Télécharger Imprimer la page
Bosch CMG976K 1 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation
Bosch CMG976K 1 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Bosch CMG976K 1 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Four encastrable

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
CMG976K.1
Manuel d'utilisation et notice d'installation
[fr]

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch CMG976K 1 Serie

  • Page 1 Four encastrable CMG976K.1 Manuel d'utilisation et notice d'installation [fr]...
  • Page 2 fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières INSTRUCTIONS DE MONTAGE ......  47 30.1 Consignes générales de montage ....  47 MANUEL D'UTILISATION Sécurité..............  2 Prévention des dégâts matériels .......  7 1 Sécurité Protection de l'environnement et écono- mies d'énergie .............  8 Respectez les consignes de sécurité...
  • Page 3 Sécurité fr 1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Les enfants de 8 ans et plus, les personnes Pendant leur utilisation, l'appareil et ses souffrant d’un handicap physique, sensoriel pièces accessibles deviennent très chauds. ou mental ou ne détenant pas l’expérience et/ ▶...
  • Page 4 fr Sécurité Un appareil endommagé ou un cordon d’ali- AVERTISSEMENT ‒ Risque de mentation secteur endommagé est dange- blessure ! reux. Un verre de porte d'appareil rayé peut se ▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé. fendre. ▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation ▶...
  • Page 5 Sécurité fr ▶ Vérifier la température des aliments avant Les aliments, leurs emballages et leurs réci- de les donner à l'enfant. pients peuvent s'enflammer. Les aliments chauffés dégagent de la chaleur. ▶ Ne jamais réchauffer des aliments dans Le plat peut devenir chaud. leurs emballages qui conservent la chaleur.
  • Page 6 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice grave pour la santé ! Un retard d'ébullition peut se produire lorsque vous chauffez des liquides. Cela signifie que Un mauvais nettoyage peut détruire la surface la température d'ébullition est atteinte sans de l'appareil, réduire sa durée de vie et entraî- que les bulles de vapeur typiques remontent.
  • Page 7 Prévention des dégâts matériels fr Si le joint de porte est endommagé, une in- AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice tense chaleur s'échappe au niveau de la pour la santé ! porte. La fonction de nettoyage chauffe le comparti- ▶ Ne récurez pas les joints et ne les retirez ment de cuisson à...
  • Page 8 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Du produit de nettoyage pour four dans le comparti- Des accessoires insérés directement les uns sur les ment de cuisson chaud endommage l'émail. autres génèrent des étincelles. Ne jamais utiliser de produit de nettoyage pour four Ne pas combiner la grille avec la lèchefrite.
  • Page 9 Description de l'appareil fr Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil pen- Laissez décongeler les plats surgelés avant de les dant son fonctionnement. préparer. ¡ La température du compartiment de cuisson est ¡ Vous économisez ainsi l'énergie nécessaire pour maintenue et l'appareil n'a pas besoin de chauffer. décongeler les plats.
  • Page 10 fr Description de l'appareil Valeurs de réglage précises 4.4 Compartiment de cuisson Pour régler des valeurs de réglage précises, par ex. à Différentes fonctions du compartiment de cuisson faci- la minute près, maintenez la zone correspondante de litent le fonctionnement de votre appareil. la bague de réglage enfoncée pendant environ 1 à...
  • Page 11 Modes de fonctionnement fr 5  Modes de fonctionnement Vous trouverez ici un aperçu des modes de fonctionne- Mode de Utilisation ment et des fonctions principales de votre appareil. fonctionne- Appuyez sur pour ouvrir le menu. ment Nettoyage Sélectionnez la fonction de nettoyage Mode de Utilisation pour le compartiment de cuisson.
  • Page 12 fr Modes de fonctionnement Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Convection naturelle 150-250 °C Cuire certains mets en préservant leurs qualités. douce La chaleur est diffusée par la voûte et la sole. Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consomma- tion d'énergie en mode conventionnel.
  • Page 13 Accessoires fr Remarque : la puissance maximale du micro-ondes réduite graduellement dans les premières minutes à "Boost" n'est pas prévue pour chauffer des mets. Afin 600 Watts. La puissance maximale est de nouveau dis- de protéger l'appareil, la puissance du micro-ondes est ponible après un temps de refroidissement. 6 ...
  • Page 14 Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : www.bosch-home.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre Remarque : Repoussez les rails télescopiques dans appareil (E-Nr.).
