Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
INSTRUCTION MANUAL
ISTRUZIONI PER L'USO
CA175BF - CA175XF – CA175NF
CA175BE - CA175XE – CA175NE
Merci de lire cette notice avant l'utilisation de votre appareil. Notice à conserver.
Thank you for reading this manual before using your appliance. Keep this manual
with the appliance.
FR – MANUEL D'UTILISATION
GB – USE INSTRUCTIONS
p. 2
p. 18
IT - ISTRUZIONI PER L'USO
p.34

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Frigelux CA175BF

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION INSTRUCTION MANUAL ISTRUZIONI PER L'USO CA175BF - CA175XF – CA175NF CA175BE - CA175XE – CA175NE Merci de lire cette notice avant l’utilisation de votre appareil. Notice à conserver. Thank you for reading this manual before using your appliance. Keep this manual with the appliance.
  • Page 2 her client, Avant de faire fonctionner votre nouveau congélateur, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi. Il contient des informations très importantes concernant les règles de sécurité, d’installation et d’entretien. Veuillez conserver ce mode d’emploi et en informer dans la mesure du possible tout nouvel utilisateur.
  • Page 3 ATTENTION — Ne rangez jamais de substances inflammables tels que des aérosols à l’intérieur de cet appareil, car elles pourraient s’y déverser. ATTENTION — Si le cordon d’alimentation est endommagé, vous devez le remplacer immédiatement auprès de votre fabricant, ou d’un revendeur qualifié, afin d’éviter tout risque d’électrocution.
  • Page 4 • Cet appareil fonctionne sur un courant à phase unique de 220~240V/50Hz. L’appareil doit utiliser une prise murale reliée à la terre selon les recommandations en vigueur. • Si le câble d’alimentation est endommagé, ne procédez pas à son remplacement mais contactez votre service après-vente.
  • Page 5 • Il est recommandé d’attendre au moins quatre heures avant de brancher l’appareil au courant, afin que le compresseur soit bien alimenté en huile. • Une bonne circulation de l’air est nécessaire, afin d’éviter les risques de surchauffe. Pour que la ventilation soit suffisante, suivez bien les consignes d’installation fournies. •...
  • Page 6 Pour les autres pièces détachées fonctionnelles et non spécifiées dans le règlement UE 2019/2019, elles sont disponibles pour une durée de 7 ans. La garantie constructeur est de 1 an pièces fonctionnelles. R600a Instructions de sécurité Attention : N’utilisez pas de moyens mécaniques, électriques chimiques autres...
  • Page 7 2. DESCRIPTION DU PRODUIT 1 Thermostat 2 Abattants 3 Tiroirs Pour en savoir plus sur votre produit, consulter la Base EPREL en ligne. Tel que défini dans le règlement délégué (UE) 2019/2016 de la Commission, toutes les informations relatives à cet appareil de réfrigération sont disponibles sur la Base EPREL (European Product Database for Energy Labelling).
  • Page 8 • N : Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16°C et 32 °C. • ST : Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 16°C et 38 °C. Évitez de placer votre appareil près d'une source de chaleur, par exemple, cuisinière, chaudière ou un radiateur.
  • Page 9 Attention : • Il est recommandé d'appeler votre agent de service agréé local pour effectuer ce changement ou de demander à un technicien. • Il est recommandé d'utiliser un tournevis cruciforme et une clé (tous deux non fournis). • Avant de changer le sens d’ouverture de la porte, veuillez débrancher l’appareil de l’alimentation générale.
  • Page 10 4. INSTRUCTIONS D’UTILISATION Réglages de la température Le congélateur est contrôlé par un thermostat situé à l'intérieur. Le thermostat de l'appareil a 3 réglages. L'appareil garantit que la température est maintenue tant qu'il est en fonctionnement et qu'il est utilisé dans des conditions normales d'utilisation. La température à...
  • Page 11 Conservation et stockage des aliments. Sous le réglage recommandé, la meilleure durée de conservation n'est pas supérieure à 3 mois au congélateur (4 étoiles) ; La meilleure durée de stockage peut réduire d'autres paramètres. Le non-respect de ces températures de conservation implique des risques d’intoxication et de gaspillage alimentaire.
  • Page 12 longue altérera le goût et les qualités nutritives) Adapté aux aliments congelés Congélateur 2 <=-12 Fruits de mer (poisson, crevette, crustacés) eau fraîche, étoiles produits de la mer et viande (durée de stockage recommandée de 2 mois, une durée de stockage plus longue altérera le goût et les qualités nutritives) Adapté...
