Télécharger Imprimer la page

Watts 909 Serie Manuel D'installation, D'entretien Et De Réparation page 18

Dispositifs pour zone à pression réduite, dispositifs de détection de pression réduite, 2 1/2 po – 10 po (6,4 cm à 25,4 cm)

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Consideraciones
AVISO
Los pernos de la junta de brida para las válvulas de compuerta
pueden aflojarse en el almacenamiento y el envío. Vuelva a apretar
los pernos durante la instalación para alinear las válvulas.
• Los dispositivos de prevención de reflujo deben instalarse en
lugares de alta visibilidad para permitir un aviso inmediato de
descargas inadvertidas u otro mal funcionamiento. Esta ubicación
también debe facilitar las pruebas y el mantenimiento, y proteger
contra la congelación y el vandalismo.
• No se recomienda instalar un dispositivo de prevención de reflujo
en un pozo o bóveda. Sin embargo, si esto es necesario, Watts
recomienda encarecidamente que se consulte a un oficial
autorizado, reconocido por la autoridad competente. Este tipo de
instalación y otros procedimientos de instalación deben cumplir
con todos los códigos estatales y locales y cumplir con las
disposiciones de seguridad requeridas. Debe mantenerse un
espacio de aire debajo del puerto de alivio para evitar inundaciones
e inmersiones del ensamble, lo que puede provocar una conexión
cruzada. La figura 1 muestra los componentes principales de la
serie 909/LF909.
• Las tuberías deben lavarse a fondo para eliminar los materiales
extraños antes de instalar la unidad. Se debe instalar un colador
delante del dispositivo de prevención de reflujo para evitar que el
disco se ensucie innecesariamente. Instale la válvula en línea con la
flecha en el cuerpo de la válvula, apuntando en la dirección del flujo.
!
PRECAUCIÓN
No instale un colador delante del dispositivo de prevención de
reflujo en líneas de agua de emergencia que rara vez se usan,
como las líneas de rociadores contra incendios. La malla del filtro
podría obstruirse con residuos presentes en el agua y causar la
obstrucción del agua durante una emergencia.
• La descarga normal y las molestas salpicaduras se solucionan
mediante el uso de un accesorio de espacio de aire Watts y una
línea de residuos indirecta fabricada. DEBEN proporcionarse
desagües en el piso del mismo tamaño en caso de descarga
excesiva. Consulte las velocidades de descarga de la válvula de
alivio en la Figura 2 y las velocidades de flujo típicas por válvula y
tamaños de desagüe en la Tabla 1.
• Cuando se instala un dispositivo de prevención de reflujo de la
serie 909/LF909 para aplicaciones de servicio sin salida (como
líneas de alimentación de calderas, composición de torres de
refrigeración u otro equipo con requisitos de flujo periódicos), la
descarga de la ventilación de alivio puede ocurrir debido a la
fluctuación de la presión del suministro de agua en condiciones
estáticas sin flujo. Es posible que se requiera una válvula de
retención antes del dispositivo de prevención de reflujo. Antes de la
instalación, consulte "Solución de problemas".
• El módulo de la válvula de alivio en los ensamblajes de la serie
909/LF909 de 2
1
in a 10 in (6.35 cm a 25.4 cm) se puede girar
2
para descargar en el lado opuesto. Para hacerlo, desatornille la
válvula de alivio y gire el puerto de descarga de la válvula de alivio
hacia el lado opuesto. Monte la manguera de alta presión en el
lado opuesto. Esto debe ser realizado por un oficial autorizado,
que esté reconocido por la autoridad competente, y solo cuando el
espacio sea crítico para realizar pruebas o reparaciones.
• MONTAJE: Si el dispositivo de prevención de reflujo se desmonta
durante la instalación, DEBE volver a montarse en el orden
correcto. La válvula de compuerta con la válvula de prueba debe
montarse en el lado de entrada del dispositivo de prevención de
reflujo. La válvula de prueba debe estar en el lado de entrada de la
cuña. Si no se vuelve a montar correctamente, pueden producirse
daños causados por el agua debido a una descarga excesiva del
puerto de alivio/ventilación y a un posible mal funcionamiento del
dispositivo de prevención de reflujo.
18
• ARRANQUE: Tras la instalación inicial y después del
mantenimiento, debe cerrarse el cierre de aguas abajo. Abra
lentamente el cierre de aguas arriba y permita que el dispositivo de
prevención de reflujo se llene lentamente. Purgue el aire en cada
válvula de prueba. Cuando el dispositivo de prevención de reflujo
esté lleno, abra lentamente el cierre de aguas abajo y llene el
sistema de suministro de agua. Esto es necesario para evitar el
desprendimiento de juntas tóricas o causar daños a los
componentes internos.
• PRUEBA: Un verificador certificado puede probar el dispositivo
de prevención de reflujo serie 909/LF909 en el momento de la
instalación para asegurarse de que el ensamblaje está en perfecto
estado de funcionamiento y puede ser confiable para proteger el
agua potable segura según la norma correspondiente.
Figura 1. Serie 909/LF909
Válvula de
cierre de
entrada
Primera
retención
Sensor de
inundación
Figura 2. Velocidades de descarga de la válvula de alivio serie
909/LF909
175
150
125
2
1
in a 3 in
2
(6.35 cm a 7.62 cm)
100
75
50
25
0
0
100 200
300
CAUDAL (GPM)
Tabla 1. Tamaño de desagüe para caudales típicos por
tamaño de válvula
MEDIDA DE LA VÁLVULA
2
1
 in (6.35 cm a 25.4 cm)
2
3 in (7.62 cm)
4 in (10.16 cm)
6 in, 8 in, 10 in
(15.24, 20.32, 25.4 cm)
Segunda
válvula
de cierre
Segunda
retención
Válvula de alivio
4 in a 10 in
(10.16 a 25.4 cm)
400
500
600
700
800 900
CAUDAL TÍPICO
TAMAÑO DE DESAGÜE
55 gpm (208 lpm)
2 in (5.08 cm)
112 gpm (424 lpm)
3 in (7.62 cm)
170 gpm (644 lpm)
4 in (10.16 cm)
350 gpm (1325 lpm)
5 in (12.7 cm)

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Lf909 serie909rpda serie