  • Page 15 Utilisation fr 8.2 Éteindre l’appareil 8.6 Régler le mode de cuisson et la température Si vous n'utilisez pas votre appareil, éteignez-le. Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, Appuyez sur "Modes de cuisson" dans le menu. celui-ci s'éteint automatiquement. Appuyer sur le mode de cuisson souhaité. Éteignez l’appareil avec ⁠...
  • Page 16 fr Préchauffage rapide Selon le mode de fonctionnement, réglez la durée 8.8 Utiliser l'appareil en respectant le souhaitée. sabbat → "Régler la durée", Page 16 Si vous souhaitez utiliser votre appareil en respectant → "Fonctions de temps", Page 16 le sabbat, utilisez les fonctions de l'heure et modifiez le Réglez l'heure à...
  • Page 17 Fonctions de temps fr Appuyez sur  ⁠ "Durée". Si nécessaire, réinitialisez la valeur de réglage avec Pour régler la durée, appuyez sur la valeur de ⁠ . temps correspondante, par exemple l'affichage des Pour confirmer l'heure réglée, appuyez sur à heures "h" ou des minutes "min". l'écran.
  • Page 18 fr Micro-ondes Appuyez sur ⁠ . a Lorsque l'appareil est allumé, les réglages du fonc- Modifiez la minuterie avec la bague de réglage. tionnement en cours apparaissent. La minuterie est Confirmez à l'aide de ⁠ . affichée dans l'affichage du statut. a Un signal retentit lorsque la minuterie est écoulée.
  • Page 19 Micro-ondes fr Si elle devient chaude ou si des étincelles se Appuyez sur la puissance du micro-ondes ‒ forment, arrêtez le test de micro-ondabilité. Le ré- ("Boost"). cipient n'est pas approprié pour le micro-ondes. Réglez la puissance du micro-ondes à l'aide de la bague de réglage.
  • Page 20 fr Fonction de ventilation "Crisp Finish" Appuyez sur ⁠ "Durée" et réglez la durée. 11.4 Régler l'ajout de micro-ondes Démarrez le fonctionnement à l'aide de ⁠ . Remarque : a L'appareil commence à chauffer et la durée Veillez à utiliser correctement le micro-ondes : s'écoule.
  • Page 21 Plats fr 13  Plats Grâce au mode de fonctionnement "Plats", votre appa- 13.3 Vue d'ensemble des plats reil vous aide à préparer différents mets et sélectionne Vous pouvez voir sur l'appareil les différents plats à automatiquement les réglages optimaux. votre disposition lorsque vous appelez le mode de fonctionnement.
  • Page 22 fr Favoris Conseil : Pour certains plats, vous pouvez choisir Lorsque la durée est écoulée : un mode de préparation préféré. Si nécessaire, vous pouvez effectuer d'autres ré- ‒ → "Options de réglage des plats", Page 21 glages et redémarrer le fonctionnement. Lorsque le mets est prêt, éteindre l'appareil à a Les réglages du plat apparaissent à...
  • Page 23 Sécurité enfants fr 15  Sécurité enfants Protégez votre appareil, afin que les enfants ne a Lorsque l'appareil est allumé, s'allume. Lors que puissent pas l'allumer par mégarde ou en modifier les l'appareil est éteint, ne s'allume pas. réglages. 15.2 Désactiver la sécurité enfants 15.1 Activer la sécurité...
  • Page 24 fr Home Connect Appuyez sur la sélection souhaitée pour le réglage Personnalisa- Sélection de base. tion a La modification est appliquée directement à la majo- Plats ¡ Tous rité des réglages de base. ¡ Pas de viande de porc Pour modifier d'autres réglages de base, revenez en ¡...
  • Page 25 Home Connect fr Suivez les instructions de l'appli Home Connect. 17.2 Réglages Home Connect Les réglages de base de votre appareil vous permettent d'ajuster les réglages et les paramètres réseau pour Home Connect. Les réglages qui s'affichent dépendent de la configuration de Home Connect et de la connexion de l’appareil au ré- seau domestique.
  • Page 26 fr Nettoyage et entretien Remarques 17.6 Protection des données ¡ Pendant le téléchargement, vous pouvez continuer Suivez les consignes de protection des données. d’utiliser votre appareil. En fonction des réglages Lors de la première connexion de votre appareil à un personnels dans l'application, les mises à jour logi- réseau domestique branché...
