Cuenod NC12 H201A Notice D'emploi

Cuenod NC12 H201A Notice D'emploi

Brûleurs fuel
Les langues disponibles

Les langues disponibles

NC12 H201A
NC16 H201A
NC21 H201A
Notice d'emploi
Pour l'installateur spécialiste
Brûleurs fuel
Istruzione per l'uso
Per l'installatore specializzato
Bruciatori gasolio
fr, it................................. 4200 1028 6301
en, ru.............................. 4200 1028 6401
es................................... 4200 1032 3101
fr, it, en, ru, es............... 4200 1028 6502
....................................... 4201 1004 7500
....................................... 4200 1059 7101
06/2016 - Art. Nr. 4200 1028 6301A
fr
it

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cuenod NC12 H201A

  • Page 1 NC12 H201A NC16 H201A NC21 H201A Notice d’emploi Pour l’installateur spécialiste Brûleurs fuel Istruzione per l'uso Per l'installatore specializzato Bruciatori gasolio fr, it......... 4200 1028 6301 en, ru......4200 1028 6401 es........4200 1032 3101 fr, it, en, ru, es....4200 1028 6502 ........
  • Page 2: Table Des Matières

    Toute contenir des prescriptions différentes. autre utilisation doit faire l’objet d’une demande d’autorisation auprès de CUENOD. Colisage Le brûleur est livré en deux cartons sur une palette : - Corps du brûleur avec notice d’emploi, schéma électrique.
  • Page 3: Description Du Brûleur

    Aperçu Description du brûleur Servomoteur du volet d’air Coffret de commande et de sécurité Afficheur Détecteur de flamme Moteur du ventilateur et de la pompe Allumeur Vis de réglage de la cote Y Tube de la ligne de gicleur Carter Dispositif d’accrochage de la platine Tube du brûleur Prise 7 pôles (cachée)
  • Page 4: Fonctionnement Fonction De Sécurité

    Fonction Fonctionnement Fonction de sécurité Démarrage du brûleur - Le volet d'air 11 est placé en position Fonction de sécurité - Après la demande de chaleur par le de pleine charge par le servomoteur. Une mise en sécurité intervient : régulateur de la chaudière, le coffret - Lorsque la position du volet d'air est - lorsque pendant la préventilation, un...
  • Page 5: Fonctionnement

    Fonctionnement Coffret de sécurité TCH 2xx Le coffret de commande et de sécurité Verrouillage et déverrouillage fuel TCH 2xx commande et surveille le Le coffret peut être verrouillé au moyen brûleur à air soufflé. Grâce à la du bouton de déverrouillage commande du déroulement du déverrouillé...
  • Page 6 Celles-ci sont préréglées en usine. Toute modification sur site ne doit être effectuée qu’après consultation de CUENOD. Le code d’accès et les consignes de réglage de • menu des statistiques ces menu sont disponibles de fonctionnement sur demande.
  • Page 7 Fonctionnement Coffret de sécurité TCH 2xx ère Phases du cycle de fonctionnement : Surveillance de flamme parasite 13 : Fonctionnement en 1 allure Démarrage du brûleur : ouverture Absence de tension 14 : Arrêt de régulation, fermeture à 0° de l’électrovanne, formation de la Mise sous tension, pas de du volet d’air flamme, temps de sécurité...
  • Page 8: Schéma D'affectation Des Bornes Raccordements 230 Volts

    Fonction Schéma d’affectation des bornes Raccordements 230 Volts Thermostat Electrovanne Electrovanne Demande Electrovanne Moteur du brûleur Allumage 2ème allure 3ème allure 2ème all de chauffe 1re allure Connecteur Borne Alimentation Manostat Affichage Contrôle de Déverrouillage Moto-pompe Réchauffeur Terre Terre électrique L1 d’air défaut flamme...
  • Page 9: Schéma D'affectation Des Bornes Raccordements Basse Tension

    Fonction Schéma d’affectation des bornes Raccordements basse tension Afficheur-Interface PC Borne Connecteur Connecteur Borne Servomoteur du volet d’air Borne Désignation Connecteur Borne Désignation Connecteur Non utilisé Non utilisé Non utilisé Non utilisé Non utilisé Non utilisé Non utilisé Non utilisé Non utilisé...
  • Page 10 Fonction Pompe La pompe est à engrenages. Elle doit être raccordée en bitube via un filtre de Raccord de refoulement G 1/4 Raccord d’aspiration G 1/4 dégazage. Pour le raccordement entre la citerne de fuel et le filtre de dégazage, Raccord tube pompe / il vaut mieux privilégier l’option ligne gicleur...
  • Page 11: Montage

    Montage Montage du brûleur Montage du brûleur De cette façon, le foyer est La bride du brûleur 3 est pourvue de hermétiquement fermé. Montage : trous oblongs et peut être utilisée pour un Ø de perçage de 150 à 184 mm. Ces •...
  • Page 12: Raccordement Électrique Raccordement Fuel

    être compris entre 8,3 et 11 mm. Raccordement fuel bases de planification de CUENOD. La crépine d’aspiration ne doit pas se Le raccordement fuel doit se faire via un trouver à moins de 5cm du fond d’une filtre de dégazage.
  • Page 13: Mise En Service

