Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

AVIC-Z1000DAB
SYSTÈME DE NAVIGATION AV
Veuillez commencer par lire Information importante pour l' utilisateur !
Le manuel Information importante pour l' utilisateur contient des
informations qu' il est nécessaire de comprendre avant d' utiliser ce produit.
Manuel de fonctionnement

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pioneer AVIC-Z1000DAB

  • Page 1 AVIC-Z1000DAB SYSTÈME DE NAVIGATION AV Manuel de fonctionnement Veuillez commencer par lire Information importante pour l’ utilisateur ! Le manuel Information importante pour l’ utilisateur contient des informations qu’ il est nécessaire de comprendre avant d’ utiliser ce produit.
  • Page 2 Table des matières Merci d’avoir acheté ce produit Pioneer. Veuillez lire attentivement ces instructions de façon à savoir comment utiliser votre modèle correctement. Après avoir terminé de lire les instructions, conservez ce document dans un endroit sûr pour consultation ultérieure.
  • Page 3 Affichage de l’écran de configuration....................116 Paramètres du système ..........................116 Paramètres du thème ..........................126 Paramètres audio ............................129 Réglages vidéo ............................... 133 ■ Menu de favoris ..............135 ■ Autres fonctions..............136 ■ Annexe..................140 - 3 -...
  • Page 4 Précautions Remarques sur la mémoire interne • Si la batterie est débranchée ou déchargée, la mémoire est effacée et une nouvelle programmation est nécessaire. • Les informations s’effaceront si vous débranchez le fil jaune de la batterie (ou retirez la batterie).
  • Page 5 Pièces et commandes Unité principale Touchez pour afficher l’écran de menu principal. Maintenez le doigt pour mettre l’appareil hors tension. Pour le remettre sous tension, touchez n’importe quel bouton. Touchez pour passer de l’écran de l’application à l’écran de l’application / écran d’utilisation de la source AV et à...
  • Page 6 Commandes de base Télécommande La télécommande CD-R33 est vendue séparément. Pour plus d’informations sur l’utilisation de la télécommande, consultez le manuel correspondant. Démarrage de l’appareil Allumez le moteur pour démarrer le système. L’écran [Sélectionnez une langue] apparaît. REMARQUES • À partir du deuxième démarrage, l’écran affiché diffère en fonction des conditions précédentes. •...
  • Page 7 Touchez [OK]. L’écran de menu principal apparaît. REMARQUE Une fois le mode de haut-parleur défini, il est impossible de modifier ce réglage à moins de restaurer les réglages par défaut du produit. Restaurez les réglages par défaut pour modifier le réglage du mode de haut-parleur (page 139).
  • Page 8 Touchez la langue que vous souhaitez utiliser pour les messages du guidage vocal, puis touchez [Suivant]. Si nécessaire, modifiez les réglages de l’appareil, puis touchez [Suivant]. Si nécessaire, modifiez les options de planification de l’itinéraire par défaut, puis touchez [Suivant]. Touchez [Terminer].
  • Page 9 Apparaît lorsque tous les caractères ne sont pas affichés dans la zone d’affichage. Si vous touchez la touche, le reste défile pour affichage. REMARQUE Cette fonction est disponible uniquement lorsque vous arrêtez votre véhicule dans un endroit sûr et serrez le frein à main. Apparaît lorsque des éléments ne peuvent pas être affichés sur une seule page.
  • Page 10 Saute les fichiers vers l’avant ou vers l’arrière. Effectue un retour rapide ou une avance rapide. Cette touche permet d’afficher l’écran de menu (page 116). Cette touche permet de fermer la barre de menus. Changement du panneau de fonction Touchez Les touches de fonctions masquées apparaissent.
  • Page 11 Supprime le texte saisi à gauche du curseur d’une lettre à la fois. Maintenir la touche enfoncée permet d’effacer rapidement les lettres à gauche du curseur. Confirme l’entrée et passe à l’étape suivante. Permet d’insérer un espace. Bascule entre l’alphabet et les nombres/symboles. Bascule entre les lettres majuscules et les lettres minuscules.
  • Page 12 Réglage de l’heure et de la date (page 136) Paramètres (page 116) et Menu de favoris (page 135) Touche de commutation du mode Cette touche permet de commuter la source ou l’application avec les périphériques connectés tels que WebLink, Apple CarPlay, Android Auto. CONSEIL Lorsqu’un périphérique comportant une application compatible est connecté, la touche d’application favorite apparaît.
  • Page 13 Affiche l’écran de la carte. - 13 -...
  • Page 14 Navigation Vue de l’écran de menu et opérations Touchez Touchez L’écran du menu principal apparaît. Écran principal Retourne à l’écran de carte. Notifications contenant des informations importantes. Affiche la page précédente ou suivante du menu de navigation. Emplacements enregistrés en tant que favoris. Sélection des modes de visualisation 2D, 3D et Orientation Nord 2D.
  • Page 15 Options de navigation Cette option permet de rechercher une destination en utilisant différentes méthodes (page 22). Cette option permet de créer votre itinéraire ou de modifier l’itinéraire actuellement défini (page 31). Cette option permet d’afficher les informations de trafic (page 41). Affiche la liste des destinations ou points de passage convenant à...
  • Page 16 Écran de la carte La plupart des informations fournies par votre système de navigation sont affichées sur la carte. Vous devez vous familiariser avec le mode d’affichage de ces informations sur la carte. Comment lire l’écran de carte REMARQUE En fonction des conditions et des réglages, certains éléments peuvent ne pas être affichés. Le numéro et le nom de la rue à...
  • Page 17 Indique l’itinéraire actuel. L’itinéraire actuellement défini est mis en évidence en couleur sur la carte. Indique la progression jusqu’à la destination finale. * Ces informations apparaissent uniquement lorsqu’un itinéraire est défini. ▶Barre d’informations AV Les informations AV s’affichent au bas de l’écran de la carte. Touchez pour afficher la liste de sources AV.
  • Page 18 Touchez Touchez ▶Zoom intelligent Votre système de navigation est doté d’un « Zoom intelligent » fonctionnant de deux façons. • Lorsque l’itinéraire est défini : Lorsque vous approchez d’un virage, le « Zoom intelligent » effectue un zoom avant et élève l’angle de vue pour vous permettre de reconnaître facilement la manœuvre au prochain carrefour.
  • Page 19 Indique que le mode de visualisation Orientation Nord 2D est actuellement sélectionné. Faire défiler la carte sur le lieu à examiner Touchez Touchez n’importe où sur la carte ou touchez et faites glisser la carte dans la direction souhaitée pour la faire défiler. Si vous positionnez le curseur sur l’emplacement souhaité, un bref aperçu de l’emplacement apparaît en haut de l’écran, indiquant le nom de rue et d’autres informations sur l’emplacement.
  • Page 20 Guidage d’itinéraire Une fois que le guidage d’itinéraire commence, le système vous guide à l’aide du guidage vocal, d’indications textuelles et de panneaux de signalisation. ▶Évènements fréquemment affichés sur un itinéraire Ce qui suit correspond à des exemples des manœuvres qui s’affichent. Tourner à...
  • Page 21 REMARQUE Si les données pour ces éléments ne sont pas présentes dans les données cartographiques, les informations ne sont pas disponibles même si la route réelle comporte des panneaux de signalisation. CONSEIL Si vous activez [Proposer Services Autoroute], s’affiche lorsque vous conduisez sur des autoroutes. Touchez cette icône pour afficher les détails des prochaines sorties ou stations-service.
