Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FSE94847P
USER
MANUAL
NL
Gebruiksaanwijzing
Afwasautomaat
FR
Notice d'utilisation
Lave-vaisselle
2
33

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG FSE94847P

  • Page 1 FSE94847P Gebruiksaanwijzing Afwasautomaat Notice d'utilisation Lave-vaisselle USER MANUAL...
  • Page 33: Service Et Assistance À La Clientèle

    14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......64 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires.
  • Page 34: Informations De Sécurité

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 35: La Pression De L'eau En Fonctionnement (Minimale Et Maximale) Doit Se Situer Entre 0,5 (0,05) / 10 (1) Bar (Mpa)

    FRANÇAIS Cet appareil est conçu pour un usage domestique • unique, dans un environnement intérieur. Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les • chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les gîtes ruraux et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique.
  • Page 36: Branchement Électrique

    2.3 Raccordement à l’arrivée Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. d’eau • N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la • Veillez à ne pas endommager les température ambiante est inférieure à...
  • Page 37: Éclairage Interne

    FRANÇAIS • Ne buvez pas et ne jouez pas avec affichages électroniques, pressostats, l’eau de l’appareil. thermostats et capteurs, logiciel et • N'enlevez pas la vaisselle de firmware dont logiciel de l'appareil avant la fin du programme. Il réinitialisation. Veuillez noter que se peut que la vaisselle contienne certaines de ces pièces détachées ne encore du produit de lavage.
  • Page 38: Intégration

    How to install your AEG/Electrolux 60 cm Sliding Door Dishwasher min. 560 1240 3.2 Bouchons de sécurité Si le panneau de meubles n'est pas installé, ouvrez la porte de l'appareil avec...
  • Page 39: Description De L'appareil

    FRANÇAIS 4. DESCRIPTION DE L’APPAREIL Bras d’aspersion de plafond Distributeur de détergent Bras d’aspersion supérieur Panier ComfortLift Bras d’aspersion inférieur Poignée Filtres Poignée du panier inférieur Plaque signalétique Panier supérieur Réservoir de sel régénérant Tiroir à couverts Fente d’aération Distributeur de liquide de rinçage 4.1 Éclairage interne L’éclairage s’éteint lorsque vous fermez la porte ou mettez à...
  • Page 40: Bandeau De Commande

    5. BANDEAU DE COMMANDE Touche Marche/Arrêt / Touche Boutons Option (EXTRAS) Réinitialiser Bouton Programme AUTO Sense Bouton Démarrage retardé Affichage Barre de sélection du programme MY TIME 5.1 Affichage Le ECOMETER indique l'impact que le programme sélectionné aura sur la L'affichage indique les informations consommation d'eau et d'énergie.
  • Page 41: Sélection Des Programmes

    FRANÇAIS Voyant Description Voyant de phase de séchage. Il est allumé lorsque vous sélectionnez un programme avec la phase de séchage. Il clignote au cours de la phase de séchage. Reportez-vous au chapitre « Sélection du programme ». Voyant Delay Start. Il s’allume lorsque vous activez le départ différé. Re‐ portez-vous au chapitre «...
  • Page 42: Présentation Des Programmes

    ExtraPower GlassCare ExtraPower améliore les résultats GlassCare empêche la charge de lavage vaisselle du programme délicate, la verrerie en particulier, d’être sélectionné. Cette option augmente la endommagée. Cette option empêche les durée et la température de lavage. changements rapides de la température du lavage de la vaisselle du programme sélectionné, et la réduit à...
  • Page 43: Valeurs De Consommation

    FRANÇAIS Program‐ Charge du Degré de Phases du programme EXTRAS lave-vais‐ salissure selle Machine Nettoyage de l’intérieur de • Nettoyage 70 °C Non applicable Care l’appareil. Reportez-vous au • Rinçage intermédiaire chapitre « Entretien et net‐ • Rinçage final toyage ». •...
  • Page 44: Mode Réglage

    Configurations Valeurs Description Dureté de l'eau 1 - 10 (par défaut : Ajustez le niveau de l’adoucisseur d’eau en fonction de la dureté de l’eau dans votre ré‐ gion. Niv. liquide rinçage 0 - 6 (par défaut : 4) Ajustez le niveau de liquide de rinçage en...
  • Page 45: Comment Modifier Le Réglage

    FRANÇAIS 5. Maintenez simultanément les enfoncées pendant environ 3 secondes. touches enfoncées • Les voyants correspondant aux pendant environ 3 secondes pour touches Précédent, OK et quitter le mode Programmation. Suivant sont allumés. L'appareil revient au mode de sélection • L'affichage indique le premier de programme.
  • Page 46: Niveau Liquide De Rinçage

    Quel que soit le type de détergent prolonge la durée totale d’un programme utilisé, réglez le niveau de dureté de de 5 minutes. l’eau approprié, afin d’activer le Ensuite, le rinçage de l’adoucisseur voyant de remplissage du sel d’eau qui dure 5 minutes peut régénérant.
  • Page 47: Tonalité De Fin

    FRANÇAIS meilleures performances de séchage, ATTENTION! utilisez toujours du liquide de rinçage et Ne tentez pas de refermer la veillez à maintenir la notification activée. porte de l'appareil dans les Pour désactiver le distributeur de liquide 2 minutes suivant son de rinçage et sa notification, réglez le ouverture automatique.
  • Page 48: Avant La Première Utilisation

    • Un code d'alarme en cas d'anomalie de produit (Numéro PNC), de votre de fonctionnement. appareil. Vous trouverez ce nombre sur la plaque Lorsque AirDry ouvre la signalétique située sur la porte de porte, TimeBeam est l'appareil. Vous pouvez également désactivé.
  • Page 49: Comment Remplir Le Distributeur De Liquide De Rinçage

