Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Des informations complémentaires sur ce
produit et des réponses à des questions
fréquemment posées sont disponibles sur notre
site Web d'assistance client.
Ulteriori informazioni su questo prodotto e
risposte alle domande più comuni sono
reperibili sul nostro sito Web di Assistenza
Clienti.
Imprimé avec de l'encre à base d'huile végétale
sans COV (composés organiques volatils).
Stampato con inchiostro a base di olio vegetale
senza COV (composto organico volatile).
©2010 Sony Corporation Printed in Thailand
Appareil photo à objectif
interchangeable
Fotocamera digitale con
obiettivo intercambiabile
NEX-3/NEX-3C/NEX-5/NEX-5C
4-183-856-22(1)
Mode d'emploi
FR
Istruzioni per l'uso
IT
Monture E
Montaggio E

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sony Alpha NEX-3C

  • Page 1 Web di Assistenza Clienti. Imprimé avec de l’encre à base d’huile végétale Monture E sans COV (composés organiques volatils). Montaggio E Stampato con inchiostro a base di olio vegetale senza COV (composto organico volatile). ©2010 Sony Corporation Printed in Thailand NEX-3/NEX-3C/NEX-5/NEX-5C...
  • Page 2 Les numéros de modèle et de série se situent sous l’appareil. Prendre en note le numéro de série dans l’espace prévu ci-dessous. Se reporter à ces numéros lors des communications avec le détaillant Sony au sujet de ce produit. Modèle no NEX-3/3C/ NEX-5/5C No de série______________________________...
  • Page 3 • Ne manipulez jamais des batteries lithium ion qui sont endommagées ou présentent une fuite. • Veillez à recharger la batterie à l’aide d’un chargeur Sony authentique ou d’un appareil capable de la recharger. • Tenez la batterie hors de la portée des petits enfants.
  • Page 4 La marque UL sur le produit signifie que celui-ci est listé par UL. Pour toute question au sujet de cet appareil, appeler : Sony Centre d’information à la clientèle 1-800-222-SONY (7669) Le numéro ci-dessous concerne seulement les questions relevant de la Commission fédérale des communications des États-Unis (FCC).
  • Page 5 Note pour les clients européens Avis aux consommateurs des pays appliquant les Directives UE Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant agréé pour la compatibilité électromagnétique et la sécurité du produit est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.
  • Page 6 Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité...
  • Page 7 Si la fiche fournie avec cet équipement comporte un couvercle de fusible détachable, assurez-vous de remettre en place le couvercle de fusible après avoir remplacé le fusible. N’utilisez jamais la fiche sans le couvercle de fusible. Si vous perdez le couvercle de fusible, veuillez contacter le service après-vente Sony le plus proche.
  • Page 8 Table des matières Préparation de l’appareil Vérification des accessoires fournis ......... 11 Identification des pièces ..........13 Préparation de la batterie ..........18 Fixation/retrait de l’objectif ..........22 Insertion d’une carte mémoire (vendue séparément) ..23 Fixation du flash ............... 26 Allumage de l’appareil et réglage de la date ....
  • Page 9 Visualisation d’images sur un téléviseur......52 Vérification des fonctions disponibles Liste des menus..............53 Fonctions disponibles pour chaque mode de prise de vue ..................60 Modes du flash disponibles..........61 Importation d’images vers un ordinateur Installation du logiciel ............62 Ce que vous pouvez faire avec le logiciel fourni....
  • Page 10 Ce mode d’emploi couvre plusieurs modèles fournis avec différents objectifs. Le nom du modèle varie selon l’objectif fourni. Nom du modèle Objectif NEX-5A/5CA/3A/3CA E16 mm NEX-5D/5CD/3D/3CD E18 – 55 mm et E16 mm NEX-5H/5CH E18 – 200 mm NEX-5K/5CK/3K/3CK E18 – 55 mm...
  • Page 11 Préparation de l’appareil Vérification des accessoires fournis Commencez par vérifier le nom du modèle de votre appareil photo (page 10). Les accessoires fournis diffèrent selon le modèle. Le chiffre entre parenthèses indique le nombre d’unités. Accessoires communs • Flash (1)/Boîtier du flash (1) •...
  • Page 12 • Diffuseur de flash (1)/Boîtier du diffuseur(1) • Bouchon de boîtier (1) (monté sur l’appareil) NEX-5K/5CK/3K/3CK • Objectif zoom E18 – 55 mm/ Capuchon d’objectif (1) (monté sur l’appareil)/Pare-soleil (1)
  • Page 13 Identification des pièces Pour les informations sur l’utilisation des indicateurs, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. NEX-5/5C A Touche (Lecture) (32) B Interrupteur ON/OFF (Alimentation) (28) C Déclencheur (31) D Capteur de télécommande E Illuminateur AF/Témoin de retardateur /Témoin Détection de sourire F Haut-parleur G Microphone*...
  • Page 14 NEX-5/5C A Borne (USB) B Crochet pour bandoulière Nous vous recommandons d’attacher la bandoulière pour ne pas risquer de faire tomber l’appareil. NEX-3/3C C Borne HDMI (52) D Capteur de lumière E Écran LCD L’écran LCD à bascule de l’appareil photo permet des positions de prise de vue flexibles.
  • Page 15 NEX-5/5C E Témoin d’accès (25) F Fente d’insertion de carte mémoire (23) G Compartiment de la batterie (19) NEX-3/3C A Couvercle de carte mémoire/ batterie (19, 23) B Douille de trépied • Utilisez un trépied ayant une longueur de vis de moins de 5,5 mm (7/32 po.).
  • Page 16 Flash Objectif Pour l’objectif E18 – 200 mm, référez-vous au mode d’emploi de l’objectif E18 – 200 mm (fourni). E18 – 55 mm F3.5-5.6 OSS (fourni avec NEX-5D/5CD/ 5K/5CK/3D/3CD/3K/3CK) A Molette B Flash C Connexion* * Ne touchez pas directement ces pièces.
  • Page 17 E16 mm F2.8 (fourni avec NEX-5A/5CA/3A/3CA) A Repère de convertisseur* B Bague de mise au point C Contacts d’objectif** D Repère de montage * Le convertisseur est vendu séparément. ** Ne touchez pas directement ces pièces.
  • Page 18 Préparation de la batterie Lors de la première utilisation de l’appareil, assurez-vous de recharger la batterie NP-FW50 « InfoLITHIUM » (fournie). Charge de la batterie La batterie « InfoLITHIUM » peut être chargée même lorsqu’elle n’a pas été complètement épuisée. Elle peut également être utilisée lorsqu’elle n’a pas été complètement chargée.
  • Page 19 Remarques • Le temps de charge diffère selon la capacité restante de la batterie et les conditions de charge. • Nous vous recommandons de recharger la batterie dans une température ambiante adaptée, comprise entre 10 °C et 30 °C (50 °F et 86 °F). À des températures hors de cette plage, il se peut que vous ne puissiez pas charger efficacement la batterie.
  • Page 20 Introduisez fermement la NEX-5/5C batterie à fond tout en appuyant sur le levier de verrouillage avec l’extrémité de la batterie. Levier de verrouillage NEX-3/3C Levier de verrouillage Fermez le couvercle. Vérification du niveau de batterie restant Vérifiez le niveau grâce aux indicateurs suivants et au pourcentage qui s’affiche sur l’écran LCD.
  • Page 21 Qu’est-ce qu’une batterie « InfoLITHIUM » ? Une batterie « InfoLITHIUM » est une batterie au lithium-ion qui possède des fonctions pour l’échange d’informations concernant les conditions d’utilisation de votre appareil. Lorsque vous utilisez une batterie « InfoLITHIUM », le temps de batterie restant s’affiche sous la forme d’un pourcentage selon les conditions d’utilisation de votre appareil.
