Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FOUR ENCASTRABLE
[fr] MODE D'EMPLOI
B87VS24.0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NEFF B87VS24 0 Serie

  • Page 1 FOUR ENCASTRABLE [fr] MODE D’EMPLOI B87VS24.0...
  • Page 3 Table des matières [ f r ] M O D E D ’ E M P L O I Utilisation conforme ..... . 4 Fonctions temps .
  • Page 4 Internet sous : www.neff- instructions liées à l'utilisation de l'appareil en international.com et la boutique en ligne : www.neff- toute sécurité...
  • Page 5 Précautions de sécurité importantes Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer (Précautions de sécurité ■ dans un compartiment de cuisson chaud. importantes Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites G énéralités P r é c a u t i o n s d e s é c u r i t é i m p o r t a n t e s quantités de boissons fortement Mise en garde –...
  • Page 6 Causes de dommages De l'humidité qui pénètre peut occasionner ]Causes de dommages ■ un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à G énéralités vapeur. C a u s e s d e d o m m a g e s Un appareil défectueux peut provoquer un Risque de choc électrique ! Attention !
  • Page 7 Protection de l'environnement Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil, 7Protection de ■ les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en l'environnement butée dans le compartiment de cuisson. Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez ■...
  • Page 8 Protection de l'environnement Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil ■ pendant le fonctionnement. Si vous souhaitez faire cuire plusieurs gâteaux, ■ faites-les cuire les uns après les autres. Le compartiment de cuisson est encore chaud. Le temps de cuisson diminue au deuxième gâteau. Vous pouvez aussi placer 2 moules à...
  • Page 9 Présentation de l'appareil Bandeau de commande *Présentation de l'appareil Le bandeau de commande vous permet de régler les différentes fonctions de votre appareil. L'écran vous D ans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages affiche les réglages actuels. P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l et les éléments de commande.
  • Page 10 Présentation de l'appareil Remarque : Vous pouvez aussi faire défiler rapidement Programme vapeur ² les valeurs de réglage en maintenant la touche Préparer des mets à la vapeur ~ "Programmes" appuyée. Dès que vous relâchez la touche, le à la page 26 défilement s'arrête.
  • Page 11 Présentation de l'appareil Maintien au chaud * 60 - 100 °C Pour maintenir au chaud des mets cuits. « Convection naturelle éco 50 - 275 °C Pour la cuisson douce de mets sélectionnés. ‘ La chaleur est diffusée par la voûte et la sole. Ce mode de cuisson est plus efficace entre 150 et 250 °C.
  • Page 12 Accessoires L'accessoire peut être retiré à peu près à moitié sans _Accessoires qu'il ne bascule. Avec les rails télescopiques, vous pouvez retirer l'accessoire plus loin. V otre appareil est livré avec divers accessoires. Vous Veillez à ce que l'accessoire se trouve en dessous de la A c c e s s o i r e s trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de patte ‚...
  • Page 13 Accessoires En enfournant la plaque, veillez à ce que le taquet Accessoires en option d'arrêt ƒ soit orienté vers le bas. Le biseau de Les accessoires en option sont en vente auprès du l'accessoire „ doit être orienté à l'avant vers la porte de service après-vente, dans le commerce spécialisé...
  • Page 14 Avant la première utilisation Première mise en service KAvant la première Dès que l'appareil est branché sur le réseau électrique, utilisation le premier réglage « Langue » apparaît. Régler la langue A vant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil, A v a n t l a p r e m i è...
  • Page 15 Avant la première utilisation Ouvrir et fermer la porte de l'appareil Nettoyez le compartiment de cuisson Afin d'éliminer l'odeur de neuf, chauffez le compartiment Ouvrir la porte de l'appareil de cuisson à vide, porte fermée. Remarque : La poignée de la porte se ferme Retirez les accessoires du compartiment de cuisson.
  • Page 16 Utilisation de l’appareil Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner la 1Utilisation de l’appareil température. N ous vous avons déjà présenté les éléments de U t i l i s a t i o n d e l ’ a p p a r e i l commande et leur fonctionnement.
  • Page 17 Utilisation de l’appareil Modifier ou interrompre le fonctionnement Appuyez sur la touche tactile °, pour activer le chauffage rapide. de l'appareil Le symbole ° apparaît dans l'affichage. Le chauffage rapide se coupe automatiquement Modifier le fonctionnement de l'appareil lorsque la température réglée est atteinte. Le Utilisez la touche # pour arrêter le fonctionnement.
  • Page 18 Vapeur Modes de cuisson appropriés `Vapeur Les modes de cuisson suivants permettent d'utiliser la vapeur : C ertains modes de cuisson permettent de préparer des CircoTherm Air pulsé ‚ V a p e u r ■ mets avec de la vapeur. Vous disposez en plus des Convection naturelle ƒ...