  • Page 22 • L’heure d’arrivée estimée correspond à une valeur idéale calculée d’après la valeur de limitation de vitesse définie dans [Vitesse maximale] du réglage du type de véhicule et la vitesse de conduite réelle. L’heure d’arrivée estimée est donnée à titre de référence uniquement et ne garantit pas une arrivée à l’heure indiquée.
  • Page 23 Cette icône permet d’afficher la page de recherche précédente ou suivante du menu de navigation. Cette icône permet de rechercher un emplacement en saisissant l’adresse spécifique (page 23). Différents repères (adresses utiles - POI) sont recherchés, notamment les hébergements et les stations-service, après avoir sélectionné la catégorie (page 24).
  • Page 24 Après avoir touché l’adresse sélectionnée pour terminer la recherche par adresse, l’emplacement recherché apparaît sur l’écran de la carte. Touchez [Sélectionner comme destination]. Recherche d’adresses utiles (POI) Vous pouvez rechercher différents repères (adresses utiles – POI) en sélectionnant la catégorie, notamment les stations-service, les hébergements ou les restaurants. ▶Recherche de POI à...
  • Page 25 Touchez [Près d'ici], puis sélectionnez la zone dans laquelle rechercher les POI. • [Vue par catégorie] : Vous pouvez choisir d’afficher ou non les catégories de POI. • [Près d'ici] : Cette touche permet d’effectuer une recherche autour de la position actuelle. À défaut, autour de la dernière position connue si la position actuelle n’est pas disponible.
  • Page 26 Touchez [Sélectionner comme destination]. Sélection d’une destination à partir des emplacements stockés Mémoriser les lieux où vous allez souvent vous fait gagner du temps et des efforts. Sélectionner un élément dans la liste offre un moyen facile de spécifier la position. REMARQUE Cette fonction est disponible si des emplacements ont été...
  • Page 27 L’emplacement recherché apparaît sur l’écran de carte. Touchez [Sélectionner comme destination]. Recherche d’un emplacement à l’aide de [Recherche combinée] La fonction [Recherche combinée] vous permet de trouver rapidement un lieu à l’aide de son nom et de la zone de recherche. CONSEIL La fonction [Recherche combinée] recherche également dans vos données mémorisées.
  • Page 28 REMARQUE Lorsqu’une valeur est déjà entrée dans la zone de texte, supprimez d’abord la valeur. Recherche d’un lieu en faisant glisser la carte Spécifier un emplacement après avoir parcouru la carte vous permet de définir la position comme une destination ou un point de passage. Touchez Touchez et faites glisser l’écran pour faire défiler la carte.
  • Page 29 • [Dans une ville] : Cette touche permet de rechercher un lieu dans la ville sélectionnée. Les résultats sont répertoriés par ordre de distance par rapport au centre de la ville sélectionnée. Touchez l’emplacement. L’emplacement recherché apparaît sur l’écran de carte. CONSEIL Si vous touchez , vous pouvez changer la méthode de tri des résultats.
  • Page 30 Cette icône permet d’afficher les préférences de paramétrage de l’itinéraire pour le calcul de l’itinéraire. Touchez les touches pour activer ou désactiver la préférence. : Calcule l’itinéraire en donnant la priorité aux itinéraires avec autoroutes lorsque cette touche est activée. : Calcule l’itinéraire en donnant la priorité...
  • Page 31 Création d’un itinéraire à l’aide de [Planifier itinéraire] La fonction [Planifier itinéraire] (ou [Itinéraire]) vous permet de créer votre itinéraire à l’aide de la liste des destinations. CONSEIL Une fois votre itinéraire défini, vous pouvez changer l’itinéraire à l’aide du menu affiché comme [Itinéraire].
  • Page 32 Affiche les raccourcis. [Supprimer tout] : Cette option permet de supprimer tous les points de passage et la destination. Touchez [Continuer sans itinéraire] pour annuler l’itinéraire programmé. [Optimiser les étapes] : Cette option permet de modifier automatiquement l’ordre des points de passage afin de faciliter l’itinéraire.
  • Page 33 La position de départ pour le calcul de l’itinéraire retourne à la position actuelle. Ajout de points de passage Touchez , puis touchez Touchez [Ajouter étape]. Recherche d’un emplacement. Touchez [Sélectionner comme étape]. L’itinéraire est recalculé et l’écran [Résumé d'itinéraire] apparaît. (Si le point de passage est déjà...
  • Page 34 Touchez [Sélectionner]. L’itinéraire sélectionné est appliqué comme votre itinéraire actuel. Pour en savoir plus sur les conditions de calcul d’itinéraire, reportez-vous à la section [Mode de calcul de l'itinéraire] (page 52). Vérification d’itinéraires de détour Vous pouvez vérifier les itinéraires de détour qui évitent les sections ou rues sélectionnées ou qui évitent la route prévue.
  • Page 35 Vérification des informations sur l’itinéraire et des préférences Une fois que votre itinéraire est défini, vous pouvez vérifier un résumé de l’itinéraire actuel. Touchez , puis touchez Touchez [Résumé d'itinéraire]. Touchez l’une des options. Les conditions de l’itinéraire affiché s’affichent en haut à gauche de l’icône. La longueur totale de l’itinéraire et le temps approximatif nécessaire pour l’itinéraire dans la partie inférieure gauche.
  • Page 36 Affiche les raccourcis. [Préférences itinéraire] : Cette option permet d’afficher les préférences de paramétrage de l’itinéraire. Si vous modifiez les préférences, l’itinéraire est recalculé. [Itinéraire] : Cette option permet d’afficher les informations détaillées de tous les points de transit. Touchez un point de transit pour afficher sa position sur la carte. Si vous touchez [Éviter] et [Accepter] sur l’écran de la carte, l’itinéraire est recalculé...
  • Page 37 Touchez [Simulation]. La simulation débute depuis le point de départ de l’itinéraire, et en utilisant une vitesse réaliste, elle vous conduit à travers l’itinéraire recommandé entier. REMARQUE Pour arrêter la simulation, touchez [Fermer]. Mémorisation d’un emplacement dans [Position enregistrée] Mémoriser vos emplacements favoris dans [Position enregistrée] vous permet de gagner du temps et d’éviter de saisir à...
  • Page 38 Recherchez un emplacement (page 22). Touchez [Enregistrer position]. Saisissez le nom si nécessaire, puis touchez La position du curseur a été mémorisée. CONSEIL Sur le clavier à l’écran, touchez pour mémoriser l’emplacement en tant que domicile ou lieu de travail. Changement de nom des emplacements mémorisés Touchez , puis touchez...
  • Page 39 Sauvegarde d’un emplacement en tant que point d’alerte Vous pouvez sauvegarder tout emplacement sur la carte (comme une zone scolaire ou un passage à niveau) en tant que point d’alerte. Important L’avertisseur de caméras de sécurité routière (comme les radars) est désactivé lorsque vous circulez dans certains pays où...
  • Page 40 Si vous touchez , puis [Supprimer], le point d’alerte sélectionné est supprimé. Touchez [Modifier]. Mémorisation d’un itinéraire dans [Itinéraires enregistrés] Mémoriser vos itinéraires favoris dans [Itinéraires enregistrés] vous permet de gagner du temps et d’éviter de saisir à nouveau ces informations. Mémorisation de vos itinéraires favoris Définissez un itinéraire jusqu’à...
