Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Downloaded from:
http://www.usersmanualguide.com/
MODELE
AJ-6010
MULTIFONCTION
JET D'ENCRE COULEUR
GUIDE DE CONFIGURATION
ET MODE D'EMPLOI
INTRODUCTION
INSTALLATION DE L'APPAREIL
CHARGEMENT DU PAPIER
INSTALLATION DU LOGICIEL
TABLEAU DE BORD
POUR FAIRE DES COPIES
FONCTIONS REGLEES
PAR L'UTILISATEUR
UTILISATION DE CET APPAREIL
AVEC VOTRE ORDINATEUR
ENTRETIEN PAR
L'UTILISATEUR
DEPANNAGE
ANNEXE
Page
4
6
20
25
46
49
61
67
69
76
80

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sharp AJ-6010

  • Page 1 MODELE AJ-6010 MULTIFONCTION JET D'ENCRE COULEUR GUIDE DE CONFIGURATION ET MODE D'EMPLOI Page INTRODUCTION INSTALLATION DE L'APPAREIL CHARGEMENT DU PAPIER INSTALLATION DU LOGICIEL TABLEAU DE BORD POUR FAIRE DES COPIES FONCTIONS REGLEES PAR L'UTILISATEUR UTILISATION DE CET APPAREIL AVEC VOTRE ORDINATEUR...
  • Page 2 This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC. Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG. Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.
  • Page 3 ! Placez l'appareil sur une surface solide et horizontale. ! N'utiliser que des réservoirs d'encre SHARP d'origine. ! Si de l'encre entre en contact avec votre peau, nettoyez immédiatement avec de l'eau.
  • Page 4 SOMMAIRE INTRODUCTION CARACTERISTIQUES PRINCIPALES............4 UTILISATION DES MODES D'EMPLOI ............5 INSTALLATION DE L'APPAREIL VERIFICATION DU CONTENU ............... 6 NOMS DES PIECES ET FONCTIONS............7 DEBALLAGE....................9 FIXATION DES MAGASINS ................10 CONNEXION DU CABLE D'INTERFACE............11 CONNEXION DU CORDON D'ALIMENTATION ........... 12 INSTALLATION DES TETES D'IMPRESSION ET DES RESERVOIRS D'ENCRE..............
  • Page 5 FONCTIONS REGLEES PAR L'UTILISATEUR SAUVEGARDE DU REGLAGE PAR DEFAUT D'UTILISATEUR ....61 INTRODUCTION REINITIALISATION DES REGLAGES PAR DEFAUT D'UTILISATEUR..62 RETOUR A L'ETAT INITIAL ................62 MODE VEILLE ....................63 INSTALLATION CHANGEMENT DES REGLAGES PAR DEFAUT DU PAPIER ....63 DE L'APPAREIL CHANGEMENT DU REGLAGE DE LA LANGUE..........
  • Page 6 ! Cet appareil est utilisable avec Windows 95, Windows 98, Windows Me, Windows NT 4.0 et Windows 2000. Avec des données SHARP d'origine et du papier A4/8,5"x11" en mode rapide (copieur) ou en mode brouillon (imprimante). En mémorisant les données numérisées, l'appareil peut réaliser plusieurs copies à...
  • Page 7 UTILISATION DES MODES D'EMPLOI Un manuel en ligne est également fourni en plus du présent manuel. Pour tirer avantage de toutes les caractéristiques et de toutes les fonctions de cet appareil, lire attentivement les deux manuels. Le présent manuel contient toutes les instructions d'installation et de réglage ainsi que toutes les instructions de toutes les fonctions de copie.
  • Page 8 INSTALLATION DE L'APPAREIL VERIFICATION DU CONTENU Les articles suivants sont emballés avec l'appareil dans sa boîte. Si l'un quelconque des éléments suivants manque, veuillez contacter votre revendeur ou votre centre de service agréé SHARP. Réservoirs d'encre Tête d'impression Tête d'impression Réservoir d'encre...
  • Page 9 NOMS DES PIECES ET FONCTIONS La nomenclature et l'emplacement des pièces principales de l'appareil sont donnés dans les illustrations suivantes. Côté avant Couvercle Bouton de papier Ouvrez ce couvercle Lorsque vous copiez sur du pour mettre en place un papier épais, mettez le bouton original à...