  • Page 22 Fixation/retrait de l’objectif Cet appareil est livré avec un objectif monté (sauf pour NEX-5H/5CH). Suivez la procédure ci-dessous lors de la fixation d’autres objectifs. Si le bouchon de boîtier ou le couvercle d’emballage est monté, retirez-le de l’appareil ou de l’objectif. •...
  • Page 23 Retrait de l’objectif Enfoncez à fond le bouton de déverrouillage d’objectif et tournez l’objectif dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il s’arrête. Bouton de déverrouillage d’objectif Remarques • Durant le changement d’objectif, si de la poussière ou des débris pénètrent dans l’appareil et se fixent sur la surface du capteur d’image (la pièce qui remplit le rôle du film), ils peuvent apparaître sur l’image, selon les conditions de prise de vue.
  • Page 24 Insérez une carte mémoire. NEX-5/5C • Insérez la carte mémoire comme illustré jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. Vérifiez la direction du côté biseauté. NEX-3/3C Vérifiez la direction du côté biseauté. Fermez le couvercle. Cartes mémoire que vous pouvez utiliser Vous pouvez utiliser les cartes mémoire suivantes avec cet appareil photo : «...
  • Page 25 Remarque • Les images enregistrées sur une carte mémoire SDXC ne peuvent pas être importées ni lues sur les ordinateurs ou autres appareils qui ne sont pas compatibles exFAT. Assurez-vous que l’appareil est compatible exFAT avant de le raccorder à l’appareil photo. Si vous branchez votre appareil photo sur un appareil non compatible, un message pourrait vous inviter à...
  • Page 26 Fixation du flash Lorsque vous souhaitez utiliser un flash pendant une prise de vue, fixez le flash (fourni). Le flash est activé lorsqu’il est levé, et désactivé lorsqu’il est baissé. Fixez le flash au connectique pour accessoires de l’appareil photo. •...
  • Page 27 Transport du flash Le boîtier du flash peut être fixé à la bandoulière, pour un transport plus pratique. Rangez le flash dans le boîtier lorsque vous ne l’utilisez pas pour le protéger. Fixation du diffuseur (lors de l’utilisation de l’objectif E18 –...
  • Page 28 Allumage de l’appareil et réglage de la date Lorsque vous allumez l’appareil pour la première fois, l’écran de réglage de la date et de l’heure s’ouvre. Placez l’interrupteur d’alimentation sur ON pour allumer l’appareil. L’écran de réglage de la date et de l’heure s’ouvre.
  • Page 29 Répétez l’étape 4 pour régler d’autres éléments, puis appuyez sur le centre de la molette de commande. Remarque • Vous ne pouvez pas superposer la date sur les images sur cet appareil. En utilisant CD-ROM « PMB » sur le (fourni), vous pouvez imprimer ou enregistrer des images avec la date.
  • Page 30 Maîtriser les fonctions de base Prise d’images fixes Dans le mode (Auto intelligent), l’appareil photo analyse le sujet et vous permet d’effectuer une prise de vue avec les règlages appropriés. Placez l’interrupteur d’alimentation sur ON pour allumer l’appareil. Pointez l’appareil vers le sujet.
  • Page 31 Enfoncez le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point. Lorsque la mise au point est confirmée, un signal sonore retentit et le témoin z s’allume. Témoin de mise au point Enfoncez complètement le déclencheur pour prendre la vue. Enregistrement de films Placez l’interrupteur d’alimentation sur ON pour allumer l’appareil.
  • Page 32 Remarques • Le son lié au fonctionnement de l’objectif et de l’appareil photo sera également enregistré lors de l’enregistrement d’un film. Vous pouvez désactiver l’enregistrement du son en sélectionnant [Menu] t [Réglage] t [Enreg. le son du film] t [OFF] (page 35, •...
  • Page 33 Appuyez plusieurs fois sur le côté gauche de la molette de commande pour sélectionner (film), puis appuyez sur le centre. Tournez la molette de commande pour sélectionner le film désiré, puis appuyez sur le centre. Pendant la lecture de films Opération du la molette Pour suspendre/reprendre Appuyez sur le centre.