  • Page 41 Touchez , puis [Modifier]. Touchez l’élément que vous souhaitez supprimer et touchez [Supprimer]. REMARQUE Si vous touchez , puis [Supprimer tout], toutes les entrées peuvent être supprimées. Touchez [Supprimer]. Réception des informations sur le trafic en temps réel (TMC) TMC (Traffic Message Channel) fournit des rapports sur le trafic en temps réel. Si le système de navigation est équipé...
  • Page 42 Une liste des informations de trafic reçues s’affiche. La liste est triée par distance à partir de votre position actuelle. Les lieux (noms de rue) où des incidents ont eu lieu sont affichés dans la liste. REMARQUES • Si un itinéraire est défini, les événements pertinents à votre itinéraire actuel sont indiqués dans la partie supérieure de la liste.
  • Page 43 Icône de notification sur le trafic Indique qu’il n’y a aucun incident de circulation dans votre zone de couverture. Indique la réception d’informations sur des incidents de circulation. Indique qu’il n’y a aucun incident de circulation important sur votre itinéraire. Indique qu’il existe des incidents de circulation importants sur votre itinéraire.
  • Page 44 Vérification des informations utiles sur votre trajet À propos du menu [Informations utiles] Le menu [Informations utiles] contient diverses informations pour assister votre conduite. Touchez , puis touchez Touchez Touchez [Informations utiles]. L’écran [Informations utiles] apparaît. Informations relatives à chaque option dans le menu [Informations utiles] Élément de menu Description [Où...
  • Page 45 Élément de menu Description [Informations GPS] Cette option permet d’afficher l’écran des informations GPS avec la position satellite et les informations sur la puissance du signal. [Consommation de Cette option permet d’estimer le coût de carburant jusqu’à carburant] votre destination en saisissant les informations sur la consommation de carburant dans le système de navigation.
  • Page 46 Touchez Touchez [Informations utiles]. Touchez [Moniteur Trajet]. Pour exporter tous les journaux des trajets, touchez [Exporter tout]. Touchez l’un des éléments pour voir les détails. CONSEIL Pour afficher le journal des trajets sur la carte, touchez [Visibles sur la carte] pour cocher la case. Toucher vous permet de visualiser les raccourcis et d’utiliser les fonctions suivantes.
  • Page 47 Touchez Touchez [Informations utiles]. Touchez [Moniteur Trajet]. Touchez , puis [Modifier]. Touchez l’un des éléments pour effectuer des modifications. Élément de menu Description [Supprimer] Supprime le journal des trajets. [Renommer] Renomme le journal des trajets. [Changer de couleur] Change la couleur en sélectionnant une autre couleur dans la table des couleurs.
  • Page 48 Calcul de la consommation de carburant Le moniteur de consommation de carburant vous aide à surveiller la consommation de carburant de votre véhicule, même si vous n’utilisez pas le système de navigation pour tous vos déplacements. Réglez la valeur initiale de l’odomètre, puis enregistrez la distance parcourue et la quantité...
  • Page 49 Touchez [Quantité d'essence] pour saisir la quantité de carburant que vous avez mis cette fois-ci. Touchez [Prix du carburant / Unité] pour saisir le prix unitaire du carburant à ce moment-là. Touchez [Ajout]. Touchez [Terminé]. CONSEIL Pour supprimer une entrée, touchez pour afficher le raccourci de suppression.
  • Page 50 [Avertissements] (page 55) [Carte de navigation] (page 57) [Regional] (page 60) [Règlages de campeurs] (page 61) [Afficher] (page 62) [Circulation] (page 62) [Moniteur Trajet] (page 63) [Assistant configuration] (page 63) [SyncTool] (page 63) [Préférences itinéraire] Définit le type de véhicule que vous conduisez, les types de routes utilisées dans la planification de l’itinéraire et la méthode de planification de l’itinéraire.
  • Page 51 Élément de menu Description • Toutes les manœuvres possibles aux intersections sont [Urgence] prises en compte. • Les contraintes directionnelles sont prises en compte de la même façon que le déplacement dans le sens inverse est autorisé à basse vitesse. •...
  • Page 52 Élément de menu Description [Mode de calcul de Sélectionnez cet élément pour modifier la méthode de l'itinéraire] planification de l’itinéraire. Il est possible d’optimiser le calcul de l’itinéraire pour des situations et des types de véhicules différents en changeant la méthode de planification.
  • Page 53 Élément de menu Description [Routes à abonnement] Désactivez cette option pour ne pas donner la priorité aux routes à péage lors du calcul de l’itinéraire. Cette fonction est utile lorsque vous souhaitez éviter les routes à péage ayant un accès en temps limité qui nécessitent l’achat d’une carte ou d’une vignette séparée pour prolonger la période d’utilisation attribuée.
  • Page 54 Élément de menu Description [Guide vocal] Cette option permet d’activer ou de désactiver le guidage vocal. [Annoncer rues et routes Cette option permet d’indiquer si le système de navigation dans zones de langue annonce les noms de rue dans la langue maternelle de la choisie]* région, uniquement les numéros de route ou uniquement les manœuvres.
  • Page 55 * Cette option est activée uniquement lors de la sélection d’une voix du système TTS pour la langue du guidage vocal. [Avertissements] Active ou désactive les avertissements et définit la fonction d’avertissement. Important • Ce système est capable de vous avertir si vous dépassez la limitation de vitesse actuelle. Ces informations peuvent ne pas être disponibles pour votre région (renseignez-vous auprès de votre revendeur local) ou peuvent ne pas être entièrement correctes pour toutes les routes sur la carte.
  • Page 56 Élément de menu Description [Types d'alerte] Ce paramètre permet de régler le type de point d’alerte. [Types de radars Ce paramètre permet de régler le type de radar. vitesse]* [Panneaux Touchez cette touche pour activer ou désactiver les d'avertissement] avertissements et pour régler la distance par rapport au danger à...
  • Page 57 [Image] Vous recevrez un avertissement visuel à l’approche des points de cette catégorie. [Son et image] Vous recevrez des avertissements auditif et visuel à l’approche des points de cette catégorie. REMARQUE Si vous sélectionnez [Son et image] dans le réglage du type d’avertissement, vous pouvez modifier le moment de la réception de l’alerte sonore.
  • Page 58 Élément de menu Description [Terrain en 3D] Cette option permet d’afficher ou de masquer la représentation 3D du relief environnant. [Journaux de suivi] Cette option permet d’activer ou de désactiver l’enregistrement du journal des déplacements qui enregistre la séquence des emplacements par lesquels vous passez lors de vos déplacements.
  • Page 59 Élément de menu Description [Vue du carrefour] À l’approche d’une sortie d’une autoroute ou d’une intersection complexe, la carte est remplacée par une visualisation 3D du croisement si les informations nécessaires sont disponibles. [Vue tunnel] Lorsque vous entrez dans un tunnel, les routes et les immeubles en surface peuvent être gênants.
  • Page 60 Élément de menu Description [Proposer conseils Si vous quittez l’itinéraire recommandé et sortez pendant détour] soudainement de l’autoroute, ce système de navigation propose différentes alternatives près de la sortie comme des stations-service ou des restaurants. De plus, si des sections de l’itinéraire initial à venir sont évitables (comme un tunnel, une route à...
  • Page 61 Élément de menu Description [Fuseau horaire La valeur de réglage actuelle du réglage de décalage manuel] horaire et d’heure d’été que vous avez définie est utilisée. [Fus. h. manuel si auto Le réglage du fuseau horaire change automatiquement si indisponible] le changement automatique est disponible.
  • Page 62 Élément de menu Description [Restriction en tunnel Sélectionnez un niveau de restriction dans les tunnels si le (ADR)]* véhicule transporte des matières dangereuses. * Disponible si [Utiliser Paramètres avancès] est activé. [Afficher] Définit des thèmes différents pour l’utilisation de jour et de nuit, ajuste le rétroéclairage de l’écran et active ou désactive les animations de menu.
  • Page 63 Élément de menu Description [Proposer détour s'il Cette option permet de régler le gain de temps minimum permet de gagner au lorsque vous demandez au système de suggérer un moins :] itinéraire de détour. Si le gain de temps estimé par le détour prévu en évitant les incidents de circulation est supérieur au temps défini, le système suggère le nouvel itinéraire de détour.
  • Page 64 Pour en savoir plus, accédez à l’URL suivante et reportez-vous au document GUIDE « COMMENT METTRE À JOUR ? ». https://pioneer.naviextras.com - 64 -...
  • Page 65 Bluetooth® Connexion Bluetooth Activez la fonction Bluetooth du périphérique. Touchez Touchez , puis L’écran Bluetooth apparaît. Touchez [Connexion]. L’appareil commence à rechercher les périphériques disponibles, puis les affiche dans la liste de périphériques. Touchez le nom du périphérique Bluetooth. Une fois le périphérique correctement enregistré, le système établit une connexion Bluetooth.
  • Page 66 Élément de menu Description [Connexion] Connectez, déconnectez ou supprimez manuellement un périphérique Bluetooth. Touchez pour supprimer le périphérique enregistré. Pour connecter manuellement un périphérique Bluetooth enregistré, touchez le nom du périphérique. Pour déconnecter le périphérique, touchez le nom du périphérique connecté dans la liste. Vous pouvez connecter ou déconnecter le périphérique Bluetooth enregistré...
  • Page 67 REMARQUE Lorsque la langue du système est réglée sur Russe, apparaît. Si vous souhaitez modifier le caractère, touchez plusieurs fois la touche jusqu’à afficher le caractère souhaité. Effectuer un appel Touchez Touchez L’écran de menu téléphone apparaît. Touchez l’une des icônes d’appel sur l’écran de menu téléphone. Les éléments suivants s’affichent.
  • Page 68 Saisie directe d’un numéro de téléphone Composez le numéro de téléphone, puis touchez pour passer l’appel. Bascule sur la fonction de reconnaissance vocale (page 69). ▶Pour mettre fin à l’appel Touchez Utilisation des listes de numérotation prédéfinies ▶Enregistrement d’un numéro de téléphone Vous pouvez enregistrer jusqu’à...
  • Page 69 CONSEILS • Touchez lors de la réception d’un appel en attente afin de passer à la personne en train de parler. • Touchez lors de la réception d’un appel en attente afin de rejeter l’appel. Fonction de reconnaissance vocale Vous pouvez utiliser la fonction de reconnaissance vocale d’un iPhone ou d’un smartphone.
  • Page 70 Élément de menu Description [Réponse auto] Sélectionnez [Act] pour répondre automatiquement à un [Act] [Dés] appel entrant. [Tonalité] Sélectionnez [Act] si les haut-parleurs n’émettent pas la [Act] [Dés] sonnerie. [Inverser le nom] Sélectionnez [Oui] pour changer l’ordre du prénom et du nom dans l’annuaire.
  • Page 71 – Lorsque vous répondez au téléphone avec le bouton du téléphone. – Lorsque votre interlocuteur raccroche. • Si votre interlocuteur n’entend pas la conversation du fait d’un écho, diminuez le volume de la téléphonie mains libres. • Avec certains téléphones portables, même après avoir appuyé sur le bouton de votre téléphone portable pour accepter un appel, la téléphonie mains libres peut ne pas être disponible.
  • Page 72 L’écran de réglage du système apparaît. Touchez [Réglages source AV]. Vérifiez que [Bluetooth Audio] est activé. Touchez Touchez L’écran de la source AV apparaît. Touchez [Bluetooth Audio]. L’écran de lecture audio Bluetooth apparaît. Commandes de base Écran de lecture audio Bluetooth 1 Bascule entre la lecture et la pause.
  • Page 73 Écran de lecture audio Bluetooth 2 Règle une plage de lecture répétée. Lit les fichiers dans un ordre aléatoire. - 73 -...
  • Page 74 Wi-Fi® Vous pouvez connecter votre appareil mobile certifié Wi-Fi à ce produit via une connexion Wi-Fi. Connexion Wi-Fi Activez la fonction Wi-Fi du périphérique. Touchez , puis faites glisser vers la gauche de l’écran. Touchez , puis Touchez [Paramètres Wi-Fi]. Réglez [Wi-Fi] sur [ACTIVÉ].
  • Page 75 Élément de menu Description [Informations sur Affiche le nom de réseau et l’adresse MAC de ce produit. l’appareil] Audio Wi-Fi Avant d’utiliser le lecteur audio Wi-Fi, connectez l’appareil à ce produit via Apple CarPlay (page 102) ou Android Auto sans fil (page 107). Touchez , puis touchez Touchez [Wi-Fi Audio].
  • Page 76 Source AV Sources AV prises en charge Vous pouvez lire ou utiliser les sources suivantes avec ce produit. • Radio • Radio numérique • USB Les sources suivantes peuvent être lues ou utilisées en raccordant un périphérique auxiliaire. • iPod •...
  • Page 77 Sélection d’une source Source sur l’écran de sélection de source AV Touchez , puis touchez Touchez l’icône de source. Quand vous sélectionnez [Source OFF], la source AV est désactivée. Source dans la liste de sources Touchez , puis touchez le bouton de fonction AV. Touchez Touchez la touche de source.
  • Page 78 Réglage de la plage de zone des icônes de source favorite REMARQUE Cette fonction est disponible uniquement lorsque vous arrêtez votre véhicule dans un endroit sûr et serrez le frein à main. Touchez Maintenez le doigt sur apparaît en haut à gauche des icônes de source favorite. Faites glisser jusqu’à...
  • Page 79 Configuration pour un iPhone ou un smartphone Lors de l’utilisation d’un iPhone ou d’un smartphone avec ce produit, configurez les réglages de ce produit en fonction du périphérique à connecter. Cette section décrit les réglages nécessaires pour chaque périphérique. REMARQUES •...
  • Page 80 Selon les modèles d’iPhone, il peut ne pas être compatible avec certaines sources AV. Pour en savoir plus sur la compatibilité d’un iPhone avec ce produit, consultez les informations sur notre site Web. Touchez Touchez , puis Touchez [Paramètres liés au smartphone]. Touchez [Config.
  • Page 81 Commandes du syntoniseur de la radio numérique Pour améliorer la réception de la radio numérique, utilisez une antenne radio numérique munie d’une entrée d’alimentation fantôme (de type actif ). Pioneer recommande d’utiliser AN-DAB1 (vendue séparément) ou CA-AN-DAB.001 (vendue séparément). La consommation électrique de l’antenne radio numérique ne doit pas dépasser 100 mA.
