Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

N-563 S
WN 933001-02-6-50 04-2020
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Novoferm N-563

  • Page 1 N-563 S WN 933001-02-6-50 04-2020...
  • Page 2 DE Copyright und Haftungsausschluss ® © 2020 TORMATIC Die vollständige oder auszugsweise Vervielfältigung, Weitergabe oder Verwer- tung dieses Dokumentes, sei es in elektronischer oder mechanischer Form, ein- schließlich Fotokopie und Aufzeichnung, bedarf unabhängig vom damit verfolgten Zweck der vorherigen schriftlichen Genehmigung durch TORMATIC. Technische Änderungen vorbehalten –...
  • Page 80 Sommaire 1 Informations générales....................80 Sommaire et groupe cible ................... 80 1.1.1 Illustrations....................80 Pictogrammes et signalisation de mise en garde..........80 Symboles de danger ................... 80 Symboles informatifs ................... 81 2 Sécurité ........................81 Utilisation conforme..................... 82 Mauvais usage prévisible ..................82 Qualification du personnel...................
  • Page 81 4.8.7 Contrôle de la limitation d’effort .............. 98 Réglages spéciaux ....................99 4.9.1 Ouverture du menu « Réglages spéciaux » ........... 99 4.9.2 Menu 5 + menu 6 : Limitation d'effort pour l’ouverture et la fermeture ....................99 4.9.3 Menu 7 : Réglage des durées d’éclairage ..........100 4.9.4 Menu 8 : Ajustements de la porte ............
  • Page 82: Informations Générales

    Sommaire et groupe cible Cette notice décrit la motorisation de porte de garage de la série modulaire N-563 (ci-après  : «  le produit  »). Elle s'adresse aussi bien au personnel technique chargé des travaux de montage et d’entretien qu’à l’utilisateur final du produit.
  • Page 83: Symboles Informatifs

    Risque d’écrasement des membres Ce symbole vous signale des situations dangereuses présentant un risque d’écrasement pour les membres du corps humain. Risque d’écrasement pour l’ensemble du corps Ce symbole vous signale des situations dangereuses présentant un risque d’écrasement pour l’ensemble du corps humain. Symboles informatifs AVIS REMARQUE...
  • Page 84: Utilisation Conforme

    • Utilisez exclusivement les pièces de rechange d'origine du fabricant. Les contrefaçons ou les pièces de rechange défectueuses peuvent occasionner des dommages, des dysfonctionnements, voire la défaillance complète du produit. • Les enfants de plus de 8 ans et toute personne ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ne possédant pas l'expérience et/ou les connaissances nécessaires peuvent utiliser l'appareil pour autant qu'ils bénéficient d'une supervision ou qu’ils aient reçu une...
  • Page 85: Risques Pouvant Émaner Du Produit

    Tâche Opérateur Personnel qualifié doté Électricien d’une formation adéquate, qualifié p.ex. mécanicien industriel Mise en place, montage, mise en service Installation électrique Utilisation Nettoyage Entretien Travaux d’ordre électrique (relève de pannes, réparation et désinstallation) Travaux d’ordre mécanique (relève de pannes et réparation) Élimination a.
  • Page 86: Description Du Produit

    Risque de heurt et d’écrasement à la porte ! AVERTISST Au cours de la course d'apprentissage de l’effort, la résistance mé- canique normale lors de l’ouverture et de la fermeture de la porte est programmée dans la motorisation. La limitation d’effort est désactivée jusqu’à...
  • Page 87: Caractéristiques Techniques

    Sécurité conformément à EN 13849-1 Entrée STOP-A : Spécifications du modèle Cat. 2 / PL = C Entrée STOP-B : Commande : N-563 S Cat. 2 / PL = C limitation interne de Mode opératoire : par impulsions, Cat. 2 / PL = C télécommande...
  • Page 88: Fonctionnement Du Dispositif De Sécurité Intégré

    Fonctionnement du dispositif de sécurité intégré Si la porte rencontre un obstacle pendant la fermeture, l’entraînement s’arrête et libère l’obstacle en ouvrant la porte jusqu’à la position finale supérieure, voir cha- pitre « Course d'apprentissage de l’effort ». Si la porte rencontre un obstacle pendant l’ouverture, l’entraînement s’arrête et repart dans la direction inverse afin de libérer l’obstacle.
  • Page 89: Composition De La Fourniture

    Composition de la fourniture La composition de la fourniture dépend de la configuration de votre produit. En règle générale, celle-ci se présente comme suit : Automatic Door WARNUNG: Automatisches Tor - Nicht im Bewegungsbereich des Tores aufhalten, da sich das Tor unerwartet in Bewegung setzen kann! WARNING: Automatic door - The door may operate unexpectedly, therefore do not allow anything/anyone to stay in the path of the door! Fig. 3: Composition de la fourniture...
  • Page 90: Préparation Du Montage

    AVIS Vérifiez que les vis et les supports fournis sont adaptés au mon- tage sur place, compte tenu des conditions locales et du bâtiment. Préparation du montage Risque d’être heurté ou renversé ! ATTENTION La porte peut heurter ou renverser des personnes. Veillez à...
  • Page 91: Montage De La Motorisation De Porte De Garage

    Montage de la motorisation de porte de garage Suivez les illustrations de l'affiche de montage A3. Étape Installation Dépliez entièrement le rail de guidage (3 & 8). Appuyez le raccord du rail de guidage (7), la jointure au milieu, par dessus les bords. Le cas échéant, la chaîne ou la courroie doit être retendue.
  • Page 92: Câblage De La Motorisation De La Porte De Garage - Raccordement Au Réseau Et Commande

    3. A présent, la porte de garage peut être déplacée manuellement. 4. Pour manœuvrer la porte manuellement pendant une période prolongée, vous pouvez mettre la goupille (II) dans le trou du coulisseau prévu à cet ef- fet (III). Pour rétablir le fonctionnement normal, retirez la goupille (II). Câblage de la motorisation de la porte de garage - Raccordement au réseau et commande Danger lié...
  • Page 93: Schémas De Raccordement

    4.6.1 Schémas de raccordement I H G F E 180R LS 4 LS 4 LS 2 LS 2 24V- 230V~ FR - 91...
  • Page 94: Générateur D'impulsions Et Dispositifs De Sécurité Externes

    N° Borne Description Vue d’ensemble des raccordements de la tête de commande et d'entraînement. Socle d’enfichage pour récepteur radio Raccordement d’antenne En cas d’utilisation d’une antenne externe, le blindage de celle-ci doit être relié à la borne située à gauche (F). Raccordement d’un générateur d'impulsions externe (accessoires, par ex.
  • Page 95: Pose De L'antenne

    Pose de l’antenne Danger lié à une tension électrique DANGER Avant d’enlever le couvercle, déconnectez la tête d’entraînement de l’alimentation électrique en tirant la fiche de la prise. Remontez le couvercle de la tête d’entraînement une fois l'antenne posée. Ceci effectué, et pas avant, rebranchez l’alimentation élec- trique de la tête d’entraînement.
  • Page 96: Préparation

    Vous trouverez des informations sur d’autres réglages et/ou des réglages spé- ciaux au chapitre « Réglages spéciaux ». 4.8.1 Préparation 1. Assurez-vous que le rail de guidage est fixé solidement sur la porte de ga- rage. 2. Assurez-vous du positionnement correct de l’antenne (voir section « Pose de l'antenne »).
  • Page 97: Menu 2 : Fonction Éclairage Pour L'émetteur Portatif

    4.8.3 Menu 2 : Fonction éclairage pour l’émetteur portatif Fig. 9: Programmation de la fonction éclairage pour l’émetteur portatif 1. Appuyez deux fois brièvement sur la touche de programmation (touche PROG) (D). ð Le chiffre « 2 » s’affiche. 2. Appuyez sur la touche de l’émetteur portatif avec lequel vous souhaitez com- mander la lumière jusqu’à...
  • Page 98: Menu 3 + Menu 4 : Réglage Des Positions Finales