  • Page 34 Appuyez sur le centre de la molette de commande pour confirmer [OK]. Appuyez sur [Annuler] pour annuler l’opération. [Annuler] [OK] Pour supprimer plusieurs images Sélectionnez [Menu] t [Lecture] t [Effacer] pour sélectionner et supprimer plusieurs images spécifiques à la fois.
  • Page 35 Utilisation de la molette de commande et des touches souples La molette de commande et les touches souples vous permettent d’utiliser différentes fonctions de l’appareil photo. Molette de commande Lors des prises de vue, les fonctions DISP (Contenus d'affichage), (Mode Flash), (Correction exposition) et (Entraînement) sont attribuées à...
  • Page 36 Touches souples Les touches souples ont différents rôle, selon le contexte. Le rôle attribué (fonction) de chaque touche souple est indiqué à l’écran. Pour utiliser la fonction affichée dans le coin supérieur droit de l’écran, appuyez sur la touche souple A. Pour utiliser la fonction dans le coin inférieur droit de l’écran, appuyez sur la touche souple B.
  • Page 37 Utilisation de la fonction de guide de l’appareil photo L’appareil photo fournit plusieurs « Guides d’aide » qui expliquent les fonctions, et des « Conseils pour la prise de vue » qui vous donne des astuces pour effectuer de meilleures prises de vue. Utilisez ces guides pour parvenir à une meilleure utilisation de l’appareil photo.
  • Page 38 Utilisation des fonctions d’enregistrement Floutage facile de l’arrière-plan (Contrôle du floutage d’arrière-plan) Dans le mode [Auto intelligent], vous pouvez flouter facilement l’arrière-plan pour faire ressortir le sujet. Appuyez sur [Menu], puis sélectionnez [Mode Pr. vue] (Auto intelligent). [Menu] Appuyez sur le centre de la molette de commande.
  • Page 39 Sélection du mode de flash Fixez le flash (page 26). Appuyez sur (Mode Flash) sur la molette de commande. Tournez la molette de commande pour sélectionner le mode désiré, puis appuyez sur le centre. (Flash désactivé) : Le flash ne se déclenche pas, même s’il est levé. (Flash auto) : Se déclenche si l’éclairage est insuffisant ou si le sujet est en contre-jour.
  • Page 40 Réglage de la luminosité d’une image fixe (Correction d’exposition) Vous pouvez régler l’exposition par incréments de 1/3 IL, dans la plage de –2,0 IL à +2,0 IL. Appuyez sur (Correction exposition) sur la molette de commande. Tournez la molette de commande pour sélectionner la valeur désirée, puis appuyez sur le centre.
  • Page 41 Appuyez sur [Option], puis tournez la molette de commande pour sélectionner le mode désiré et appuyez sur le centre. (Retardateur : 10 sec.) : Règle le retardateur de 10 secondes. Utilisez cette option lorsque vous souhaitez vous inclure dans la photo. Pour annuler le retardateur, appuyez une nouvelle fois sur Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, le témoin du retardateur clignote et produit des bips sonores jusqu’au déclenchement de la prise de...
  • Page 42 Changement de l’affichage (DISP) Appuyez sur DISP (Contenus d’affichage) sur la molette de commande. Appuyez plusieurs fois sur DISP pour sélectionner le mode désiré. Pendant la prise de vue Info. base affich : Affiche les informations de prise de vue de base. Indique graphiquement la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture, sauf lorsque [Mode Pr.
  • Page 43 Tournez la molette de commande pour sélectionner [Mode Pr. vue] t mode désiré, puis appuyez sur le centre. (Auto intelligent) : L’appareil photo évalue le sujet et effectue les réglages appropriés. SCN (Sélection de Scènes) : Prise de vue avec les réglages personnalisés selon le sujet ou les conditions.
  • Page 44 Anti-flou de mvt Ce mode est adapté aux prises de vue en intérieur sans utiliser le flash pour réduire le flou du sujet. Sélectionnez (Anti-flou de mvt) (page 42). Prenez la vue avec le déclencheur. L’appareil photo combine six prises de vue à haute sensibilité pour donner une image fixe : le bougé...
  • Page 45 Visualisation d’images panoramiques défilantes Vous pouvez faire défiler des images panoramiques du début à la fin en appuyant sur le centre de la molette de commande lorsqu’une image panoramique est affichée. Appuyez une nouvelle fois dessus pour interrompre la lecture. •...
  • Page 46 Priorité ouverture Vous pouvez régler la plage de mise au point ou flouter l’arrière-plan. Sélectionnez A (Priorité ouverture) (page 42). Tournez la molette de commande pour sélectionner la valeur désirée, puis appuyez sur le centre.
  • Page 47 Sélection de la taille de l’image La taille de l’image détermine la taille du fichier image qui est enregistré lorsque vous prenez une image. Plus la taille de l’image est grande, plus seront reproduits de détails lorsque l’image est imprimée sur une papier de grande taille. Plus la taille de l’image est faible, plus vous pourrez enregistrer d’images.
  • Page 48 Panorama La taille de l’image dépend de la direction de prise de vue (page 54). (Standard) Prend des clichés en utilisant la taille standard. Verticale : 2160 × 3872 Horizontale : 8192 × 1856 (Large) Prend des clichés en utilisant une taille large. Verticale : 2160 ×...
  • Page 49 Mise au point sur le visage (Détection de visage) L’appareil détecte le visage de vos sujets et règle la mise au point sur les visages. Vous pouvez sélectionner le visage sur lequel la mise au point doit être effectuée en priorité. Appuyez sur [Menu].
  • Page 50 Utilisation des fonctions de lecture Agrandissement de l’image lue (Agrandir) Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer au mode de lecture. Touche (Lecture) Affichez l’image que vous souhaitez agrandir, puis appuyez sur [Agrandir] (le centre de la molette de commande). Molette de commande Tournez la molette de commande pour ajuster l’échelle.
  • Page 51 Affichage de la liste d’images Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer au mode de lecture. Touche (Lecture) Appuyez sur (Index d'images) sur la molette de commande. Six images s’affichent à la fois. Tournez la molette de commande pour sélectionner une image.
  • Page 52 Visualisation d’images sur un téléviseur Pour afficher sur un téléviseur des images enregistrées sur l’appareil photo, vous avez besoin d’un câble HDMI (vendu séparément) et d’un téléviseur HD équipé d’une connexion HDMI. Connectez l’appareil au Vers la connexion téléviseur avec un câble HDMI HDMI (vendu séparément).
  • Page 53 Vérification des fonctions disponibles Liste des menus Lorsque vous appuyez sur [Menu], six éléments de menu s’affichent à l’écran : [Mode Pr. vue], [Appareil photo], [Taille d’image], [Luminosité/Couleur], [Lecture] et [Réglage]. Vous pouvez régler différentes fonctions dans chaque élément. Les éléments qui ne peuvent pas être réglés dans le contexte apparaissent en grisé.
  • Page 54 Appareil photo Ce menu vous permet de définir des fonctions de prise de vue, comme la prise en vue en rafale, le retardateur et le flash. Entraînement Sélectionne le mode d’entraînement, comme la prise de vue en rafale, le retardateur ou la prise de vue en bracketing.
  • Page 55 Taille d’image Vous permet de définir la taille de l’image et le ratio d’aspect, etc. Photo Taille d’image Sélectionne la taille de l’image. (3:2: L: 14M/ M: 7,4M/ S: 3,5M 16:9: L: 12M/ M: 6,3M/ S: 2,9M) Ratio d'aspect Sélectionne le ratio d’aspect. (3:2/16:9) Qualité...
