Graco SNUGRIDE i-SIZE BASE Manuel Du Propriétaire page 51

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
DÔLEŽITÉ
SK
PRED POUŽITÍM SI POZORNE
PREČÍTAJTE TIETO POKYNY A
UCHOVAJTE ICH PRE NESKORŠIE
POUŽITIE. AK NEBUDETE
DODRŽIAVAŤ TIETO POKYNY,
MÔŽE TO MAŤ VPLYV NA
BEZPEČNOSŤ VÁŠHO DIEŤAŤA.
VÝSTRAHA:
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE,
ULOŽTE PRE BUDÚCE
POUŽITIE: POZORNE SI
PREČÍTAJTE.
Pred zakúpením tejto zosilnenej
detskej autosedačky skontrolujte,
či je možná jej správna inštalácia
vo vašom vozidle.
ŽIADNA zosilnená detská
autosedačka nemôže zaručiť
úplnú ochranu pred úrazom pri
nehode. Správne používanie tejto
zosilnenej detskej autosedačky
však znižuje riziko vážneho
poranenia alebo smrti dieťaťa.
Na používanie tejto zosilnenej
detskej autosedačky s prípojkami
ISOFIX podľa predpisu ECE
R129/02 musí vaše dieťa spĺňať
99
nasledujúce požiadavky.
Výška dieťaťa: 40 - 75 cm/
Hmotnosť dieťaťa ≤ 13 kg (Vek
dieťaťa < 12 mesiacov).
Na používanie tohto modulu
detskej sedačky s pásom vozidla
musí vaše dieťa spĺňať nasledujúce
požiadavky. Hmotnosť dieťaťa ≤ 13
kg/Vek dieťaťa < 12 mesiacov.
Všetky popruhy detskej
autosedačky musia byť dotiahnuté
a nesmú byť skrútené.
NEINŠTALUJTE túto zosilnenú
detskú autosedačku bez toho, aby
ste sa neriadili pokynmi v tejto
príručke, pretože inak by ste mohli
svoje dieťa vystaviť vážnemu riziku
poranenia alebo smrti.
NIKDY nenechávajte svoje dieťa
s touto zosilnenou detskou
autosedačkou bez dozoru.
NEVYKONÁVAJTE žiadnu
úpravu tejto zosilnenej detskej
autosedačky a ani ju nepoužívajte
s komponentmi iných výrobcov.
NEPOUŽÍVAJTE túto zosilnenú
detskú autosedačku, ak má
poškodené alebo chýbajúce časti.
NEOBLIEKAJTE svoje dieťa do
veľkých/nadrozmerných odevov,
pretože by mohli zabrániť tomu,
aby bolo dieťa správne a bezpečne
upevnené ramennými popruhmi
a rozkrokovým popruhom medzi
nohami.
NENECHÁVAJTE túto zosilnenú
detskú autosedačku ani iné veci
nepripútané alebo nezaistené
vo vozidle, pretože nezaistená
zosilnená detská autosedačka
môže v ostrej zákrute, pri prudkom
zastavení alebo náraze vyletieť
a môže spôsobiť zranenia
cestujúcich.
Zosilnenú detskú autosedačku
NEUMESTŇUJTE na predné
sedadlo s airbagom tvárou
smerujúcou dozadu. Môže dôjsť
k smrti alebo vážnemu zraneniu.
Viac informácií nájdete v návode
na obsluhu vozidla.
NIKDY nepoužívajte zosilnenú
detskú autosedačku z druhej
ruky alebo zosilnenú detskú
autosedačku, ktorej históriu
nepoznáte, pretože môže trpieť
štrutkurálnym poškodením, ktoré
môže znižovať bezpečnosť vášho
dieťaťa.
100
NIKDY nepoužívajte laná ani iné
náhrady na zaistenie zosilnenej
detskej autosedačky vo vozidle ani
na zaistenie dieťaťa v zosilnenej
detskej autosedačke.
NEPOUŹÍVAJTE túto zosilnenú
detskú autosedačku bez mäkkých
textílií.
Mäkké textílie sa nesmú vymieňať
za žiadne iné okrem textílií
odporúčaných výrobcom. Mäkké
textílie predstavujú neoddeliteľnú
súčasť charakteristických vlastností
zosilnenej detskej autosedačky.
Do tejto zosilnenej detskej
autosedačky NEDÁVAJTE nič okrem
odporúčaných vnútorných vložiek.
Uistite sa, že je zosilnená detská
autosedačka nainštalovaná tak,
aby žiadna jej časť nezasahovala
do priestoru pohybu pohyblivých
sedadiel ani do pohybu a
ovládacích prvkov dverí vozidla.
Túto zosilnenú detskú autosedačku
NEPOUŽÍVAJTE ďalej v prípade, že
došlo k akémukoľvek typu nárazu,
dokonca aj slabému. Okamžite
ju vymeňte, pretože môže trpieť
neviditeľným štrukturálnym
poškodením v dôsledku nárazu.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières