Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 45

Liens rapides

Thank you for purchasing the MSI
PRO/ H410M PRO-VH
information about board layout, component overview, BIOS
setup and software installation.
Contents
Safety Information ........................................................................................... 2
Specifications ................................................................................................... 3
Rear I/O Panel ................................................................................................. 7
LAN Port LED Status Table ........................................................................................7
Overview of Components ................................................................................ 8
CPU Socket .................................................................................................................9
DIMM Slots................................................................................................................10
M2_1~2: M.2 Slots ...................................................................................................10
PCI_E1~2: PCIe Expansion Slots ..............................................................................11
SATA1~4: SATA 6Gb/s Connectors ...........................................................................11
JFP1, JFP2: Front Panel Connectors .......................................................................12
JAUD1: Front Audio Connector ................................................................................12
ATX_PWR1, CPU_PWR1: Power Connectors ...........................................................13
JUSB1: USB 2.0 Connector ......................................................................................14
JUSB2: USB 3.2 Gen 1 5Gbps Connector .................................................................14
CPU_FAN1, SYS_FAN1: Fan Connectors .................................................................15
JTPM1: TPM Module Connector ...............................................................................15
JCI1: Chassis Intrusion Connector ...........................................................................16
JCOM1: Serial Port Connector .................................................................................16
JBAT1: Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper ...............................................................17
EZ Debug LED ...........................................................................................................17
JRGB1: RGB LED connector (H410M PRO) ..............................................................18
JRAINBOW1: Addressable RGB LED connector (H410M PRO) ...............................18
UEFI BIOS ....................................................................................................... 19
BIOS Setup ................................................................................................................20
Entering BIOS Setup .................................................................................................20
Resetting BIOS ..........................................................................................................20
Updating BIOS...........................................................................................................21
Installing OS, Drivers & Utilities ................................................................... 22
Installing Windows
Installing Drivers ......................................................................................................22
Installing Utilities .....................................................................................................22
motherboard. This User Guide gives
10..............................................................................................22
®
H410M PRO/ H410M-A
®
1
Contents

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour MSI H410M PRO

  • Page 1 JCOM1: Serial Port Connector .................16 JBAT1: Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper ...............17 EZ Debug LED ......................17 JRGB1: RGB LED connector (H410M PRO) ..............18 JRAINBOW1: Addressable RGB LED connector (H410M PRO) .......18 UEFI BIOS ....................... 19 BIOS Setup ........................20 Entering BIOS Setup ....................20 Resetting BIOS ......................20...
  • Page 2 Safety Information ∙ The components included in this package are prone to damage from electrostatic discharge (ESD). Please adhere to the following instructions to ensure successful computer assembly. ∙ Ensure that all components are securely connected. Loose connections may cause the computer to not recognize a component or fail to start.
  • Page 3 1x PCIe 3.0 x1 slot (From PCH) ∙ 1x M.2 slot with E key for WiFi module only ∙ 1x VGA port, supports a maximum resolution of 2048x1536 @50Hz, 2048x1280 @60Hz, 1920x1200 @60Hz (H410M PRO & H410M PRO-VH) Onboard ∙ Graphics 1x DVI-D port, supports a maximum resolution of 1920x1200 @60Hz (H410M PRO &...
  • Page 4 1x TPM module connector ∙ 1x Chassis Intrusion connector ∙ 1x Clear CMOS jumper ∙ 1x 4-pin RGB LED connector (H410M PRO) ∙ 1x 3-pin RAINBOW LED connector (H410M PRO) ∙ 4x EZ Debug LED Continued on next page Specifications...
  • Page 5 Continued from previous page ∙ 1x VGA port (H410M PRO & H410M PRO-VH) ∙ 1x DVI-D port (H410M PRO & H410M-A PRO) ∙ 1x HDMI port ∙ Back Panel 2x USB 3.2 Gen1 5Gbps Type-A ports Connectors ∙ 1x PS/2 keyboard/ mouse combo port ∙...
  • Page 6 Continued from previous page ∙ LAN Manager ∙ Mystic Light (H410M PRO) ∙ User Scenario ∙ Hardware Monitor ∙ Dragon Center True Color Features ∙ Live Update ∙ Please refer to http:// DPC Latency Tuner download.msi.com/manual/ ∙ mb/DRAGONCENTER2.pdf for Speed Up more details.
  • Page 7 Rear I/O Panel Line-out (H410M PRO & PS/2 Mouse/ Line-in H410M PRO-VH) Keyboard USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-A USB 2.0 Type-A DVI-D Mic-in (H410M PRO & H410M-A PRO) LAN Port LED Status Table Link/ Activity LED Speed LED Status...
  • Page 8 Overview of Components CPU Socket CPU_FAN1 CPU_PWR1 SYS_FAN1 DIMMA1 DIMMB1 JARINBOW1 (H410M PRO) 50.89mm* ATX_PWR1 JBAT1 JUSB2 SATA3 PCI_E1 SATA4 M2_2 M2_1 PCI_E2 JTPM1 SATA2 JAUD1 SATA1 JFP2 JRGB1 JCI1 (H410M PRO) JUSB1 JFP1 JCOM1 * Distance from the center of the CPU to the nearest DIMM slot.
  • Page 9 Always unplug the power cord from the power outlet before installing or removing the CPU. ∙ Please retain the CPU protective cap after installing the processor. MSI will deal with Return Merchandise Authorization (RMA) requests if only the motherboard comes with the protective cap on the CPU socket.
  • Page 10 The stability and compatibility of installed memory module depend on installed CPU and devices when overclocking. ∙ Please refer www.msi.com for more information on compatible memory. M2_1~2: M.2 Slots Please install the M.2 device into the M.2 slot as shown below.
  • Page 11 ∙ If you install a large and heavy graphics card, you need to use a tool such as MSI Gaming Series Graphics Card Bolster to support its weight to prevent deformation of the slot.
  • Page 12 JFP1, JFP2: Front Panel Connectors These connectors connect to the switches and LEDs on the front panel. HDD LED + Power LED + Power LED Power Switch HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reserved Reset Switch Power Switch HDD LED Reset Switch...
  • Page 13 ATX_PWR1, CPU_PWR1: Power Connectors These connectors allow you to connect an ATX power supply. +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground Ground +12V Ground +12V CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V...
  • Page 14 ∙ In order to recharge your iPad,iPhone and iPod through USB ports, please install MSI® DRAGON CENTER utility. JUSB2: USB 3.2 Gen 1 5Gbps Connector This connectors allow you to connect USB 3.2 Gen 1 5Gbps ports on the front panel.
  • Page 15 CPU_FAN1, SYS_FAN1: Fan Connectors PWM Mode fan connectors provide constant 12V output and adjust fan speed with speed control signal. When you plug a 3-pin (Non-PWM) fan to a fan connector in PWM mode, the fan speed will always maintain at 100%, which might create a lot of noise.
  • Page 16 JCI1: Chassis Intrusion Connector This connector allows you to connect the chassis intrusion switch cable. Normal Trigger the chassis (default) intrusion event Using chassis intrusion detector Connect the JCI1 connector to the chassis intrusion switch/ sensor on the chassis. Close the chassis cover. Go to BIOS >...
  • Page 17 JBAT1: Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper There is CMOS memory onboard that is external powered from a battery located on the motherboard to save system configuration data. If you want to clear the system configuration, set the jumpers to clear the CMOS memory. Keep Data Clear CMOS/ Reset (default)
  • Page 18 Always turn off the power supply and unplug the power cord from the power outlet before installing or removing the RGB LED strip. ∙ Please use MSI’s software to control the extended LED strip. JRAINBOW1: Addressable RGB LED connector (H410M PRO) The JRAINBOW connector allows you to connect the WS2812B Individually Addressable RGB LED strips 5V.
  • Page 19 UEFI has many new functions and advantages that traditional BIOS cannot achieve, and it will completely replace BIOS in the future. The MSI UEFI BIOS uses UEFI as the default boot mode to take full advantage of the new chipset’s capabilities.
  • Page 20 BIOS Setup The default settings offer the optimal performance for system stability in normal conditions. You should always keep the default settings to avoid possible system ⚠ damage or failure booting unless you are familiar with BIOS. Important ∙ BIOS items are continuous update for better system performance. Therefore, the description may be slightly different from the latest BIOS and should be held for reference only.
  • Page 21 Updating BIOS Updating BIOS with M-FLASH Before updating: Please download the latest BIOS file that matches your motherboard model from MSI website. And then save the BIOS file into the USB flash drive. Updating BIOS: Insert the USB flash drive that contains the update file into the USB port.
  • Page 22 Installing OS, Drivers & Utilities Please download and update the latest utilities and drivers at www.msi.com Installing Windows ® Power on the computer. ® Insert the Windows 10 installation disc/USB into your computer. Press the Restart button on the computer case.
  • Page 23 JCOM1: 시리얼 포트 커넥터 ..................16 JBAT1: CMOS (Reset BIOS) 클리어 점퍼 ..............17 EZ 디버그 LED ......................17 JRGB1: RGB LED 커넥터 (H410M PRO) ..............18 JRAINBOW1: 주소 지정 가능한 RGB LED 커넥터 (H410M PRO) ........18 UEFI BIOS ....................... 19 BIOS (바이오스) 설정 ....................20 BIOS 설정 ........................20 BIOS 리셋...
  • Page 24 안전 지침 ∙ 이 패키지에 포함된 부품은 정전기 방전(ESD)에 의해 파손될 우려가 있으므로 다음의 설명에 따라 컴퓨터를 조립하십시오. 모든 부품이 제대로 연결되었는지 확인하십시오. 제대로 연결되지 않을 경우, 컴퓨터가 ∙ 부품을 인식하지 못하거나 컴퓨터를 켤 수가 없게 됩니다. ∙ 부품의 예리한 부분에 손을 다칠 수 있으므로 메인보드 취급시 가장자리 부분을 잡으십시오.
  • Page 25 ∙ E key가 내장된 M.2 슬롯 1개 (WiFi 모듈용) ∙ VGA 포트 1개, 최대 2048x1536 @50Hz, 2048x1280 @60Hz, 1920x1200 @60Hz (H410M PRO & H410M PRO-VH) 해상도 지원 온보드 그래픽 ∙ DVI-D 포트 1개, 최대 1920x1200 @60Hz (H410M PRO & H410M-A PRO) 해상도 지원...