  • Page 10 NOMS DES PIECES ET FONCTIONS Têtes d'impression et réservoirs d'encre Tête d'impression en couleurs Verrou de tête d'impression Applique l'encre sur le A déverouiller avant d'installer papier. ou changer les têtes d'impression. Réservoir d'encre Tête d'impression cyan en noir Réservoir d'encre Applique l'encre sur jaune le papier.
  • Page 11 DEBALLAGE Retirez la bande à , comme indiqué sur les illustrations. Retirez le matériau de protection. Ouvrez le capot avant, et retirez le matériau de protection montré sur l'illustration. Pour plus de détails concernant l'ouverture du capot avant, reportez-vous à l'étape 4 de la section "INSTALLATION DES TETES D'IMPRESSION ET DES RESERVOIRS D'ENCRE".
  • Page 12 FIXATION DES MAGASINS Fixez le magasin papier et le plateau de sortie à l'avant de l'appareil. Suivez les étapes indiquées ci-dessous. Fixez le magasin papier fermement vers le bas en poussant les deux bords. Veillez à ce que le magasin papier soit bien fixé...
  • Page 13 CONNEXION DU CABLE D'INTERFACE Cet appareil est pourvu de connecteurs d'interface USB et parallèle. Les câbles d'interface pour le raccordement de l'appareil à un ordinateur ne sont pas fournis avec cet appareil. Se munir par ailleurs des câbles nécessaires pour l'ordinateur. Ne pas raccorder en même temps à...
  • Page 14 CONNEXION DU CORDON D'ALIMENTATION Introduisez le cordon d'alimentation dans le connecteur situé à l'arrière de l'appareil. Connectez l'autre extrémité du cordon d'alimentation à une prise. L'appareil se met alors en marche automatiquement. Arrêt auto L'appareil se met automatiquement hors tension 60 minutes après exécution de la dernière opération.
  • Page 15 INSTALLATION DES TETES D'IMPRESSION ET DES RESERVOIRS D'ENCRE Cette section contient la description des opérations de la première installation les têtes d'impression et des réservoirs d'encre après achat de l'appareil. Pour procéder ensuite à leur changement, voir "LE RESERVOIR D'ENCRE" (Voir en page 69) ou "LA TETE D'IMPRESSION"...
  • Page 16 INSTALLATION DES TETES D'IMPRESSION ET DES RESERVOIRS D'ENCRE Ouvrez le couvercle d'entretien. Soulevez le verrou de la tête d'impression. Relevez le verrou jusqu'à ce qu'il s'arrête complètement. Retirez les têtes d'impression de leur boîtier de protection. Ne touchez pas directement à la partie métallique de la tête d'impression.
  • Page 17 INSTALLATION DES TETES D'IMPRESSION ET DES RESERVOIRS D'ENCRE Abaissez le verrou de la tête d'impression. Abaissez le verrou jusqu'à ce qu'il s'encliquète en position verrouillée. Déballez les réservoirs d'encre de leur emballage de protection et retirez progressivement le ruban. ! Tenez le réservoir bien droit lorsque vous retirez le ruban. Ne touchez pas l'ouverture découverte du réservoir d'encre, sinon vous vous tacherez les mains.
  • Page 18 INSTALLATION DES TETES D'IMPRESSION ET DES RESERVOIRS D'ENCRE Refermez le couvercle d'entretien. Fermez le capot avant. Appuyez sur les deux côtés du capot avant avec vos deux mains jusqu'à ce qu'il se verrouille. L'appareil commence automatiquement une série d'opérations de nettoyage des têtes d'impression et le message suivant apparaît.
  • Page 19 ALIGNEMENT DES TETES D'IMPRESSION Les têtes d'impression doivent être alignées après avoir été installées dans l'appareil et quand les lignes sont imprimées de manière inégale. (Voir l'illustration en page 19.) Pour aligner les têtes d'impression, procéder comme décrit ci-après. Introduisez le papier dans l'appareil. Pour plus de détails, reportez-vous à...
  • Page 20 ALIGNEMENT DES TETES D'IMPRESSION Une fois l'impression des mires d'alignement effectuée, les messages suivants apparaissent. Sélectionner mire A La mire A est l'impression de dix-sept blocs encadrés de part et d'autre par une ligne verticale ( ). Déterminer le bloc qui apparaît comme le plus centré entre les deux traits verticaux et en noter le numéro.
  • Page 21 ALIGNEMENT DES TETES D'IMPRESSION Après avoir déterminé un numéro sur "Mire B", procéder de la même manière pour "Mire C" et "Mire D". La mire C et la mire D montrent l'impression de treize lignes. Déterminer celle qui semble la plus droite et en noter le numéro. Exemple C ou D +1 +2 +3 +4 +5 +6...
  • Page 22 CHARGEMENT DU PAPIER Suivez les étapes ci-dessous pour charger le papier dans le magasin papier ou dans le plateau d'alimentation auxiliaire. Pour plus d'information concernant les types de papier, voir en page 82. CHARGEMENT DU PAPIER DANS LE MAGASIN PAPIER Retirez le plateau de sortie , et ouvrez le couvercle avant du magasin papier...
  • Page 23 CHARGEMENT DU PAPIER DANS LE MAGASIN PAPIER Mettre les guides ( , ) en contact avec les bords de la rame de papier. (Pour l'impression seulement) Lorsque vous chargez des enveloppes Basculez le bouton papier sur la position "Papier épais ( )".
  • Page 24 CHARGEMENT DU PAPIER DANS LE MAGASIN PAPIER Fermez le couvercle avant du magasin papier en poussant le bord droit. Si les feuilles de papier sont plus grandes que le format du magasin, laisser le couvercle avant du magsin à papier ouvert pendant l'impression. Fixez le plateau de sortie.
  • Page 25 CHARGEMENT DU PAPIER DANS LE PLATEAU D'ALIMENTATION AUXILIAIRE Pour imprimer sur des feuilles de papier spécial ou sur un autre type de papier ne se trouvant pas dans le magasin papier principal, procéder manuellement. Le magasin de plateau d'alimentation auxiliaire n'accepte qu'une seule feuille de papier à...
  • Page 26 CHARGEMENT DU PAPIER DANS LE PLATEAU D'ALIMENTATION AUXILIAIRE (Pour l'impression seulement) Lorsque vous chargez une enveloppe Ouvrir le magasin de plateau d'alimentation auxiliaire en position 2 (le magasin prend deux positions) et régler la molette papier sur le réglage "Papier épais ( )".
  • Page 27 Le logiciel de pilote est le pilote fondamental qui permet de raccorder cet appareil à un ordinateur depuis lequel seront envoyées les commandes. Pilote de SHARP TWAIN Permet de commander la fonction scanner de cet appareil via une application compatible-TWAIN.
  • Page 28 Interface parallèle Installation sur Windows NT 4.0 (page 33) Installer le logiciel de la série AJ-6000 comprenant Gestionnaire de destinations, Copy JX2, SHARP TWAIN, Sharpdesk et le mode d'emploi en ligne. (Voir en pages 37 - 38.) Installer le pilote d'imprimante.
  • Page 29 Sélectionnez le pilote adéquat, puis cliquez sur le bouton "Suivant". Si votre appareil est relié à l'ordinateur par l'intermédiaire d'un câble d'interface USB, sélectionnez le pilote "SHARP AJ-6010 USB" (Emplacement: D:\DRIVERS\ MFP-PS\FRENCH\WIN98\SCUSUSB.INF). Si, par contre, il est relié à l'ordinateur par un câble d'interface parallèle, sélectionnez "SHARP AJ-6010"...
  • Page 30 INSTALLATION DU "PILOTE POUR SERIE AJ-6000" Installation sur Windows 98 Vérifier que l'appareil est raccordé à l'ordinateur. Mettre d'abord l'appareil sous tension puis l'ordinateur. La fenêtre "Assistant Ajout de nouveau matériel" apparaît. Si la fenêtre de l'"Assistant Ajout de nouveau matériel" n'apparaît pas, procéder comme indiqué...
  • Page 31 INSTALLATION DU "PILOTE POUR SERIE AJ-6000" Installation sur Windows 95 Vérifier que l'appareil est raccordé à l'ordinateur. Mettre d'abord l'appareil sous tension puis l'ordinateur. La fenêtre "Assistant de mise à jour de pilote de périphérique" ou "Nouveau périphérique détecté" apparaît alors. Si l'"Assistant de mise à...
  • Page 32 INSTALLATION DU "PILOTE POUR SERIE AJ-6000" Cliquez sur le bouton "Autres emplacements". Introduisez le CD-ROM fourni dans votre lecteur de CD-ROM. Tapez "D:\DRIVERS\MFP-PS\FRENCH\WIN95", puis cliquez sur le bouton "OK". (Si la lettre du lecteur de CD-ROM n'est pas la lettre D, changez la lettre du lecteur de CD-ROM afin qu'elle corresponde à...
  • Page 33 Le pilote va être installé automatiquement. L'icône montrée ci-dessous apparaît lorsque le pilote a été installé. Cliquer deux fois sur l'icône pour confirmer que "SHARP AJ-6000 USB" a bien été installé. Si l'installation du pilote ne s'est pas déclenchée automatiquement, procédez comme suit.
  • Page 34 INSTALLATION DU "PILOTE POUR SERIE AJ-6000" Installation sur Windows 2000 (interface parallèle) Vérifier que l'appareil est raccordé à l'ordinateur. Mettre d'abord l'appareil sous tension puis l'ordinateur. La fenêtre "Assistant Ajout de nouveau matériel détecté" apparaît. Si la fenêtre de l'"Assistant Ajout de nouveau matériel détecté" n'apparaît pas, procéder comme indiqué...
  • Page 35 INSTALLATION DU "PILOTE POUR SERIE AJ-6000" Installation sur Windows NT 4.0 Vérifier que l'appareil est raccordé à l'ordinateur. Mettre d'abord l'appareil sous tension puis l'ordinateur. Introduisez le CD-ROM fourni dans votre lecteur de CD-ROM. Cliquez sur le bouton "Démarrer", puis sélectionnez "Exécuter". Tapez "D:\DRIVERS\MFP-PS\NEUTRAL\SETUP\SETUP.EXE", puis cliquez sur le bouton "OK".
  • Page 36 Cliquez sur le bouton "Suivant". Cliquez sur le bouton "Suivant". Si la fenêtre "SHARP AJ-6010" apparaît, cliquer sur le bouton "Suivant", puis reprendre à l'étape 3 de la procédure "Installation sur Windows Me" (page 27) ou à l'étape 4 de la procédure "Installation sur Windows 98" (page 28).
  • Page 37 (Si la lettre du lecteur de CD-ROM n'est pas la lettre D, changez la lettre du lecteur de CD-ROM afin qu'elle corresponde à la lettre désignant votre lecteur de CD-ROM.) Choisir "SHARP AJ-6010 USB" et cliquer sur le bouton "Suivant". Cliquez sur le bouton "Suivant".
  • Page 38 INSTALLATION DU "PILOTE POUR SERIE AJ-6000" Installation par "Setup" (interface parallèle) Si l'installation du pilote ne s'effectue pas dans le cas d'un raccordement par interface parallèle, se conformer aux instructions suivantes. Cette marche à suivre permet également la réinstallation du pilote si nécessaire. Les images d'écran représentées dans cette section sont celles de Windows 98.
  • Page 39 INSTALLATION DU "LOGICIEL POUR SERIE AJ-6000" Les images d'écran représentées dans cette section sont celles de Windows 98. Le logiciel pour la série AJ-6000 est fourni sur un CD-ROM. Vérifier que le CD-ROM est dans son lecteur. Cliquez sur le bouton "Démarrer", puis sélectionnez "Exécuter". Tapez "D:\SETUP", puis cliquez sur le bouton "OK".
  • Page 40 INSTALLATION DU "LOGICIEL POUR SERIE AJ-6000" Pour afficher le manuel en ligne, cliquer sur le bouton "Affichage du manuel en ligne". Si Acrobat Reader n'est pas installé sur l'ordinateur, l'installer en procédant de la manière suivante. Cliquer sur le bouton "Affichage du manuel en ligne". L'écran suivant s'affiche.
  • Page 41 INSTALLATION DU PILOTE D'IMPRIMANTE Installation sur Windows Me/98/95 Les images d'écran représentées dans cette section sont celles de Windows 98. Vérifier que l'appareil est raccordé à l'ordinateur. Mettre d'abord l'appareil sous tension puis l'ordinateur. Cliquez sur le bouton "Démarrer", sélectionnez "Paramètres", puis cliquez sur "Imprimantes".
  • Page 42 (Si la lettre du lecteur de CD-ROM n'est pas la lettre D, changez la lettre du lecteur de CD-ROM afin qu'elle corresponde à la lettre désignant votre lecteur de CD-ROM.) Choisir "SHARP AJ-6010" puis cliquer sur le bouton "Suivant". Choisir "SPRT" et cliquer sur le bouton "Suivant".