  • Page 19 Vapeur Utilisez la touche ( ou ) pour sélectionner « Position Remplir le réservoir d’eau Étuve Œ ». Le réservoir d'eau se trouve derrière le bandeau de Utilisez la touche & pour accéder à la ligne commande. Avant de mettre l'appareil en marche, suivante.
  • Page 20 Vapeur Tirer le bandeau vers l'avant des deux mains et le Remplir le réservoir d'eau pousser ensuite vers le haut, jusqu'à ce qu'il Remarques s'encliquette (fig. Les fonctionnements avec de la vapeur se Soulever le réservoir d'eau et l'enlever de son ■...
  • Page 21 Fonctions temps Retirez avec précaution le couvercle du réservoir OFonctions temps d'eau. Videz le réservoir d'eau, nettoyez-le avec du produit à vaisselle et rincez-le soigneusement à l'eau claire. V otre appareil dispose de différentes fonctions de F o n c t i o n s t e m p s Séchez toutes les pièces avec un chiffon doux.
  • Page 22 Sécurité-enfants Régler la durée ASécurité-enfants L'appareil s'éteint automatiquement après écoulement de la durée réglée. Cette fonction peut uniquement être A fin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil utilisée en combinaison avec un mode de cuisson. S é c u r i t é - e n f a n t s par mégarde ou modifier des réglages, votre appareil est équipé...
  • Page 23 Réglages de base Accédez à la ligne la plus basse à l'aide de la QRéglages de base touche &. Utilisez la touche ( pour sélectionner « Désactivée ». Effleurez la touche tactile 0. P our pouvoir utiliser votre appareil de manière optimale R é...
  • Page 24 Assistant pour la cuisson et le rôtissage nAssistant pour la cuisson Fonctionnement après la Menu principal mise en marche Modes de cuisson et le rôtissage Assistant à la cuisson Programme vapeur L 'assistant pour la cuisson et le rôtissage vous permet A s s i s t a n t p o u r l a c u i s s o n e t l e r ô...
  • Page 25 Assistant pour la cuisson et le rôtissage Annuler Plats Appuyez sur la touche tactile # jusqu'à ce que le Rôti de viande hachée (1 kg) fonctionnement de l'appareil soit interrompu. Rosbif, médium (1,5 kg) Éteindre l'appareil Rôti à braiser Pour éteindre l'appareil, appuyez sur la touche #. Gigot d'agneau sans os Poulet, entier Cuisses de poulet...
  • Page 26 Programmes Sélectionner un plat PProgrammes Le tableau suivant présente les valeurs de réglage pour les plats indiqués. C es programmes vous permettent de préparer P r o g r a m m e s facilement vos plats. Il vous suffit de sélectionner un Plats programme et de saisir le poids de votre mets.
  • Page 27 Réglage fonctionnement continu Si nécessaire vous pouvez adapter le poids à FRéglage fonctionnement certains plats. Appuyez pour ce faire sur la touche &.. continu Utilisez la touche ( ou ) pour régler le poids. Effleurez la touche tactile # pour démarrer le fonctionnement de l'appareil.
  • Page 28 Nettoyants DNettoyants Surfaces laquées Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif- fon doux. S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre Bandeau de com- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : N e t t o y a n t s appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera mande...
  • Page 29 Nettoyants l'appareil. Le cas échéant, vous pouvez éliminer les Accessoires Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : résidus à l'aide d'acide citrique. Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou une brosse. Nettoyage des surfaces autonettoyantes En cas de salissures importantes, utiliser une spi- Les surfaces autonettoyantes sont revêtues d'une rale à...
  • Page 30 Fonction nettoyage Maintenir l'appareil propre .Fonction nettoyage Afin d'éviter la formation de salissures tenaces, maintenez l'appareil toujours propre et éliminez V otre appareil est doté des fonctions EasyClean et de immédiatement les salissures. F o n c t i o n n e t t o y a g e détartrage.
  • Page 31 Fonction nettoyage La fréquence à laquelle l'appareil doit être détartré Nettoyage de finition dépend de la dureté de l'eau utilisée. Dès qu'il vous Ouvrez la porte de l'appareil et retirez l'eau reste max. 5 possibilités d'utiliser une fonction faisant résiduelle avec une lavette éponge absorbante. appel à...
  • Page 32 Supports Fermez le bandeau. pSupports Appuyez sur la touche #. La machine effectue un rinçage. Un signal retentit dès que le rinçage est terminé. S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre S u p p o r t s appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera Nettoyage de finition opérationnel.
