Graco SNUGRIDE i-SIZE BASE Manuel Du Propriétaire page 24

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
IMPORTANTE
ES
LEA DETENIDAMENTE ESTAS
INSTRUCCIONES ANTES DEL USO
Y CONSÉRVELAS PARA FUTURAS
CONSULTAS. LA SEGURIDAD DE SU
HIJO PUEDE VERSE AFECTADA SI
NO SIGUE ESTAS INSTRUCCIONES.
ADVERTENCIA:
IMPORTANTE: GUARDE
ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS: LEA
DETENIDAMENTE ESTAS
INSTRUCCIONES.
Antes de comprar este dispositivo
de sujeción para niños mejorado,
asegúrese de que se pueda instalar
NINGÚN dispositivo de sujeción para
niños mejorado puede garantizar
una protección total contra lesiones
en caso de accidente. Sin embargo,
un uso adecuado de este dispositivo
de sujeción para niños mejorado
reducirá el riesgo de lesiones graves
o, incluso, de muerte del niño.
Para utilizar este dispositivo de
sujeción para niños mejorado con
las conexiones ISOFIX de acuerdo
con la Norma ECE R129/02, el niño
45
deberá cumplir los siguientes
requisitos:
Altura del niño entre 40 cm y 75 cm/
Peso del niño ≤13 kg (edad del niño
< 12 meses).
Para utilizar este módulo de sujeción
para niños con el cinturón de un
vehículo, el niño deberá cumplir los
siguientes requisitos: Peso del niño:
≤13 kg/Edad del niño: < 12 meses.
Apriete, sin retorcer, las correas
del sistema de sujeción para niños
mejorado.
NO instale este dispositivo de
sujeción para niños mejorado sin
seguir las instrucciones que se
indican en este manual ya que, si las
incumple, podría poner a su hijo en
peligro de sufrir lesiones o, incluso,
de muerte.
NUNCA deje a su hijo sin supervisión
en este dispositivo de sujeción para
niños mejorado.
NO modifique de ninguna manera
este dispositivo de sujeción para
niños mejorado ni lo utilice con
piezas de otros fabricantes.
NO utilice este dispositivo de
sujeción para niños mejorado si
está dañado o si falta alguna de sus
piezas.
NO coloque a su hijo con ropa suelta
o de una talla mayor, ya que podría
provocar que la sujeción del niño,
mediante las correas de los arneses
de los hombros y la correa de la
pelvis entre las piernas, no sea firme
y segura.
NO utilice este dispositivo de
sujeción para niños mejorado u
otros elementos sin el cinturón
puesto o sin fijar a su vehículo, ya
que un dispositivo de sujeción para
niños mejorado que no esté fijado
puede salir despedido y causar
daños a los ocupantes en curvas
pronunciadas, frenazos o colisiones.
NO coloque un dispositivo de
sujeción para niños mejorado
orientado hacia atrás en el asiento
delantero de un vehículo que tenga
airbag. Si lo hace, podrían producirse
lesiones graves o, incluso, la muerte.
Consulte el manual de usuario
del vehículo para obtener más
información.
46
NUNCA utilice un dispositivo de
sujeción para niños mejorado de
segunda mano ni un dispositivo de
sujeción para niños mejorado que
no sepa el uso que se le ha dado, ya
que podría tener daños estructurales
que comprometan la seguridad del
niño.
NUNCA use cuerdas ni ningún otro
sustitutivo para fijar el dispositivo
de sujeción para niños mejorado al
vehículo o para asegurar al niño al
dispositivo de sujeción para niños
mejorado.
NO utilice este dispositivo de
sujeción para niños mejorado sin el
acolchado.
El acolchado no debe sustituirse
por uno que no esté recomendado
por el fabricante. El acolchado
constituye una parte esencial del
funcionamiento del dispositivo de
sujeción para niños mejorado.
Utilice exclusivamente los cojines
internos recomendados para este
dispositivo de sujeción para niños
mejorado.
Asegúrese de instalar el dispositivo

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières