Télécharger Imprimer la page

Fasep RGU 267E Manuel D'installation, D'utilisation Et D'entretien page 25

Publicité

13
UTILISATION
13.1
BLOCAGE DE LA ROUE
ATTENTION!
En phase de blocage s'assurer que les
griffes sont positionnées correctement
sur la jante pour éviter la chute de la
roue.
1) Se placer dans la position de travail B avec la colon-
nette mobile de commande.
2) Basculer le bras porte-outils en position hors service (14, fig. D).
3) Au moyen du manipulateur éloigner la plate-forme mobile (13,
fig. D) du mandrin et faire monter la roue tout en la maintenant en
position verticale.
ATTENTION !
Cette opération peut être extrêmement dangereuse!
Elle doit être effectuée manuellement seulement quand
on est absolument sûr de réussir à maintenir la roue en
équilibre.
Dans le cas de roues lourdes et de grandes
dimensions IL FAUT utiliser un moyen de
levage approprié.
4) Toujours à l'aide du manipulateur, faire monter ou descendre le
bras porte mandrin de manière à centrer le plus possible le mandrin
(3, fig. A) par rapport à la jante.
5) Avec les griffes (22, fig. A) en position fermée, approcher la roue
du mandrin en déplaçant la plate-forme mobile; puis actionner l'in-
terrupteur (9, fig. C) pour ouvrir le mandrin et bloquer la jante par
l'intérieur dans la position la plus appropriée
13
BENUTZUNG
13.1
RADAUFSPANNEN
ACHTUNG!
Beim Aufspannen sicherstellen, daß die
Spannklauen korrekt auf der Felge
angeordnet sind, damit das Rad nicht
fallen kann.
1) Den beweglichen Ständer in die Arbeitsposition B
bringen.
2) Den Werkzeugtragearm (14, Abb. D) in die Stellung "außer Be-
trieb" kippen.
3) Den Steuergriff betätigen, um die bewegliche Plattform (13, Abb.
D) vom Spannfutter zu entfernen und das Rad heben lassen, indem
man es in der senkrechten Position hält.
ACHTUNG!
Dieser Vorgang kann sehr gefährlich sein!
Führen Sie den Vorgang nur dann von Hand durch, wenn
Sie absolut sicher sind, das Rad im Gleichgewicht halten
zu können.
Für schwere und besonders große
Räder MUSS unbedingt ein geeignetes
Hebemittel verwendet werden.
4) Ebenfalls durch Betätigen des Steuergriffs den Spannfutter-
tragearm heben oder senken, bis das Spannfutter (3, Abb. A) so weit
wie möglich auf dem Felgenmittelpunkt ausgerichtet ist.
5) Mit den Spannklauen (22, Abb. A) in der geschlossenen Position
das Rad an das Spannfutter annähern, indem man die bewegliche
Plattform verfährt. Dann den Schaltern (9, Abb. C)
13
UTILIZACION
BLOQUEO DE LA RUEDA
13.1
ATENCIÓN !
En la fase de bloqueo, asegurarse que
las garras estén posicionadas de
forma correcta sobre la llanta para
evitar la caída de la rueda.
1) Colocarse con la columna móvil de mandos en la
posición de trabajo B.
2) Colocar en posición de reposo el brazo porta-útiles (14,
Fig. D)
3) Accionando el manipulador alejar la peana móvil (13, Fig. D) del
autocentrante y levantar la rueda manteniéndola en posición vertical.
ATENCIÓN !
E s t a o p e r a c i ó n p u e d e s e r e x t r e m a d a m e n t e
peligrosa!Efectuarla manualmente solo en caso de
estar absolutamente seguro de poder mantener la
rueda en equilibrio.
Con ruedas pesadas y de grandes
dimensiones se DEBE utilizar un medio
adecuado de elevación.
4) Siempre con la ayuda del manipulador subir o bajar
el brazo del autocentrante, hasta centrarlo (3, Fig.A)
respecto a la llanta.
5) Con las garras cerradas (22, Fig. A) acercar la rueda al autocen-
trante trasladando la peana móvil. Accionar el interruptor (9, Fig. C)
para abrir el autocentrante y de esta forma bloquear internamente
la llanta en la posición más conveniente en base al tipo de llanta,
23

Publicité

loading

Produits Connexes pour Fasep RGU 267E