Information importante pour la sécurité A PROPOS DE CE MANUEL Ce manuel vous explique comment installer ce système de navigation dans votre véhicule. L’utilisation propre- ment dite du système de navigation est expliquée dans le Manuel de fonctionnement ou le Manuel de matériel du système de navigation.
Page 33
Sommaire Information importante pour la sécurité Installation ..........20 ..............1 Pour protéger le système de navigation contre les parasites électromagnétiques ....21 A PROPOS DE CE MANUEL ......1 Avant de procéder à l’installation ....21 VEUILLEZ LIRE TOUTES LES Installation de ce système de navigation ..
Pioneer vous déconseille d’installer vous-même votre système de navigation. Nous vous recommandons de confier l’installation uniquement à un personnel de service Pioneer agréé, qui a été spécialement formé et est expérimenté en matière de systèmes électroniques mobiles, de montage et d’installation de ce type de système de naviga- tion.
• La trajectoire des fils ne doit pas être exposée à des températures élevées. Si l’isolation s’échauffe, les fils risquent d’être endommagés, ce qui peut entraîner un court-circuit ou un dysfonctionnement, et endommager défini- tivement ce système de navigation. • Ne coupez pas le câble de l’antenne GPS et n’utilisez pas de prolongateur. Une telle modification pourrait provoquer un courtcircuit ou un dysfonction- nement.
Branchement du système Pour éviter toute détérioration • Pour débrancher un connecteur, tirez le connecteur proprement dit et non son fil pour éviter de l’arracher. • Ce système de navigation ne peut être installé sur les véhicules dont le contacteur d’al- lumage n’a pas de position ACC (accessoire).
Branchement du système Branchement du système Noir Câble AV-BUS Antenne GPS (fourni avec le tuner TV) Tuner TV déporté (par ex. GEX-P5700TV) (vendu séparément) Bleu Noir Câble IP-BUS (fourni avec le tuner TV) Bleu Gris clair Noir Bleu Entrée du microphone Microphone Non utilisé.
Page 39
* Pour combiner ce système de navigation avec le GEX-P10XMT (vendu séparément), cette Tuner radio satellite SIRIUS compatible connexion est nécessaire. avec Pioneer (par ex. SIR-PNR2) * Pour installer le tuner XM dans le coffre, etc., (vendu séparément) la rallonge (par ex. CD- 600DC) Lecteur de CD (vendu séparément) est nécessaire.
Branchement du système Connexion du processeur multi-canal Remarque : Lorsque le processeur multi-canal Pioneer (vendu séparément) est branché au système de navigation, vérifiez que le mode “5.1 Ch Setup” est activé. Veuillez trouver le réglage correct en vous référant à la rubrique “Changement du réglage 5.1ch” du manuel de fonctionnement du système de navigation.
Page 41
Remarque : Assurez-vous que la sortie “DIGITAL OUTPUT” de ce système de navigation est connectée à l’entrée “OPT.IN 2” du processeur multi-canal. Câble IP-BUS (fourni avec le processeur multi-canal) Noir Processeur multi-canal (par ex. DEQ-P8000) (vendu séparément) OPT.IN 2 Unité de contrôleur de Bleu processeur multi-canal (par ex.
Branchement du système Branchement du cordon d’alimentation (1) Fusible (10 A) Jaune A la borne toujours sous tension, quelle que soit la position du contacteur d’allumage. Rouge A la borne électrique, contrôlée par la position ON/OFF du contacteur d’allumage (12 V c.c.). Orange/blanc A la borne du commutateur d’éclairage.
Page 43
Remarque : Les câbles de ce système de navigation peuvent avoir une couleur différente de ceux remplissant la même fonction auprès d’autres produits. Pour relier ce système de naviga- tion à un autre produit, référez-vous aux manuels correspon- dants et effectuez les raccordements en tenant uniquement compte de la fonction de chaque câble.
La position du circuit de détection de vitesse et la position du contacteur de frein à main diffèrent suivant le modèle de véhicule. Pour plus de détails, consultez votre revendeur Pioneer agréé ou un installateur professionnel. Vert clair Utilisé pour détecter l’état ON/OFF du frein à main. Ce conducteur doit être raccordé...
Page 45
Cordon-rallonge (pour signal de vitesse) Unité de navigation Remarque : Les câbles de ce système de navigation peuvent avoir une couleur différente de ceux remplissant la même fonction auprès d’autres produits. Pour relier ce système de navigation à un autre produit, référez-vous aux manuels correspondants et effectuez les raccordements en tenant uniquement compte de la fonction de chaque câble.
Branchement du système Branchement d’un amplificateur de puissance vendu séparément Sortie pour haut-parleur d’extrêmes graves ou sortie sans atténuation (SUBWOOFER OUTPUT or NON-FADING OUTPUT) 23 cm Connecteur RCA 1 Sortie arrière (REAR OUTPUT) 15 cm Sortie avant (FRONT OUTPUT) Unité de navigation 15 cm 15 cm Bleu/blanc...