    4.8.5 Menu 3 + menu 4 : Réglage des positions finales Fig. 11: Réglage de la position finale OUVERTURE 1. Maintenez appuyée la touche de programmation (touche PROG) (D) durant environ 3 secondes. ð Le chiffre « 3 » s’affiche. 2. Appuyez sur la touche OUVERTURE et vérifiez que la porte de garage part bien en direction OUVERTURE.
  • Page 99: Course D'apprentissage De L'effort

    4.8.6 Course d'apprentissage de l’effort Risque de heurt et d’écrasement à la porte ! AVERTISST Au cours de la course d'apprentissage de l’effort, la résistance mé- canique normale lors de l’ouverture et de la fermeture de la porte est programmée dans la motorisation. La limitation d’effort est désactivée jusqu’à...
  • Page 100: Contrôle De La Limitation D'effort

    4.8.7 Contrôle de la limitation d’effort • La limitation d’effort doit être contrôlée après l’achèvement des AVIS courses de programmation • L’entraînement doit être contrôlé une fois par mois. F< 400N 50 mm Fig. 14: Contrôle de la limitation d’effort 1. Placez un dynamomètre ou un obstacle approprié (par ex., l’emballage exté- rieur de l’entraînement) dans la zone de fermeture de la porte.
  • Page 101: Réglages Spéciaux

    Réglages spéciaux 4.9.1 Ouverture du menu « Réglages spéciaux » 1. Pour accéder aux menus des réglages spéciaux, maintenez appuyée la touche de programmation (touche PROG) (D) durant environ 3 secondes. ð Le chiffre « 3 » s’affiche. 2. Appuyez à nouveau sur la touche de programmation (touche PROG) (D). ð...
  • Page 102: Menu 7 : Réglage Des Durées D'éclairage

    4.9.3 Menu 7 : Réglage des durées d’éclairage 1. Sélectionnez le menu « 7 ». ð Au bout de 2 secondes environ, l'affichage clignote et la valeur réglée pour la durée de l’éclairage apparaît. À la livraison, c’est la valeur « 0 » qui est définie.
  • Page 103: Menu 9 : Réglages D'autres Modes Opératoires

    Valeur de menu Type de porte Porte à double battants Porte non basculante, Canopy Porte basculante, porte inclinable, normale Porte basculante, porte inclinable, course sensible Réglage universel (programmé en usine) Porte sectionnelle avec ferrure à ressort de rappel (Topspeed) Porte sectionnelle avec ferrure à ressort de torsion (Topspeed) Porte sectionnelle industrielle à...
  • Page 104: Menu A : Réglage Du Temps De Maintien En Position Ouverte

    Valeur Description Nota Fermeture automatique Une transmission d'impulsion provoque toujours une (« AR »)** ouverture de la porte. Après écoulement du du temps de maintien en position ouverte et du temps de préavis (réglage menu A), la porte se ferme automatiquement. Une coupure de la barrière photoélectrique pendant la fermeture entraîne l’arrêt et l’inversion de sens.
  • Page 105: Menu H : Réglages Stopp-A

    Valeur Temps de maintien en position ouverte 10 s 30 s 60 s 90 s 120 s 150 s 180 s 210 s 240 s 3. Appuyez sur la touche de programmation (touche PROG) (D). ð La valeur « H » s’affiche. 4.9.7 Menu H : réglages STOPP-A 1.
  • Page 106: Pose De L'autocollant De Mise En Garde

    4.12 Pose de l’autocollant de mise en garde Apposez l’autocollant de manière bien visible sur la face intérieure de votre porte de garage. ATTENTION : Porte automatique – Ne pas séjourner dans la zone de mouvement de la porte, celle-ci pouvant se mettre en mouvement inopinément. Automatic Door WARNUNG: Automatisches Tor - Nicht im Bewegungsbereich des Tores aufhalten, da sich das Tor unerwartet in Bewegung setzen kann!
  • Page 107: Ouverture Et Fermeture Manuelles De La Porte De Garage