  • Page 13 ▪ Le type d'aliment contenu ▪ Le nombre de portions contenues Si vous achetez des produits surgelés, prenez-les en dernier lorsque vous faites vos courses. Vérifiez bien : • Que leur emballage n'est pas abîmé • Qu’ils ne sont pas recouverts d'une couche de givre (cela signifierait qu'ils ont été partiellement décongelés).
  • Page 14 DÉCONGÉLATION DES ALIMENTS Le congélateur ne décongèle pas automatiquement, sinon les aliments surgelés commenceraient à décongeler. Une couche de givre dans le congélateur nuit à la réfrigération des aliments surgelés et augmente la consommation d'énergie. Retirez la couche de givre régulièrement. Ne grattez pas le givre ou la glace avec un couteau ou un objet pointu.
  • Page 15 La grille du condenseur à l'arrière de votre appareil et les composants adjacents peuvent être nettoyés à l’aide d’un aspirateur ou brosse souple pour enlever la poussière. En cas de non-utilisation prolongée Si votre appareil venait à ne pas être utilisé pendant plusieurs mois, retirez tous les aliments, éteignez et débranchez l’appareil de la prise de courant.
  • Page 16 Résolution des problèmes Avant d’appeler le service après-vente, consultez le tableau ci-dessous pour résoudre les problèmes les plus courants. Solutions Problèmes ✓ Lors d’une coupure de courant, si votre congélateur était réglé à -18°C, les aliments congelés seront préservés pendant Coupure de courant environ 15 heures.
  • Page 17 Dans un souci d’amélioration constante de nos produits, nous nous réservons la possibilité de modifier les caractéristiques techniques sans préavis. Les garanties des produits de la marque FRIGELUX sont exclusivement énoncées par les distributeurs que nous avons choisis. Aucun élément des présentes ne peut être interprété comme une garantie supplémentaire.
  • Page 18 Dear customer, Before placing your new freezer into operation, please read these operating instructions carefully. They contain important information for safe use, for installation and for maintenance of the appliance. Please keep these operating instructions for future reference. Pass them on to possible new owners of the appliance.
  • Page 19 CAUTION — Do not damage the refrigerating circuit. CAUTION — Do not use electrical appliances inside the compartment, unless they are tolerated by the manufacturer. CAUTION — The refrigerating and insulating systems contain inflammable gases. When the appliance is scrapped, it should be deposited at an accredited collection centre. Do not expose the appliance to fire.
  • Page 20 ▪ Do not expose the appliance to direct sunlight. ▪ Keep the appliance away from candles, luminaires and open flames, in order to avoid fire risk. ▪ The appliance is heavy. Be careful when moving it. ▪ If your appliance is equipped with castors, remember that these are only designed to facilitate minor movements.
  • Page 21 Recommendation combination: The following combination of drawers, baskets, and shelves is recommended for energy to be used as efficiently as possible by the refrigeration unit. Trouble shooting and spare parts ▪ Any electrical work should be carried out by a qualified and skilled technician. ▪...
  • Page 22 R600A Safety instructions Caution: Do not obstruct the ventilation grills on the appliance. Caution: Do not use mechanical means or any other means to speed up the de-icing process. De-ice only as recommended by the manufacturer. Caution: Do not store explosive substances, such as aerosol cans containing an inflammable propellant, in the appliance.
  • Page 23 2. PRODUCT DESCRIPTION Thermostat Freezer flaps Freezer drawers To find out more about your product, consult the online EPREL database. As defined in Commission Delegated Regulation (EU) 2019/2016, all information relating to this refrigeration appliance is available on the EPREL Base (European Product Database for energy labeling). This database enables you to consult the information and technical documentation of your refrigeration appliance.
  • Page 24 • N: This refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16 °C to 32 °C • ST: This refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16 °C to 38 °C Avoid placing your device near a heat source, for example, stove, boiler or radiator.
  • Page 25 • Get help from one or two more people. • Check that the door opens and shuts correctly after you have completed the door reversal process. THE APPLIANCE MUST NOW BE UPRIGHT FOR AT LEAST 4 HOURS BEFORE BEING PLUGGED IN.