  • Page 26 ∙ TPM 모듈 커넥터 1개 ∙ 섀시 침입 커넥터 1개 ∙ CMOS 클리어 점퍼 1개 ∙ 4핀 RGB LED 커넥터 1개 (H410M PRO) ∙ 3핀 RAINBOW LED 커넥터 1개 (H410M PRO) ∙ EZ 디버그 LED 4개 다음 페이지에서 계속 사양...
  • Page 27 이전 페이지로부터 계속 ∙ VGA 포트 1개 (H410M PRO & H410M PRO-VH) ∙ DVI-D 포트 1개 (H410M PRO & H410M-A PRO) ∙ HDMI 포트 1개 ∙ USB 3.2 Gen1 5Gbps A타입 포트 2개 후면 패널 커넥터 ∙ PS/2 키보드/ 마우스 콤보 포트 1개...
  • Page 28 이전 페이지로부터 계속 ∙ LAN 매니저 ∙ 미스틱 라이트 (H410M PRO) ∙ 사용자 시나리오 ∙ 하드웨어 모니터 ∙ 드래곤 센터 기능 True Color ∙ 라이브 업데이트 더 자세한 점은 http:// DPC 래이턴시 튜너 ∙ download.msi.com/manual/ mb/DRAGONCENTER2.pdf 을 ∙ 속도 향상...
  • Page 29 후면 I/O 패널 라인 출력 PS/2 마우스/ 라인 입력 (H410M PRO & 키보드 H410M PRO-VH) USB 3.2 Gen 1 5Gbps A타입 USB 2.0 A타입 DVI-D 마이크 (H410M PRO & 입력 H410M-A PRO) LAN 포트 LED 상태 표시 링크/ 통신 LED 속도...
  • Page 30 구성품 개요 CPU 소켓 CPU_FAN1 CPU_PWR1 SYS_FAN1 DIMMA1 DIMMB1 JARINBOW1 (H410M PRO) 50.89mm* ATX_PWR1 JBAT1 JUSB2 SATA3 PCI_E1 SATA4 M2_2 M2_1 PCI_E2 JTPM1 SATA2 JAUD1 SATA1 JFP2 JRGB1 JCI1 (H410M PRO) JUSB1 JFP1 JCOM1 * CPU 중앙에서 가장 가까운 DIMM 슬롯까지의 거리입니다.
  • Page 31 ∙ 프로세서를 설치한 후, CPU 보호 캡을 보관하시기 바랍니다. 반품시 메인보드와 CPU 소켓 ∙ 보호 캡이 함께 제공되어야만 MSI에서 반품(RMA) 요청 처리를 진행할 수 있습니다. ∙ CPU 설치시, CPU 히트싱크를 반드시 설치하세요. CPU 히트싱크는 과열을 방지하고 시스 템 성능을 유지하는데 꼭 필요합니다.
  • Page 32 오버클로킹시의 안정성과 설치된 메모리 모듈의 호환성은 설치된 CPU 및 장치에 따라 달 ∙ 라집니다. ∙ 호환 가능한 메모리에 대한 자세한 정보는 www.msi.com을 방문하여 알아보시기 바랍 니다. M2_1~2: M.2 슬롯 아래 그림과 같이 M.2 장치를 M.2 슬롯에 설치하여 주십시오. 제공된 M.2 30º...
  • Page 33 를 읽으세요. 크고 무거운 그래픽 카드를 설치할 경우, 그래픽 카드를 안전하게 지지하여 슬롯의 변형 ∙ 을 방지하기 위해 MSI 게이밍 시리즈 그래픽 카드 지지대와 같은 장치를 사용하시면 더욱 안 전합니다. SATA1~4: SATA 6Gb/s 커넥터 이 커넥터는 SATA 6Gb/s 인터페이스 포트입니다. 각 커넥터에 하나의 SATA 장치를 연결할...
  • Page 34 JFP1, JFP2: 전면 패널 커넥터 이 커넥터를 사용하여 전면 패널에 있는 스위치 및 LED를 연결할 수 있습니다. 전원 LED 전원 스위치 HDD LED + Power LED + HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reserved Reset Switch Power Switch 리셋...
  • Page 35 ATX_PWR1, CPU_PWR1: 전원 커넥터 이 커넥터를 사용하여 ATX 전원 공급 장치를 연결할 수 있습니다. +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground Ground +12V Ground +12V CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V...
  • Page 36 ⚠ 중요사항 ∙ VCC 및 그라운드 핀을 정확히 연결하여야 손상을 방지할 수 있습니다. USB 포트를 통하여 iPad,iPhone 및 iPod를 충전하려면 MSI® 드래곤 센터 유틸리티를 설 ∙ 치하시기 바랍니다. JUSB2: USB 3.2 Gen 1 5Gbps 커넥터 이 커넥터를 사용하여 전면 패널의 USB 3.2 Gen 1 5Gbps 포트를 연결할 수 있습니다.
  • Page 37 CPU_FAN1, SYS_FAN1: 팬 커넥터 PWM 모드 팬 커넥터는 12V의 일정한 출력을 제공하고 속도 제어 신호에 따라 팬의 회전 속도를 조정합니다. PWM 모드에서 3핀(비 PWM) 팬을 팬 커넥터에 연결하면 팬 속도가 항상 100%로 유지되어 많은 소음이 발생할 수 있습니다. 커넥터 기본 팬 모드 최대...
  • Page 38 JCI1: 섀시 침입 커넥터 이 커넥터를 사용하여 섀시 침입 스위치 케이블을 연결할 수 있습니다. 표준 상태 섀시 침입 (기본 설정) 이벤트 트리거 섀시 침입 탐지기 사용하기 JCI1 섀시의 섀시 침입 스위치/ 센서에 연결합니다. 섀시 커버를 닫습니다. BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration(섀시 침입 구성) 으로...
  • Page 39 JBAT1: CMOS (Reset BIOS) 클리어 점퍼 메인보드에 시스템 구성 데이터를 유지하기 위해 외부 배터리로부터 전원을 공급 받는 CMOS 메모리가 있습니다. 시스템 구성을 지우려면 점퍼를 아래와 같이 설정하여 CMOS 메모리를 지우세요. 데이터 유지 CMOS 클리어/ (기본 설정) BIOS 리셋 기본 값으로 BIOS 리셋하기 컴퓨터의...
  • Page 40 RGB LED 스트립을 설치 또는 제거하기 전에 항상 전원 공급 장치의 전원을 끄고 전원 코드 를 콘센트에서 뽑아주세요. MSI 소프트웨어를 사용하여 확장된 LED 스트립을 조정하세요. ∙ JRAINBOW1: 주소 지정 가능한 RGB LED 커넥터 (H410M PRO) JRAINBOW 커넥터를 사용하여 개별 주소 지정 가능한 WS2812B RGB LED 스트립 5V를 연결할 수 있습니다. Data...
  • Page 41 MSI UEFI BIOS는 UEFI(Unified Extensible Firmware Interface) 구성과 호환 가능합니다. UEFI는 기존 BIOS에서 이루지 못한 많은 새로운 기능과 이점을 가지고 있으며, 향후 BIOS 를 완전히 대체할 것입니다. MSI UEFI BIOS는 UEFI를 기본 부팅 모드로 사용하여 새 칩셋의 기능을 최대한 활용합니다. 그러나 CSM(Compatibility Support Module) 모드는 이전...
  • Page 42 BIOS (바이오스) 설정 기본 설정은 일반적인 조건에서 시스템의 안정성을 위해 최적의 성능을 제공합니다. BIOS에 익숙하지 않을 경우, 시스템 손상 또는 부팅 실패를 방지하기 위해 항상 기본 설정을 유지하기 바랍니다. ⚠ 중요사항 BIOS 항목은 시스템 성능 향상을 위해 지속적으로 업데이트됩니다. 따라서 여기에 제공된 ∙...
  • Page 43 업데이트 하기 전: LAN 드라이버가 이미 설치되어 있고 인터넷이 제대로 연결되었는지 확인하세요. BIOS 업데이트: MSI 드래곤 센터를 설치 및 시작하고 Support 페이지로 이동합니다. Live Update 를 선택하고 Advance 버튼을 클릭합니다. Scan 버튼을 클릭하여 최신 BIOS 파일을 찾습니다. BIOS 파일을 선택하고 Download 아이콘을 클릭하여 최신 BIOS 파일을 다운로드한 후...
  • Page 44 OS, 드라이버 & 유틸리티 설치하기 공식 웹사이트 www.msi.com 을 방문하여 최신 버전의 유틸리티와 드라이버를 다운로드 및 업데이트하세요 . Windows 10 설치하기 ® 컴퓨터의 전원을 켭니다 . 10 설치 디스크 /USB 를 컴퓨터에 삽입합니다 . ® Windows 컴퓨터 케이스의 Restart 버튼을 누릅니다 .
  • Page 45 JBAT1 : Cavalier Clear CMOS (Réinitialiser le BIOS) ..........17 EZ Debug LED ......................17 JRGB1 : Connecteur LED RGB (H410M PRO)............18 JRAINBOW1 : Connecteur LED RGB adressable (H410M PRO) ........18 UEFI BIOS ....................... 19 Configuration du BIOS ....................20 Entrer dans l’interface Setup du BIOS ..............20 Réinitialiser le BIOS ....................21...
  • Page 46 Informations de sécurité ∙ Les composants dans l’emballage peuvent être endommagés par des décharges électrostatiques (ESD). Pour vous assurer de correctement monter votre ordinateur, veuillez vous référer aux instructions ci-dessous. ∙ Assurez-vous de bien connecter tous les composants. En cas de mauvaise connexion, il se peut que l’ordinateur ne reconnaisse pas le composant et que le démarrage échoue.
  • Page 47 Support mode double canal ∙ Support non-ECC, mémoire un-buffered ∙ Support Intel® Extreme Memory Profile (XMP) * Veuillez vous référer au site www.msi.com pour plus d’informations sur la mémoire compatible. ∙ 1 x slot PCIe 3.0 x16 (CPU) Slots ∙...
  • Page 48 ∙ 1 x connecteur intrusion châssis ∙ 1 x cavalier Clear CMOS ∙ 1 x connecteur LED RGB à 4 broches (H410M PRO) ∙ 1 x connecteur LED RAINBOW à 3 broches (H410M PRO) ∙ 4 x EZ Debug LED Suite du tableau sur la page suivante Spécifications...
  • Page 49 Suite du tableau sur la page précédente ∙ 1 x port VGA (H410M PRO & H410M PRO-VH) ∙ 1 x port DVI-D (H410M PRO & H410M-A PRO) ∙ 1 x port HDMI Connecteurs ∙ sur le panneau 2 x ports USB 3.2 Gen1 5Gb/s Type-A ∙...
  • Page 50 Suite du tableau sur la page précédente ∙ LAN Manager ∙ Mystic Light (H410M PRO) ∙ User Scenario ∙ Hardware Monitor ∙ Fonctions True Color Dragon Center ∙ Live Update ∙ Référez-vous au site http:// DPC Latency Tuner download.msi.com/manual/ ∙...
  • Page 51 Panneau arrière Entrée / Sortie Sortie Ligne (H410M PRO & H410M PRO-VH Souris / clavier Entrée Ligne uniquement) PS/2 USB 3.2 Gen 1 5Gb/s Type-A USB 2.0 Type-A DVI-D (H410M PRO & Entrée Microphone H410M-A PRO uniquement) Tableau explicatif de l’état de la LED du port LAN...
  • Page 52 Vue d’ensemble des composants Socket processeur CPU_FAN1 CPU_PWR1 SYS_FAN1 DIMMA1 DIMMB1 JARINBOW1 (H410M PRO) 50.89mm* ATX_PWR1 JBAT1 JUSB2 SATA3 PCI_E1 SATA4 M2_2 M2_1 PCI_E2 JTPM1 SATA2 JAUD1 SATA1 JFP2 JRGB1 JCI1 (H410M PRO) JUSB1 JFP1 JCOM1 * Distance entre le centre du CPU et le slot DIMM le plus proche.
  • Page 53 électrique. ∙ Veuillez garder le capot de protection du processeur après l’installation du processeur. Selon les exigences de RMA (Return Merchandise Authorization), MSI n’acceptera pas les cartes mère dont le capot de protection aura été retiré. ∙...
  • Page 54 La stabilité et la compatibilité du module de mémoire lors de l’overclocking dépen- dent du processeur et des périphériques installés. ∙ Veuillez vous référer au site www.msi.com pour plus d’informations sur la mémoire compatible. M2_1~2 : Slots M.2 Installer le périphérique M.2 dans le slot M.2 comme indiqué ci-dessous.
  • Page 55 être modifié. ∙ Si vous installez une carte graphique lourde, il vous faut utiliser un outil comme la barre de support MSI Gaming Series pour supporter son poids et pour éviter la déformation du slot. SATA1~4 : Connecteurs SATA 6Gb/s Ces connecteurs utilisent une interface SATA 6Gb/s.
  • Page 56 JFP1, JFP2 : Connecteurs de panneau avant Ces connecteurs se lient aux interrupteurs et indicateurs LED du panneau avant. HDD LED + Power LED + Power LED Power Switch HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reserved Reset Switch Power Switch HDD LED...
  • Page 57 ATX_PWR1, CPU_PWR1 : Connecteurs d’alimentation Ces connecteurs vous permettent de relier une alimentation ATX. +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground Ground +12V Ground +12V CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V...
  • Page 58 ∙ Pour recharger votre iPad, iPhone et iPod par l’intermédiaire d’un port USB, veuillez installer l’utilitaire MSI® DRAGON CENTER. JUSB2 : Connecteur USB 3.2 Gen 1 5Gb/s Ce connecteur vous permet de relier un port USB 3.2 Gen 1 5Gb/s sur le panneau avant.
  • Page 59 CPU_FAN1, SYS_FAN1 : Connecteurs pour ventilateurs En mode PWM, les connecteurs fournissent une sortie de 12V constante et ajustent la vitesse des ventilateurs avec un signal de contrôle de vitesse. Quand vous branchez un ventilateur à 3 broches (Non-PWM) à un connecteur de ventilateur de mode PWM, la vitesse sera toujours maintenue à...
  • Page 60 JCI1 : Connecteur intrusion châssis Ce connecteur est relié à un câble d’interrupteur intrusion châssis. Normal Commencer l’activité (défaut) instrusion châssis Utilisation du détecteur d’intrusion châssis Reliez le connecteur JCI1 à l’interrupteur ou au capteur d’intrusion châssis situé sur le boîtier du PC. Fermez le couvercle du boîtier.
  • Page 61 JBAT1 : Cavalier Clear CMOS (Réinitialiser le BIOS) Une mémoire CMOS est intégrée et est alimentée en externe par une batterie située sur la carte mère afin de conserver les données de configuration système. Si vous souhaitez nettoyer la configuration système, placez le cavalier sur Effacer CMOS de manière à...
  • Page 62 à débrancher le câble d’alimentation de la prise électrique. ∙ Veuillez utiliser un logiciel MSI dédié pour contrôler le ruban d’extension LED. JRAINBOW1 : Connecteur LED RGB adressable (H410M PRO) Le connecteur JRAINBOW vous permet de connecter un ruban à LED RGB WS2812B adressable individuellement 5V.
  • Page 63 BIOS UEFI est ainsi voué à totalement remplacer le BIOS traditionnel à l’avenir. Le BIOS UEFI de MSI utilise UEFI comme mode de démarrage par défaut pour profiter au maximum des capacités du nouveau chipset. Cependant, il dispose toujours du mode CSM (module de support de compatibilité) lui permettant de prendre en charge...
  • Page 64 Configuration du BIOS Les réglages par défaut fournissent une performance optimale pour la stabilité du système en conditions normales. Veillez à toujours garder les réglages par défaut pour éviter d’endommager le système ou tout problème au démarrage, sauf si vous ⚠...
  • Page 65 Avant la mise à jour : Veuillez télécharger la dernière version de BIOS compatible à votre carte mère sur le site MSI. Ensuite, veuillez sauvegarder le nouveau BIOS sur la clé USB. Mettre le BIOS à jour : Connectez la clé USB contenant le profil au port USB.
  • Page 66 Installer OS, Pilotes et Utilitaires Veuillez vous référer au site www.msi.com pour télécharger et mettre à jour les derniers utilitaires et pilotes. Installer Windows® 10 Allumez l’ordinateur. Insérez le disque ou la clé USB d’installation de Windows® 10 dans votre ordinateur.
  • Page 67 JCOM1: Serieller Anschluss ..................16 JBAT1: Clear CMOS Steckbrücke (Reset BIOS) ............17 EZ Debug LED ......................17 JRGB1: RGB LED Anschluss (H410M PRO) ..............18 JRAINBOW1: Adressierbarer RGB LED Anschluss (H410M PRO) ......18 UEFI BIOS ....................... 19 BIOS Setup ........................20 Öffnen des BIOS Setups ...................20 Reset des BIOS ......................20...
  • Page 68 Sicherheitshinweis ∙ Die im Paket enthaltene Komponenten sind der Beschädigung durch elektrostatischen Entladung (ESD). Beachten Sie bitte die folgenden Hinweise, um die erfolgreichen Computermontage sicherzustellen. ∙ Stellen Sie sicher, dass alle Komponenten fest angeschlossen sind. Lockere Steckverbindungen können Probleme verursachen, zum Beispiel: Der Computer erkennt eine Komponente nicht oder startet nicht.
  • Page 69 1x VGA Anschluss, Unterstützung einer maximalen Auflösung von 2048x1536 @50Hz, 2048x1280 @60Hz, 1920x1200 @60Hz (H410M PRO & H410M PRO-VH) ∙ Onboard-Grafik 1x DVI-D Anschluss, Unterstützung einer maximalen Auflösung von 1920x1200 @60Hz (H410M PRO & H410M-A PRO) ∙ 1x HDMI 1.4 Anschluss, Unterstützung einer maximalen ™...
  • Page 70 1x Serieller Anschluss ∙ 1x TPM Anschluss ∙ 1x Gehäusekontaktschalter ∙ 1x Clear CMOS Steckbrücke ∙ 1x 4-poliger RGB LED Anschluss (H410M PRO) ∙ 1x 3-poliger RAINBOW LED Anschluss (H410M PRO) ∙ 4x EZ Debug LED Fortsetzung auf der nächsten Seite Spezifikationen...
  • Page 71 Fortsetzung der vorherigen Seite ∙ 1x VGA Anschluss (H410M PRO & H410M PRO-VH) ∙ 1x DVI-D Anschluss (H410M PRO & H410M-A PRO) ∙ 1x HDMI Anschluss ∙ Hintere Ein-/ 2x USB 3.2 Gen1 5GBit/s Typ-A Anschlüsse und Ausgänge ∙ 1x PS/2 Tastatur/ Maus-Combo-Anschluss ∙...
  • Page 72 Fortsetzung der vorherigen Seite ∙ LAN Manager ∙ Mystic Light (H410M PRO) ∙ Benutzer-Scenario ∙ Hardware Monitor ∙ Dragon Center True Color Funktionen ∙ Live Update ∙ Weitere Informationen finden DPC Latency Tuner Sie unter http://download. ∙ msi.com/manual/mb/ Speed Up DRAGONCENTER2.pdf...
  • Page 73 (Nur H410M PRO PS/2 Maus/ Line-In & H410M PRO-VH) Tastatur USB 3.2 Gen 1 5GBit/s Typ-A USB 2.0 Typ-A DVI-D (Nur H410M PRO & Mic-In H410M-A PRO) LAN Port LED Zustandstabelle Verbindung/ Aktivität LED Geschwindigkeit LED Zustand Bezeichnung Zustand Bezeichnung...
  • Page 74 Übersicht der Komponenten CPU Sockel CPU_FAN1 CPU_PWR1 SYS_FAN1 DIMMA1 DIMMB1 JARINBOW1 (H410M PRO) 50,89mm* ATX_PWR1 JBAT1 JUSB2 SATA3 PCI_E1 SATA4 M2_2 M2_1 PCI_E2 JTPM1 SATA2 JAUD1 SATA1 JFP2 JRGB1 JCI1 (H410M PRO) JUSB1 JFP1 JCOM1 * Abstand zwischen der Mitte der CPU und dem nächsten DIMM-Steckplatz.
  • Page 75 Ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie die CPU ein- und ausbauen. ∙ Bitte bewahren Sie die CPU Schutzkappe nach der Installation des Prozessors auf. MSI wird RMA (Return Merchandise Authorization) Anfragen nur dann behandeln, wenn die Schutzklappe auf dem CPU-Sockel des Motherboards sitzt. ∙...
  • Page 76 Die Stabilität und Kompatibilität beim Übertakten der installierten Speichermodule sind abhängig von der installierten CPU und den installierten Geräten. Weitere Informationen zu kompatiblen Speichermodulen finden Sie unter: ∙ http://www.msi.com M2_1~2: M.2 Steckplätze Bitte installieren Sie das M.2 Solid-State-Laufwerke (SSD) in den M.2 Steckplatz (siehe unten).
  • Page 77 PCI_E1~2: PCIe Erweiterungssteckplätze PCI_E1: PCIe 3.0 x16 Steckplatz (CPU Lanes) PCI_E2: PCIe 3.0 x1 Steckplatz (PCH Lanes) ⚠ Wichtig ∙ Achten Sie darauf, dass Sie den Strom abschalten und das Netzkabel aus der Steckdose herausziehen, bevor Sie eine Erweiterungskarte installieren oder ent- fernen.
  • Page 78 JFP1, JFP2: Frontpanel-Anschlüsse Diese Anschlüsse verbinden mit den Schaltern und LEDs auf des Frontpanels. HDD LED + Power LED + Power LED Power Switch HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reserved Reset Switch Power Switch HDD LED Reset Switch Reserved No Pin...
  • Page 79 ATX_PWR1, CPU_PWR1: Stromanschlüsse Mit diesen Anschlüssen verbinden Sie die ATX Stromstecker. +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground Ground +12V Ground +12V CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V ⚠...
  • Page 80 ∙ Um das iPad, iPhone und den iPod über USB-Anschlüsse aufzuladen, installieren Sie bitte die MSI® DRAGON CENTER Software. JUSB2: USB 3.2 Gen 1 5GBit/s Anschluss Mit diesem Anschluss können Sie die USB 3.2 Gen 1 5GBit/s Anschlüsse auf dem Frontpanel verbinden.
  • Page 81 CPU_FAN1, SYS_FAN1: Stromanschlüsse für Lüfter Im PWM-Modus bieten die Lüfteranschlüsse konstante 12V Ausgang und regeln die Lüftergeschwindigkeit per Drehzahlsteuersignal. Wenn Sie ein 3-Pin (Non-PWM) Lüfter an einen PWM-Modus Lüfteranschluss anschließen, läuft der Lüfter mit höchster Drehzahl und kann unangenehm laut werden. Standard- Max.
  • Page 82 JCI1: Gehäusekontaktanschluss Dieser Anschluss wird mit einem Kontaktschalter verbunden. Normal Löse den Gehäuseeingriff (Standardwert) Gehäusekontakt-Detektor verwenden Schließen Sie den JCI1-Anschluss am Gehäusekontakt-Schalter/ Sensor am Gehäuse an. Schließen Sie die Gehäuseabdeckung. Gehen Sie zu BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration. Stellen Sie Chassis Intrusion auf Enabled.
  • Page 83 JBAT1: Clear CMOS Steckbrücke (Reset BIOS) Der Onboard CMOS Speicher (RAM) wird durch eine externe Spannungsversorgung durch eine Batterie auf dem Motherboard versorgt, um die Daten der Systemkonfiguration zu speichern. Wenn Sie die Systemkonfiguration löschen wollen, müssen Sie die Steckbrücke für kurze Zeit umsetzen. Daten CMOS-Daten beibehalten...
  • Page 84 Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie die RGB-LED-Streifen ein- und ausbauen. ∙ Bitte verwenden Sie die MSI-Software zur Steuerung des LED-Leuchtstreifens. JRAINBOW1: Adressierbarer RGB LED Anschluss (H410M PRO) JRAINBOW ermöglicht den Anschluss von WS2812B einzeln adressierbaren RGB- LED-Streifen (5 V).
  • Page 85 UEFI BIOS Das MSI UEFI-BIOS ist mit der UEFI-Architektur (Unified Extensible Firmware Interface) kompatibel. UEFI hat viele neue Funktionen und besitzt Vorteile, die das traditionelle BIOS nicht bieten kann. UEFI wird das BIOS in Zukunft vollständig ersetzen. Das MSI UEFI-BIOS verwendet UEFI als Standard-Startmodus, um die Funktionen des neuen Chipsatzes voll auszunutzen.
  • Page 86 BIOS Setup Die Standardeinstellungen bieten die optimale Leistung für die Systemstabilität unter Normalbedingungen. Sie sollten immer die Standardeinstellungen behalten, um mögliche Schäden des Systems oder Boot-Fehler zu vermeiden, außer Sie besitzen ⚠ ausreichende BIOS Kenntnisse. Wichtig ∙ BIOS Funktionen werden für eine bessere Systemleistung kontinuierlich aktualis- iert.
  • Page 87 Aktualisierung des BIOS mit dem M-FLASH-Programm Vorbereitung: Laden Sie bitte die neueste BIOS Version, die dem Motherboard-Modell entspricht, von der offiziellen MSI Website herunter und speichern Sie die BIOS-Datei auf USB- Flash-Laufwerk. BIOS-Aktualisierungsschritte: Schließen das USB-Flashlaufwerk mit der BIOS-Datei an den Computer.
  • Page 88 Installation von OS, Treibern und Utilities Laden Sie die neuesten Treiber und Dienstprogramme von www.msi.com herunter und aktualisieren Sie sie Installation von Windows ® Schalten Sie den Computer ein. Legen Sie die Windows 10 Disk oder das USB-Flashlaufwerk in das optisches ®...
  • Page 89 JCOM1: Разъем последовательного порта ............16 JBAT1: Джампер очистки данных CMOS (Сброс BIOS) .........17 Индикаторы отладки EZ ..................17 JRGB1: Разъем RGB LED (H410M PRO) ..............18 JRAINBOW1: Разъем адресных RGB LED (H410M PRO) ........18 UEFI BIOS ....................... 19 Настройка BIOS .......................20 Вход в настройки BIOS ....................20 Сброс...
  • Page 90 Безопасное использование продукции ∙ Компоненты, входящие в комплект поставки могут быть повреждены статическим электричеством. Для успешной сборки компьютера, пожалуйста, следуйте указаниям ниже. ∙ Убедитесь, что все компоненты компьютера подключены должным образом. Ослабленные соединения компонентов могут привести как к сбоям в работе, так и полной...
  • Page 91 2048x1536@50Гц, 2048x1280@60Гц, 1920x1200@60Гц (H410M PRO & H410M PRO-VH) Встроенная ∙ 1x порт DVI-D, с поддержкой максимального разрешения графика 1920x1200 @ 60Гц (H410M PRO & H410M-A PRO) ∙ 1x порт HDMI™ 1.4, с поддержкой максимального разрешения 4096x2160 @30Гц Аудио Realtek® ALC892 Codec ∙...
  • Page 92 1x разъем модуля TPM ∙ 1x разъем датчика открытия корпуса 1x джампер очистки данных CMOS ∙ ∙ 1x 4-контактный разъем RGB LED (H410M PRO) ∙ 1x 3-контактный разъем RGB LED (H410M PRO) ∙ 4x индикатора отладки EZ Продолжение на следующей странице...
  • Page 93 Продолжение с предыдущей страницы ∙ 1x порт VGA (H410M PRO & H410M PRO-VH) ∙ 1x порт DVI-D (H410M PRO & H410M-A PRO) ∙ 1x порт HDMI ∙ 2x порта USB 3.2 Gen1 5Гб/с Type-A Разъемы задней панели ∙ 1x комбинированный порт PS/2 клавиатуры/ мыши...
  • Page 94 Продолжение с предыдущей страницы ∙ LAN Manager ∙ Mystic Light (H410M PRO) ∙ User Scenario ∙ Hardware Monitor ∙ Функции True Color Dragon Center ∙ Live Update Для подробностей ∙ обратитесь http://download. DPC Latency Tuner ∙ msi.com/manual/mb/ Speed Up DRAGONCENTER2.pdf ∙...
  • Page 95 Задняя панель портов ввода/ вывода Линейный выход (Только для Линейный PS/2 мыши/ вход клавиатуры H410M PRO & H410M PRO-VH) USB 3.2 Gen 1 5Гб/с Type-A USB 2.0 Type-A DVI-D (Только для Микрофонный вход H410M PRO & H410M-A PRO) Таблица состояний индикатора порта LAN Подключение/ Работа...
  • Page 96 Компоненты материнской платы Процессорный сокет CPU_FAN1 CPU_PWR1 SYS_FAN1 DIMMA1 DIMMB1 JARINBOW1 (H410M PRO) 50.89мм* ATX_PWR1 JBAT1 JUSB2 SATA3 PCI_E1 SATA4 M2_2 M2_1 PCI_E2 JTPM1 SATA2 JAUD1 SATA1 JFP2 JRGB1 JCI1 (H410M PRO) JUSB1 JFP1 JCOM1 * Расстояние от центра процессора до ближайшего слота DIMM.
  • Page 97 питания. Пожалуйста, сохраните защитную крышку процессорного сокета после ∙ установки процессора. Любые возможные гарантийные случаи, связанные с работой материнской платы, MSI® будет рассматривать только, при наличии защитной крышки на процессорном сокете. ∙ При установке процессора обязательно установите процессорный кулер. Кулер, представляющий собой систему охлаждения процессора, предотвращает...
  • Page 98 Совместимость и стабильность работы установленных модулей памяти при разгоне зависит от установленного процессора и других устройств. Дополнительную информацию о совместимых модулях памяти можно найти на ∙ веб-сайте www.msi.com. M2_1~2: Разъемы M.2 Пожалуйста, установите устройства M.2 в разъем M.2, как показано ниже. Прилагаемый...
  • Page 99 программные изменения для данной карты. ∙ При установке массивной видеокарты, необходимо использовать такой инструмент, как MSI Gaming Series Graphics Card Bolster для поддержки веса графической карты и во избежание деформации слота. SATA1~4: Разъемы SATA 6 Гб/с Эти разъемы представляют собой интерфейсные порты SATA 6Гб/с. К каждому...
  • Page 100 JFP1, JFP2: Разъемы передней панели Эти разъемы служат для подключения кнопок и светодиодных индикаторов, расположенных на передней панели. HDD LED + Power LED + Power LED Power Switch HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reserved Reset Switch Power Switch HDD LED Reset Switch...
  • Page 101 ATX_PWR1, CPU_PWR1: Разъемы питания Данные разъемы предназначены для подключения блока питания ATX. +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground Ground +12V Ground +12V CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V ⚠...
  • Page 102 контакты VCC и земли. Для того, чтобы зарядить ваш iPad, iPhone и iPod через порты USB, пожалуйста, ∙ установите утилиту MSI® DRAGON CENTER. JUSB2: Разъем USB 3.2 Gen 1 5Гб/с Данный разъем предназначен для подключения портов USB 3.2 Gen 1 5Гб/с на...
  • Page 103 CPU_FAN1, SYS_FAN1: Разъемы вентиляторов Разъемы вентиляторов с PWM управлением имеют контакт с постоянным напряжением 12В, а также контакт с сигналом управления скоростью вращения. Поэтому, при подключении 3-х контактного (Non-PWM) вентилятора к разъему для вентилятора PWM, скорость вентилятора всегда будет максимальной. Работа такого...
  • Page 104 JCI1: Разъем датчика открытия корпуса К этому разъему подключается кабель от датчика открытия корпуса. Нормально Разрешить запись по (По умолчанию) событию открытия корпуса Использование датчика открытия корпуса Подключите датчик открытия корпуса к разъему JCI1. Закройте крышку корпуса. Войдите в BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration. Установите...
  • Page 105 JBAT1: Джампер очистки данных CMOS (Сброс BIOS) На плате установлена CMOS память с питанием от батарейки для хранения данных о конфигурации системы. Для сброса конфигурации системы (очистки данных CMOS памяти), воспользуйтесь этим джампером. Сохранение данных Очистка данных/ (По умолчанию) Сброс BIOS Сброс...
  • Page 106 ∙ обесточить систему и отключить кабель питания. ∙ Используйте утилиту MSI для управления удлинительными светодиодными лентами. JRAINBOW1: Разъем адресных RGB LED (H410M PRO) Разъем JRAINBOW предназначен для подключения RGB светодиодных лент WS2812B (5В) с индивидуальной адресацией. Data No Pin Ground ⚠...
  • Page 107 которые не поддерживаются традиционным BIOS. UEFI полностью заменит традиционный BIOS в будущем. Чтобы использовать полный функционал нового чипсета, режимом загрузки по умолчанию для MSI UEFI BIOS является UEFI. В меню BIOS доступен также режим CSM (модуль поддержки совместимости), который совместим с устаревшими устройствами. Это позволяет заменять...
  • Page 108 Настройка BIOS Настройки по умолчанию обеспечивают оптимальную производительность и стабильность системы при нормальных условиях. Если вы недостаточно хорошо знакомы с BIOS, всегда устанавливайте настройки по умолчанию. Это позволит избежать возможных повреждений системы, а также проблем с загрузкой. ⚠ Внимание! ∙ С...
  • Page 109 Убедитесь, что драйвер локальной сети установлен и есть подключение к сети Интернет. Обновление BIOS: Установите и запустите MSI DRAGON CENTER, и затем перейдите на страницу Support. Выберите Live Update и нажмите кнопку Advance. Нажмите кнопку Scan для поиска последней версии файла BIOS.
  • Page 110 Установка драйверов Загрузите компьютер в Windows® 10. Вставьте диск с драйверами MSI® Driver Disc в привод для оптических дисков. Нажмите всплывающее окно Select to choose what happens with this disc и выберите Run DVDSetup.exe, чтобы открыть окно установщика. Если функция...
  • Page 111 JCOM1: 串行端头接口 ....................16 JBAT1: 清除 CMOS (重启 BIOS) 跳线................17 简易侦错 LED 灯 .......................17 JRGB1: RGB LED 接口 (H410M PRO) ...............18 JRAINBOW1: 寻址 RGB LED 接口 (H410M PRO) ............18 UEFI BIOS ....................... 19 BIOS 设置 ........................20 进入 BIOS 设置......................20 重启 BIOS ........................20 更新...
  • Page 112 安全信息 ∙ 此包装中包含的的组件有可能到静电放电(ESD)损坏。 请遵守以下注意事项, 以确保成 功组装计算机。 确保所有组件连接牢固。 若连接不紧可能会导致计算机无法识别组件或无法开启。 ∙ ∙ 拿起主板时请手持主板边缘, 避免触及主板的敏感组件。 ∙ 当拿取主板时, 建议佩戴静电放电(ESD)腕带, 以防止静电损坏其配置。 如果 ESD 腕带 无法使用, 请在拿取主板前通过接触其它金属物体释放自身的静电。 ∙ 在不安装主板时, 请将主板放在静电屏蔽容器或防静电垫上。 ∙ 在打开计算机前, 确保计算机机箱内的主板或任何位置上没有松动的螺丝或金属组 件。 ∙ 在安装完成之前不要启动计算机。 否则可能会导致组件永久性损坏以及伤害使用者。 ∙ 在任何安装步骤中, 如果您需要帮助, 请咨询专业的计算机技术员。 ∙ 安装或拆卸计算机任何组件之前, 请先关闭电源, 并将电源线由插座上拔除。 ∙ 保留本用户指南以供将来参考。...
  • Page 113 1 个 PCIe 3.0 x1 插槽 (来自 PCH) ∙ 1 个 M.2 接口, 带 E 键, 仅用于 WiFi 模块 ∙ 1 个 VGA 端口, 支持最大分辨率为 2048x1536 @50Hz, 2048x1280 @60Hz, 1920x1200 @60Hz (H410M PRO & H410M PRO-VH) 板载显卡 ∙ 1 个 DVI-D 端口, 支持最大分辨率为 1920x1200 @60Hz (H410M PRO &...
  • Page 114 1 个 TPM 模组接口 ∙ 1 个 机箱入侵检测接口 ∙ 1 个 清除 CMOS 跳线 ∙ 1 个 4-pin RGB LED 接口 (H410M PRO) ∙ 1 个 3-pin 彩虹灯条 LED 接口 (H410M PRO) ∙ 4 个 简易侦错 LED 灯 转下一页 规格...
  • Page 115 接上一页 ∙ 1 个 VGA 端口 (H410M PRO & H410M PRO-VH) ∙ 1 个 DVI-D 端口 (H410M PRO & H410M-A PRO) ∙ 1 个 HDMI 端口 ∙ 2 个 USB 3.2 Gen1 5Gbps Type-A 端口 后置面板接口 ∙ 1 个 PS/2 键盘/ 鼠标组合端口...
  • Page 116 接上一页 ∙ 网卡管理软件 ∙ 动态RGB LED炫光系统 (H410M PRO) ∙ 用户场景 ∙ 硬件监视器 Dragon Center ∙ 功能 True Color ∙ 有关更多详细信息, 请 Live Update 参阅 http://download. ∙ DPC 延迟优化器 ∙ 加速软件 msi.com/manual/mb/ DRAGONCENTER2.pdf。 ∙ 智能工具 ∙ 快速充电 规格...
  • Page 117 后置 I/O 面板 音频输出 (仅限 H410M PRO PS/2 鼠标/ 键盘 音频输入 & H410M PRO-VH) USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-A USB 2.0 Type-A DVI-D (仅限 H410M PRO & 麦克风输入 H410M-A PRO) LAN 端口 LED 状态表 连线/ 工作灯号 速度灯号 状态 描述 状态 描述...
  • Page 118 组件概述 CPU 底座 CPU_FAN1 CPU_PWR1 SYS_FAN1 DIMMA1 DIMMB1 JARINBOW1 (H410M PRO) 50.89毫米* ATX_PWR1 JBAT1 JUSB2 SATA3 PCI_E1 SATA4 M2_2 M2_1 PCI_E2 JTPM1 SATA2 JAUD1 SATA1 JFP2 JRGB1 JCI1 (H410M PRO) JUSB1 JFP1 JCOM1 * CPU 中心位置到最近的 DIMM 插槽的距离。 组件概述...
  • Page 119 CPU 底座 将 CPU 安装至 CPU 底座, 请如下图示。 ⚠ 注意 安装或移除 CPU 前, 请先关闭电源, 并将电源线由插座上拔除。 ∙ 安装完成处理器后请保留 CPU 保护盖。 微星将要求授权的 (RMA) 在处理退货验证需 ∙ 要主板上附带 CPU 底座上的保护盖。 ∙ 当您安装 CPU 时, 请确认已安装好 CPU 风扇。 对防止过热和维护系统的稳定性 CPU 风扇是非常必要的。 确认在系统启动前 CPU 风扇已经牢固的粘贴在 CPU 上。 ∙...
  • Page 120 检测 (SPD) 。 如果您需要设置内存频率在标明或在更高频率下来运行内存, 转到 BIOS 并 找到 DRAM Frequency。 建议使用一种更有效的内存的冷却系统 , 用于完整 DIMM 的安装或超频 。 ∙ 当超频时 , 内存模块安装的稳定性和兼容性取决于已安装的 CPU 和设备 。 ∙ 请参考 www.msi.com 网站, 以了解有关于内存兼容的详细信息。 ∙ M2_1~2: M.2 接口 将安装 M.2 设备插入至 M.2 接口, 请如下图示。 随货附上的 M.2 螺丝...
  • Page 121 PCI_E1: PCIe 3.0 x16 插槽 (CPU 通道) PCI_E2: PCIe 3.0 x1 插槽 (PCH 通道) ⚠ 注意 当添加或移除扩展卡时, 请先关闭电源, 并将电源线由插座上拔除。 请查看关于扩展卡 ∙ 的文档以便检查必要附件的硬件和软件变化。 如果您安装了一个大而重的显卡时, 您需要使用一个辅助工具如 MSI 游戏系列显卡支 ∙ 架千斤顶来支撑其重量, 以防止插槽变形。 SATA1~4: SATA 6Gb/s 接口 这些接口是串行 SATA 6Gb/s 界面接口。 每个接口可以连接一个串行 SATA 设备。 SATA1 SATA2 SATA4 ⚠...
  • Page 122 JFP1, JFP2: 前置面板接口 这些接口连接前置面板上的开关和 LED 灯。 HDD LED + Power LED + Power LED Power Switch HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reserved Reset Switch Power Switch HDD LED Reset Switch Reserved No Pin HDD LED - HDD LED HDD LED + POWER LED -...
  • Page 123 ATX_PWR1, CPU_PWR1: 电源接口 这些接口允许您连接一个 ATX 电源供应器。 +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground Ground +12V Ground +12V CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V ⚠ 注意 确认所有接口都已正确的连接到 ATX 电源供应器上, 以确保主板稳定的运行。 组件概述...
  • Page 124 Ground No Pin ⚠ 注意 ∙ 请注意, VCC 和 接地针脚必须正确连接以避免可能的损坏。 为了将您的 iPad, iPhone 和 iPod 通过 USB 端口进行充电, 请安装 MSI® DRAGON ∙ CENTER 软件。 JUSB2: USB 3.2 Gen 1 5Gbps 接口 此接口允许您连接前置面板上的 USB 3.2 Gen 1 5Gbps 端口。 Power USB2.0+ USB3_RX_DN USB2.0-...
