Page 3
Informations concernant la locomotive réele Informatie van het voorbeeld In 1957 stelden de Schweizerische Bundesbahnen en de Neder- En 1957, les chemins de fer fédéraux suisses et les chemins de landse Spoorwegen constructief identieke TEE-dieseltreinstellen fer nationaux néerlandais mirent en service des trains automo- voor het nieuw gecreëerde TEE-net in dienst.
Page 12
31 (Selectrix). dommages-intérêt est exclu si des pièces non autorisées par Trix sont inté- grées dans les produits Trix et / ou si les produits Trix sont transformés et que • Une première exploitation en système numérique (Selectrix les pièces d’autres fabricants montées ou la transformation constituent la ou DCC) exige le réglage correspondant du décodeur.
Page 13
Central- Control 66800 Fonctions commutables ST OP S T O P mobile station Fanal activé Touche éclairage Touche éclairage Bruitage : Bruit d’exploitation — — Bruitage : Trompe — — Bruitage : Annonce en gare CH — — Bruitage : Annonce en gare NL —...
Page 30
Gehäuse abnehmen Removing the body Enlever le boîtier Kap afnemen Retirar la carcasa Smontare il mantello Kåpan tas av Overdel tages af...
Page 33
Schnecke fetten, 1 Tropfen je Bohrung Grease the worm gear, 1 drop per opening. Graissage de la vis sans fin, une goutte par trou. Wormwiel smeren, 1 druppel per boring. Engrasar el sin fin, 1 gota por cada agujero Si lubrifichi la vite senza fine, 1 goccia in ciascun foro Snäckorna smörjes mycket, 1 droppe olja i varje smörjhål.
Page 34
Haftreifen auswechseln Changing traction tires Changer les bandages d’adhérence Antislipbanden vervangen Cambio de los aros de adherencia Sostituzione delle cerchiature di aderenza Slirskydd byts Friktionsringe udskiftes...