Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
[fr]
Manuel d'utilisation et notice
d'installation
B45FS22.0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NEFF B45FS22 0 Serie

  • Page 1 Four encastrable [fr] Manuel d'utilisation et notice d'installation B45FS22.0...
  • Page 2 fr Sécurité ¡ Conservez la notice ainsi que les informa- Table des matières tions produit en vue d’une réutilisation ulté- rieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. MANUEL D'UTILISATION ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé durant le transport. Sécurité..............
  • Page 3 Sécurité fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer 1.4 Utilisation sûre dans un compartiment de cuisson chaud. La Insérez toujours correctement les accessoires porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. dans le four. Des vapeurs chaudes et des flammes → "Accessoires", Page 10 peuvent s'échapper. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! ▶...
  • Page 4 fr Sécurité Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer Un appareil endommagé ou un cordon d’ali- dans le compartiment de cuisson chaud et la mentation secteur endommagé est dange- porte de l'appareil peut s'ouvrir et, le cas reux. échéant, tomber. Les vitres des portes ▶...
  • Page 5 Prévention des dégâts matériels fr De la vapeur chaude est produite dans le AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! compartiment de cuisson. Les vapeurs de liquides inflammables peuvent ▶ Ne mettez pas la main dans le comparti- s'enflammer dans le compartiment de cuisson ment de cuisson pendant que l'appareil à...
  • Page 6 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie En fonction du modèle d'appareil, les accessoires L'eau chaude du réservoir d'eau peut endommager le risquent de griffer la vitre de la porte en refermant la système de vapeur. porte de l'appareil. Remplissez le réservoir d'eau exclusivement avec ▶...
  • Page 7 Description de l'appareil fr 4  Description de l'appareil 4.1 Bandeau de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des infor- mations sur l’état de fonctionnement. Affichage Touches Élément de commande 4.2 Touches Les touches sont des surfaces tactiles.
  • Page 8 fr Description de l'appareil Touche Utilisation À gauche Se déplacer vers la gauche à l'affichage À droite Se déplacer vers la droite à l'affichage En haut Se déplacer vers le haut à l'affichage En bas Se déplacer vers le bas à l'affichage 4.4 Écran À...
  • Page 9 Description de l'appareil fr Symbole Mode de cuisson Température Utilisation Gril grande surface 50 - 275 °C Pour griller des pièces peu épaisses, telles que des steaks, des saucisses ou des toasts et pour gratiner. Toute la surface située sous la résistance chauffante du gril est chauffée.
  • Page 10 fr Accessoires rugueuse. Lorsque l'appareil est en marche, les sur- Porte de l'appareil faces autonettoyantes absorbent les éclaboussures de Si vous ouvrez la porte de l'appareil en cours de pro- graisse, de rôtissage ou de la cuisson au gril, et les dé- gramme, l'appareil cesse de fonctionner.
  • Page 11 Accessoires fr Accessoires Utilisation Panier vapeur, non perforé, Cuisson de : taille S ¡ Riz ¡ Légumineux ¡ Céréales Placer le panier vapeur sur la grille. Panier vapeur perforé, taille ¡ Cuire des légumes à la vapeur. ¡ Extraire le jus des baies. ¡...
  • Page 12 Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre Grille sur appareil sur Internet ou dans nos brochures : lèchefrite www.neff-international.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.). Pour connaître les accessoires disponibles pour votre appareil, consultez notre boutique en ligne ou le ser- vice après-vente.
  • Page 13 Utilisation fr Régler la date Conseil : N'ouvrez pas la porte de l'appareil lors du calibrage. Sinon, le calibrage sera interrompu. Utilisez ​ ⁠ pour accéder à la ligne suivante. a Le calibrage démarre. Cela génère beaucoup de va- Sélectionnez le jour avec ​ ⁠ ou ​ ⁠ . peur.
  • Page 14 fr Vapeur ¡ En fonction de la température du compartiment de Sélectionnez le mode de cuisson souhaité avec ​ ⁠ ou cuisson, le ventilateur de refroidissement continue ​ ⁠ . de fonctionner jusqu'au refroidissement du compar- Utilisez ​ ⁠ pour accéder à la ligne suivante. timent de cuisson.
  • Page 15 Vapeur fr Poussez lentement le bandeau de commande vers AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! le bas, puis enfoncez-le vers l'arrière jusqu'à ce qu'il Le réservoir d'eau peut devenir chaud lorsque l'appa- soit entièrement fermé. reil fonctionne. Lorsque l'appareil vient de fonctionner, patientez jus- ▶...
  • Page 16 fr Vapeur Utilisez ​ ⁠ pour accéder à la ligne suivante. Régler la position fermentation Sélectionnez une température avec ​ ⁠ ou ​ ⁠ . Condition : Le compartiment de cuisson est complète- Utilisez ​ ⁠ pour accéder à la ligne suivante. ment refroidi. Sélectionnez une durée avec ​...
  • Page 17 Vapeur fr Arrêter le fonctionnement avec la fonction vapeur Éteignez l’appareil avec ​ ⁠ . Videz le réservoir d'eau et séchez le compartiment de cuisson. → "Après chaque fonctionnement à la vapeur", Page 17 8.5 Après chaque fonctionnement à la vapeur Après chaque fonctionnement à la vapeur, l'eau rési- duelle est récupérée dans le réservoir d'eau.
  • Page 18 fr Fonctions de temps Séchez le compartiment de cuisson à l'aide d'une ATTENTION ! éponge. L'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de Laissez sécher le compartiment de cuisson pendant cuisson lors du fonctionnement de l'appareil à des tem- 1 heure avec la porte ouverte. pératures supérieures à...
  • Page 19 Assistant pour la cuisson et le rôtissage fr Appuyez sur ​ ⁠ . Modifiez le fonctionnement différé Fin à Sélectionnez la durée avec ​ ⁠ ou ​ ⁠ . Appuyez sur ​ ⁠ . Accédez à "Fin à" ​ ⁠ avec ​...
  • Page 20 fr Programme vapeur 11  Programme vapeur Grâce aux programmes vapeur, votre appareil vous ¡ Réchauffer des garnitures cuites aide à préparer différents mets et sélectionne automati- ¡ Yaourt en pots quement les réglages optimaux. ¡ Riz au lait ¡ Compote de fruits ¡...
  • Page 21 Sécurité enfants fr 12  Sécurité enfants Protégez votre appareil, afin que les enfants ne Allumez l'appareil avec ​ ⁠ et réglez un programme. puissent pas l'allumer par mégarde ou en modifier les réglages. 12.4 Désactiver la sécurité enfants automatique 12.1 Verrouillages Maintenez la touche  ​ ⁠ enfoncée jusqu'à ce que "Sé- Votre appareil propose deux verrouillages différents : curité...
  • Page 22 fr Mode Sabbat 13.2 Activer le chauffage rapide 13.4 Désactiver PowerBoost Réglez la convection naturelle  ​ ⁠ et une température Placez le mets sur un niveau dans le compartiment à partir de 100 °C. de cuisson. Démarrez le fonctionnement avec ​ ⁠ . Réglez CircoTherm chaleur tournante  ​ ⁠ ou Niveau de cuisson du pain ...
  • Page 23 Nettoyage et entretien fr Sélectionnez le réglage avec ​ ⁠ ou ​ ⁠ . Réglage de base Sélection Utilisez ​ ⁠ pour accéder à la ligne suivante. Luminosité de 5 niveaux Modifiez le réglage avec ​ ⁠ ou ​ ⁠ . l'écran Appuyez sur ​...
  • Page 24 fr Nettoyage et entretien Les lavettes éponges neuves contiennent des résidus de la fabrication. Lavez soigneusement les lavettes éponges neuves ▶ avant de les utiliser. Produits de nettoyage appropriés Utilisez uniquement des produits de nettoyage appro- Suivez les instructions de nettoyage de l'appareil. priés pour les différentes surfaces de votre appareil.