  • Page 26 4. USE INSTRUCTIONS Temperature setting: The freezer is controlled with a temperature control knob located inside it. Appliance thermostat has 3 settings. The appliance assures that temperature is maintained as long as it is in operation and that it is used in normal conditions of use. The temperature inside the appliance can be influenced by many factors: ambient temperature, sun exposure, number of door’s opening and amount of food stored…...
  • Page 27 Failure to comply with these storage temperatures involves risks of poisoning and food waste. For optimal conservation of foodstuffs, it is recommended to adjust the temperatures of the compartments as below: Failure to comply with these storage temperatures involves risks of poisoning and food waste. For optimal conservation of foodstuffs, it is recommended to adjust the temperatures of the compartments as below: Compartment...
  • Page 28 <=-18 Seafood (fish, shrimp, crustaceans) fresh water, seafood Freezer and meat (recommended storage time 3 months, longer storage time will affect taste and nutritional qualities) Suitable for frozen foods <=-12 Seafood (fish, shrimp, crustaceans) fresh water, seafood Freezer and meat (recommended storage time 2 months, longer storage time will affect taste and nutritional qualities) Suitable for frozen foods <=-6...
  • Page 29 Note on each package: The freezing date The consume-by date The type of food contained The number of portions contained If you are purchasing deep-frozen food, pick it up last when you are shopping. Check that: - The packaging isn't damaged - They are not covered in a layer of frost (which means that they have partially defrosted).
  • Page 30 MAKING ICE CUBE Fill the ice cube tray (not supplied) with ¾ full of drinking water and place in the freezer. If the ice cube tray is stuck to the compartment or drawer, loosen with a blunt tool only. To loosen the ice cubes, twist the ice cube tray slightly or hold briefly under flowing water.
  • Page 31 The grille of the condenser at the back and the adjacent components can be vacuumed using a soft brush attachment. Do not use harsh cleaners, scouring pads or solvents to clean any part of the appliance. If you're going on vacation If your appliance is not to be used for several months, remove all food, turn off and unplug the appliance from the outlet.
  • Page 32 7. MAINTENANCE AND AFTER SALES SERVICE Maintenance This product should be serviced by an authorized engineer and only genuine spare parts should be used. Under no circumstances should you attempt to repair the appliance yourself. Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or serious malfunctioning. Contact the local store where your purchase was made.
  • Page 33 As we continuously improve our products for the benefit of our customers, we reserve the right to modify technical characteristics without notice. Warranties for FRIGELUX brand products are offered exclusively by selected retailers. No part of these instructions may be considered as a supplementary guarantee.
  • Page 34 Estimado cliente, Antes de poner en funcionamiento su nuevo frigorífico, lea atentamente este manual de instrucciones. Contiene información muy importante sobre seguridad, instalación y mantenimiento. Conserve estas instrucciones e informe de ellas a cualquier nuevo usuario en la medida de lo posible. Las notas relativas a su propia seguridad o al correcto funcionamiento del aparato se indican mediante un triángulo de advertencia y/o las palabras: (¡Precaución! ¡Precaución! ¡Importante!) Léalas atentamente.
  • Page 35 Avvertenze di sicurezza generali — ATTENZIONE Questo apparecchio è destinato ad un uso domestico. — Non riporre mai sostanze infiammabili come gli spray all'interno ATTENZIONE dell'apparecchio perché potrebbero fuoriuscire. — Se il cavo di alimentazione è danneggiato, farlo sostituire ATTENZIONE immediatamente dal produttore o da un rivenditore qualificato per evitare il rischio di scossa elettrica.
  • Page 36 • Accertarsi di poter raggiungere comodamente la presa a muro a cui è collegato l'apparecchio. • Non tirare mai il cavo di alimentazione. • Non eliminare mai la messa a terra. • Se la presa a muro è allentata, non collegare il cavo. Rischio di scossa elettrica o di incendio.
  • Page 37 Informazioni importanti per l'installazione! • Per effettuare i collegamenti elettrici in modo corretto, seguire attentamente le indicazioni contenute nelle presenti istruzioni. • Togliere l'apparecchio dall'imballo e ispezionarlo per controllare che non sia danneggiato. Non collegare l'apparecchio alla corrente se è danneggiato. Se si riscontrano dei danni, bisogna avvisare il punto vendita in cui è...
