Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

Operator's Manual
CP1014 Series
Air Drill
WARNING
To reduce risk of injury, everyone using, installing, repairing,
maintaining, changing accessories on, or working near this tool
must read and understand these instructions before performing
any such task.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Chicago Pneumatic CP1014 Serie

  • Page 1 Operator’s Manual CP1014 Series Air Drill WARNING To reduce risk of injury, everyone using, installing, repairing, maintaining, changing accessories on, or working near this tool must read and understand these instructions before performing any such task.
  • Page 2 LOCAL SALES AND SERVICE LOCATIONS Please fi nd your local contact at: www.cp.com Lūdzu, atrodiet vietējās kontaktpersonas: www.cp.com Busque su contacto local en: www.cp.com Najbliższą placówkę można znaleźć po adresem: Votre contact local sur : www.cp.com www.cp.com Per trovare il contatto CP nella vostra zona, Svůj místní...
  • Page 3 MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY Power: 0,5 Hp (375W) Limited Warranty: The “Products” of the Chicago Pneumatic Tool Co. LLC (“CP”) are warranted to be free from defects in material and workmanship for one year from the date of purchase. This Warranty applies only to Products purchased new from CP or its authorized dealers.
  • Page 4 Especificaciones técnicas Velocidad libre: GARANTÍA LIMITADE DEL FABRICANTE CP1014P05 500 RPM Garantía Limitada: Los “Productos” de Chicago Pneumatic Tool Co. LLC CP1014P24 2 400 RPM (“CP”) están garantizados contra todo defecto de material y mano de CP1014P33 3 300 RPM obra durante un año a partir de la fecha de adquisición.
  • Page 5 à un usage impropre ou abusif, modifiés ou réparés par des personnes non employées par Chicago Pneumatic ou ses unités de service agréés. Si un produit Chicago Pneumatic présente un vice de matériel ou de fabrication, renvoyez-le au centre de service Chicago Pneumatic ou au centre agréé...
  • Page 6 GARANZIA LIMITATA DEL FABRICANTE CP1014P45 4 500 giri/min Garanzia Limitata: La Chicago Pneumatic Tool Co. LLC (“CP”) garantisce che i suoi prodotti (i “Prodotti”) saranno esenti da difetti di materiale e di fabbricazione per un anno a decorrere dalla data di acquisto. La garanzia Pressione aria 6,3 bar è...
  • Page 7 10, inställd på två droppar per minut. Om smörjdon och användarens fysiska tillstånd. Vi, Chicago Pneumatic, kan för luftledningar inte kan användas ska inloppet förses ej hållas ansvariga för följder vid användning av fastställda med luftmotorolja en gång per dag.
  • Page 8 Luftleitungsöler verwendet werden kann, füllen Sie täglich und dem Gesundheitszustand des Benutzers ab. Wir, die durch den Lufteinlaß DruckluftMotorenöl ein. Chicago Pneumatic, haften nicht für die Folgen einer Anwendung 2. Um eine vorzeitige Abnutzung der Getriebeteile zu der genannten Werte anstelle von Meßwerten der tatsächlichen vermeiden, ist für eine ausreichende Schmierung zu...
  • Page 9 CP1014P24 2 400 RPM GARANTIA LIMITADA DO FABRICANTE CP1014P33 3 300 RPM Garantia Limitada: Os “Produtos” da Chicago Pneumatic Tool Co. LLC CP1014P45 4 500 RPM (“CP”) estão garantidos contra defeitos de material e fabrico por um ano, Pressão de ar 90 psi (6,3 bar) a partir da data da aquisição.
  • Page 10 CP1014P33 3 300 RPM BEGRENSET GARANTI FRA PRODUSENTEN CP1014P45 4 500 RPM Begrenset garanti: “Produktene” fra Chicago Pneumatic Tool Co. LLC Lufttrykk 6,3 bar (90 psi) (“CP”) garanteres å være fri for mangler i materialer og utførelse i ett år Effekt: 0,5 Hp (375W) fra kjøpsdato.
  • Page 11 Afstelset: 2050555513 Technische Gegevens BEPERKTE GARANTIE VAN DE FABRIKANT Onbelast toerental: Beperkte Garantie: De “Produkten” van de Chicago Pneumatic Tool Co. CP1014P05 500 tpm LLC (“CP”) zijn gegarandeerd vrij van fouten in materiaal en afwerking CP1014P24 2 400 tpm tot een jaar na aankoop. Deze Garantie geldt alleen voor Produkten die CP1014P33 3 300 tpm nieuw zijn gekocht bij CP of geautoriseerde dealers.
  • Page 12 2. For at sikre redskabet lang levetid skal de interne gear fysiske kondition. Vi, Chicago Pneumatic, kan ikke påtage holdes godt smurte. os noget ansvar for anvendelse af de ovenstående v rdier i stedet for anvendelse af værdier, der er opnået i den faktiske...