  • Page 125 CPU_FAN1, SYS_FAN1: 风扇接口 PWM 模式风扇接口使用速率控制信号提供恒定的 12V 输出和调节风扇速率。 当您将一 个 3 针脚 (非-PWM) 风扇插入到 PWM 模式下风扇接口时, 风扇速率将始终保持在 100% , 这可能会产生很大噪声。 接口 默认风扇模式 最大电流 最大功率 PWM 模式 CPU_FAN1 DC 模式 SYS_FAN1 PWM 模式针脚定义 DC 模式针脚定义 Ground +12V Ground Voltage Control Sense Speed Control Signal Sense ⚠...
  • Page 126 JCI1: 机箱入侵检测接口 此接口可用来连接机箱入侵检测开关线。 正常 (默认) 启用机箱入侵检测 使用机箱入侵检测器 JCI1 接口连接机箱上的机箱入侵检测开关/ 传感器。 合上机箱盖。 转到 BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration。 设置 Chassis Intrusion 为 Enabled。 按 F10 保存并退出, 然后按 Enter 键选择 Yes。 当计算机开启时, 一旦打开机箱盖, 将会在屏幕上显示一个警告信息。 重设机箱入侵警告 转到 BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration。 设置...
  • Page 127 JBAT1: 清除 CMOS (重启 BIOS) 跳线 主板上建有一个 CMOS 内存, 其中保存的系统配置数据需要通过一枚外置的电池来维持 它。 如果您想清除系统配置, 设置跳线清除 CMOS 内存。 保留数据 清除 CMOS/ 重启 (默认) BIOS 重启 BIOS 为默认值 关闭计算机电源, 并拔下电源插头。 使用跳线帽让 JBAT1 短路持续约 5-10 秒。 移除 JBAT1 上的跳线帽。 插上电源插头并开启计算机上电源。 简易侦错 LED 灯 LED 指示灯在主板中的状态。 CPU - 表示...
  • Page 128 JRGB 接口支持高达 2 米连续的 5050 RGB LED 灯条 (12V/G/R/B) 和最大额定功率 ∙ 3A (12V)。 ∙ 在安装或拆卸 RGB LED 灯条时, 请先关闭电源, 并将电源线由插座上拔除。 ∙ 请使用 MSI 软件来控制扩展 LED 灯条。 JRAINBOW1: 寻址 RGB LED 接口 (H410M PRO) JRAINBOW 接口允许您连接 WS2812B 单独寻址 RGB LED 灯条 5V。 Data No Pin Ground ⚠ 警告...
  • Page 129 UEFI BIOS MSI UEFI BIOS 与 UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) 体系结构兼容。 UEFI 具有传统 BIOS 无法实现的许多新功能和优势, 未来将完全取代 BIOS。 MSI UEFI BIOS 使用UEFI 作为默认引导模式, 充分利用新芯片组的功能。 然而, 它仍然有一个 CSM (兼 容性支持模块) 模式, 以兼容旧的设备。 这让您在过渡期间用 UEFI 兼容的设备替换旧 设备。 ⚠ 注意 除非另有说明, 否则本用户指南中的术语 BIOS 指 UEFI BIOS。...
  • Page 130 BIOS 设置 在正常情况下, 默认设置为系统稳定提供最佳性能。 您应该始终保持默认设置, 以避免可 能出现的系统损坏或无法开机, 除非您熟悉 BIOS 设置。 ⚠ 注意 ∙ 为了获得更好的系统性能 , BIOS 项目描述不断更新 。 因此 , 这些描述可能有些稍微的 不同 , 仅供参考 。 您也可以参考 BIOS 项目描述的帮助信息面板 。 BIOS 项目将随处理器而变化 。 ∙ 进入 BIOS 设置 在开机程序中, 当屏幕上出现 Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu 信息,...
  • Page 131 更新 BIOS 使用 M-FLASH 更新 BIOS 更新前 : 请从 MSI 的网站下载符合您主板型号的最新 BIOS 文件。 然后将 BIOS 文件保存到 U 盘中。 更新 BIOS : 插入内有欲更新文件的 U 盘到 USB 端口上。 请参考以下方法进入 flash 模式。 ▪ 在 POST 过程中重启并按 Ctrl + F5 键, 然后点击 Yes 以重新启动系统。...
  • Page 132 将 MSI 驱动光盘放入您光驱中。 ® 点击 Select to choose what happens with this disc 弹出式通知, 然后选择 Run DVDSetup.exe 来打开安装程序。 如果从 Windows 控制面板关闭 AutoPlay 功能, 您 仍然可以从 MSI 驱动程序光盘的根路径手动执行 DVDSetup.exe。 安装程序将在 Drivers/Software 选项卡中查找并列出所有必要的驱动程序。 点击窗口右下角的 Install 按钮。 驱动程序的安装将继续进行, 完成后将提示您重新启动。 点击 OK 按钮完成安装。 重新启动您的电脑。...
  • Page 133 JCOM1: 序列埠接頭 ....................16 JBAT1: 清除 CMOS (重置 BIOS) 功能跳線 ..............17 EZ 偵錯 LED 指示燈 ....................17 JRGB1: RGB LED 接頭 (H410M PRO) ...............18 JRAINBOW1: 可定址 RGB LED 接頭 (H410M PRO) ............18 UEFI BIOS ....................... 19 BIOS 設定 ........................20 進入 BIOS 設定......................20 重設...
  • Page 134 安全說明 ∙ 本包裝內所含的組件可能因靜電 (ESD) 受到損壞 。 請務必依循以下指示 , 以確保能成 功組裝電腦 。 請確定所有組件均確實連接妥善 。 如有鬆脫 , 可能會造成電腦無法識別該組件或無法 ∙ 啟動電腦 。 ∙ 拿取主機板時 , 請抓主機板的邊緣 , 以免碰觸到較易損壞的組件 。 ∙ 拿取主機板時 , 建議您戴靜電手環 , 以免產生靜電損壞主機板 。 若無靜電手環 , 請先觸 摸其他金屬物品以讓自身放電 , 再碰觸主機板 。 ∙...
  • Page 135 1 個 PCIe 3.0 x1 插槽 (From PCH) ∙ 1 個 M.2 插槽 (E 鍵) 僅能用於 WiFi 模組 ∙ 1 個 VGA 連接埠 , 支援最高解析度2048x1536 @50Hz, 2048x1280 @60Hz, 1920x1200 @60Hz (H410M PRO & H410M PRO-VH) 內建顯示卡 ∙ 1 個 DVI-D 連接埠 , 支援最高解析度 1920x1200 @60Hz (H410M PRO &...
  • Page 136 ∙ ∙ 1 個 TPM 模組接頭 ∙ 1 個機殼開啟接頭 ∙ 1 個清除 CMOS 功能跳線 ∙ 1 個 4-pin RGB LED 接頭 (H410M PRO) ∙ 1 個 3-pin RAINBOW LED 接頭 (H410M PRO) ∙ 4 個 EZ Debug LED 接下頁 主機板規格...
  • Page 137 承上頁 ∙ 1 個 VGA 連接埠(H410M PRO & H410M PRO-VH) ∙ 1 個 DVI-D 連接埠 (H410M PRO & H410M-A PRO) ∙ 1 個 HDMI 連接埠 ∙ 2 個 USB 3.2 Gen1 5Gbps Type-A 連接埠 背板接頭 ∙ 1 個 PS/2 鍵盤/ 滑鼠連接埠...
  • Page 138 承上頁 ∙ LAN Manager ∙ Mystic Light (H410M PRO) ∙ User Scenario ∙ Hardware Monitor ∙ Dragon Center True Color 特色 ∙ Live Update 請連結至 http://download. ∙ DPC Latency Tuner msi.com/manual/mb/ DRAGONCENTER2.pdf 以查閱 ∙ 更多資訊 。 Speed Up ∙ Smart Tool ∙...
  • Page 139 背板 I/O 音源輸出 音源輸入 (H410M PRO & PS/2 滑鼠/ 鍵盤 網路連 H410M PRO-VH) 接埠 USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-A USB 2.0 Type-A 麥克風輸入 DVI-D (H410M PRO & H410M-A PRO) 網路連接埠 LED 燈狀態表 連線/ 工作燈號 速度燈號 狀態 說明 狀態 說明...
  • Page 140 元件總覽 CPU 腳座 CPU_FAN1 CPU_PWR1 SYS_FAN1 DIMMA1 DIMMB1 JARINBOW1 (H410M PRO) 50.89mm* ATX_PWR1 JBAT1 JUSB2 SATA3 PCI_E1 SATA4 M2_2 M2_1 PCI_E2 JTPM1 SATA2 JAUD1 SATA1 JFP2 JRGB1 JCI1 (H410M PRO) JUSB1 JFP1 JCOM1 * CPU 中央點到最靠近的 DIMM 插槽之距離 。 元件總覽...
  • Page 141 CPU 腳座 請將 CPU 安裝到 CPU 插槽中 , 如下所示 。 ⚠ 重要 請務必先將電源線由電源插座移除 , 再安裝或取下中央處理器 。 ∙ CPU 安裝後 , 仍請將 CPU 腳座的保護蓋留存 。 日後若需送修主機板 , 腳座上必須裝有 ∙ 保護蓋 , 才符合微星的 Return Merchandise Authorization (RMA) 要求 , 以保固維修主 機板 。 安裝...
  • Page 142 或更高的頻率運作 , 請進入 BIOS 選單並找到 DRAM Frequency 項目設定 。 要在主機板的所有記憶體插槽都裝上記憶體模組 , 或是要進行超頻時 , 建議您使用更 ∙ 高效的記憶體散熱系統 。 超頻時 , 記憶體模組之穩定性與相容性 , 將取決於您所安裝的 CPU 及裝置 。 ∙ 請連結 www.msi.com 以查閱相容記憶體的資訊 。 ∙ M2_1~2: M.2 插槽 請按照下圖所示將 M.2 裝置安裝到 M.2 插槽中 。 隨附的 30º...
  • Page 143 PCI_E2: PCIe 3.0 x1 slot (PCH 通道) ⚠ 重要 新增或移除擴充卡時 , 請確認已關機並拔除電源線 。 請詳讀擴充卡說明文件 , 檢查使用 ∙ 擴充卡所需變更的軟硬體設定 。 若安裝大型顯卡 , 需要使用工具如 MSI Gaming Series 顯卡支撐架 , 以支撐其重量和 ∙ 防止插槽變形 。 SATA1~4: SATA 6Gb/s 插孔 這些插孔是 SATA 6Gb/s 介面連接埠 。 每個插孔皆可連接一個 SATA 裝置 。 SATA1...
  • Page 144 JFP1, JFP2: 系統面板接頭 這些接頭用於連接前面板的開關和 LED 指示燈 。 HDD LED + Power LED + Power LED Power Switch HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reserved Reset Switch Power Switch HDD LED Reset Switch Reserved No Pin HDD LED - HDD LED HDD LED + POWER LED -...
  • Page 145 ATX_PWR1, CPU_PWR1: 電源接頭 這些接頭能讓您連接 ATX 電源供應器 。 +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground Ground +12V Ground +12V CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V ⚠ 重要 請確認所有電源排線 , 皆已穩固連接到適當的 ATX 電源供應器 , 確保主機板穩定操作 。 元件總覽...
  • Page 146 ⚠ 重要 ∙ 請注意 , VCC 和接地針腳必須正確連接 , 以免造成組件受損 。 如要以 USB 連接埠對 iPad 、 iPhone 及 iPod 充電 , 請安裝 MSI® DRAGON CENTER 工 ∙ 具軟體 。 JUSB2: USB 3.2 Gen 1 5Gbps 接頭 此接頭用於連接前面板的 USB 3.2 Gen1 5Gbps 連接埠 。...
  • Page 147 CPU_FAN1, SYS_FAN1: 風扇電源接頭 PWM 模式風扇插孔提供恆定 12V 輸出 , 並可透過速度控制訊號調整風扇速度 。 若您將 3 針腳(非 PWM)風扇插入到 PWM 模式風扇插孔 , 風扇速度會維持在 100% , 此時噪音 會比較明顯 。 接頭 預設風扇模式 最大電流 最大功率 PWM 模式 CPU_FAN1 DC 模式 SYS_FAN1 PWM 模式針腳定義 DC 模式針腳定義 Ground +12V Ground Voltage Control Sense Speed Control Signal...
  • Page 148 JCI1: 機殼開啟接頭 此接頭可連接機殼開啟開關排線 。 一般 觸動機殼開啟事件 (預設值) 使用機殼開啟偵測器 連接 JCI1 插孔和機殼上的機殼開啟開關/感測器 。 關閉機殼蓋 。 前往 BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration 。 將 Chassis Intrusion 設定為 Enabled 。 按下 F10 儲存並離開 , 然後按 Enter 鍵選擇 Ye 。 若機殼蓋再次開啟...
  • Page 149 JBAT1: 清除 CMOS (重置 BIOS) 功能跳線 主機板內建 CMOS 記憶體 , 是利用主機板上的外接電池來保留系統設定 。 若要清除系統 設定 , 請將跳線設為清除 CMOS 記憶體 。 保留資料 清除 CMOS/ 重置 BIOS (預設值) 重設 BIOS 至預設值 關閉電腦電源並拔除電源線 。 使用跳接器蓋讓 JBAT1 短路持續約 5-10 秒 。 將跳接器蓋從 JBAT1 上取出 。 插入電源線並開啟電腦電源...
  • Page 150 (12V) 。 ∙ 進行安裝或拔除 RGB LED 燈條前 , 請先關閉電源供應器 , 並將電源線由電源插座移 除 。 請使用 MSI 軟體來控制擴展的 LED 燈條 。 ∙ JRAINBOW1: 可定址 RGB LED 接頭 (H410M PRO) JRAINBOW 接頭允許您連接 WS2812B 可定址 RGB LED 燈條 5V 。 Data No Pin Ground ⚠...
  • Page 151 UEFI BIOS MSI UEFI BIOS 與 UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) 結構相容 。 UEFI 有許 多傳統 BIOS 無法實現的新功能和優勢 。 它未來可完全取代 BIOS 。 MSI UEFI BIOS 使用 UEFI 作為預設啟動模式 , 充分利用新晶片組的功能 。 但是 , 它仍然有一個 CSM (相容性支 援模組) 模式 , 以與舊的裝置相容 。 這讓您在過渡期間用 UEFI 相容的裝置替換舊裝置 。...
  • Page 152 BIOS 設定 預設值提供最佳效能 , 可在一般情況下達到系統穩定度 。 除非您熟悉 BIOS 設定 , 否則 請 務必使用預設值 , 以免系統受損或開機失敗 。 ⚠ 重要 ∙ BIOS 項目會持續更新達到更優異的系統效能 。 因此 , 說明內容可能會與最新的 BIOS 稍微不同 , 因此僅供參考 。 您亦可參閱 HELP 取得 BIOS 項目說明 。 BIOS 項目會因安裝的處理器不同而有差異 。 ∙ 進入...
  • Page 153 更新 BIOS 以 M-FLASH 更新 BIOS 更新前 : 請從 MSI 網站下載符合您主機板型號的最新 BIOS 檔案 。 然後將 BIOS 檔案存到 USB 隨身碟 。 更新 BIOS: 將內含更新檔的 USB 隨身碟插入電腦 。 請依下列方式進入更新模式 。 ▪ 重新開機並在 POST 期間按壓 Ctrl + F5 按鍵 , 並點選確定以重新啟動系統 。 ▪...
  • Page 154 安裝驅動程式 啟動電腦進入 Windows 10 。 ® 將 MSI 驅動程式光碟放到光碟機 。 ® 點擊 選擇要針對此光碟執行的動作 的彈出通知,然後選擇 執行 DVDSetup.exe 以打開安裝程式。 如果從 Windows 設定面板關閉自動播放功能,仍然可以從 MSI 驅動程式光碟的根路徑手動執行 DVDSetup.exe。 安裝程式將在 驅動程式 / 應用軟體 頁面中搜索並列出所有必要的驅動程式。 點擊窗口右下角的 安裝 按鈕。 接著會開始進行驅動程式安裝,完成之後會要求您重新啟動電腦。 按一下 確定 按鈕完成。 重新啟動電腦。 安裝公用程式 安裝公用程式前 , 務必完成驅動程式安裝 。...
  • Page 155 この度はMSI H410M PRO/ H410M-A PRO/ H410M PRO-VH ® マザーボードをお買い上げいただき 、 誠にありがとうございま す 。 このユーザーズガイドはボードレイアウ ト 、 コンポーネン トの 概要 、 およびBIOSの設定についての情報を掲載しています 。 目次 安全に関する注意事項 ..................2 仕様 ........................3 リアI/Oパネル ....................7 LANポートLED状態表 ....................7 コンポーネントの概要 ..................8 CPU ソケッ ト ........................9 DIMMスロッ...
  • Page 156 安全に関する注意事項 ∙ 本パッケージ内のコンポーネン トは静電放電(ESD)を受けやすいので 、 PCの組み立てを 確実に成功させるために以下の注意事項を守って ください 。 コンポーネン トがしっかりと全部接続され手いることを確認して ください 。 確実に接続さ ∙ れていない場合 、 コンポーネン トの認識不良や起動不良の原因となります 。 ∙ 繊細な部品に触れないよう 、 マザーボードのフチを持って ください 。 ∙ マザーボードを扱う際には 、 静電気破壊を防ぐために 、 静電放電 (ESD)リストストラップ を着けることをお薦めします 。 ESDリストストラップが用意できない場合は 、 他の金属製の ものに触れて静電気を逃してからマザーボードを扱って ください 。 ∙...
  • Page 157 ∙ PCIe 3.0 x1 スロッ ト x1 (PCH帯域接続) ∙ WiFiモジュールのみ対応 Eキー付きのM.2スロッ ト x1 ∙ VGAポート x1 、 最大解像度 2048x1536 @50Hz 、 2048x1280 @60Hz 、 1920x1200 @60Hzをサポート(H410M PRO & H410M PRO-VH) オンボードグラフ DVI-Dポート x1 、 最大解像度1920x1200 @60Hzをサポート ∙ ィ ックス (H410M PRO & H410M-A PRO) ∙...
  • Page 158 ∙ フロン トパネルオーディオコネクター x1 内部コネクター ∙ フロン トパネルコネクター x2 ∙ シリアルポートコネクター x1 ∙ TPMモジュールコネクター x1 ケース開放スイッチコネクター x1 ∙ ∙ クリアCMOSジャンパ x1 ∙ 4ピンRGB LEDコネクター x1 (H410M PRO) ∙ 3ピンRAINBOW LEDコネクター x1 (H410M PRO) ∙ EZ Debug LED x4 次のページから続く 仕様...
  • Page 159 前のページから続く ∙ VGA ポート x1 (H410M PRO & H410M PRO-VH) ∙ DVI-D ポート x1 (H410M PRO & H410M-A PRO) ∙ HDMI ポート x1 ∙ USB 3.2 Gen1 5Gbps Type-A ポート x2 バックパネルコ ネクター ∙ PS/2 キーボード/マウスコンボポート x1 ∙ USB 2.0 Type-A ポート x4 LAN (RJ45) ポート...
  • Page 160 前のページから続く ∙ LAN Manager ∙ Mystic Light (H410M PRO) ∙ User Scenario ∙ Hardware Monitor ∙ ドラゴンセンタ True Color ー機能 ∙ Live Update 詳細についてはhttp:// ∙ DPC Latency Tuner download.msi.com/manual/ ∙ mb/DRAGONCENTER2.pdfか らご参照ください 。 Speed Up ∙ Smart Tool ∙ Super Charger...
  • Page 161 リアI/Oパネル ライン出力 PS/2 マウス/キー ライン入力 (H410M PRO & H410M PRO-VH のみ) ボード USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-A USB 2.0 Type-A DVI-D マイク入力 (H410M PRO & H410M-A PRO のみ) LANポートLED状態表 リンク/ アクティビティLED スピードLED 状態 解説 状態 解説 リンクしていません 10 Mbps 緑色...
  • Page 162 コンポーネントの概要 CPU ソケッ ト CPU_FAN1 CPU_PWR1 SYS_FAN1 DIMMA1 DIMMB1 JARINBOW1 (H410M PRO) 50.89mm* ATX_PWR1 JBAT1 JUSB2 SATA3 PCI_E1 SATA4 M2_2 M2_1 PCI_E2 JTPM1 SATA2 JAUD1 SATA1 JFP2 JRGB1 JCI1 (H410M PRO) JUSB1 JFP1 JCOM1 * CPUの中央から最近のDIMMスロッ トまでの直線距離 。 コンポーネントの概要...
  • Page 163 CPU ソケット 下図のようにCPUをCPUソケッ トに取り付けて ください。 ⚠ 注意 CPUの脱着は 、 必ず電源をオフにし 、 コンセン トから電源ケーブルを抜いてから行って ∙ ください 。 ∙ CPUを取り付けた後 、 CPUソケッ トに取り付けられていたCPUソケッ トカバーは絶対に 捨てないでください 。 本製品の修理を依頼される際に 、 CPUソケッ トカバーがCPUソケッ ト に取り付けられていない場合は修理をお断りすることがございます 。 ∙ CPUを取り付ける際は 、 必ずCPUクーラーも取り付けて ください 。 CPUクーラーは過熱 を防ぎ 、 システムの安定を保つために必要です 。 システムを起動する前に...
  • Page 164 メモリの動作周波数はSPDに依存するため 、 オーバークロックの際に公称値より低い周 ∙ 波数で動作するメモリがあります 。 メモリを公称値かそれ以上の周波数で動作させたい場 合は 、 BIOSメニューのDRAM Frequencyの項目で動作周波数を設定して ください 。 全てのDIMMスロッ トを使用する場合やオーバークロックをする場合はより効率的なメ ∙ モリ冷却システムの使用をお薦めします 。 ∙ オーバークロック時の 、 メモリの安定性と互換性は取り付けられたCPUとデバイスに 依存します 。 互換性があるのメモリについての詳細はwww.msi.comからご参照ください 。 ∙ M2_1~2: M.2 スロット 下図のようにM.2 デバイスをM.2 スロッ トに取り付けて ください。 供給の M.2ねじ 30º 30º スタンド オフ...
  • Page 165 拡張カードの着脱は 、 必ず電源をオフにし 、 コンセン トから電源ケーブルを抜いてから行 って ください 。 ハードウェアまたはソフ トウェアにどのような変更が必要であるかは 、 拡張カ ードのドキュメン トでご確認ください 。 大型且つ重いグラフィ ックスカードをインストールすると 、 スロッ トの変形を防止するた ∙ めに 、 MSI Gaming Series Graphics Card Bolsterのようなツールを使用することが必 要です 。 SATA1~4: SATA 6Gb/sコネクター これらのコネクターはSATA 6Gb/sインターフェースポートです 。 一つのコネクターにつき 、 一つのSATAデバイスを接続できます 。...
  • Page 166 JFP1、 JFP2: フロントパネルコネクター これらのコネクターにはフロン トパネルのスイッチとLEDを接続します 。 HDD LED + Power LED + Power LED Power Switch HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reserved Reset Switch Power Switch HDD LED Reset Switch Reserved No Pin HDD LED - HDD LED HDD LED + POWER LED -...
  • Page 167 ATX_PWR1, CPU_PWR1: 電源コネクター これらのコネクターにはATX電源を接続します 。 +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground Ground +12V Ground +12V CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V ⚠ 注意 マザーボードの安定した動作を確実にするために 、 全ての電源ケーブルが適切なATX電源 ユニッ トにしっかりと接続されていることを確認して下さい 。 コンポーネントの概要...
  • Page 168 No Pin ⚠ 注意 ∙ VCCピンとグランドピンは必ず接続して ください 。 正し く接続されていない場合 、 機器が 損傷するおそれがあります 。 これらのUSBポートでiPad 、 iPhoneとiPodを再充電するには 、 MSI ∙ DRAGON CENTER ® ユーティ リティをインストールして ください 。 JUSB2: USB 3.2 Gen 1 5Gbps コネクター これらのコネクターにはフロン トパネルのUSB 3.2 Gen 1 5Gbpsポートを接続します 。...
  • Page 169 CPU_FAN1, SYS_FAN1: ファンコネクター PWMモードファンコネクターには常時12Vが出力されており 、 スピードコン トロール信号 によ ってファンスピードを調整します 。 そのため、 3ピン (Non-PWM)ファンをPWMモードフ ァンコネクターに装着すると、 ファンが常に100%で回転し、 ファンノイズが大き くなること があります。 デフォルトファン 最大電流 最大電源 コネクター モード PWMモード CPU_FAN1 DCモード SYS_FAN1 PWMモードのピンの定義 DCモードのピンの定義 Ground +12V Ground Voltage Control Sense Speed Control Signal Sense ⚠ 注意...
  • Page 170 JCI1:ケース開放スイッチコネクター このコネクターにはケース開放スイッチケーブルを接続します 。 正常 ケース開放イベン ト トリ ガー有効 (デフ ォルト) 開放検知機能の使い方 JCI1コネクターをケース開放スイッチ/ センサーに接続します 。 ケースのカバーを閉じます 。 BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configurationに入ります 。 Chassis IntrusionをEnabledに設定します。 F10を押すと、設定を保存して終了するかメッセージが出ますので、Enterキーを 押してYesを選択します。 ケースが開けられるとシステムに開放の情報が記録され、次回のシステム起動時 に警告メッセージが表示されます。 ケース開放警告のリセット BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configurationに入ります 。 Chassis IntrusionをResetに設定します。...
  • Page 171 JBAT1: クリアCMOS (BIOSリセット) ジャンパ 本製品はシステムの設定情報を保持するCMOSメモリを搭載しており 、 マザーボード上の ボタン型電池から電力が供給されます 。 システムの設定をクリアしたい場合は 、 CMOSメモ リをクリアするためにジャンパピンにジャンパブロックを取り付けて ください 。 データを保持 CMOSをクリア/ BIOSをリセッ ト (デフ ォルト) BIOSをデフォルト値にリセットする PCの電源をオフにし 、 コンセン トから電源コードを抜いて下さい 。 ジャンパブロックでJBAT1を5-10秒ぐ らいショ ッ トします 。 JBAT1からジャンパブロックを取り外します 。 電源コードをコンセン トに元通りに接続し 、 電源を投入します 。 EZ Debug LED これらのLEDインジケーターはマザーボードのステータスを表示します。...
  • Page 172 JRGB1: RGB LEDコネクター (H410M PRO) JRGBコネクターは5050 RGB LEDストリ ップ12Vを接続します 。 +12V ⚠ 注意 JRGB コネクターは長さ2m以下のものを御使用ください 。 定格最大出力は3A (12V) ∙ で 、 5050 RGB LEDストリ ップ(12V/G/R/B)をサポートします 。 ∙ RGB LEDストリ ップの着脱は 、 必ず電源ユニッ トのスイッチをオフにして電源コードを抜 いた状態で実施して ください 。 MSIのソフ トウェアで拡張 LEDストリ ップをコン トロールします 。...
  • Page 173 UEFI BIOS MSI UEFI BIOSはUEFI (Unified Extensible Firmware Interface)アーキテクチャと互換性 があります 。 UEFIは 、 従来のBIOSでは実現できない新機能と利点を多く持っています 、 将 来は完全にBIOSに取って代わることができます 。 MSI UEFI BIOSは 、 デフ ォルトのブートモ ードとしてUEFIを使用し 、 新しいチップセッ トの機能を最大限に活用することができます 。 しかし古いデバイスと互換性を保つためCSM (Compatibility Support Module) モードも 搭載し 、 レガシーデバイスをUEFI互換デバイスとして使用することもできます 。 ⚠ 注意...
  • Page 174 BIOSの設定 BIOSのデフ ォルト設定は 、 通常の使用においてシステムの安定性のために最適な性能を 提供します 。 ユーザーがBIOSに精通していない場合は 、 起こり得るシステムへのダメージ や起動の失敗を防ぐために 、 常にデフォルト設定のままにすべきです 。 ⚠ 注意 BIOSは性能の向上のために 、 継続的に変更と修正が行われています 。 最新のBIOSと本 ∙ 書の内容に齟齬が発生してしまう場合があります 。 あらかじめご承知おき ください 。 BIOS の設定項目の詳細はHELP情報パネルを参照して ください 。 BIOSの項目はプロセッサにより異なる場合があります 。 ∙ BIOSセットアップ画面の起動 起動中に 、 「Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu」 というメッセ ージが表示されている間に...
  • Page 175 アップデートプロセスが完了した後 、 システムが自動的に再起動します 。 MSI DRAGON CENTERでのBIOSアップデート アップデートの前に: LANドライバーがインストールされ、インターネット接続が正しく設定されている ことを確認してください。 BIOSのアップデート: MSI DRAGON CENTERをインストールして起動させて 、 Supportページに入ります 。 Live Updateを選択して、アドバンスボタンをクリ ックします 。 Scanボタンをクリ ックして 、 最新のBIOSファイルを検索します 。 BIOSファイルを選択してDownloadアイコンをクリ ックして 、 最新のBIOSファイルをダ ウンロードしてインストールします 。 Nextをクリ ックしてIn Windows modeを選択します 。 それから 、 NextとStartをクリ ック...
  • Page 176 OS、 ドライバーおよびユーティリティのインストール www.msi.comから最新のユーティ リティと ドライバーをダウンロードしてアップデートし て ください。 Windows 10のインストール ® PCの電源をオンにします。 10のインストールメディアを光学ドライブに挿入します。 Windows ® PCケースのRestartボタンを押します。 POST (Power-On Self Test)中にF11キーを押し、 ブートメニューに入ります。 ブートメニューから光学ドライブを選択します。 Press any key to boot from CD or DVD... というメッセージが表示されたら、 任意の キーを押します。 (スペースキーやEnterキーが無難です。 ) 画面に表示される説明に従ってWindows 10をインストールします。 ® ドライバーのインストール 10 を起動させます。...
  • Page 177 European Harmonized regulations, such as the EU REACH Regulation Standards. The point of contact for regulatory (Regulation EC No. 1907/2006 of the European matters is MSI, MSI-NL Eindhoven 5706 5692 Parliament and the Council), MSI provides ER Son. C-Tick Compliance...
  • Page 178 принимать его для переработки по will be obligated to take back such products at окончании срока службы. MSI обязуется the end of their useful life. MSI will comply with соблюдать требования по приему продукции, the product take back requirements at the end проданной...
  • Page 179 MSI, prodávaných v zemích EU, po skončení jejich životnosti. Tyto výrobky proizvoda kojima je istekao vek trajanja, koji můžete odevzdat v místních sběrnách. imaju MSI oznaku i koji su prodati u EU. Ove proizvode možete vratiti na lokalnim mestima za prikupljanje. MAGYAR Annak érdekében, hogy környezetünket...
  • Page 180 Việt Nam RoHS Kể từ ngày 01/12/2012, tất cả các sản phẩm do công ty MSI sản xuất tuân thủ Thông tư số 30/2011/TT-BCT quy định tạm thời về giới hạn hàm lượng cho phép của một số hóa chất độc hại có...
  • Page 181 Copyright © 2020 All rights reserved. solution can be obtained from the user guide, please contact your place of purchase or The MSI logo used is a registered trademark of local distributor. Alternatively, please try the Micro-Star Int’l Co., Ltd. All other marks and following help resources for further guidance.

Ce manuel est également adapté pour:

H410m-a proH410m pro-vh