Sony WALKMAN Atrac3plus D-NE510 Mode D'emploi

Sony WALKMAN Atrac3plus D-NE510 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour WALKMAN Atrac3plus D-NE510:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Portable
CD Player
Operating Instructions
Mode d'emploi
"WALKMAN" is a registered trademark of Sony Corporation to represent Headphone
Stereo products.
«WALKMAN» est une marque déposée par Sony Corporation pour représenter les
produits stéréo dotés d'écouteurs.
Corporation.
D-NE510
© 2003 Sony Corporation
3-252-419-74 (1)
is a trademark of Sony Corporation.
est une marque de Sony
GB
FR

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony WALKMAN Atrac3plus D-NE510

  • Page 32 ATRAC3plus et ATRAC3 sont des marques AVERTISSEMENT de Sony Corporation. Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité. N’installez pas l’appareil dans un espace confiné comme dans une bibliothèque ou un meuble encastré.
  • Page 33 Table des matières Recherche rapide de vos plages/fichiers/ Prenez contact avec votre groupes préférés à l’aide de la Walkman ATRAC CD et faites- commande rotative (JOG DIAL) ... 20 vous plaisir ! Caractéristiques disponibles Créez des CD ATRAC inédits ! ....4 Sources musicales pouvant être Fonction G-PROTECTION .......
  • Page 34: Prenez Contact Avec Votre Walkman Atrac Cd Et Faites-Vous Plaisir

    Prenez contact avec votre Walkman ATRAC CD et faites-vous plaisir ! Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition du D-NE510. Ce Walkman CD est appelé « Walkman ATRAC CD » car il vous permet d’écouter des CD au format ATRAC. Créez des CD ATRAC inédits ! Vous pouvez réaliser vos propre CD ATRAC.
  • Page 35 Qu’est-ce qu’un CD ATRAC ? Il s’agit d’un CD-R/RW sur lequel des données audio compressées au format ATRAC3plus/ ATRAC3 sont enregistrées. Il est possible d’enregistrer environ 30 CD audio sur un CD-R/RW.* Vous pouvez également enregistrer des fichiers MP3 en les convertissant au format ATRAC3plus/ ATRAC3.
  • Page 36: Sources Musicales Pouvant Être Reproduites Sur Ce Lecteur Cd

    Sources musicales pouvant être reproduites sur ce lecteur CD Ce lecteur CD est compatible avec les trois sources suivantes : • CD audio • Fichiers au format ATRAC3plus/ATRAC3 • Fichiers au format MP3 Formats de disques pouvant être utilisés Vous pouvez uniquement utiliser des disques au format ISO 9660 niveau 1/2 avec extension Joliet. ATRAC3plus et ATRAC3 «...
  • Page 37: Nombre Maximum De Groupes Et De Fichiers

    Les principales caractéristiques d’un format de disque acceptable sont : • Niveaux de répertoire maximum : 8 • Caractères acceptés pour un nom de fichier/dossier : A - Z, a - z, 0 - 9, _ (tiret bas) Remarques • Lorsque vous nommez un fichier, n’oubliez pas d’ajouter l’extension « mp3 » à la fin du nom. •...
  • Page 38: Différence Entre Atrac3Plus/Atrac3 Et Mp3

    Différence entre ATRAC3plus/ATRAC3 et MP3 Groupes et dossiers Le format ATRAC3plus/ATRAC3 présente une structure très simple. Il se compose de « fichiers » et de « groupes ». Un « fichier » correspond à une « plage » d’un CD audio. Un «...
  • Page 39: Mise En Route

    Mise en route Emplacement des commandes Pour plus de détails, reportez-vous aux pages entre parenthèses. Lecteur CD (avant) 1 Prise i (casque 9 Fenêtre d’affichage d’écoute) (pages 13, 16, 19 - 23) (pages 11, 24) 2 Touches VOL q; Touche SOUND (volume) +*/–...
  • Page 40: Vérification Des Accessoires Fournis

    Vérification des accessoires fournis Casque d’écoute/écouteurs (1) CD-ROM (SonicStage Simple Burner) (1) Guide utilisateur du logiciel SonicStage Simple Burner (1)
  • Page 41: Lecture D'un Cd Audio Ou De Fichiers Atrac3Plus/Atrac3/Mp3

    Lecture d’un CD audio ou de fichiers ATRAC3plus/ATRAC3/MP3 Vous pouvez également utiliser le courant domestique (adaptateur secteur, non fourni) comme source d’alimentation. 1 Ouvrez le couvercle du . Préparez votre lecteur CD. compartiment à piles à l’intérieur de votre lecteur CD. 1 Insérez les piles LR6 (format AA).
  • Page 42: Opérations De Base