  • Page 13 Virityspakkaus: 2050555513 Tekniset tiedot Vapaalla nopeudella: TAKUUEHDOT CP1014P05 500 RPM Rajoitettu takuu: Chicago Pneumatic Tool Co. LLC (“CP”) “tuotteille” CP1014P24 2 400 RPM annetaan valmistusmateriaalia ja työnlaatua koskeva yhden vuoden CP1014P33 3 300 RPM takuu alkaen ostopäivämäärästä. Takuu kattaa ainoastaan CP:ltä...
  • Page 14 ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ ИЗГОТОВИТЕЛЯ CP1014P05 500 мин-1 CP1014P24 2 400 мин-1 Ограниченная гарантия: На “Продукты” компании Chicago Pneumatic Tool Co. CP1014P33 3 300 мин-1 LLC (в дальнейшем - “компания CP”) распространяется гарантия отсутствия дефектов материалов и производственных дефектов сроком 1 год со дня...
  • Page 15 空气压力 90 psi (6.3 bar) 制造商有限产品保证 功率:0,5 Hp (375W) 有限产品保证:芝加哥气动工具有限公司(Chicago Pneumatic Tool Co. LLC,或“CP”)保证其“产品”自购买之日起一年 之内不出现材料和工艺上的缺陷。本产品保证仅适用于从CP或 授权经销商处新购买的产品。当然,本产品保证不适用于经过 滥用、误用、改造的产品以及由除CP或授权维修代理之外的人 员修理过的产品。如果有证据表明某CP产品在购买后的一年内 出现材料或工艺上的缺陷,可将产品退返至任何CP工厂服务中 心或授权的CP工具服务中心,运输费需预先付讫,并在包装中 提供您的姓名和地址、充分的购买日期证明以及有关缺陷的简 短描述。CP将依据自身的选择,免费维修或更换有缺陷的产 品。维修或更换服务在上述原始产品保证期的剩余期间内继续 原厂说明 得到实行保证。本产品保证规定,CP的唯一责任和您获得的唯 Copyright 2012, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC 一补偿仅限于对残次产品的维修或更换。(没有其他任何明示 保留所有权利。未经授权,禁止对本文内容或当中任何部分进 或暗示的产品保证,除了如上所述的维修或更换成本或费用之 行使用或复制。本规定尤其适用于商标、型号名称、部件号和 外,CP对附带的、间接的或特殊的损失,或其他任何损失、成 图纸。只能使用经过授权的部件。因使用未授权部件而导致的 本或费用不承担任何责任。) 任何损失或机能失常不受产品保证或产品义务的保障。...
  • Page 16 ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΥΘΥΝΗ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗ CP1014P05 500 ΣΑΛ CP1014P24 2 400 ΣΑΛ Περιορισμένη εγγύηση: Τα «Προϊόντα» της Chicago Pneumatic Tool Co. LLC («CP») CP1014P33 3 300 ΣΑΛ είναι εγγυημένα για τυχόν ελαττώματα σε υλικά και εργασία για ένα έτος από την CP1014P45 4 500 ΣΑΛ...
  • Page 17 CP1014P33 3 300 ford/perc KORLÁTOZOTT GYÁRTÓI GARANCIA CP1014P45 4 500 ford/perc Korlátozott garancia: A Chicago Pneumatic Tool Co. LLC (“CP”) a Levegőnyomás 6,3 bar (90 psi) vásárlás napjától számított egy évre garantálja, hogy anyag- és gyártási hibáktól mentes. Ez a Garancia csak a CP-től vagy annak hivatalos Teljesítmény: 0,5 Hp (375W)
  • Page 18 RAŽOTĀJA IEROBEŽOTĀ GARANTIJA CP1014P24 2 400 apgr./min. CP1014P33 3 300 apgr./min. Ierobežotā garantija: Uz Chicago Pneumatic Tool Co. LLC (turpmāk tekstā saukts “CP”) “Produktiem” attiecas garantija, ka tiem nav materiālu CP1014P45 4 500 apgr./min. un izgatavošanas kvalitātes defektu, un šīs garantijas termiņš ir viens Gaisa spiediens 90 psi (6,3 bar) gads no iegādes datuma.
  • Page 19 CP1014P45 4 500 obr./min Ograniczona gwarancja producenta Ciśnienie powietrza 90 psi (6,3 bar) Ograniczona gwarancja: „wyroby” Chicago Pneumatic Tool Company, LLC Moc: 0,5 Hp (375W) (”CP”) są objęte roczną gwarancją materiału i wykonania obowiązującą przez jeden rok od chwili zakupu. Gwarancja dotyczy wyrobów nowych zakupionych bezpośrednio od CP lub od autoryzowanych dealerów.
  • Page 20 CP1014P24 2 400 ot./min. OMEZENÁ ZÁRUKA VÝROBCE CP1014P33 3 300 ot./min. Omezená záruka: Na „Výrobky“ společnosti Chicago Pneumatic Tool Co. CP1014P45 4 500 ot./min. LLC („CP“) je poskytována záruka na závady materiálů a provedení po Tlak vzduchu 90 psi (6,3 baru) dobu jednoho roku od data nákupu.
