Table des Matières
  • Important
  • Product Information
  • Concerns on Installation
  • Installation with Base
  • Recline Adjustment
  • Care and Maintenance
  • Pflege und Wartung
  • Installatie Met Voet
  • Verzorging en Onderhoud
  • Informazioni Sul Prodotto
  • Installazione con Base
  • Regolazione Dell'altezza del Poggiatesta
  • Regolazione Della Reclinazione
  • Información del Producto
  • Consideraciones Acerca de la Instalación
  • Ajuste de la Reclinación
  • Cuidados y Mantenimiento
  • Informações sobre O Produto
  • Ajuste da Altura
  • Ajuste da Reclinação
  • Cuidado E Manutenção
  • Informacje O Produkcie
  • Uwagi Dotyczące Montażu
  • Regulacja Nachylenia
  • Pielęgnacja I Konserwacja
  • Informace O Produktu
  • Nastavení Sklonu
  • Péče a Údržba
  • Informácie O Výrobku
  • Nastavenie Výšky
  • Starostlivosť a Údržba
  • Čuvanje I Održavanje
  • Informacije O Proizvodu
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
EN
Owner's Manual
Parts List
Fitting Guide
FR
Manuel d'utilisation
Liste des pièces
Guide d'ajustement
DE
Bedienungsanleitung
Teileliste
Montageanleitung
Ascent
ATTACHED TO ISOFAMILY BASE
NL
Gebruikershandleiding
Onderdelenlijst
Montagehandleiding
IT
Manuale di istruzioni
Elenco parti
Guida al montaggio
ES
Manual del usuario
Lista de piezas
Guía de ensamblaje
ISOFAMILY base
sold separately
must be used to meet
*
i-Size standard
PT
Manual do utilizador
Lista de componentes
Guia de fixação
PL
Podręcznik użytkownika
Wykaz części
Przewodnik montażu
CZ
Návod k použití
Seznam dílů
Pokyny pro upevnění
1
*
SK
Návod na obsluhu
Zoznam dielov
Sprievodca montážou
HR
Korisnički priručnik
Popis dijelova
Vodič za postavljanje
SR
Uputstvo za upotrebu
Lista delova
Vodič za montažu
IM-000234D
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Graco Ascent

  • Page 1 Ascent ATTACHED TO ISOFAMILY BASE IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE. ISOFAMILY base sold separately must be used to meet i-Size standard Návod na obsluhu Gebruikershandleiding Owner's Manual Manual do utilizador Zoznam dielov Onderdelenlijst Parts List Lista de componentes Sprievodca montážou...
  • Page 5 ............... English – see pages 9-17 ............... Français – voir pages 1 8 -28 ............... Deutsch – siehe Seite 29-39 Nederlands – zie pagina's ............. 40-49 ..........Italiano – vedere alle pagine 50-60 Español – consulte las páginas ..........61-71 ............
  • Page 11 IMPORTANT enfant doit satisfaire aux exigences suivantes : taille de l'enfant 40 cm- LISEZ ATTENTIVEMENT CES 105 cm / poids de l'enfant ≤19kg INSTRUCTIONS AVANT LA (âge de l'enfant < 4 ans). PREMIÈRE UTILISATION ET Le piètement de support doit être CONSERVEZ-LES.
  • Page 12: Informations Sur Le Produit

    Ne laissez pas ce dispositif de enfants amélioré. les épaules et le harnais entre les Les pièces de ce dispositif de retenue pour enfants amélioré jambes. retenue pour enfants amélioré Avant d'acheter ce dispositif de ne peuvent en aucune façon être exposé...
  • Page 13: Remarques Sur L'installation

    n°129 pour une utilisation mobiles pendant l'installation. rouge, cela signifie que le Dépliez le piètement de dans des positions de sièges piètement de charge est dans NE placez PAS un dispositif charge du compartiment de de véhicules compatibles une mauvaise position. de retenue pour enfants stockage.
  • Page 14: Réglage De La Hauteur Du Support

    Réglage de la Réglage de doit être utilisé du côté de la Posez et enfoncez le siège porte du véhicule pendant la hauteur l'inclinaison sur la base ; si le dispositif de du support conduite pour une protection retenue amélioré est bien fixé, pour la tête et des optimale.
  • Page 15: Entretien Et Maintenance

    Détacher l'assise laisser des plis sur la housse de Assurez-vous que le support siège et le rembourrage interne. de siège du corps et la cale sont Laissez sécher la housse de siège correctement assemblés Voir les images et le rembourrage interne à avant l'utilisation.

Table des Matières