  • Page 82 Commandes de base Écran de la fonction Radio numérique Rappelle de la mémoire le canal préréglé associé à une touche. Enregistre la fréquence de radiodiffusion en cours sur une touche. Cette touche permet d’afficher la liste des canaux préréglés. Sélectionnez un élément dans la liste pour basculer sur le service préréglé. Cette touche permet de sélectionner la bande DAB1, DAB2 ou DAB3.
  • Page 83 Cette touche permet de sélectionner un composant de service. Touchez l’une des catégories suivantes, puis sélectionnez les éléments correspondants. [Station] : tous les composants de service s’affichent. [Type de programme] (étiquette du PTY) : des recherches sont effectuées en fonction des informations du type de programme. [Groupe de stations] (étiquette de l’ensemble) : la liste des ensembles s’affiche.
  • Page 84 Élément de menu Description [TA désact.] Cette fonction est désactivée. [Poursuite du service]* Cette fonction permet de rechercher un autre [Act] [Dés] ensemble prenant en charge le même composant de service offrant une meilleure réception. S’il n’existe aucun composant de service alternatif ou s’il s’avère impossible d’améliorer la réception, l’appareil bascule automatiquement sur une émission FM...
  • Page 85 Radio Procédure de démarrage Touchez , puis touchez Touchez [Radio]. L’écran Radio apparaît. Commandes de base Écran Radio Rappelle de la mémoire le canal préréglé associé à une touche. Enregistre la fréquence de radiodiffusion en cours sur une touche. Cette touche permet d’afficher la liste des canaux préréglés. Sélectionnez un élément dans la liste ([1] à...
  • Page 86 Syntonisation manuelle Syntonisation de recherche ou syntonisation de recherche en continu Relâchez la touche pendant quelques secondes pour passer à la station la plus proche de la fréquence en cours. Maintenez la touche enfoncée pendant plusieurs secondes pour procéder à la syntonisation de recherche en continu.
  • Page 87 Touchez [Paramètres radio]. Les éléments de menu varient selon la source. Élément de menu Description [Local] La syntonisation de recherche locale vous [Dés] permet de rechercher uniquement les stations FM : [Niveau1] [Niveau2] [Niveau3] de radio ayant un signal suffisant. [Niveau4] REMARQUE MW/LW : [Niveau1] [Niveau2]...
  • Page 88 Élément de menu Description [RDS TA UNIQUEMENT] Cette fonction permet de recevoir les informations routières uniquement pour TA DAB+RDS, si celles-ci sont disponibles. [TA désact.] Cette fonction est désactivée. [Interrupt. Actualités]*2 Cette fonction permet d’interrompre la source [Act] [Dés] actuellement sélectionnée avec de nouvelles émissions.
  • Page 89 Fichiers compressés Branchement/Débranchement d’un périphérique de stockage USB Vous pouvez lire des fichiers audio compressés, des fichiers vidéo compressés ou des fichiers image fixe enregistrés sur un périphérique de stockage externe. Branchement d’un périphérique de stockage USB Retirez la fiche du port USB du câble USB. Branchez un périphérique de stockage USB sur le câble USB.
  • Page 90 Procédure de démarrage Touchez Branchez le périphérique de stockage USB sur le câble USB (page 89). Touchez [USB]. La lecture suit l’ordre des numéros de dossier. Les dossiers sont ignorés s’ils ne contiennent pas de fichiers lisibles. Commandes de base CONSEILS •...
  • Page 91 Bascule entre les types de fichiers multimédias suivants. [Music] : fichiers audio compressés [Video] : fichiers vidéo compressés [Photo] : fichiers image Saute les fichiers vers l’avant ou vers l’arrière. Bascule l’affichage des informations musicales en cours. Sélectionne un fichier dans la liste. Touchez un fichier de la liste pour le lire.
  • Page 92 ▶Sélection d’un fichier en mode Recherche de musique Vous pouvez sélectionner les fichiers à lire à l’aide de la liste de catégories si les fichiers contiennent des informations de balise. REMARQUES • Cette fonction est disponible uniquement pour le périphérique de stockage USB. •...
  • Page 93 Masque les touches de l’écran tactile. Pour afficher à nouveau les touches, touchez n’importe quel endroit de l’écran. Bascule entre la lecture et la pause. Bascule entre les types de fichiers multimédias suivants. [Music] : fichiers audio compressés [Video] : fichiers vidéo compressés [Photo] : fichiers image Effectue un retour rapide ou une avance rapide.
  • Page 94 Écran d’images fixes Masque les touches de l’écran tactile. Pour afficher à nouveau les touches, touchez n’importe quel endroit de l’écran. Bascule entre la lecture et la pause. Bascule entre les types de fichiers multimédias suivants. [Music] : fichiers audio compressés [Video] : fichiers vidéo compressés [Photo] : fichiers image Saute les fichiers vers l’avant ou vers l’arrière.
  • Page 95 iPhone REMARQUE iPhone peut être désigné sous le nom d’iPod dans ce manuel. Connexion de votre iPhone Lorsque vous connectez un iPhone à ce produit, les réglages sont automatiquement configurés en fonction du périphérique à connecter. REMARQUES • Selon la génération ou la version de l’iPhone, certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles. •...
  • Page 96 Source audio Écran de source audio 1 Affiche l’écran de recherche de liaison. Sélectionnez une chanson dans la liste associée à la chanson en cours de lecture. CONSEIL Si vous touchez la pochette, la liste des chansons de l’album s’affiche. REMARQUE Cette fonction n’est pas disponible pendant la lecture Apple Music Radio.
  • Page 97 Écran de source audio 2 Change la vitesse de lecture d’un livre audio. Normale—Rapide—Lente REMARQUE Il se peut que l’icône de vitesse de lecture d’un livre audio ne change pas selon l’iPhone connecté. Ces fonctions permettent de définir une plage de lecture pour tous les fichiers de la liste sélectionnée ou pour le morceau en cours.
  • Page 98 Écran Apple Music Radio Bascule entre la lecture et la pause. Le menu contextuel pour Apple Music Radio s’affiche. • Touchez [Play More Like This] pour lire des chansons similaires à la chanson en cours de lecture. • Touchez [Play Less Like This] pour ne jamais relire la chanson en cours de lecture. •...
  • Page 99 Utilisation d’WebLink Important • Pioneer n’est pas responsable du contenu ou des fonctions utilisées via WebLink, qui sont sous la responsabilité des fournisseurs de l’application et du contenu. • La disponibilité des contenus et services non Pioneer, notamment des applications et de la connectivité, peut changer ou s’interrompre sans préavis.
  • Page 100 WebLink Affiche le menu principal de l’écran de source WebLink. Pour les utilisateurs d’iPhone Connectez votre iPhone à ce produit via USB. Consultez le manuel d’installation. Touchez Touchez Touchez [WebLink]. Touchez l’icône de votre choix dans l’onglet. L’application WebLink est lancée. Pour les utilisateurs de smartphone (Android) REMARQUE La capacité...
  • Page 101 Utilisation de la fonction de mixage audio Vous pouvez émettre la source AV de mixage audio et une application pour iPhone ou smartphone quand WebLink est utilisé. REMARQUE Cette fonction peut ne pas être disponible selon l’application ou la source AV. Démarrez WebLink.
