Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instruction Manual
Handleiding
Premium Küchenmaschine
Robot ménager premium
Premium Stand Mixer
Premium keukenmachine
MEDION
®
MD 16480
Table des Matières

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour Medion MD 16480

  • Page 24 Sommaire Généralités ............................. 26 1.1. Lire le mode d’emploi et le conserver ....................26 1.2. Explication des symboles ........................26 Contenu de l’emballage ........................ 27 Utilisation conforme ........................27 Consignes de sécurité ........................28 4.1. Déballage de l’appareil.......................... 28 4.2. Sécurité électrique ..........................28 4.3.
  • Page 25: Généralités

    1. Généralités 1.1. Lire le mode d’emploi et le conserver Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l’appareil en service. Tenez compte des avertissements figurant sur l’appareil et dans le mode d’emploi. Gardez toujours ce mode d’emploi à portée de main. Si vous vendez ou donnez l’appareil, pensez impérativement à...
  • Page 26: Contenu De L'emballage

    2. Contenu de l’emballage Au cours du déballage, assurez-vous que les éléments suivants ont bien été livrés : • Robot ménager • 1 bol mélangeur • Accessoires du robot ménager et pièces utilisées avec le hachoir à viande (voir „Aperçu des accessoires“ à...
  • Page 27: Consignes De Sécurité

    − Si l’appareil est défectueux, faites-le immédiatement réparer dans un atelier qualifié. En cas d’endommagement du cordon d’alimentation de cet appareil, le faire remplacer par le centre de service après-vente Medion ou une personne de qualification similaire afin d’éviter tout danger.
  • Page 28 REMARQUE ! Dommages de l’appareil en cas d’orage − Les appareils raccordés au réseau électrique peuvent être endommagés pendant un orage. Débranchez donc toujours la fiche d’alimentation de la prise de courant en cas d’orage. DANGER ! Risque de blessure par des pièces en rotation et en mouvement −...
  • Page 29: Fonctionnement De Courte Durée

    4.3. Fonctionnement de courte durée REMARQUE ! Risque de surchauffe en cas de fonctionnement irrégulier − N’utilisez pas l’appareil sans interruption plus longtemps qu’indiqué ci-après : − Fonctionnement de courte durée : env. 5 minutes − Après avoir utilisé l’appareil sans interruption pendant 5 minutes, laissez-le refroidir 10 minutes. 30 / 86...
  • Page 30: Éléments De Commande

    5. Éléments de commande Bouton de déverrouillage du couvercle frontal Couvercle frontal du hachoir à viande Couvercle arrière Levier du bras pivotant Poignée en cas de pivotement LED de fonctionnement Sélecteur de niveau Socle avec pieds 31 / 86...
  • Page 31: Aperçu Des Accessoires

    5.1. Aperçu des accessoires Tasseur Plateau de remplissage Goulotte de remplissage de chair à saucisse Bague de fixation Accessoires pour nouilles Accessoire pour saucisses Disques de couteau à viande Goulotte pour kebabs Accessoire pour kebabs Adaptateur pour biscuits avec embout moule Accessoire pour biscuits (voir „5.2.
  • Page 32: Aperçu Des Pièces Utilisées Avec Le Hachoir À Viande

    5.2. Aperçu des pièces utilisées avec le hachoir à viande 11 12 Tasseur Plateau de remplissage Goulotte de remplissage de chair à saucisse Bague de fixation Accessoires pour nouilles Accessoire pour saucisses Disques de couteau à viande Goulotte pour kebabs Accessoire pour kebabs Adaptateur pour biscuits avec embout moule Accessoire pour biscuits...
  • Page 33: Première Mise En Service

    6. Première mise en service 1. Tournez le sélecteur de niveau sur « 0 » et appuyez sur le levier du bras pivotant pour lever le bras pivotant. 2. Placez le bol mélangeur sur le support du socle, tournez le bol jusqu’à la butée dans le sens LOCK signalé...
  • Page 34: Utilisation Comme Pétrin

    7. Après la marche d’essai, tournez le sélecteur sur « 0 ». 8. Appuyez sur le levier du bras pivotant et levez le bras puis enlevez le batteur de la fermeture à baïonnette. Rabaissez ensuite le bras pivotant. REMARQUE ! Risque de surchauffe en cas de fonctionnement irrégulier N’utilisez pas l’appareil sans interruption pendant plus de 5 minutes.
  • Page 35: Mixer Shakes, Cocktails Ou Autres Liquides