  • Page 43 INSTALLATION DU PILOTE D'IMPRIMANTE Installation sur Windows 2000/NT 4.0 Les images d'écran figurant dans ce chapitre sont celles de Windows 2000. Assurez-vous que l'imprimante est bien connectée à votre ordinateur. Allumez l'imprimante, puis allumez votre ordinateur. Cliquez sur le bouton "Démarrer", sélectionnez "Paramètres", puis cliquez sur "Imprimantes".
  • Page 44 (Si la lettre du lecteur de CD-ROM n'est pas la lettre D, changez la lettre du lecteur de CD-ROM afin qu'elle corresponde à la lettre désignant votre lecteur de CD-ROM.) Choisir "SHARP AJ-6010" puis cliquer sur le bouton "Suivant". Downloaded from:...
  • Page 45 INSTALLATION DU PILOTE D'IMPRIMANTE Cliquez sur le bouton "Suivant". Si le programme affiche "Voulez-vous que vos programmes Windows utilisent cette imprimante comme imprimante par défaut?", cochez "Oui". Cochez le bouton radio pour "Ne pas partager cette imprimante" et cliquez sur le bouton "Suivant". Sur Windows NT 4.0, cochez "Non partagée"...
  • Page 46 ! Vous pouvez imprimer le manuel en ligne en utilisant Acrobat Reader. SHARP conseille d'imprimer les chapitres auquels vous vous référez régulièrement. ! Voir la rubrique "Aide" d'Acrobat Reader pour plus de détails.
  • Page 47 "Imprimer" du menu "Fichier" de l'application. Vérifier que le "Nom de l'imprimante" est réglé sur "SHARP AJ- 6010" et cliquer sur le bouton "Propriétés". Spécifiez les paramètres d'impression tels que le nombre de copies, le type de support et la qualité d'impression, puis cliquez sur le bouton "OK"...
  • Page 48 TABLEAU DE BORD Vérifier les noms et les fonctions des pièces sur le panneau de commande. NOMS DES PIECES ET FONCTIONS Touche LUMINOSITÉ/INTENSITÉ Touche ALIMENTATION ( Utilisée pour mettre l'appareil sous/hors tension. (Voir en page 12) Utilisez cette touche pour régler la luminosité...
  • Page 49 FONCTIONS ET PANNEAU D'AFFICHAGE Cet appareil peut être utilisé en copieur, scanner ou imprimante. Le panneau d'affichage montre la fonction en cours de sélection. Les trois fonctions sont disponibles quand un message sur le panneau d'affichage indique que l'appareil est prêt. Le message d'état prêt est affiché...
  • Page 50 POUR CHANGER LES PARAMETRES DEPUIS LE PANNEAU DE COMMANDE Les réglages du copieur peuvent être changés pour les options "PAPIER CHOISI", "LUMINOSITÉ/INTENSITÉ", "ZOOM" et "MENU". Pour changer les réglages appuyer une fois sur le touche concerné puis appuyer sur la touches "FLECHE" autant de fois que nécessaire pour afficher la nom de la rubrique cherchée sur la première ligne du panneau d'affichage.
  • Page 51 POUR FAIRE DES COPIES Dans ce chapitre, vous pouvez apprendre quelques opérations de copie. COPIE NORMALE Vérifiez si le cordon d'alimentation fourni est bien branché dans la source d'alimentation électrique. (voir page 12) Si le cordon d'alimentation est branché à une source d'alimentation électrique et que l'appareil est toujours éteint, appuyez sur la touche ALIMENTATION ( ) pour allumer l'appareil.
  • Page 52 CHARGEMENT DE L'ORIGINAL Soulevez le couvercle, et mettez l'original en place. Installer le document original côté à copier vers le bas sur la table des originaux et contre les guides comme illustré. Placez l'original avec sa face à copier orientée vers le bas sur la vitre d'exposition.
  • Page 53 EFFECTUER DES SELECTIONS POUR LA COPIE Effectuer les sélections en procédant de la manière suivante. Les "Réglage par défaut" décrites dans ce chapitre sont les valeurs par défaut de sortie d'usine. Réglage du type de l'original Appuyer sur la touche "MENU" ( ) et appuyer sur la touche "FLECHE"...
  • Page 54 EFFECTUER DES SELECTIONS POUR LA COPIE Appuyez sur la touche "ENTRER" ( Un repère ( ) apparaît pour indiquer le type du papier choisi. La valeur choisie reste affichée pendant une seconde, l'écran revient à l'affichage du message prêt au fonctionnement. 1.Type de papier 2.Papier couché...