  • Page 33 Porte de l'appareil qPorte de l'appareil S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre P o r t e d e l ' a p p a r e i l appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel.
  • Page 34 Porte de l'appareil Ouvrez largement la porte de l'appareil à env. 45° Bougez la porte de l'appareil vers le haut et vers le (fig. bas jusqu'à ce que vous entendiez un faible clic (fig. La porte de l'appareil est en position de verrouillage. Elle peut uniquement bouger de façon minimale.
  • Page 35 Porte de l'appareil Dépose et pose des vitres de la porte Accrocher la porte de l'appareil Accrochez la porte de l'appareil simultanément à Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les gauche et à droite en vous servant des galets de vitres de la porte de l'appareil.
  • Page 36 Porte de l'appareil Nettoyez toutes les vitres des deux côtés avec un nettoyant pour vitres et un chiffon doux. Mise en garde Risque de blessure ! Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. N'utilisez pas de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
  • Page 37 Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? Mise en garde – Risque de blessures ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Ne tentez jamais de réparer vous-même l'appareil. Seul un U ne anomalie de fonctionnement n'est souvent due technicien du service après-vente formé par nos soins A n o m a l i e s , q u e f a i r e ? qu'à...
  • Page 38 Anomalies, que faire ? De la vapeur s'échappe par les fentes Processus normal Impossible d'aération pendant la cuisson Le volet permettant de retirer le réser- La fiche n'est pas connectée Connectez l'appareil au secteur voir ne s'ouvre pas Panne de courant Vérifiez si d'autres appareils de cuisine fonctionnent Fusible défectueux Vérifiez dans le boîtier à...
  • Page 39 Service après-vente 4Service après-vente JTestés pour vous dans notre laboratoire S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service S e r v i c e a p r è s - v e n t e après-vente se tient à votre disposition. Nous nous V ous trouverez ici un choix de plats et les réglages efforçons de toujours trouver une solution adaptée, T e s t é...
  • Page 40 Testés pour vous dans notre laboratoire Certains plats sont mieux réussis, lorsqu'ils sont cuits Pour faire cuire avec la fonction vapeur, les moules en plusieurs étapes. Ces étapes figurent dans le doivent résister à la chaleur et à la vapeur. tableau.
  • Page 41 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Gâteau dans moules Cake, simple Moule à savarin/à cake 140-160 50-70 ‚ Cake, simple Moule à savarin/à cake 150-160 50-70 ‚...
  • Page 42 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Gâteau à la levure de boulanger avec Poêle universelle 180-200 30-40 ƒ garniture fondante Gâteau à la levure de boulanger avec Poêle universelle 160-170 40-50...
  • Page 43 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Petits gâteaux secs Plaque à pâtisserie 140-160 15-30 ‚ Petits gâteaux secs, 2 niveaux Poêle universelle + plaque à pâtisserie 140-160 15-30 ‚...
  • Page 44 Testés pour vous dans notre laboratoire Pain et petits pains moules et la convection naturelle, enfournez les moules au niveau 1. Votre appareil vous propose plusieurs modes de Pour faire cuire avec la fonction vapeur, les moules cuisson de pain et de petits pains. Vous trouverez dans doivent résister à...
  • Page 45 Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : Les niveaux d'intensité de la vapeur sont indiqués en ‚ CircoTherm Air pulsé chiffres dans le tableau : ■ ƒ Convection naturelle ■ 1 = faible ‡ Gril air pulsé ■...
  • Page 46 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Toast Gratiner des toasts, 4 pièces Grille 190-210 10-15 ‡ Gratiner des toasts, 12 pièces Grille 230-250 10-15...
  • Page 47 Testés pour vous dans notre laboratoire Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de réduits en augmentant les températures. Le plat serait cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson cuit à l'extérieur mais pas à l'intérieur. optimal et économiserez jusqu'à...
  • Page 48 Testés pour vous dans notre laboratoire Gratins et soufflés Valeurs de réglage recommandées Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson Votre appareil vous propose plusieurs modes de optimal pour différents gratins et soufflés. La cuisson pour la préparation de gratins et de soufflés. température et le temps de cuisson dépendent de la Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux quantité...
  • Page 49 Testés pour vous dans notre laboratoire Gratins & soufflés Accessoires / Récipients Niveau Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Soufflé Moule à soufflé 170-180 30-40 ‚ Soufflé Ramequins 170-190 65-75 ƒ...
  • Page 50 Testés pour vous dans notre laboratoire Dans le tableau, vous trouverez des indications de Lorsque vous retournez la volaille, veillez d'abord à ■ poids des volailles par défaut. Si vous voulez préparer ce que la poitrine ou la peau soient en bas. une volaille lourde, utilisez dans tous les cas une La volaille devient brune et croustillante si vous la ■...