  • Page 102 • Apple CarPlay permet d’accéder à d’autres applications que celles de la liste qui sont soumises à des limitations pendant la conduite. • PIONEER N’EST PAS RESPONSABLE ET DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT AUX APPLICATIONS ET CONTENUS TIERS (NON PIONEER), CE QUI INCLUT, SANS LIMITATION, TOUTE INEXACTITUDE OU INFORMATION INCOMPLÈTE. Réglage de la position de conduite Pour une utilisation optimale d’Apple CarPlay, réglez correctement la position de...
  • Page 103 Touchez [Paramètres liés au smartphone]. Touchez [Position de conduite]. [Gauche] À sélectionner pour un véhicule conduit à gauche. [Droit] À sélectionner pour un véhicule conduit à droite. Procédure de démarrage Lorsque vous connectez un iPhone à ce produit, les réglages sont requis en fonction du périphérique à...
  • Page 104 CONSEIL Vous pouvez également lancer Apple CarPlay avec l’appareil de votre choix en ouvrant le menu de réglage Bluetooth ou Apple CarPlay tout en affichant l’écran de recherche d’un appareil ou la liste des appareils. CONSEILS • Une fois la connexion USB avec l’autre périphérique établie, le message qui indique que le nouveau périphérique est disponible apparaîtra.
  • Page 105 REMARQUE Le menu de volume s’affiche pendant quatre secondes. Si le menu disparaît, touchez à nouveau VOL (+/-). Le menu réapparaît. - 105 -...
  • Page 106 • Android Auto permet d’accéder à d’autres applications que celles de la liste qui sont soumises à des limitations pendant la conduite. • PIONEER N’EST PAS RESPONSABLE ET DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT AUX APPLICATIONS ET CONTENUS TIERS (NON PIONEER), CE QUI INCLUT, SANS LIMITATION, TOUTE INEXACTITUDE OU INFORMATION INCOMPLÈTE. - 106 -...
  • Page 107 Réglage de la position de conduite Pour une utilisation optimale d’Android Auto, réglez correctement la position de conduite en fonction du véhicule. Ce réglage s’applique lors de la prochaine connexion d’un périphérique compatible Android Auto. Touchez Touchez , puis L’écran de réglage du système apparaît. Touchez [Paramètres liés au smartphone].
  • Page 108 Touchez L’écran de recherche d’un appareil apparaît. REMARQUE L’unité ne peut pas détecter l’appareil, sauf si le menu de réglage Bluetooth est affiché dans l’écran du smartphone. Touchez l’appareil de votre choix sur l’écran. L’unité configure la connexion, puis lance l’application. CONSEILS •...
  • Page 109 Touchez [+]/[-] pour régler le volume du guidage. • Lors de l’émission du guidage vocal ou de l’utilisation de la fonction de reconnaissance vocale, le volume peut également être réglé en touchant VOL (+/ -) sur l’appareil. Affiche le volume du son principal. Pour régler le volume du son principal, touchez VOL (+/-) sur l’appareil.
  • Page 110 Vous pouvez afficher la sortie d’image vidéo sur le périphérique connecté à l’entrée vidéo. PRÉCAUTION Pour des raisons de sécurité, les images vidéo ne sont pas visibles quand le véhicule se déplace. Pour regarder des images vidéo, arrêtez-vous dans un endroit sûr et serrez le frein à main. REMARQUES •...
  • Page 111 Commandes de base Écran AUX Masque les touches de l’écran tactile. Pour afficher à nouveau les touches, touchez n’importe quel endroit de l’écran. CONSEIL Vous pouvez régler la taille d’écran pour l’image de la vidéo (page 136). Cette fonction permet de basculer entre l’entrée vidéo et l’entrée audio. - 111 -...
  • Page 112 Entrée AV Vous pouvez afficher la sortie d’image vidéo sur la caméra ou le périphérique connecté à l’entrée vidéo. Pour en savoir plus, consultez le manuel d’installation. PRÉCAUTION Pour des raisons de sécurité, les images vidéo ne sont pas visibles quand le véhicule se déplace. Pour regarder des images vidéo, arrêtez-vous dans un endroit sûr et serrez le frein à...
  • Page 113 Commandes de base Écran de source AV Masque les touches de l’écran tactile. Pour afficher à nouveau les touches, touchez n’importe quel endroit de l’écran. - 113 -...
  • Page 114 Mise en miroir sans fil (Cette fonction est disponible uniquement pour un appareil Android.) La mise en miroir sans fil est un affichage sans fil conçu pour mettre en miroir votre appareil mobile sur l’écran de ce produit via une connexion Wi-Fi. Procédure de démarrage Les opérations et procédures de mise en miroir sans fil varient en fonction de l’appareil mobile connecté.
  • Page 115 Commandes de base Écran de mise en miroir sans fil (exemple) Affiche le plein écran. Déconnecte la mise en miroir sans fil. [Déconnecter] REMARQUES • L’écran affiché dans l’exemple peut varier selon l’appareil mobile connecté. • Si l’appareil Android n’est pas compatible avec Miracast UIBC, vous ne pouvez pas effectuer l’opération tactile.
  • Page 116 Paramètres Vous pouvez régler divers paramètres dans le menu principal. Affichage de l’écran de configuration Touchez Touchez Touchez l’une des catégories suivantes, puis sélectionnez les options. Paramètres du système (page 116) Paramètres du thème (page 126) Paramètres audio (page 129) Réglages vidéo (page 133) Paramètres de Bluetooth (page 65) Paramètres du système...
  • Page 117 [Paramètres liés au smartphone] Élément de menu Description [Config. smartphone] Réglage de l’appareil mobile connecté (page 79). [Position de conduite] Réglage de la position de conduite. • Apple CarPlay (page 102) [Droit] [Gauche] • Android Auto™ (page 106) [Act. auto d'Android Auto] Sélectionnez [Act] pour lancer automatiquement Android [Act] [Dés] Auto quand un périphérique Android est connecté...
  • Page 118 2ème caméra. PRÉCAUTION Pioneer recommande d’utiliser une caméra reproduisant des images inversées ; dans le cas contraire, l’image à l’écran risque d’être inversée. • Vérifiez immédiatement que l’écran affiche une image de caméra de rétrovisée lorsque le levier de vitesse est placé...
  • Page 119 Élément de menu Description [Vue Caméra] Réglez cette option sur [Act] pour voir l’affichage de la [Act] [Dés] caméra en permanence. (Le même mode est activé quand est touché sur l’écran d’affichage de la caméra. La valeur de réglage est synchronisée.) REMARQUES •...
  • Page 120 Élément de menu Description [Régl. guide aide station.]* Réglage des directives en faisant glisser ou en touchant / / / sur l’écran. Touchez [Par défaut] pour réinitialiser les réglages. PRÉCAUTION • Lors du réglage des directives, veillez à stationner le véhicule dans un endroit sûr et à...
  • Page 121 [Mode Sécurité] Élément de menu Description [Mode Sécurité] Sélectionnez le mode de sécurité permettant d’utiliser [Act] [Dés] certaines fonctions uniquement lorsque vous garez le véhicule dans un endroit sûr et serrez le frein de stationnement. [Mode démonstration] Élément de menu Description [Mode démonstration] Réglage du mode de démonstration.
  • Page 122 REMARQUE Ce réglage est disponible uniquement lorsque vous arrêtez votre véhicule dans un endroit sûr et serrez le frein à main. Élément de menu Description [Tous les paramètres] Presque tous les réglages ou contenus enregistrés retrouvent leur valeur par défaut. [Paramètres audio] Restaurez les réglages par défaut de Audio.
