Télécharger Imprimer la page
Trix RCe 2/4 Roter Pfeil Serie Mode D'emploi

Trix RCe 2/4 Roter Pfeil Serie Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour RCe 2/4 Roter Pfeil Serie:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
D
GB
Modell des Elektrotriebwagens Serie RCe 2/4 „Roter Pfeil"
USA
22867
F
NL

Chapitres

loading

Sommaire des Matières pour Trix RCe 2/4 Roter Pfeil Serie

  • Page 3: Table Des Matières

    Seite Sommaire Page Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Information importante Wichtige Hinweise Multiprotokollbetrieb Mode multiprotocole Schaltbare Funktionen Fonctions commutables Parameter/Register Paramètre/Registre Betriebshinweise Remarques sur l’exploitation Wartung und Instandhaltung Entretien et maintien Ersatzteile Pièces de rechange Page Pagina Table of Contents Inhoudsopgave Safety Notes Veiligheidsvoorschriften...
  • Page 14: Remarques Importantes Sur La Sécurité

    échéant, transmis avec le produit. Priorité 1 : mfx • Pour toute réparation ou remplacement de pièces, adres- Priorité 2 : DCC sez vous à votre détaillant-spécialiste Trix. Priorité 3 : MM • Garantie légale et garantie contractuelle conformément au certificat de garantie ci-joint.
  • Page 15 Indication : Si deux ou plus de deux protocoles numériques Protocole mfx sont reconnus sur la voie, le décodeur choisit automatique- Adressage ment le protocole numérique le plus significatif. Entre les • Aucune adresse n’est nécessaire, le décodeur reçoit tou- protocoles mfx &...
  • Page 16 Protocole DCC • Toutes les fonctions peuvent être commutées en fonction du mappage des fonctions (voir le descriptif des CVs). Adressage • Pour toute information complémentaire, voir le tableau • Adresse possibles: Courtes, longues et adresses de traction des CVs, protocole DCC. •...
  • Page 17: Fonctions Commutables

    Bruitage pantographe (relèvement/ abaissement) Bruitage : Compresseur Bruitage : joints de rail Bruitage : Annonce (conducteurs de Trix Systems train) 1 Les fonctions à partir de F16 ne sont possibles qu’à partir de Bruitage : Annonce (conducteurs de MS2 version logicielle 3.55.
  • Page 18 Affectation DCC Valeur Parm. Usine Adresse 1 - 127 PoM Vitesse minimale 0 - 255 PoM Temporisation d‘accélération 0 - 255 PoM Temporisation de freinage 0 - 255 PoM Vitesse maximale 0 - 255 Réinitialisation d’usine/identification du fabricant PoM Fonctions F1 - F8 en mode analogique 0 - 255 PoM Fonctions F9 - F15 et éclairage en mode analogique 0 - 255...
  • Page 27 Trix 66626...
  • Page 31 1 Scherenstromabnehmer E256 400 Note: Several parts are offered unpainted or in another color. Parts that are not listed here can only be repaired by 2 Stütze E278 130 the Märklin repair service department. 3 Zubehör-Set Dach E140 428 4 Leiterplatte Innenbeleuchtung E135 427 Remarque : Certains éléments sont proposés uniquement 5 Schraube...
  • Page 32 - rail contact van het voertuig parts. noodzakelijk. Voer geen wijzigingen uit aan de stroomvoe- rende delen. Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Straße 55 - 57 73033 Göppingen 331449/1019/Sc1Ef Germany Änderungen vorbehalten www.trix.de www.maerklin.com/en/imprint.html © Gebr. Märklin & Cie. GmbH...
  • Page 59 Trix 66626...

Ce manuel est également adapté pour:

22867