    FRANÇAIS ATTENTION! Le compartiment (B) est uniquement destiné au liquide de rinçage. Ne le remplissez pas de produit de lavage. ATTENTION! 6. Tournez le couvercle du réservoir de Utilisez uniquement des sel régénérant vers la droite pour le liquides de rinçage refermer.
  • Page 50: Utilisation Du Produit De Lavage

    8. Une fois le programme ferminé, légèrement la poignée du panier fermez le robinet d'eau. jusqu'à ce que le panier se détache 9.1 ComfortLift des deux côtés. ATTENTION! Ne vous asseyez pas et n'exercez pas de forte pression sur le panier verrouillé.
  • Page 51: Comment Sélectionner Et Démarrer Un Programme En Utilisant La Barre De Sélection

    FRANÇAIS 9.4 Comment activer l'option 2. Versez le produit de lavage (gel, poudre ou pastille) dans le EXTRAS compartiment (B). 3. Si le programme comporte une 1. Sélectionnez un programme en phase de prélavage, versez une utilisant la barre de sélection petite quantité...
  • Page 52: Comment Différer Le Départ D'un Programme

    Durant la phase de séchage, s'enclenchent à plusieurs reprises, et la si la porte est ouverte durée initiale du programme peut être pendant plus de diminuée. 30 secondes, le programme en cours s’arrête. Ceci ne se 9.6 Comment différer le...
  • Page 53: Conseils

    FRANÇAIS La fonction Auto Off éteint Toutes les touches sont désactivées à automatiquement l’appareil. l’exception de la touche marche/arrêt. 10. CONSEILS 10.1 Informations générales • Pour empêcher la formation de dépôts calcaires à l’intérieur de Suivez les conseils ci-dessous pour l’appareil : garantir des résultats de lavage et de –...
  • Page 54: Avant De Lancer Un Programme

    Ajustez la quantité de détergent en • Il y a assez de sel régénérant et de fonction de la dureté de l’eau. liquide de rinçage (sauf si vous Reportez-vous aux instructions utilisez des pastilles tout-en-un). figurant sur l'emballage du produit de •...
  • Page 55: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Le voyant clignote. L'affichage AVERTISSEMENT! indique la durée du programme. Avant toute opération 3. Fermez la porte de l’appareil pour d'entretien autre que le démarrer le programme. programme Machine Care, Lorsque le programme est terminé, le éteignez l'appareil et message de rappel est désactivé.
  • Page 56: Nettoyage Extérieur

    11.4 Nettoyage extérieur • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. • Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. • N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer ni de solvants. 11.5 Nettoyage des filtres 4. Lavez les filtres.
  • Page 57: Nettoyage Du Bras D'aspersion Inférieur

    FRANÇAIS ATTENTION! 3. Pour réinstaller le bras d’aspersion, Une position incorrecte des enfoncez-le vers le bas. filtres peut donner de mauvais résultats de lavage et endommager l'appareil. 11.6 Nettoyage du bras d’aspersion inférieur Nous vous conseillons de nettoyer régulièrement le bras d’aspersion inférieur afin d’éviter que ses orifices ne se bouchent.
  • Page 58 3. Lavez le bras d’aspersion sous l’eau courante. Utilisez un outil pointu comme un cure-dent pour extraire toutes les particules de saleté incrustées dans les orifices. 1. Libérez les butées sur les côtés des rails coulissants du bac à couverts et retirez le bac.
  • Page 59: Dépannage

    FRANÇAIS 5. Pour réinstaller le bras d’aspersion (C), insérez la fixation (B) dans le bras d’aspersion et insérez-le dans le tuyau d’alimentation (A) en le tournant vers la droite. Assurez-vous que la fixation se verrouille correctement dans la bonne position. 6.
  • Page 60 Problème et code d’alarme Cause et solution possibles L’appareil ne vidange pas • Assurez-vous que le siphon n’est pas bouché. l'eau. • Assurez-vous que le système de filtre intérieur n’est pas bouché. L'affichage indique , Er‐ • Assurez-vous que le tuyau de vidange n’est pas tordu ni reur i20 et L'eau n'est pas plié.
  • Page 61 FRANÇAIS Problème et code d’alarme Cause et solution possibles La durée du programme affi‐ • La durée des programmes peut changer en fonction de chée est différente de la du‐ la pression et de la température de l'eau, des variations rée du tableau des valeurs de l'alimentation électrique, de la quantité...
  • Page 62: Les Résultats Obtenus En Matière De Lavage Et De Séchage De La Vaisselle Sont Insuffisants

    Avant de contacter un AVERTISSEMENT! service après-vente agréé, Nous vous conseillons de ne notez le numéro PNC. pas utiliser l’appareil tant Reportez-vous au chapitre que le problème n’a pas été « Réglages de base ». entièrement résolu. Débranchez l’appareil et ne le rebranchez pas tant que vous n’êtes pas certain qu’il...
  • Page 63 FRANÇAIS Problème Cause et solution possibles Mousse inhabituelle en cours • Utilisez uniquement des produits de lavage spéciale‐ de lavage. ment conçus pour les lave-vaisselle. • Utilisez un produit de lavage d’un autre fabricant. • Ne pré-rincez pas les plats sous l'eau courante. Traces de rouille sur les cou‐...
  • Page 64: Caractéristiques Techniques

    Reportez-vous aux chapitres « Avant la première utilisation », « Utilisation quotidienne » ou « Conseils » pour connaître les autres causes probables. 13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Largeur / hauteur / profondeur (mm) 596 / 818 - 898 / 560...
  • Page 65 FRANÇAIS ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. Concerne la France uniquement :...
  • Page 68 www.aeg.com/shop...

Table des Matières