  • Page 51 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Gigot de dinde, avec os, 1 kg Grille 180-200 80-100 ‡ Gigot de dinde, avec os, 1 kg Grille 170-180 80-100...
  • Page 52 Testés pour vous dans notre laboratoire Placez la pièce à griller directement sur la grille. Dans le tableau, vous trouverez des indications de Introduire également la lèchefrite universelle, biseau poids des pièces à rôtir par défaut. Si vous voulez vers la porte de l'appareil, au moins à un niveau préparer un morceau lourd, utilisez dans tous les cas d'enfournement en dessous.
  • Page 53 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de va- min. nement peur Carré de porc avec os, 1 kg Récipient ouvert 160-170 70-80 ‚ Côtelettes de porc, 2 cm d'épaisseur Grille 16-20 ˆ...
  • Page 54 Testés pour vous dans notre laboratoire La viande braisée est brûlée. Le plat à rôti et le couvercle doivent être adaptés et bien fermer. Réduisez la température et ajoutez du liquide pendant la cuisson, si besoin. Le morceau grillé est trop sec. Ne salez la viande qu'après l'avoir fait griller.
  • Page 55 Testés pour vous dans notre laboratoire Généralement, plus un poisson est gros, plus la Modes de cuisson utilisés : température doit être basse et plus le temps de cuisson ‚ CircoTherm Air pulsé ■ est long. ƒ Convection naturelle ■ ‡...
  • Page 56 Testés pour vous dans notre laboratoire Si vous désirez préparer votre propre recette, référez- Valeurs de réglage recommandées vous à un plat similaire dans le tableau. Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson optimal pour différents plats. La température et le temps Modes de cuisson utilisés : de cuisson dépendent de la quantité...
  • Page 57 Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson Eco Lèchefrite ou plaque à pâtisserie Enfournez la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie jusqu'à CircoTherm Eco et la convection naturelle Eco sont des la butée, en orientant la partie biseautée vers la porte modes de cuisson intelligents pour la préparation en de l'appareil.
  • Page 58 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Petites pâtisseries Muffins Plaque à muffins 160-180 15-25 ž Petits gâteaux Plaque à pâtisserie 150-160 25-35 ž Feuilletés Plaque à pâtisserie 170-190 20-35 ž...
  • Page 59 Testés pour vous dans notre laboratoire Utilisez uniquement de la viande fraîche et saine sans Vous trouverez des informations supplémentaires dans os. Retirez soigneusement les cartilages et les bords les astuces sur la cuisson à basse température juste gras. La graisse donne un goût très prononcé à la après les tableaux de réglages.
  • Page 60 Testés pour vous dans notre laboratoire Astuces de cuisson à basse température Cuisson des magrets de canard à Posez le magret froid dans la poêle et cuisez-le d'abord du côté de la peau. Puis cuisez-le à basse tempéra- basse température. ture pendant 3 à...
  • Page 61 Testés pour vous dans notre laboratoire laissez reposer encore quelques minutes, comme Légumes Mettez les légumes dans les bocaux avec de l'eau indiqué dans le tableau. bouillie. Retirez les pots du compartiment de cuisson et posez- Essuyez les bords du pot, ils doivent être propres. les sur un chiffon propre.
  • Page 62 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires / Récipients Niveau Mode de Étape Position Durée en d'enfour- cuisson étuve min. nement Pâte à la levure de boulanger, sucrée P. ex. bouchées à la levure Saladier Fermentation 30-45 Œ de la pâte Lèchefrite Fermentation 10-20...
  • Page 63 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Niveau Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Gâteau Gâteau, fondant Plaque à pâtisserie 70-90 “ Gâteau, sec Plaque à pâtisserie 60-75 “ Réchauffer Valeurs de réglage recommandées Dans le tableau, vous trouverez le réglage optimal pour Avec ce mode de cuisson, réchauffez des plats de différents plats.
  • Page 64 Testés pour vous dans notre laboratoire Maintien au chaud Tarte aux pommes Tartes aux pommes sur un niveau : placer les moules Vous pouvez maintenir vos plats préparés au chaud démontables foncés côte à côte. avec le mode de maintien au chaud. Vous évitez ainsi la Tartes aux pommes sur deux niveaux : superposez les formation de condensation et n'avez pas besoin moules démontables foncés.
  • Page 65 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Niveau Mode de Tempéra- Intensité Durée en d'enfour- cuisson ture en °C de vapeur min. nement Tarte aux pommes 2 moules à pâtisserie en fer noir Ø20 180-200 60-80 ƒ Tarte aux pommes, 2 niveaux 2 moules à...
  • Page 68 *9001243825* 9001243825 980802...