  • Page 55 EFFECTUER DES SELECTIONS POUR LA COPIE Réglage du nombre d'exemplaires des copies Cette valeur par défaut (qui affiche "0") permet d'effectuer une seule copie. Régler le nombre d'exemplaires des copies à l'aide des touches ( ), ( ) "QUANTITÉ COPIES". Réglez le nombre de copies à...
  • Page 56 REDUCTION/AGRANDISSEMENT DE LA TAILLE D'IMAGE POUR LA COPIE Le format de l'image peut être réduit/agrandi à la copie de 25% à 400%. Diverses fonctions comme "Affiche", "Image répétée" et "Miroir" sont possibles. Appuyer sur la touche "ZOOM" ( ), puis sur la touche "FLECHE" autant de fois que nécessaire pour que la fonction voulue s'affiche.
  • Page 57 REDUCTION/AGRANDISSEMENT DE LA TAILLE D'IMAGE POUR LA COPIE Exemple: Réglage "Affiche" Dans cet exemple, Original l'agrandissement a été réglé sur 200%. Dans cet exemple, la zone imprimable de l'original va être agrandie de 200%. La machine va déterminer automatiquement le Copie nombre de feuilles de papier requises pour...
  • Page 58 REDUCTION/AGRANDISSEMENT DE LA TAILLE D'IMAGE POUR LA COPIE Pour changer le taux de réduction/agrandisssement, appuyer autant de fois que nécessaire sur la touche "FLECHE" choisir un taux de réduction/agrandisssement (de 25% à 400%). 5.Image répétée Appuyez sur la touche "ENTRER" ( Une coche ( ) apparaît alors pour indiquer la valeur sélectionnée.
  • Page 59 SELECTION DE LUMINOSITE ET D'INTENSITE Réglage de la luminosité Effectuez les opérations indiquées ci-dessous pour rendre l'image plus claire ou plus foncée. Appuyer sur la touche "LUMINOSITÉ/INTENSITÉ" ( ) puis appuyer sur la touche "FLECHE" autant de fois que nécessaire pour afficher le réglage de la "Luminosité" sur la première ligne du panneau d'affichage.
  • Page 60 AJOUTER UN TAMPON AUX COPIES La fonction tampon permet d'insérer une remarque parmi trois possibles sur les copies. Cette remarque peut être imprimée dans l'une quelconque de six positions. Avec l'option "1. Néant" (Réglage par défaut), les copies sont imprimées sans aucun tampon. Sélection du motif d'impression Sélectionnez un tampon pour votre document.
  • Page 61 AJOUTER UN TAMPON AUX COPIES Sélection de la position d'impression Choisir la position d'impression du tampon. Appuyer sur la touche "MENU" ( ) puis appuyer sur la touche "FLECHE" autant de fois que nécessaire pour afficher le réglage "Tampon" sur la première ligne du panneau d'affichage. 11.Tampon 1.Configuration Appuyer autant de fois que nécessaire sur la touche "FLECHE"...
  • Page 62 AJOUTER UN TAMPON AUX COPIES Zone de garantie et zone imprimable Cet appareil peut copier sur toute la zone suivante des feuilles de papier. Pour obtenir une copie de bonne qualité, il est conseillé de veiller à ce que l'original reste dans les limites de la zone de qualité garantie. 19mm Zone imprimable Zone de qualité...
  • Page 63 FONCTIONS REGLEES PAR L'UTILISATEUR Pour faciliter l'emploi de l'appareil, il est possible de sauvegarder les réglages les plus fréquemment utilisés et d'en changer les fonctions. SAUVEGARDE DU REGLAGE PAR DEFAUT D'UTILISATEUR Vous pouvez sauvegarder les réglages actuels sur l'appareil comme réglages par défaut d'utilisateur.
  • Page 64 REINITIALISATION DES REGLAGES PAR DEFAUT D'UTILISATEUR Appuyer sur la touche "MENU" ( ) puis appuyer sur la touche "FLECHE" autant de fois que nécessaire pour afficher "Valeurs défaut" sur la première ligne du panneau d'affichage. 4.Valeurs défaut 1.Enreg. nouveau Appuyer autant de fois que nécessaire sur la touche "FLECHE" pour afficher "Réinitialiser"...
