la droite. Assurez-vous que la fixation se verrouille correctement dans la bonne position. 6. Réinstallez le bac à couverts sur les rails coulissants et rattachez les butées.
  • Page 80 Problème et code d'alarme Cause et solution possibles L'appareil ne se remplit pas • Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert. d'eau. • Assurez-vous que la pression de l'arrivée d'eau n'est pas • Les voyants correspon‐ trop basse. Pour obtenir cette information, contactez votre dant aux touches du pro‐...
  • Page 81 Problème et code d'alarme Cause et solution possibles La température de l’eau à • Assurez-vous que la température de l’eau de l’arrivée ne l’intérieur de l'appareil est dépasse pas 60 °C. trop élevée ou un dysfonc‐ • Éteignez l’appareil et rallumez-le. tionnement du capteur de température s’est produit.
  • Page 82: Les Résultats De Lavage Et De Séchage Ne Sont Pas Satisfaisants

    Problème et code d'alarme Cause et solution possibles Bruit de cliquetis ou de bat‐ • La vaisselle n'est pas correctement rangée dans les pa‐ tement à l'intérieur de l'ap‐ niers. Reportez-vous au manuel de chargement du panier. pareil. • Assurez-vous que les bras d'aspersion peuvent tourner li‐ brement.
  • Page 83 Problème Cause et solution possibles Résultats de séchage insatis‐ • La vaisselle est restée trop longtemps à l'intérieur de faisants. l'appareil, porte fermée. Activez l'option AirDry pour défi‐ nir l'ouverture automatique de la porte et améliorer les performances de séchage. •...
  • Page 84: Caractéristiques Techniques

    Problème Cause et solution possibles Il y a des résidus de détergent • La pastille de détergent est restée coincée dans le distri‐ dans le distributeur de produit buteur de produit de lavage, qui n'a donc pas été entiè‐ de lavage à la fin du program‐ rement éliminée par l'eau.
  • Page 85: Lien Vers La Base De Données

    Tension (V) 220 - 240 Branchement électrique Fréquence (Hz) Pression de l'arrivée d'eau Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Arrivée d'eau Eau froide ou eau chau‐ max. 60 °C Capacité Couverts Consommation électrique Mode « Veille » (W) Mode «...
  • Page 116 La plaque d’identification de l’appareil se trouve à l’intérieur de l’appareil. En cas de contact avec le service après-vente, ayez auprès de vous le numéro de type complet. Das Typenschild zur Identifikation des Geräts befindet sich an der Geräteinnenseite. Wenn Sie sich an die Serviceabteilung wenden, halten Sie immer die vollständige Typennummer bereit.

Table des Matières