  • Page 25 Nettoyage et entretien fr Compartiment de cuisson Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Surfaces ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez émaillées chaud une brosse ou une éponge spirale inox. ¡ Eau vinaigrée Pour sécher le compartiment de cuisson après le nettoyage, laissez la porte de l'appareil ouverte.
  • Page 26 fr Fonction de nettoyage autonettoyantes ne se nettoient plus suffisamment pen- – de l'intérieur de la porte de l'appareil dant le fonctionnement, chauffez le compartiment de – du couvercle en verre de la lampe du four cuisson de manière ciblée. De cette façon, vous évitez que les tâches ne de- viennent indélébiles.
  • Page 27 Supports fr Retirez les traces de calcaire avec un chiffon trem- Retirez le réservoir d'eau et remplissez-le de la solu- pé dans du vinaigre. Enfin, rincez à l'eau claire et tion détartrante. séchez en frottant avec un chiffon doux, également Introduisez le réservoir d'eau rempli de la solution sous les joints de porte.
  • Page 28 fr Porte de l'appareil Tirer le support vers l'avant ​ ⁠ et l'extraire. ¡ Veillez, pour les deux supports, à ce que le support de fixation se trouve à l'avant. Insérer d'abord le support au milieu de la prise ar- rière ​...
  • Page 29 Porte de l'appareil fr Certaines pièces situées à l'intérieur de la porte de l'ap- Fermer la porte de l'appareil jusqu'en butée  ​ ⁠ . Sai- sir la porte de l'appareil à l'aide des deux mains à pareil peuvent présenter des arêtes coupantes. Portez des gants de protection.
  • Page 30 fr Porte de l'appareil Ouvrez la porte de l'appareil et retirez le joint de Placer la baguette de condensation verticalement porte. dans la fixation ​ ⁠ et la tourner vers le bas. Si nécessaire, vous pouvez enlever la baguette de Faites glisser la vitre intermédiaire dans les fixations condensation pour le nettoyage.
  • Page 31 Dépannage fr Faites glisser la vitre intérieure dans les fixations de Poser le recouvrement de la porte ​ ⁠ et appuyer jus- gauche et de droite  ​ ⁠ . qu'à ce qu'il s'enclenche de manière audible. Ouvrez complètement la porte de l'appareil. Refermer le levier de verrouillage des charnières gauche et droite ...
  • Page 32 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage L'appareil ne peut La sécurité enfants automatique est activée pas être mis en Maintenez la touche  ​ ⁠ enfoncée jusqu'à ce que "Sécurité enfants désactivée" appa- ▶ marche, ​ ⁠ apparaît. raisse. Le fonctionnement ne Différentes causes sont possibles.
  • Page 33 Les valeurs de réglage, par exemple la température ou la durée, dépendent de la recette, sant. de la quantité et des aliments. La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. ▶ Conseil : Vous trouverez de nombreuses indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées sur notre page d'accueil www.neff-international.com.
  • Page 34 fr Mise au rebut 21  Mise au rebut 21.1 Mettre au rebut un appareil usagé Cet appareil est marqué selon la di- rective européenne 2012/19/UE rela- La destruction dans le respect de l’environnement per- tive aux appareils électriques et élec- met de récupérer de précieuses matières premières. troniques usagés (waste electrical Débrancher la fiche du cordon d’alimentation sec- and electronic equipment - WEEE).
  • Page 35 Comment faire fr Généralités pour le rôtissage dans un récipient ATTENTION ! ¡ Utilisez un récipient résistant à la chaleur et allant La présence d'eau dans le compartiment de cuisson au four. chaud peut générer de la vapeur d'eau. Le change- ¡ Placez le récipient sur la grille. ment de température peut endommager le fond du ¡...