  • Page 65 MODE VEILLE Lorsque l'appareil est laissé inutilisé pendant la durée spécifiée, l'appareil passera automatiquement au mode veille pour économiser l'énergie. Effectuez les opérations indiquées ci-dessous pour régler la durée devant s'écouler avant que l'appareil passe au mode veille. Appuyer sur la touche "MENU" ( ) puis appuyer sur la touche "FLECHE"...
  • Page 66 CHANGEMENT DU REGLAGE DE LA LANGUE Utilisez cette fonction pour changer la langue indiquée dans le panneau d'affichage. Pour changer le réglage de la langue, procédez comme indiqué ci-dessous. Appuyer sur la touche "MENU" ( ) puis appuyer sur la touche "FLECHE"...
  • Page 67 REMISE DE TOUTES LES OPTIONS AUX PARAMETRES USINE Cette fonction permet de ramener tous les réglages en cours et les réglages par défaut utilisateur aux réglages par défaut usine. Pour ramener tous les réglages modifiés aux réglages par défaut usine, procéder de la manière suivante. Appuyer sur la touche "MENU"...
  • Page 68 UTILISATION DE LA TOUCHE "EFFACEMENT/ ARRET" Fonctions de la touche "EFFACEMENT/ARRET" Fonction Exécution Fonction Affichage Description Exemple: Efface le nombre Prêt à copier 100% du réglage de Renvoie le nombre de copies à "0". copies Prêt à copier 100% Exemple: Pendant la sélection d'une 2.Format de papier Réglage d'espaces...
  • Page 69 77.) ou à la section "Dépannage" du manuel en ligne. UTILISATION DU MODE SCANNER Cet appareil peut être utilisé comme un scanner une fois le pilote SHARP TWAIN installé dans l'ordinateur. Pour toute information concernant l'usage de l'appareil comme scanner, voir "Numériser"...
  • Page 70 UTILISATION DU MODE IMPRIMANTE Cet appareil peut être utilisé comme imprimante une fois le pilote d'imprimante installé dans l'ordinateur. Pour toute information concernant l'emploi de l'appareil comme imprimante, voir "Imprimer" dans le manuel en ligne. Charger l'appareil en papier en procédant comme pour les copies.
  • Page 71 ENTRETIEN PAR L'UTILISATEUR Ce chapitre contient les informations nécessaires à l'entretien. Procéder comme indiqué pour changer les réservoirs d'encre ou les têtes d'impression et pour nettoyer ou aligner les têtes d'impression en entrant des commandes depuis le panneau de commande. Il est également possible de déterminer le niveau d'encre restant dans chacune des cartouches.
  • Page 72 LE RESERVOIR D'ENCRE Assurez-vous que le message suivant apparaît bien sur le panneau d'affichage. Une fois que tous les réservoirs d'encre ont été remplacés L'appareil nettoie automatiquement les deux têtes d'impression. Nettoyage de la tête d'impression... Une fois que le réservoir d'encre noire a été remplacé Appuyer autant de fois que nécessaire sur la touche "FLECHE"...
  • Page 73 LA TETE D'IMPRESSION Nettoyez la tête d'impression. Si la page ou les copies d'essai sont de mauvaise qualité ou de qualité inégale, vérifier d'abord que la copie est effectuée du bon côté du papier et que le niveau d'encre est suffisant. Si tout est satisfaisant, nettoyer les têtes d'impression en procédant de la manière suivante.
  • Page 74 LA TETE D'IMPRESSION Changement de la tête d'impression Si la qualité des copies reste insuffisante même après nettoyage et alignement des têtes d'impression, changer ces dernières. Procéder de la manière suivante. Vérifiez si l'appareil est bien sous tension. Ouvrez le capot avant. (Voir en page 13) Ouvrez le couvercle d'entretien.
  • Page 75 LA TETE D'IMPRESSION Appuyer autant de fois que nécessaire sur la touche "FLECHE" pour afficher "1. Oui" ou "2. Non" sur le panneau d'affichage puis appuyer sur la touche "ENTRER" ( Une fois que toutes les têtes Une fois que la tête d'impression d'impression ont été...
  • Page 76 IMPRESSION D'UNE PAGE DE TEST Après avoir changé le réservoir d'encre, ou après avoir aligné ou changé la tête d'impression, imprimez une page de test pour vérifier la qualité de l'impression. Pour imprimer une page de test, procédez comme indiqué ci-dessous. Appuyer sur la touche "MENU"...