  • Page 56 Opti Dyna/HDR auto Corrige automatiquement la luminosité ou le contraste. (OFF/Opti Dyna/HDR auto) Modes créatifs Sélectionne la méthode de traitement de l’image. (Standard/Eclatant/Portrait/Paysage/Crépuscule/Noir et blanc) Lecture Ce menu vous permet de définir les fonctions de lecture. Effacer Supprime les images. (Images multipl./Tout le dossier/Img même date) Diaporama Lit automatiquement les images.
  • Page 57 Réd.yeux rouges Fournit un pré-flash avant une prise de vue utilisant le flash, pour éviter le phénomène des yeux rouges. (ON/OFF) Affichage instantané Règle le temps d’affichage de l’image après la prise de vue. (10 sec./5 sec./2 sec./OFF) Quadrillage Active la grille qui vous aide à ajuster la composition des images.
  • Page 58 Écran guide aide Active/Désactive le Guide d’aide. (ON/OFF) Éco d'énergie Définit la durée après laquelle l’appareil est placé en mode d’économie d’énergie. (1 min./5 min./10 min./30 min.) Luminosité LCD Règle de la luminosité de l’écran LCD. (Auto/Manuel/Tps. ensoleillé) Couleur affich. Règle la couleur de l’écran LCD.
  • Page 59 Afficher espace carte Affiche le temps d’enregistrement restant pour les films et le nombre d’images enregistrables pour les images fixes sur la carte mémoire. Réglage Eye-Fi* Réglages téléchargt. Règle la fonction de téléversement de l’appareil photo lorsqu’une carte Eye-Fi est utilisée. (ON/OFF) * S’affiche lorsqu’une carte Eye-Fi (vendue séparément) est insérée dans l’appareil photo.
  • Page 60 Fonctions disponibles pour chaque mode de prise de vue Les fonctions que vous pouvez utiliser dépendent du mode de prise de vue sélectionné. Dans le tableau ci-dessous, indique une fonction disponible. – indique que la fonction n’est pas disponible. Les fonctions que vous ne pouvez pas utiliser sont grisées à l’écran. Mode Prise de vue Correction Retardateur Prises en...
  • Page 61 Modes du flash disponibles Les modes de flash que vous pouvez utiliser dépendent du mode de prise de vue sélectionné. Dans le tableau ci-dessous, indique une fonction disponible. – indique que la fonction n’est pas disponible. Les modes de flash que vous ne pouvez pas utiliser sont grisés à l’écran. Mode Prise de vue OFF Flash auto Flash forcé...
  • Page 62 Installation du logiciel Pour utiliser des images enregistrées avec l’appareil, le logiciel suivant est fourni : • Sony Image Data Suite « Image Data Converter SR » « Image Data Lightbox SR » • « PMB » (Picture Motion Browser) (Windows uniquement) Remarque •...
  • Page 63 L’écran du menu d’installation apparaît. Cliquez sur [Installer]. • Assurez-vous que « Sony Image Data Suite » et « PMB » sont tous deux cochés, puis suivez les instructions à l’écran. • Connectez l’appareil photo à l’ordinateur pendant la procédure en suivant les instructions à...
  • Page 64 Ou, depuis le menu Démarrer, cliquez sur [Démarrer] t [Tous les programmes] t [PMB] t [Aide PMB]. Informations d’assistance pour le logiciel « PMB » (en anglais uniquement) : http://www.sony.co.jp/pmb-se/ Remarque • « PMB » n’est pas compatible avec les ordinateurs Macintosh.
  • Page 65 Lightbox SR », référez-vous à l’Aide. Pour ouvrir l’Aide, cliquez sur [Démarrer] t [Tous les programmes] t [Sony Image Data Suite] t [Aide] t [Image Data Converter SR Ver.3] ou [Image Data Lightbox SR]. Informations d’assistance pour le logiciel « Sony Image Data Suite » (en anglais uniquement) : http://www.sony.co.jp/ids-se/...