    Opérations de base Pour Procédez comme suit Lancer la lecture (à partir du point où Appuyez sur u. vous vous étiez arrêté) La lecture commence à partir du point où vous vous étiez arrêté. Lancer la lecture (à partir de la première plage) Lorsque le lecteur CD est arrêté, appuyez sur u et maintenez cette touche enfoncée jusqu’à...
  • Page 43: A Propos De La Fenêtre D'affichage

    A propos de la fenêtre d’affichage Lorsque le lecteur CD lit un disque, les indications suivantes apparaissent dans la fenêtre d’affichage. Vous pouvez également vérifier la durée restante, le nom de la plage, à l’aide de la fonction DISPLAY (voir les pages 21 et 22.) Pendant la lecture d’un CD audio Numéro de plage Temps de lecture...
  • Page 44: Exemple De Groupes Et De Fichiers Atrac3Plus/Atrac3

    Exemple de groupes et de fichiers ATRAC3plus/ATRAC3 Groupe Fichier ATRAC3plus/ATRAC3 Mode fichiers Lecture de tous les fichiers ATRAC3plus/ATRAC3 dans l’ordre 1, 2, 3 ... qa, qs. Mode groupe Lecture de tous les fichiers ATRAC3plus/ATRAC3 du groupe sélectionné. Remarques • Nombre maximum de groupes : 255 Nombre maximum de fichiers : 999 •...
  • Page 45: Exemple De Hiérarchie Et Ordre De Lecture (Cd Mp3)

    Exemple de hiérarchie et ordre de lecture (CD MP3) L’ordre de lecture des groupes et des fichiers est le suivant : CD-R Groupe CD-RW Fichier MP3 Mode fichiers Lecture de tous les fichiers MP3 dans l’ordre 1, 2, 3...9, 0. Mode groupe Lecture de tous les fichiers MP3 du groupe sélectionné.
  • Page 46: Options De Lecture

    Options de lecture Différentes options de lecture sont accessibles avec les touches P MODE/ (mode lecture/ répétition), JOG DIAL (commande rotative)/ENTER, ./> et u. Mode de Touche P MODE/ Fenêtre d’affichage lecture Si vous appuyez sur cette touche en cours de lecture, vous pouvez changer de mode.
  • Page 47: Lecture Des Plages Dans Un Ordre Aléatoire (Lecture Aléatoire)

    Lecture des plages dans un ordre aléatoire (Lecture aléatoire) Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur P MODE/ jusqu’à ce que « SHUF » s’affiche. Lors de la lecture de fichiers ATRAC3plus/ATRAC3/MP3 En mode aléatoire, le lecteur CD lit tous les fichiers d’un CD dans un ordre aléatoire. Lecture de tous les fichiers d’un groupe sélectionné...
  • Page 48: Lecture De Vos Plages Préférées En Ajoutant Des Signets (Lecture Des Plages Comportant Des Signets)

    Lecture de vos plages préférées en ajoutant des signets (Lecture des plages comportant des signets) Vous pouvez ajouter des signets sur un maximum de 99 plages par CD. Vous pouvez utiliser cette fonction pour un maximum de 10 CD. Lors de la lecture de fichiers ATRAC3plus/ATRAC3 Vous pouvez ajouter des signets sur un maximum de 999 plages par CD (maximum 5 CD).
  • Page 49: Lecture De Vos Listes De Lecture Préférées (Lecture De La Liste M3U) (Cd Mp3 Uniquement)

    Lecture de vos listes de lecture préférées (Lecture de la liste m3u) (CD MP3 uniquement) Vous pouvez lire vos listes de lecture m3u préférées.* * Une « liste de lecture m3u » est un fichier dans lequel l’ordre de lecture d’un fichier MP3 est codé. Pour utiliser la fonction de liste de lecture, enregistrez des fichiers MP3 sur un CD-R/RW à...
  • Page 50: Recherche Rapide De Vos Plages/Fichiers/ Groupes Préférés À L'aide De La Commande Rotative (Jog Dial)

    Recherche rapide de vos plages/fichiers/ groupes préférés à l’aide de la commande rotative (JOG DIAL) Sélection de votre plage ou fichier préféré(e) En cours de lecture, tournez la commande rotative pour sélectionner la plage ou le fichier de votre choix, puis appuyez sur ENTER. Le lecteur CD démarre la lecture.
  • Page 51: Caractéristiques Disponibles