  • Page 77 NETTOYAGE ET RANGEMENT DE L'APPAREIL Pour nettoyer l'appareil ou le ranger pendant une longue période, reportez-vous aux informations ci-dessous. Avant toute opération de nettoyage, veillez à mettre l'appareil hors tension en appuyant sur le touche "ALIMENTATION" ( ), puis en débranchant son cordon secteur.
  • Page 78 L'appareil ne peut pas imprimer car le réservoir d'encre installé encre incompatible contient une encre qui n'est pas compatible avec cette machine. Page 69 Imprimante N'utilisez que des réservoirs d'encre SHARP. Impress. impossible, encre incompatible Bloc. transp. actif; Le verrou de la tête de numérisation n'est pas libéré.
  • Page 79 ANNULATION D'UN MESSAGE D'ERREUR Pour annuler un message d'erreur une fois le problème résolu, appuyer sur la touche "EFFACEMENT/ARRET" ( ) ou sur la touche "DEPART" ( IDENTIFICATION DES ANOMALIES DE L'APPAREIL En cas de message d'erreur ou si l'appareil semble ne pas fonctionner correctement (la qualité...
  • Page 80 Le papier chargé est-il trop épais Utilisez seulement du papier chargement ou ou trop fin? conforme aux spécifications de bourrage d'épaisseur de SHARP. (Voir en papier. page 82) L'appareil est-il posé sur une L'appareil doit être placé sur une surface plate? surface plane pour fonctionner correctement.
  • Page 81 IDENTIFICATION DES ANOMALIES DE L'APPAREIL Retirez le plateau de sortie pour enlever le papier bloqué. Dans certains cas, vous pouvez aussi accéder au papier bloqué en retirant le magasin papier. Après avoir refermé le capot de blocage de papier et fixé le plateau de sortie, appuyez sur la touche "DEPART"...
  • Page 82 Interface parallèle conforme à IEEE1284 Interface USB (type B) En utilisant les données de l'origine SHARP sur du papier de format A4 ou 8,5" x 11" dans le mode le plus rapide (copieur) ou le mode brouillon (imprimante). Numérisation en 600dpi [points par pouce] (temps de transmission de données non inclus).
  • Page 83 Contient une pile de papier d'une épaisseur totale maximale de 5mm. Avec du papier ordinaire de 75g/m² (20lbs.) Lorsque vous utilisez du papier de format 20,3cm x 25,4cm/8" x 10" (papier d'origine SHARP) avec une surface d'image de 5% en utilisation normale.
  • Page 84 Epaisseur Max. : 0,3mm * Veillez à n'utiliser que des films OHP recommandés par SHARP. SHARP se réserve le droit d'apporter des modifications à la présentation et aux caractéristiques des appareils à fin d'amélioration. Les valeurs indiquées dans ce document sont les valeurs nominales des appareils de série mais de légères différences peuvent être constatées d'un appareil à...
  • Page 85 INDEX Acrobat Reader ........ 38, 44 IEEE1284 ....... 8, 11, 80, 82 Affiche ..........54, 55 Image répétée ........54, 55 Alignement de la tête d'impression ..17 Impression − Comment imprimer......45 Annexe ........... 80 Installation − Acrobat Reader ........38 Bouton de fixation du capot avant..
  • Page 86 INDEX Page de test ........... 74 Tableau de bord ......... 7, 46 Panneau d'affichage ....7, 46, 47 Taille auto..........54 Papier bannière........ 23, 24 Témoin de qualité de copie ....46, 53 Papier épais ........21, 23 Témoin d'erreur ......7, 46, 76 Paramètres usine ........
  • Page 87 4. Respect de la loi sur l'exportation. Vous vous engagez à ce que le Logiciel et toute autre donnée technique reçue de SHARP, ainsi que les produits en découlant directement, ne soient pas exportés hors des Etats-Unis à moins que la législation et la réglementation des Etats-Unis ne l'autorisent.
  • Page 88 "TELS QUELS" et sans garantie d'aucune sorte, et SHARP et le ou les concédants de licence de SHARP (pour les clauses 7 et 8, SHARP et le ou les concédants de Licence de SHARP seront collectivement désignés par "SHARP") DENIENT EXPRESSEMENT TOUTE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE LOYALE ET MARCHANDE ET D'ADAPTATION A UN OBJET PARTICULIER.
  • Page 89 SHARP CORPORATION IMPRIMÉ EN CHINE 2001G TINSF0030ESZ1 Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/...
  • Page 90 This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...