  • Page 123 Élément de menu Description [Durée de variation Réglez l’heure à laquelle le variateur est activé ou désactivé d'intensité] en faisant glisser les curseurs ou en touchant Vous pouvez utiliser cette fonction quand [Déclencheur variateur d'intensité] est réglé sur [Heure]. CONSEILS •...
  • Page 124 Élément de menu Description [Température couleur] Réglez la température de couleur pour obtenir une [-3] à [+3] meilleure balance des blancs. * Avec certaines images, vous ne pouvez pas régler [Teinte] et [Couleur]. REMARQUES • Si vous touchez [Vue arrière] ou [2ème cam.], le mode passe au mode de caméra sélectionné. En touchant [Source], [NAV] ou [Apps], vous pouvez revenir au mode sélectionné.
  • Page 125 Élément de menu Description [Mise à jour système] PRÉCAUTION • Le périphérique de stockage USB pour la mise à jour doit uniquement contenir le fichier de mise à jour correct. • Veillez à ne jamais mettre ce produit hors tension ou déconnecter le périphérique de stockage USB pendant la mise à...
  • Page 126 Élément de menu Description [État de connexion] Vérifiez que les câbles sont correctement raccordés entre ce produit et le véhicule. [Antenne GPS] Affiche l’état du raccordement entre l’antenne GPS ([OK] ou [NOK]) et la sensibilité de la réception. REMARQUE Si la réception est médiocre, changez l’antenne GPS de place. [État positionnement] Indique l’état du positionnement (positionnement 3D, positionnement 2D ou pas de positionnement), le nombre...
  • Page 127 Élément de menu Description [Fond d'écran] Sélectionnez le papier peint parmi les options [HOME] [AV] présélectionnées de ce produit ou des images originales via le périphérique de stockage USB. CONSEIL Le papier peint peut être choisi parmi les sélections pour l’écran de menu principal et l’écran de fonction AV.
  • Page 128 Élément de menu Description [thème] Sélectionnez la couleur du thème. CONSEIL Vous pouvez prévisualiser l’écran de menu principal ou l’écran de fonction AV en touchant respectivement [HOME] ou [AV]. [Horloge] Sélectionne le style de l’horloge à partir de l’image prédéfinie. Images prédéfinies Sélectionne le style prédéfini souhaité...
  • Page 129 Touchez Touchez , puis Touchez [Exporter]. Touchez l’élément à exporter. [Illumination] [thème] [Écran d'accueil] [Tout sélectionné] Touchez [Exporter]. ▶Importation des réglages du thème Réglez le périphérique de stockage externe (page 89). Un message de confirmation de l’importation des données de réglage mémorisées apparaît.
  • Page 130 Élément de menu Description [Fader/Balance] Touchez pour régler l’équilibre des haut- parleurs avant/arrière. Réglez [Avant] et [Arrière] sur [0] lors de l’utilisation d’un système à double haut-parleur. Touchez pour régler l’équilibre des haut- parleurs gauche/droite. CONSEIL Vous pouvez également régler la valeur en faisant glisser le point sur le tableau affiché.
  • Page 131 Élément de menu Description [Niveaux haut-parleurs] Ajustez le niveau de sortie du haut-parleur de la position Position d’écoute*1*2 d’écoute. [Dés] [Avant Gauche] Touchez pour sélectionner la position [Avant Droit] [Avant] d’écoute, puis sélectionnez le haut-parleur de sortie. [Tout] Touchez pour ajuster le niveau de sortie du haut-parleur sélectionné.
  • Page 132 Élément de menu Description [Enregistrer les Enregistrez les paramètres audio en cours suivants en vue paramètres] de les rappeler en touchant [OK] : pente, phase du haut- parleur d’extrêmes-graves, niveaux haut-parleurs, Egaliseur graphique, HPF/LPF, position d’écoute, filtre, alignement temporel. CONSEIL Lorsque vous touchez [Annuler], vous revenez à...
  • Page 133 Élément de menu Description [Sound Retreiver] Cette fonction permet d’améliorer automatiquement le [Dés] [Mode1] [Mode2] son compressé et de restaurer un son riche. CONSEIL [Mode2] a un effet plus puissant que [Mode1]. *1 [Tout] n’est pas disponible lorsque le mode de haut-parleur est défini sur [Mode réseau]. *2 Si vous modifiez le réglage de la position d’écoute, les niveaux de sortie de tous les haut-parleurs changent en fonction de ce réglage.
  • Page 134 [Durée image diaporama] Élément de menu Description [Durée image diaporama] Sélectionnez l’intervalle des diaporamas de fichier image [5sec] [10sec] [15sec] sur ce produit. [Manuel] [Réglage signal vidéo] Élément de menu Description [AV] Sélectionnez le réglage de signal vidéo adapté lorsque [Automatique] [PAL] vous connectez ce produit à...
  • Page 135 Menu de favoris L’enregistrement de vos éléments de menu favoris dans des raccourcis vous permet d’accéder rapidement à l’écran de menu enregistré en touchant simplement l’écran [Favoris]. REMARQUE Il est possible d’enregistrer jusqu’à 12 éléments dans le menu des favoris. Création d’un raccourci Touchez , puis touchez...
  • Page 136 Autres fonctions Réglage de l’heure et de la date Touchez l’heure actuelle sur l’écran. Touchez l’un des éléments à régler. • Vous pouvez transformer le format d’affichage de l’heure en [12 heures] ou [24 heures]. • Vous pouvez modifier l’ordre du format d’affichage de la date : Jour-mois, mois-jour. Changement du mode écran large Vous pouvez régler le mode d’écran pour l’écran AV et les fichiers image.
  • Page 137 [Trimming] Une image est affichée sur tout l’écran avec le rapport longueur/hauteur laissé tel quel. Si le rapport d’écran est différent de l’image, l’image peut être affichée en partie coupée en haut, en bas ou sur les côtés. REMARQUE [Trimming] concerne uniquement les fichiers image. CONSEILS •...
  • Page 138 à saisir le mot de passe lors du prochain redémarrage. Important Si vous avez oublié votre mot de passe, contactez le centre de service Pioneer agréé le plus proche. Réglage du mot de passe Touchez...
  • Page 139 Suppression du mot de passe Le mot de passe actuel et la question associée peuvent être supprimés. Touchez Touchez , puis Touchez le 1, puis le 2, puis le 3 (page 138). Touchez [Effacer mot de passe]. Touchez [Oui]. Touchez [OK]. Saisissez le mot de passe actuel.
  • Page 140 à votre problème – Fixez-le fermement. ici, contactez votre revendeur ou le centre de service Pioneer agréé le plus proche. Aucun son n’est émis. Le niveau du volume n’augmente pas. → Les câbles ne sont pas branchés Problèmes courants...
  • Page 141 – Arrêtez le véhicule dans un lieu sûr et l’erreur persiste, enregistrez le message vérifiez l’écran du smartphone. d’erreur et contactez votre revendeur ou le centre de service Pioneer le plus proche. L’écran s’affiche, mais l’opération ne s’effectue absolument pas. → Une erreur s’est produite.
  • Page 142 – Contactez votre revendeur ou un Généralités centre Pioneer agréé pour obtenir de l’aide. Erreur AMP. → Ce produit ne fonctionne pas ou le Pas d'antenne GPS. Vérifiez la connexion et le positionnement d'antenne. branchement des haut-parleurs est → La réception GPS est perdue.