    B Caractéristiques disponibles Vérification du temps Fonction G- restant sur le CD et du PROTECTION nombre de plages La fonction G-PROTECTION a été restantes (CD audio) développée pour remédier aux pertes de son pendant votre jogging. Chaque fois que vous appuyez sur DISPLAY, Lorsque vous réglez le commutateur G- l’affichage change comme suit.
  • Page 52: Vérification Des Informations D'un Cd Contenant Des Fichiers Atrac3Plus/Atrac3/Mp3

    Vérification des Accentuation des informations d’un CD graves (SOUND) contenant des fichiers Vous pouvez accentuer les sons graves. ATRAC3plus/ATRAC3/ Appuyez sur SOUND pour sélectionner « BASS » ou Vous pouvez vérifier les informations d’un « BASS ». CD contenant des fichiers ATRAC3plus/ ATRAC3/MP3 à...
  • Page 53: Protection De L'ouïe (Avls)

    Désactivation du bip Protection de l’ouïe sonore (AVLS) Vous pouvez désactiver le bip sonore de La fonction AVLS (Automatic Volume confirmation qui retentit dans votre casque Limiter System) baisse le volume maximal d’écoute/écouteurs lorsque vous actionnez le afin de protéger votre ouïe. lecteur CD.
  • Page 54: Raccordement De Votre Lecteur Cd

    B Raccordement de votre lecteur CD Remarques Raccordement d’un • Avant de reproduire un CD, baissez le volume de système stéréo l’appareil raccordé pour éviter d’endommager les haut-parleurs. • Utilisez l’adaptateur secteur pour effectuer Vous pouvez écouter des CD via une chaîne l’enregistrement.
  • Page 55: Raccordement D'une Source D'alimentation

    B Raccordement d’une source d’alimentation Vous pouvez utiliser les sources Pour fixer le couvercle du d’alimentation suivantes : compartiment à piles • Piles alcalines LR6 (AA) Si le couvercle du compartiment à piles • Adaptateur secteur s’enlève accidentellement à la suite d’une chute, d’une pression excessive, etc., refixez- Pour plus d’informations sur la durée de vie des le comme illustré...
  • Page 56: Remarques Sur La Source D'alimentation

    Remarques sur la source d’alimentation Si vous n’utilisez pas le lecteur CD pendant une durée prolongée, débranchez toutes ses sources d’alimentation. A propos de l’adaptateur secteur • Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni. Si aucun adaptateur n’est fourni avec votre lecteur de CD, utilisez l’adaptateur secteur AC-E45HG.
  • Page 57: Informations Complémentaires

    B Informations complémentaires • N’exposez pas le CD au rayonnement Précautions direct du soleil ou à des sources de chaleur telles que des conduits d’air chaud. Ne Sécurité laissez pas le CD dans une voiture • Si des objets solides ou du liquide stationnée en plein soleil.
  • Page 58: Dépannage

    Dépannage Si les problèmes persistent après vérification de la liste ci-dessous, consultez votre distributeur Sony le plus proche. Symptôme Cause et/ou remèdes Le volume n’augmente pas c Si « AVLS » clignote dans la fenêtre d’affichage, appuyez sur même lorsque vous appuyez SOUND et maintenez cette touche enfoncée jusqu’à...
  • Page 59 Cause et/ou remèdes Symptôme « HOLD » clignote dans la c Les touches sont verrouillées. Faites glisser le commutateur fenêtre d’affichage lorsque HOLD dans l’autre sens. (page 23) vous appuyez sur une touche et la lecture du CD ne démarre pas. La lecture commence à...
  • Page 60: Spécifications

    CD est utilisé. Propriétés de la diode laser Lors de l’utilisation de deux piles alcalines Matière : GaAlAs LR6 (SG) Sony (fabriquées au Japon) Longueur d’onde : λ = 780 nm Durée d’émission : continue de la fonction Sortie laser : inférieure à...
  • Page 61: Accessoires En Option

    Accessoires en option Adaptateur secteur AC-E45HG Système de haut-parleurs actifs SRS-Z1 Câble de batterie de voiture DCC-E345 Câble de batterie de voiture DCC-E34CP avec pack de connexion de voiture Pack de connexion de voiture CPA-9C Ecouteurs MDR-E931LP MDR-EX71SL MDR-Q55SL Il se peut que votre distributeur ne dispose pas de certains accessoires mentionnés ci- dessus.
  • Page 64 Sony Corporation Printed in Malaysia...

Table des Matières