  • Page 66 « PMB ». Remarques • Si vous utilisez un Sony DVDirect (graveur de DVD), vous pouvez transférer des données en insérant une carte mémoire dans la fente de carte mémoire du graveur de DVD, ou en connectant votre appareil photo au graveur de DVD avec un câble USB.
  • Page 67 Le tableau ci-dessous indique le nombre approximatif d’images fixes pouvant être enregistrées sur une carte mémoire formatée avec cet appareil. Les valeurs sont définies par des tests utilisant des cartes mémoires Sony standard. Ces valeurs dépendent des conditions de prise de vue.
  • Page 68 – En utilisant une batterie chargée pendant une heure après que le témoin CHARGE s’est éteint. – En utilisant Sony « Memory Stick PRO Duo » (vendu séparément). • La méthode de mesure est basée sur la norme CIPA. (CIPA: Camera & Imaging Products Association)
  • Page 69 Liste des icônes sur l’écran LCD Des icônes s’affichent à l’écran pour indiquer l’état de l’appareil photo. Vous pouvez modifier l’affichage à l’écran en utilisant DISP (Contenus d'affichage) à l’aide de la molette. En attente de prise de vue Affichage Indication Mode Prise de vue P A S M...
  • Page 70 Affichage Indication Affichage Indication Icônes de Reconnaissance de État de la mise au scène point 1/125 Vitesse d’obturation Charge du flash en F3.5 Valeur d’ouverture cours Mesure manuelle Illuminateur AF ±0.0 Correction exposition Son non enregistré ±0.0 pendant Témoin de vitesse l’enregistrement de d’obturation films...
  • Page 71 Affichage Indication Affichage Indication Entraînement Témoin de sensibilité de la Détection de sourire Mode de mise au point Correction de flash ±0.0 Mode de mesure Mode de zone de mise au point Détection de visage Détection de sourire Balance des blancs 7 500K Modes créatifs Opti Dyna/HDR auto...
  • Page 72 pratique α) En savoir plus sur l’appareil photo (Guide « Guide pratique α », qui explique en détail comme utiliser l’appareil photo, est inclus sur le CD-ROM (fourni). Référez-vous-y pour des instructions en détails sur les nombreuses fonctions de l’appareil. Pour les utilisateurs de Windows Mettez l’ordinateur sous tension et insérez le CD-ROM (fourni) dans le lecteur de CD-ROM.
  • Page 73 Retirez la batterie, patientez pendant environ une minute, puis insérez-la de nouveau et allumez l’appareil. Réinitialisation des réglages (page 58). Consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé. Batterie et alimentation Vous ne parvenez pas à installer la batterie.
  • Page 74 • Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une durée donnée, il passe en mode d’économie d’énergie. Pour quitter le mode d’économie d’énergie, effectuez une opération sur l’appareil comme enfoncer le déclencheur à mi-course, par exemple. Le témoin CHARGE clignote lors de la charge de la batterie. •...
  • Page 75 • Le HDR auto est en train de traiter une image. L’image n’est pas nette. • Le sujet est trop proche. Vérifiez la distance focale minimum de l’objectif. • Vous effectuez la prise de vue en mode de mise au point manuelle. Réglez [Sélecteur AF/MF] sur [Autofocus].
  • Page 76 La valeur d’ouverture et/ou la vitesse d’obturation clignotent lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course. • Le sujet est trop clair ou trop sombre, et se trouve donc hors de la plage admissible de l’appareil. Effectuez un nouveau réglage. L’image est blanchâtre (Tâche lumineuse). La lumière de l’image est floue (Image fantôme).
  • Page 77 Visualisation d’images Les images ne peuvent pas être lues. • Le nom de dossier/fichier a été changé sur l’ordinateur. • Si un fichier d’image a été édité sur un ordinateur ou pris avec un modèle d’appareil différent du vôtre, il n’est pas garanti que vous pourrez le visualiser sur votre appareil.
  • Page 78 Précautions Remarques sur l’écran LCD et l’objectif Aimant • L’écran LCD a été fabriqué avec une technologie de très haute précision et plus de 99,99 % de pixels sont opérationnels. Il peut toutefois comporter quelques minuscules points noirs et/ou • Les images peuvent laisser une lumineux (de couleur blanche, traînée sur l’écran LCD dans un rouge, bleue ou verte) visibles en...
  • Page 79 à chaque fois que plastique et laissez-le s’adapter aux vous rechargez la batterie, il est conditions ambiantes pendant une possible que la batterie interne heure environ. rechargeable soit morte. Consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé.
  • Page 80 Méthode de charge de la batterie • Dans le cas où l’enregistrement ou interne rechargeable la lecture serait impossible en Insérez une batterie chargée dans raison d’un dysfonctionnement de l’appareil ou branchez l’appareil à l’appareil ou d’une anomalie de la une prise murale à...
  • Page 81 • Si vous constatez une condensation • Cet appareil photo utilise d’humidité, remédiez-y avant également un MPEG-4 AVC/ d’utiliser l’appareil (page 79). H.264 Main Profile pour • Ne secouez pas et ne heurtez pas l’enregistrement au format MP4. l’appareil. Ceci pourrait non Pour cette raison, les films seulement provoquer des enregistrés au format MP4 avec cet...
  • Page 82 À propos des Plage de sensibilité : 0 EV à 20 EV (en conversion ISO 100 avec un spécifications techniques objectif F2,8) décrites dans ce mode d’emploi [Contrôle de l’exposition] Les données indiquées pour les Méthode de mesure : 49 segments performances et les spécifications mesurés par le capteur d'image sont définies dans les conditions...
  • Page 83 [Divers] Audio : MPEG-4 AAC-LC 2 canaux Exif Print : compatible NEX-3/3C : PRINT Image Matching III : Film : MPEG-4 visuel compatible Communication USB : Hi-Speed USB Dimensions : (compatible USB 2.0) NEX-5/5C : environ 110,8 × 58,8 × 38,2 mm Flash (4 3/8 ×...
  • Page 84 Objectif Pour l’objectif E18 – 200 mm, référez-vous au mode d’emploi de l’objectif E18 – 200 mm (fourni). Objectif focale fixe Objectif zoom E18 – Objectif E16 mm 55 mm NEX-5A/5CA/5D/5CD/ NEX-5D/5CD/5K/5CK/ Appareil photo 3A/3CA/3D/3CD 3D/3CD/3K/3CK Focale équivalente en 27 - 82,5 format 35 mm* (mm) Éléments-groupes de...
  • Page 85 Sony Corporation. focale • « InfoLITHIUM » est une marque L’angle d’image de cet appareil est commerciale de Sony Corporation. plus étroit que celui d’un appareil • « PhotoTV HD » est une marque photo à pellicule au format 35 mm.
  • Page 86 • « AVCHD » et le logo « AVCHD » ou fabricants respectifs. Notez que sont des marques commerciales de les marques ™ ou ® ne sont pas Panasonic Corporation et Sony toujours utilisées dans ce manuel. Corporation. • Dolby et le symbole du double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
  • Page 87 Index Diaporama ........56 Activités sportives ....... 43 Diffuseur de flash......27 Affichage instantané ....57 Affichage lecture ......58 Éco d’énergie ......58 Afficher espace carte ....59 Écran guide aide ......58 Agrandir ........50 Enreg. le son du film ....57 Agrandir une image .....
  • Page 88 Logiciel ........62 Luminosité LCD ......58 Rafale prior. Vitesse....41 Ratio d’aspect......55 RB ISO élevée......57 Macintosh ........63 RB Pose longue ......57 Macro ........... 43 Récup. BD images....... 58 Menu ..........53 Réd.yeux rouges......57 Mode autofocus ......54 Rég.
  • Page 89 Zone d’autofocus ......54 Zoom de lecture ......50 Zoom num. précision ....54...

Ce manuel est également adapté pour:

Alpha nex-3Alpha nex-5Alpha nex-5c