    7.5. Mixer shakes, cocktails ou autres liquides Pour mixer des shakes, cocktails et autres liquides, utilisez le fouet. − Mélangez les ingrédients selon la recette pendant 3 à 5 minutes au niveau 1 à 8. Ne dépassez pas la quantité de remplissage maximale du bol. N’utilisez pas le fouet pendant plus de 5 minutes sans interruption et faites ensuite une pause d’au moins 10 minutes.
  • Page 36: Utilisation Du Hachoir À Viande Avec Accessoire Pour Saucisses

    2. Maintenez le bouton de déverrouillage du couvercle frontal enfoncé et enlevez le couvercle en le tournant vers la droite. 3. Appuyez si nécessaire sur le levier du bras pivotant et mettez le bras pivotant en position inférieure. Veil- lez à ce que le bras se verrouille en bas du boîtier. 4.
  • Page 37: Hacher De La Viande Et Préparer Des Saucisses En Une Seule Opération

    9.2.2. Hacher de la viande et préparer des saucisses en une seule opération Pour hacher la viande et préparer les saucisses en une seule opération, montez le hachoir à viande avec disque de couteau à viande et couteau comme décrit à la section „9.1. Montage du hachoir à viande“. Mettez ensuite l’accessoire pour saucisses en place et vissez la bague de fixation sur le filetage du hachoir à...
  • Page 38: Utilisation Du Hachoir À Viande Avec Accessoires Pour Nouilles

    9.4. Utilisation du hachoir à viande avec accessoires pour nouilles Pour préparer des nouilles à partir d’une pâte à nouilles, utilisez un des quatre accessoires pour nouilles. − Assemblez le hachoir à viande comme illustré plus haut en respectant l’ordre de montage décrit à la section „9.1.
  • Page 39: Mise Hors Tension

    10. Mise hors tension 1. Éteignez l’appareil. 2. Débranchez la fiche d’alimentation de la prise. 3. Démontez le hachoir à viande et tous les accessoires. 4. Enlevez les plus gros restes de viande/pâte de la goulotte de remplissage à l’aide d’une spatule. 5.
  • Page 40: Nettoyage

    12. Nettoyage DANGER ! Risque de blessure par des pièces conductrices de courant − Avant de nettoyer l’appareil, mettez le sélecteur de niveau en position « 0 » et débran- chez la fiche d’alimentation de la prise. − Ne plongez jamais l’appareil dans de l’eau ou tout autre liquide ! −...
  • Page 41: Élimination

    7,8 kg Sous réserve de modifications techniques ! 16. Informations relatives à la conformité Par la présente, la société Medion AG déclare que le produit MD 16480 est conforme aux exi- gences européennes suivantes : • Directive CEM 2004/108/CE • Directive « Basse tension » 2006/95/CE •...
  • Page 42: Mentions Légales

    Le présent mode d‘emploi est protégé par le copyright. La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l‘autorisation écrite du fabricant. Le copyright est la propriété de la société : Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Le mode d‘emploi peut être à...
  • Page 43: Conditions Générales De La Garantie Commerciale

    18. Conditions générales de la garantie commerciale 18.1. Dispositions générales La période de garantie est de 24 mois et commence à courir le jour de l‘achat du produit. La garantie couvre les défauts de matériau et de fabrication de tout type susceptibles de nuire à une utilisation normale du produit.
  • Page 44: Conditions Particulières De La Garantie Commerciale Pour Les Ordinateurs

    La ligne d‘assistance SAV ne se substitue en aucun cas à la familiarisation de l‘utilisateur avec le logiciel ou le matériel, à la lecture du mode d‘emploi ni à la responsabilité pour les produits tiers. 18.2. Conditions particulières de la garantie commerciale pour les ordinateurs personnels, ordinateurs portables, ordinateurs de poche (PDA), appareils avec fonction de navigation (PNA), téléphones, portables et appareils avec fonction de stockage...
  • Page 45: Adresse Du Service

    08 92 35 05 40 (0,34 €/min, coût d‘un appel depuis un téléphone mobile variable selon votre opérateur)  Lun - Ven : 09:00 - 19:00  www.medion.fr Veuillez utiliser le formulaire de contact sous : www.medion.com/contact 19.2. Belgique   022006198 022006199 (Appel non surtaxé) Premium Hotline ...

Table des Matières