  • Page 21 CP1014P45 4 500 otáčok za minútu OBMEDZENÁ ZÁRUKA VÝROBCU Tlak vzduchu 90 psi (6,3 barov) Obmedzená záruka: Na „produkty“ spoločnosti Chicago Pneumatic Výkon: 0,5 Hp (375W) Tool Co. LLC („CP“) platí záruka, že nebudú obsahovať materiálové ani výrobné chyby jeden rok od dátumu kúpy. Táto záruka sa vzťahuje len na produkty zakúpené...
  • Page 22 CP1014P33 3 300 obratov/minuto OMEJENA GARANCIJA PROIZVAJALCA CP1014P45 4 500 obratov/minuto Omejena garancija: “Izdelki” družbe Chicago Pneumatic Tool Co. LLC Zračni pritisk 90 psi (6,3 bara) (“CP”) imajo enoletno garancijo od datuma nakupa za napake v materialu ali slabo izdelavo. Ta Garancija je veljavna samo za nove Izdelke, Moč: 0,5 Hp (375W)
  • Page 23 Oro slėgis – 90 psi (6,3 bar) Galingumas: 0,5 Hp (375W) Ribota garantija: „Chicago Pneumatic Tool Co. LLC“ (toliau – CP) gaminiai turi garantiją nuo medžiagų ir gamybos defektų, kuri galioja vienerius metus nuo įsigijimo datos. Garantija taikoma tik naujiems gaminiams, kurie buvo įsigyti CP arba iš...
  • Page 24 キットの使用が推奨されています: する健康調査プログラムを推奨します。 チューンアップキット: 2050555513 技術データ 自由回転速度: CP1014P05 500 RPM 製造者による限定保証 CP1014P24 2 400 RPM 限定保証: Chicago Pneumatic Tool Co. LLC (“CP”)の「製品」に CP1014P33 3 300 RPM は、ご購入の日から1年間、 その素材や製造上の欠陥がないことを CP1014P45 4 500 RPM 保証します。当「保証」は、CPまたはその認定ディーラーから新し 空気圧 90 psi (6.3 bar) く購入された「製品」のみに適用されます。無論、当「保証」は、 出力: 0,5 Hp (375W) 不正使用、誤用、改造された製品、または、CPないしその認定サー...
  • Page 25 на излагане и от физическото състояние на потребителя. Ние, 2. Уверете се, че е предвидена подходяща смазка за Chicago Pneumatic, не можем да бъдем отговорни за последиците вътрешните механизми, която ще удължи техния от използването на обявените стойности, вместо използването...
  • Page 26 CP1014P33 3 300 o/min OGRANIČENO JAMSTVO PROIZVOĐAČA CP1014P45 4 500 o/min Ograničeno jamstvo: Za “proizvode” tvrtke Chicago Pneumatic Tool Co. Tlak zraka 90 psi (6,3 bara) LLC (“CP”) daje se jamstvo koje pokriva nedostatke materijala i manjkavu Snaga: 0,5 Hp (375W) izradu na rok od godinu dana od datuma kupnje.
  • Page 27 CP1014P33 3 300 RPM GARANŢIE LIMITATĂ A PRODUCĂTORULUI CP1014P45 4 500 RPM Garanţie Limitată: „Produsele” Chicago Pneumatic Tool Co. LLC (“CP”) Presiunea Aerului 90 psi (6,3 bari) sunt garantate să nu aibă defectelor materiale sau de fabricaţie pe durata Putere: 0,5 Hp (375W) unui an de la data cumpărării.
  • Page 28 Hava Basıncı 90 psi (6,3 bar) Güç: 0,5 Hp (375W) Sınırlı Garanti: Chicago Pneumatic Tool Co. LLC (“CP”) “Ürünleri”, satın alındığı tarihten itibaren bir yıl süre ile malzeme ve işçilikteki tüm hatalara karşı garantilidir. Bu Garanti yalnızca CP ya da yetkili satıcılarından satın alınan yeni Ürünler için geçerlidir.
  • Page 29 자유 속도: CP1014P05 500 RPM 제조사의 제한 보증 CP1014P24 2 400 RPM 제한 보증: Chicago Pneumatic Tool Co. LLC (이하 “CP”)의 “제품들”은 CP1014P33 3 300 RPM 구매일로부터 1년 동안 재질과 기술 관련 결함이 없음을 보증합니다. CP1014P45 4 500 RPM 이 보증은 CP 혹은 그 지정 대리점으로부터 신규 구입한 제품들에만...
  • Page 31 DO NOT DISCARD Norsk (Norewegian) F F F ADVARSEL - GIVE TO USER For å redusere risiko for skade skal enhver som bruker, installerer, reparerer, utfører vedlikehold eller skifter tilbehør på, eller som arbeider i nærheten av dette verktøyet, lese og forstå...
  • Page 32 DO NOT DISCARD lietuvių (Lithuanian) F F F ĮSPĖJIMAS - GIVE TO USER Kad sumažintumėte susižalojimo pavojų, kiekvienas naudojantis, montuojantis, taisan- tis, prižiūrintis, keičiantis priedus arba dirban- tis šalia prietaiso asmuo turi perskaityti ir su- prasti šias instrukcijas prieš atlikdamas kurią nors iš...

Ce manuel est également adapté pour:

Cp1014p05Cp1014p24Cp1014p33Cp1014p45