    3. Le cas échéant, appuyez à nouveau sur la touche de l’émetteur portatif pour remettre la porte dans la position de départ. Une touche de l’émetteur portatif peut être programmée avec la fonction « 4 minutes de lumière ». La lumière peut être allumée via l'émetteur portatif indépendamment de la motorisation.
  • Page 108: Ouverture Et Fermeture De La Porte De Garage (Autres Modes Opératoires)

    3. Pour manœuvrer la porte manuellement pendant une période prolongée, vous pouvez mettre la goupille (II) dans le trou du coulisseau prévu à cet ef- fet (III). Pour rétablir le fonctionnement normal, retirez la goupille (II). Ouverture et fermeture de la porte de garage (autres modes opératoires) Modes opératoires possibles, voir chapitre « Réglages spéciaux », .
  • Page 109: Affichage De Diagnostic

    Affichage de diagnostic Valeur État Diagnostic / Remède La motorisation démarre et La motorisation reçoit une impulsion de démarrage à le chiffre « 0 » s’éteint. l’entrée START ou par l’intermédiaire d’un émetteur. Mode opératoire normal. La porte de garage a atteint sa position finale d'OUVERTURE.
  • Page 110: Rétablissement Des Réglages D'usine

    Valeur État Diagnostic / Remède Moteur immobilisé. Le moteur ne tourne pas. Faites appel à une spécialiste pour dépanner le moteur. Frein électronique fermé. La motorisation se déplace depuis la position finale L’éclairage du garage ne supérieure. Contrôlez la porte de garage et les ressorts. s'éteint pas.
  • Page 111: Cahier D'inspection Et De Contrôle

    Cahier d'inspection et de contrôle Propriétaire/exploitant Lieu : Caractéristiques de la motorisation Type de motorisation : Date de fabrication : Fabricant : Mode de fonctionnement : Caractéristiques de la porte Type : Année de construction : Numéro de série : Poids du tablier : Dimensions : Installation, première mise en service Entreprise ayant réalisé...
  • Page 112: Test De La Motorisation De La Porte De Garage

    Test de la motorisation de la porte de garage Une inspection ne remplace pas les opérations d’entretien néces- AVIS saires ! Après chaque inspection, les défauts constatés doivent être immédiatement éliminés. Pour votre sécurité, le système de porte doit être contrôlé avant la AVIS première mise en service et en cas de besoin –...
  • Page 113: Listes De Contrôle

    Listes de contrôle Liste de contrôle du système de porte Cocher l'équipement présent lors de la mise en service. N° Élément présent ? Point de contrôle Nota Porte de garage Ouverture et fermeture manuelles Manœuvrabilité Fixations / connexions enfichables État / tenue Boulons / articulations État / graissage Galets / supports de galets...
  • Page 114: Justificatif De Contrôle Et De Maintenance Du Système De Porte

    N° Élément présent ? Point de contrôle Nota Autres dispositifs Verrouillage / serrure Fonctionnement / état Portillon Fonctionnement / état 5.2.1 Contact de portillon Fonctionnement / état 5.2.2 Contact de fermeture de porte Fonctionnement / état Commande feu Fonctionnement / état Barrières photoélectriques Fonctionnement / état Tranche de sécurité...
  • Page 115: Entretien / Contrôle

    Entretien / Contrôle Pour votre sécurité, le système de porte doit être contrôlé avant la AVIS première mise en service et en cas de besoin – mais au moins une fois par an – conformément à la liste de contrôle du chapitre « Listes de contrôle ».
  • Page 116: Élimination

    Veuillez observer que la garantie couvre exclusivement l’utilisation du système dans le domaine privé. Le domaine privé correspond pour nous à un maximum de 10 cycles d’ouverture/fermeture par jour. L’énoncé complet des conditions de ga- rantie est à votre disposition à l’adresse Internet suivante : https://www.novoferm.de/garantiebestimmungen 114 - FR...
  • Page 117: Déclaration De Conformité Et D'incorporation

    VII partie B, ont été élaborés, et nous engageons, sur demande justifiée, à les transmettre aux instances compétentes des pays individuels par l’intermédiaire de notre service documentation. Modèle / produit : N-563 S Type du produit : Entraînement pour garage Première année de fabrication :...

Table des Matières