  • Page 38 Per altri ricambi funzionali non specificati nel regolamento UE 2019/2019, sono disponibili per un periodo di 7 anni. La garanzia del produttore è di 1 anno per le parti funzionali. Questo apparecchio è destinato solo ad uso domestico. Il produttore non può essere ritenuto responsabile in caso di altro utilizzo.
  • Page 39 2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Description Termostato cassetti con ribalte Cassetti Per saperne di più sul tuo prodotto, consulta il database EPREL online. Come definito nel Regolamento Delegato (UE) 2019/2016 della Commissione, tutte le informazioni relative a questo apparecchio di refrigerazione sono disponibili su EPREL Base (European Product Database for energy labeling).
  • Page 40 Quando si seleziona una posizione per il proprio apparecchio, è necessario assicurarsi che il pavimento sia piano e solido e che la stanza sia ben ventilata. È necessario rispettare una temperatura ambiente media. Questa temperatura è specifica in base alla classe climatica del dispositivo: •...
  • Page 41 Reversibilità della porta Il tuo apparecchio ha una porta reversibile. Puoi scegliere di aprirlo da sinistra o da destra. Per modificare la direzione di apertura della porta, seguire le istruzioni seguenti. Avvertimento : • Si consiglia di chiamare il servizio di assistenza autorizzato locale per apportare questa modifica o chiedere a un tecnico.
  • Page 42 4. MESSA IN FUNZIONE Controllo della temperatura Il congelatore è dotato di un termostato per regolare la temperatura. Il controllo della temperatura si trova nella parte superiore del dispositivo. L’intervallo di temperatura impostabile va dalla posizione più caldo "MIN" a quella più freddo "MAX". Mettere il termostato sulla posizione più...
  • Page 43 Non lasciare la porta aperta troppo a lungo in modo che la temperatura interna non aumenti eccessivamente. 5. CONSERVAZIONE DEI PUNIMENTI Lo stoccaggio degli alimenti deve rispettare le temperature di conservazione regolamentari stabilite dall'Agenzia nazionale per la sicurezza alimentare, ambientale e professionale (ANSES). Il mancato rispetto di queste temperature di conservazione comporta rischi di avvelenamento e spreco di cibo.
  • Page 44 Congelatore a 2 <=-12 Frutti di mare (pesce, gamberetti, crostacei) stelle acqua dolce, frutti di mare e carne (tempo di conservazione consigliato di 2 mesi, un tempo di conservazione più lungo influirà sul gusto e sulle qualità nutrizionali) Adatto per alimenti congelati Congelatore a 1 <=-6 Frutti di mare (pesce, gamberetti, crostacei)
  • Page 45 Avvolgerli in una borsa termica o in carta di giornale, li portano in fretta, memorizzarli immediatamente. Rispettare la data di scadenza indicata sulla confezione. Il dispositivo dispone di un congelatore ****, che consente di memorizzare i prodotti surgelati in modo ottimale. Mettere gli alimenti nel CONGELATORE Non mettere il cibo fresco accanto a quelli già...
  • Page 46 Rimuovere gli alimenti congelati e riporli temporaneamente in un luogo fresco. Portare la manopola di controllo della temperatura in posizione OFF e scollegare la spina di alimentazione. Per accelerare il processo di scongelamento, posizionare una pentola di acqua calda su un supporto nel comparto congelatore.
  • Page 47 Spostamento del congelatore Posizionamento Non collocare il congelatore vicino a sorgenti di calore, come ad esempio fornelli, caldaie/scaldabagni o termosifoni. Evitare anche la luce solare diretta in fabbricati annessi o verande. Livellamento del congelatore Accertarsi che il congelatore sia ben livellato. Usare i piedini di livellamento ruotabili sulla parte frontale.
  • Page 48 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI È possibile risolvere da soli molti problemi comuni del frigo, in questo modo si risparmia evitando di chiamare il servizio assistenza. Provare i suggerimenti indicati qui sotto prima di contattare l'assistenza, per vedere se è possibile risolvere il problema. PROBLEMA POSSIBILE CAUSA congelatore...
  • Page 49 Con el fin de mejorar constantemente nuestros productos, nos reservamos la posibilidad de modificar las características técnicas sin previo aviso. Las garantías de los productos de la marca FRIGELUX son exclusivas de los distribuidores que hemos elegido Nada de lo aquí contenido se interpretará como una garantía adicional.

Ce manuel est également adapté pour:

Ca175xfCa175nfCa175beCa175xeCa175ne