    Mise en service Contrôles avant la mise en service Données de réglage Contrôle des organes de combustion Contrôles avant la mise en service système de chauffage sont remplis • Les réservoirs de combustible doivent Il convient de contrôler les points d’eau, les pompes de circulation sont être remplis.
  • Page 14: Réglage De L'air Réglage De La Pression Fuel

    Mise en service Réglage de l’air Réglage de la pression fuel Réglage de l’air Le réglage de l’air dans la tête de Le réglage de l’air de combustion est combustion influence, outre le débit réalisé en deux endroits : d’air, également la zone de mélange et •...
  • Page 15: Préréglage Sans Flamme

    Mise en service Préréglage sans flamme Le réglage se réalise en 2 phases : Important - pré réglage sans flamme A ce moment, aucune position de - réglage à la flamme, pour ajuster réglage du servomoteur n’est définie, il finement les réglages en fonction des est donc impossible de démarrer le résultats de combustion brûleur dans ces conditions.
  • Page 16: Préréglage Sans Flamme Consignes Générales Avant Le Démarrage Du Brûleur

    Mise en service Préréglage sans flamme Consignes générales avant le démarrage du brûleur Fin du menu de préréglage sans flamme Lorsque toutes les positions du servomoteur ont été déterminées en fonction des réglages souhaités, il est alors possible de passer à la section suivante de la mise en service - «Le réglage à...
  • Page 17: Réglage À La Flamme

    Mise en service Réglage à la flamme - Si la demande de chauffe Le volet d’air se place en de la chaudière n’est pas position d’allumage. présente, le brûleur reste en attente. Dans ce cas, il est encore possible de revenir au menu de réglage précédent «Préréglage sans flamme».
  • Page 18: Réglage Du Brûleur

    Mise en service Réglage à la flamme Réglage de la 1ère allure Si la flamme a été détectée et stabilisée, le coffret place le brûleur en 1ère allure dès qu’il reçoit l’autorisation de régulation. - Régler la pression fuel pour la 1ère allure en fonction de la puissance souhaitée, à l’aide du régulateur 8 sur la pompe.
  • Page 19: Réglage À La Flamme Mode De Fonctionnement

    Mise en service Réglage à la flamme Mode de fonctionnement Clôture du menu «Réglage à la flamme» Le réglage du brûleur peut alors se terminer. Si besoin, il est toutefois possible de corriger de nouveau chacune des valeurs de réglage. Pour cela, placer le curseur sur la valeur à modifier, à l’aide des touches Sinon, à...
  • Page 20: Stockage Des Données De Réglage Dans L'afficheur

    Mise en service Stockage des données de réglage dans l’afficheur Stockage des données de réglage dans l’afficheur Si la procédure de réglage du brûleur a été menée avec succès jusqu’à son terme, les positions du servomoteur pour tous les états de fonctionnement sont fixées dans le coffret de sécurité.
  • Page 21: Maintenance

    Maintenance Entretien Les travaux d’entretien sur la Travaux recommandés dans le cadre électriques du brûleur ; élimination chaudière et sur le brûleur ne doivent de l’entretien annuel du brûleur : des dommages, le cas échéant être exécutés exclusivement que par - Essai du brûleur, mesure à...
  • Page 22 Maintenance Entretien Remplacement du tube de flamme Nettoyage du capot La réalisation de cette opération • Ne pas utiliser de produit chloré ou abrasif. nécessite le démontage du brûleur. • Desserrer la vis de serrage sur la bride • Nettoyer le capot avec de l’eau et un de raccordement.
  • Page 23: Elimination Des Défauts

    Maintenance Elimination des défauts Causes et élimination des défauts Aucun composant important sur le plan En cas de dérangement, les conditions de la sécurité ne doit être réparé ; ces de fonctionnement normal doivent être composants doivent être remplacés par vérifiées : des pièces portant la même référence.
  • Page 24: Menu De Diagnostic Des Défauts

    Maintenance Menu de diagnostic des défauts Menu des statistiques de fonctionnement Menu de diagnostic des défauts Pour accéder au menu de diagnostic des défauts, appuyer sur n’importe quelle touche, lorsque le brûleur est prêt à fonctionner, lorsque le brûleur est en fonctionnement, ou qu’il est en sécurité.Il est impossible d’accéder au menu de diagnostic des défauts pendant la phase de démarrage! L’écran général des menus apparaît.
  • Page 25 Maintenance Menu des statistiques de fonctionnement - Nombre total de démarrages du brûleur depuis la dernière remise à zéro du compteur - Nombre total de défauts depuis la dernière remise à zéro du compteur - Nombre total d’heures de fonctionnement depuis la dernière remise à zéro du compteur - Nombre total d’heures de fonctionnement en 2ème allure depuis la dernière remise à...
  • Page 26: Certificat De Garantie

    La garantie ne s'applique qu'aux vices qui se seront manifestés pendant une période de deux ans à compter de la date de mise en service et au plus tard 27 mois à dater de la facturation par Cuenod si la date de mise en route n'est pas connue. La garantie consiste pour le vendeur à...

Ce manuel est également adapté pour:

Nc16 h201aNc21 h201a

Table des Matières