Inhaltsverzeichnis Seite Sommaire Page Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Wichtige Hinweise Information importante Multiprotokollbetrieb Mode multiprotocole Schaltbare Funktionen Fonctions commutables Parameter/Register Paramètre/Registre Betriebshinweise Remarques sur l’exploitation Ergänzendes Zubehör Accessoires complémentaires Wartung und Instandhaltung Entretien et maintien Ersatzteile Pièces de rechange Table of Contents Page Inhoudsopgave...
Adresse encodée en usine: DCC 03 / MM 06 échéant, transmis avec le produit. • Pour toute réparation ou remplacement de pièces, adres- sez vous à votre détaillant-spécialiste Trix. RailCom est une marque déposée de la société Lenz Elektronik GmbH...
Page 17
Le protocole numérique offrant les possibilités les plus Protocole mfx nombreuses est le protocole numérique à bit de poids Adressage fort. La hiérarchisation des protocoles numériques est • Aucune adresse n’est nécessaire, le décodeur reçoit tou- descendante : tefois une identification unique et non équivoque (UID). Priorité...
Page 18
Protocole DCC • Toutes les fonctions peuvent être commutées en fonction du mappage des fonctions (voir le descriptif des CVs). Adressage • Pour toute information complémentaire, voir le tableau • Adresse possibles: Courtes, longues et adresses de traction des CVs, protocole DCC. •...
Fonctions commutables Fonctions commutables Fanal 4 x Pleins-feux Éclairage de sécurité Fanal hors service Bruitage : Aérateurs, fort Bruit d’exploitation Bruitage : Compresseur auxiliaire Bruitage : trompe, signal Bruitage : Essuie-glace ABV, désactivé Bruitage : Sifa (alarme) Bruitage : Ouverture/Fermeture de la Eclairage de la cabine de conduite porte du poste de conduite Fanal cabine de conduite 2 éteint...
Page 21
Affectation DCC Valeur Parm. Usine Bit 0: Inversion du sens de marche 0 / 1 Bit 1: Nombre de crans de marche 14 ou 28/128* 0 / 2 Bit 2: mode analogique hors / en fonction 0 / 4 Exploitation DCC avec section de freinage (exploitation 16 - 63 6 / 22 analogique impossible)
Page 28
Lok nicht auf die Seite legen! Do not lay the locomotive on its side! Ne pas mettre la locomotive sur le côté ! Zet de locomotief niet op zijn kant!
Page 29
An dieser Lokomotive ist die Kurzkupplung für Fahrzeuge mit geringerer Pufferhöhe montiert. Um ein problemloses Kuppeln zu ermöglichen muss an den zu kuppelnden Wagen die Kurzkupp- lung 72000 montiert werden. On this locomotive, the close coupler is mounted for cars with a lower buffer height.
Page 37
1 Stromabnehmer E386 589 Note: Several parts are offered unpainted or in another color. Parts that are not listed here can only be repaired by 2 Spiegel, Antenne, Horn E381 239 the Märklin repair service department. 3 Puffer E365 263 4 Haken E282 390 Remarque : Certains éléments sont proposés uniquement...