  • Page 143 – Vérifiez que les fichiers du Détection de changements dans la périphérique de stockage USB sont position ou l'angle d'installation. L'unité compatibles avec ce produit. principale met à jour les données → La sécurité du périphérique de stockage d'apprentissage du capteur. USB connecté...
  • Page 144 Si le message d’erreur s’affiche toujours câble USB n’est pas coincé ou après cette action, contactez votre endommagé. revendeur ou un centre de service Pioneer → Le périphérique de stockage USB agréé. connecté consomme plus que le courant maximum autorisé.
  • Page 145 Si le message d’erreur s’affiche toujours Ainsi, les signaux d’au moins trois d’entre après cette action, contactez votre eux peuvent être reçus avec certitude à revendeur ou un centre de service Pioneer partir de n’importe quelle zone dégagée à agréé. la surface de la Terre.
  • Page 146 Pour plus de détails, contactez votre n’existe. Dans ce cas, le système de revendeur Pioneer agréé ou un traitement suppose que le véhicule roule installateur professionnel. uniquement sur des routes et peut corriger •...
  • Page 147 Sans la mise en correspondance avec la Dans des tunnels ou des garages carte fermés Sous des routes élevées ou structures analogues Traitement des erreurs importantes Les erreurs de positionnement peuvent être réduites en associant le GPS, la Entre de très hauts bâtiments navigation à...
  • Page 148 • Ne recouvrez pas l’antenne GPS de S’il y a une route parallèle. peinture ou de cire, car ceci bloquerait la réception des signaux GPS. Une accumulation de neige est également susceptible de détériorer les signaux ; veillez par conséquent à maintenir l’antenne dégagée.
  • Page 149 Si vous empruntez une route Si la route présente une boucle ou une récemment ouverte qui n’est pas configuration analogue. encore sur la carte. Si vous prenez un ferry. Si vous roulez en zigzag. Si vous empruntez une route longue, droite ou légèrement sinueuse.
  • Page 150 Si vous roulez sur une route en pente Si les roues de votre véhicule dérapent, raide avec de nombreux changements comme sur du gravier ou dans la neige. d’altitude. Si vous entrez dans un parking à plusieurs étages ou une structure Si vous mettez des chaînes ou analogue en configuration en spirale, remplacez les pneus par d’autres aux...
  • Page 151 comme c’est le cas dans un Si vous commencez à rouler embouteillage. immédiatement après avoir démarré le moteur. Informations sur la définition d’un itinéraire Spécifications pour la recherche d’itinéraire Votre système de navigation définit un Si vous rejoignez la route après avoir itinéraire vers votre destination en roulé...
  • Page 152 • Le nombre de sorties de ronds-points nécessairement du meilleur itinéraire. (Dans certains cas, il se peut que vous ne affiché à l’écran peut différer du nombre puissiez pas régler les rues que vous réel de routes. souhaitez emprunter. Si vous devez Mise en surbrillance de l’itinéraire emprunter une rue donnée, placez un •...
  • Page 153 • Il peut exister un bref délai au démarrage Tableau de compatibilité des de la lecture de fichiers contenus dans un supports périphérique de stockage USB comportant une structure hiérarchique Généralités de dossiers complexe. • Les fichiers peuvent ne pas être lus •...
  • Page 154 Périphérique de stockage USB FRÉQUENCE 16 kHz à 48 kHz D’ÉCHANTILLONNAGE FORMAT CODEC MP3, WMA, DÉBIT BINAIRE DE 8 bits, 16 bits AAC, WAV, QUANTIFICATION FLAC, H.264, MPEG2, MPEG4, Compatibilité AAC WMV, FLV, MKV, • Ce produit lit les fichiers AAC codés par JPEG iTunes.
  • Page 155 à Bluetooth Cadence maximale des 30 ips SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par images Pioneer Corporation est faite sous licence. Les autres marques de commerce ou noms .flv commerciaux sont la propriété de leur Codec vidéo compatible H.264...
  • Page 156 Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres LIMITER, L’ACQUISITION DE BIENS OU DE pays. SERVICES DE SUBSTITUTION, LA PERTE • Ce produit intègre une technologie D’USAGE, DE DONNÉES OU DE PROFITS, détenue par Microsoft Corporation, qui OU L’INTERRUPTION DE L’ACTIVITÉ) QUELLE ne peut être utilisée et distribuée que QU’EN SOIT LA CAUSE ET QUEL QUE SOIT sous licence de Microsoft Licensing, Inc.
  • Page 157 • Pioneer n’accepte aucune responsabilité Veuillez noter que l’utilisation de cet pour les données perdues depuis un accessoire avec un produit Apple peut iPhone, même si ces données sont...
  • Page 158 3G, EDGE et/ou LTE (4G). • Connexion à Internet via le réseau 3G, EDGE, LTE (4G) ou Wi-Fi. • Câble pour adaptateur Pioneer en option Apple CarPlay est une marque connectant votre iPhone à ce produit. commerciale d’Apple Inc.
  • Page 159 WebLink, Apple CarPlay et Android Auto Couverture de la carte est déterminée par les fournisseurs des App et non pas par Pioneer. • WebLink, Apple CarPlay et Android Auto Pour en savoir plus sur la couverture de la permettent d’accéder à d’autres...
  • Page 160 Dans ce cas, caractéristiques de l’écran LCD et veuillez consulter votre revendeur ou le n’indiquent pas un dysfonctionnement. centre de service Pioneer agréé le plus • L’écran LCD sera difficile à voir s’il est proche. exposé à la lumière directe du soleil.
  • Page 161 Système : charge de 4 Ω, les deux canaux GPS L1C/Ac, SBAS L1C/A, GLONASS alimentés) L1OF Impédance de charge : SPS (Service de positionnement 4 Ω (4 Ω à 8 Ω admissible) standard) Niveau de la sortie pré-ampli (max) : 4,0 V Système de réception : Égaliseur (égaliseur graphique à...
  • Page 162 Phase : normale/inversée Format de décodage MP3 : HPF (Médiums) : MPEG-1/Layer-1, MPEG-1/Layer-2, MPEG- Fréquence : 1/Layer-3 25 Hz/31,5 Hz/40 Hz/50 Hz/63 Hz/ MPEG-2/Layer-1, MPEG-2/Layer-2, MPEG- 80 Hz/100 Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz/ 2/Layer-3 250 Hz MPEG-2.5/Layer-3 Pente : Format de décodage WMA : -6 dB/oct, -12 dB/oct, -18 dB/oct, WMA 10 Std, WMA 10 Pro, WMA 9 -24 dB/oct, DÉSACTIVÉE...
  • Page 163 Syntoniseur MW Gamme de fréquences : 531 kHz à 1 602 kHz (9 kHz) Sensibilité utile : 28 μV (S/B : 20 dB) Rapport signal/bruit : 62 dB (réseau IEC-A) Syntoniseur LW Gamme de fréquences : 153 kHz à 281 kHz Sensibilité...
  • Page 164 Afin de vous tenir à jour des dernières données de navigation, vous pouvez mettre à jour régulièrement le système de navigation. Pour en savoir plus, visitez le site : https://pioneer.naviextras.com © 2021 PIONEER CORPORATION <OPM_AVICZ1000DABEU5_fr_A> EU...