  • Page 36 fr Comment faire ¡ Si vous utilisez plusieurs gros morceaux similaires, 23.5 Préparation de produits surgelés l'appareil prolonge le temps de chauffe. Le temps ¡ N'utilisez pas de produits surgelés trop givrés. de cuisson reste identique. ¡ Retirez la glace. ¡ Dans la partie principale de la notice d'utilisation, ¡...
  • Page 37 Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Intensité Durée en pients cuisson °C de la va- min. → Page 8 peur Pain, cuisson sur sole, Lèchefrite ​ ⁠ 1. 210 - 220 1. 10 - 15 750 g 2. 180 - 190 2.
  • Page 38 fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Intensité Durée en pients cuisson °C de la va- min. → Page 8 peur Gratin de pommes de Plat à gratin ​ ⁠ 170 - 180 50 - 65 terre, ingrédients crus, 4 cm d'épaisseur Poulet, 1 kg, non farci Grille ​...
  • Page 39 Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Intensité Durée en pients cuisson °C de la va- min. → Page 8 peur Rôti de bœuf à braiser, Récipient fermé ​ ⁠ 200 - 220 140 - 160 1,5 kg Rosbif, à point, 1,5 kg Grille ​...
  • Page 40 fr Comment faire Filmez les récipients, par exemple avec du film ali- Réglez l'appareil conformément aux recommanda- mentaire. tions de réglage. Placez les récipients sur le fond du compartiment Laissez le yaourt reposer au réfrigérateur au moins de cuisson. 12 heures après la préparation. Recommandations de réglage pour les desserts et les compotes Mets Accessoires/réci-...
  • Page 41 Comment faire fr Essuyez l'appareil après la stérilisation. Séchez les biberons avec un chiffon propre. Recommandations de réglage pour l'hygiène Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Intensité de Durée en pients cuisson °C la vapeur min. → Page 8 Préparer les pots de Récipient de cuis- ​...
  • Page 42 fr Comment faire Recommandations de réglage pour réchauffer Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Intensité de Durée en pients cuisson °C la vapeur min. → Page 8 Pizza, cuite Grille ​ ⁠ 170 - 180 5 - 15 Petits pains, baguette Grille ​...
  • Page 43 Instructions de montage fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Intensité de Durée en pients cuisson °C la vapeur min. → Page 8 Biscuit à l'eau Moule démontable ​ ⁠ 160 - 170 25 - 35 Ø 26 cm Biscuit à l'eau Moule démontable ​...
  • Page 44 fr Instructions de montage ¡ Portez des gants de protection pour éviter  24.1 Consignes générales de montage de vous blesser en vous coupant. Cer- Respectez ces consignes avant de commen- taines pièces accessibles lors du montage cer l'installation de l'appareil. peuvent posséder des arêtes coupantes. ¡...
  • Page 45 Instructions de montage fr ¡ Pour la ventilation de l'appareil, le plancher intermé- 24.3 Installation sous un plan de travail diaire doit présenter une découpe de ventilation. Observez les dimensions d'installation et les instruc- ¡ Le plan de travail doit être fixé sur le meuble d'en- tions d'installation lors de l'installation sous un plan de castrement.
  • Page 46 fr Instructions de montage ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air 24.5 Installation dans un meuble haut soit garanti comme indiqué dans le croquis. Observer les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation dans le meuble haut.
  • Page 47 Instructions de montage fr Raccorder électriquement l'appareil avec une Ouvrir la porte de l'appareil et dévisser les caches à gauche et à droite. fiche de contact de sécurité Remarque : L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise de courant de sécurité installée de manière réglementaire.
  • Page 48 fr Instructions de montage Appliquer les caches et les visser, d'abord en haut et ensuite en bas. Si nécessaire, ajuster l'espace entre la porte de l'ap- pareil et les caches latéraux en agissant sur la vis supérieure à gauche et à droite. Remarque : L'écart entre le plan de travail et l'appareil ne peut pas être obturé...
  • Page 52 *9001638713* 9001638713 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 020701 81739 München, GERMANY...