Page 47
Effectuez ces connexions si l’amplificateur en option est utilisé. Amplificateur de puissance (vendu séparément) Câble à fiches Cinch (RCA) (vendu séparément) Amplificateur de puissance (vendu séparément) Amplificateur de puissance (vendu séparément) Télécommande d’ensemble Gauche Droite Haut-parleur Haut-parleur avant avant ≠ ≠...
Branchement du système Branchement d’une caméra de rétrovisée Lorsque ce système de navigation est utilisé avec une caméra de rétrovisée, cette dernière peut passer automatiquement en vidéo lorsque le levier de vitesse est placé en position REVERSE (R). Le mode de rétrovisée vous permet également de contrôler en conduisant ce qui se passe à...
Connexion d’une unité externe avec source vidéo Unité de navigation Bleu Câble IP-BUS (vendu séparément) Vers la sortie IP-BUS 20 cm Unité externe Pioneer Noir (vendue séparément) A la sortie vidéo Câble à fiche Cinch (RCA) Jaune Connecteur RCA 1 (vendu séparément)
Branchement du système Connexion de l’écran arrière Unité de navigation Connecteur RCA 2 23 cm 15 cm Jaune (REAR MONITOR OUTPUT) Rouge, blanc (REAR MONITOR OUTPUT) Vers les entrées audio Ecran arrière avec les fiches d’entrée RCA Vers les entrées vidéo Câbles à...
Pioneer déconseille d’installer ou d’entretenir vous-même votre système de naviga- tion car ces travaux comportent des risques d’électrocution et d’autres dangers. Confiez l’installation et l’entretien à un personnel de service Pioneer qualifié. • Ne jamais installer ce produit à un endroit ou de telle sorte qu’il : * risque de blesser le conducteur ou les passagers en cas d’arrêt brusque.
Installation • Installez ce système de navigation entre le siège conducteur et le siège pas- sager avant afin qu’il ne puisse pas être percuté par le conducteur ou le pas- sager avant en cas de freinage brusque. • N’installez jamais ce système de navigation en face ou à proximité du tableau de bord, d’une porte ou d’un montant de carrosserie où...
Installation de ce système de navigation Remarques sur l’installation • N’installez pas ce système de navigation dans un endroit où il risque d’être soumis à des températures élevées ou à l’humidité. Par exemple : * A proximité du chauffage, de la ventilation ou de la climatisation. * En plein soleil, comme sur le dessus du tableau de bord.
Installation en utilisant les trous de vis sur les côtés de cette unité de navigation 1. Fixation de l’unité de navigation dans le tiroir de l’autoradio. Choisir la position selon laquelle les orifices de vis du support et ceux des vis de cette unité...
Installation Installation de l’antenne GPS • Ne coupez pas le câble d’antenne GPS pour le raccourcir et n’utilisez pas d’extension pour le rallonger. Le fait d’intervenir sur le câble d’antenne risque d’entraîner un court-circuit ou un dysfonctionnement et d’endom- mager définitivement ce système de navigation. Remarques sur l’installation •...
Pièces fournies Antenne GPS Plaque métallique Serre-fils (5 pièces) Coussin étanche Installation de l’antenne à l’intérieur du véhicule (sur la plage arrière) Fixez la plaque métallique sur une surface aussi plate que possible située de manière à ce que l’antenne GPS soit orientée vers une vitre. Posez l’antenne GPS sur la plaque métallique.
Installation Installation de l’antenne à l’extérieur du véhicule (sur la carrosserie) Posez l’antenne GPS sur une surface aussi plate que possible, telle que le toit ou le capot du coffre. (L’antenne GPS est immobilisée par son propre aimant.) Antenne GPS Cheminement du câble sur le haut de la portière Serre-fils...
Installation du microphone • Installez le microphone à un emplacement permettant une bonne réception de la voix du conducteur. • Eteignez le système avant de connecter le microphone (ACC OFF). Pièces fournies Microphone Agrafe pour micro Bande adhésive à Collier (5 pièces) double face Installation sur le pare-soleil 1.
Installation Installation sur la colonne de direction 1. Installez le microphone dans l’agrafe du micro. Microphone Placez le micro dans la rainure. Agrafe pour micro 2. Montez l’agrafe du micro sur la colonne de direction. Bande adhésive à double face Colliers Utilisez les colliers pour fixer le câble dans le...
Après installation de ce système de navigation 1. Branchement de la batterie. Vérifiez une nouvelle fois que toutes les connexions ont été bien faites et que ce système de navigation est correctement installé. Remettez en place les éléments démontés du véhicule, puis rebranchez le câble négatif (–) sur la borne négative (–) de la batterie.