  • Page 27 Nettoyage et entretien fr Façade de l'appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Acier inox ¡ Produit de nettoyage Afin d'éviter la corrosion, éliminez immédiatement les taches de cal- chaud caire, de graisse, d'amidon et de protéines des surfaces en acier in- ¡...
  • Page 28 fr Fonction de nettoyage "Pyrolyse activeClean" Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Système télesco- ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, utilisez une brosse. pique chaud Afin de ne pas éliminer la graisse de lubrification, nettoyez les rails télescopiques en position rentrée. Ne le passez pas au lave-vaisselle.
  • Page 29 Fonction de nettoyage "Pyrolyse activeClean" fr Appuyez sur ⁠ . 19.2 Régler la fonction de nettoyage a Une indication concernant les préparatifs néces- Aérez la cuisine tant que la fonction de nettoyage est saires pour la fonction de nettoyage s'affiche. en marche. Confirmez l'indication.
  • Page 30 fr Aide au nettoyage 20  Aide au nettoyage La fonction d'aide au nettoyage est une alternative Confirmez l'indication. rapide pour nettoyer le compartiment de cuisson de a L'aide au nettoyage démarre et la durée s'écoule. temps en temps. L'aide au nettoyage ramollit les salis- a Un signal retentit lorsque l'aide au nettoyage est ter- sures en faisant évaporer le produit de nettoyage.
  • Page 31 Porte de l'appareil fr 22  Porte de l'appareil Vous pouvez démonter la porte de l'appareil pour la Extrayez la vitre frontale par en haut ⁠ . nettoyer soigneusement. 22.1 Enlever le recouvrement de porte L'insert en inox du recouvrement de porte peut chan- ger de couleur.
  • Page 32 fr Supports Certaines pièces situées à l'intérieur de la porte de l'ap- Poussez la vitre frontale vers l'appareil jusqu'à ce pareil peuvent présenter des arêtes coupantes. que les crochets de gauche et de droite soient Portez des gants de protection. en face du logement ⁠ ⁠...
  • Page 33 Dépannage fr Accrocher les fixations arrière avec le crochet dans 23.2 Insérer les fixations le trou supérieur et les pousser dans le trou infé- Lorsque vous décrocher les supports, les fixations rieur ⁠ . risquent de tomber. Remarque : Les fixations sont différentes à l'avant et à l'arrière. 23.3 Accrocher des supports Positionner le support de manière inclinée en haut et en bas à...
  • Page 34 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonc- Défaut électronique tionne pas. Débrancher l’appareil du secteur pendant au moins 30 secondes en coupant le fusible dans le boîtier à fusibles. Réinitialisez les réglages de base aux réglages d'usine. → "Réglages de base", Page 23 "Sprache Deutsch"...
  • Page 35 La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. ▶ Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil www.bosch- home.com. 25  Mise au rebut 25.1 Mettre au rebut un appareil usagé...
  • Page 36 Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470– autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/ 5725 MHz) : max. 200 mW Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- taillée sur Internet à l’adresse www.bosch-home.com sur la page de votre appareil dans les documents sup- plémentaires. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné...
  • Page 37 Comment faire fr ¡ Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfour- Utilisez le mode de cuisson Chaleur tournante 4D. nement des plats dans le compartiment de cuisson Remarques froid. Si vous souhaitez quand même préchauffer, ¡ Les pâtisseries sur plaque à pâtisserie ou en insérez les accessoires dans le compartiment de moules enfournées simultanément ne doivent pas cuisson uniquement après le préchauffage.
  • Page 38 fr Comment faire Griller Conseil Vous trouverez d'autres préparations au micro-ondes Faites griller des mets qui doivent être croustillants. ici : ATTENTION ! ¡ → "Décongeler", Page 43 Les aliments acides peuvent endommager la grille ¡ → "Réchauffer au micro-ondes", Page 44 Ne placez pas d'aliments acides, tels que des fruits ▶...
  • Page 39 Comment faire fr 29.6 Sélection des mets Recommandations de réglage pour de nombreux mets triés par catégories de mets. Recommandations de réglage pour différents plats Plats Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Puissance du Durée pients cuisson en°C/position micro-ondes en min. → Page 11 gril en W Tarte aux fruits ou au fro- Moule démontable 160-170...
  • Page 40 fr Comment faire Plats Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Puissance du Durée pients cuisson en°C/position micro-ondes en min. → Page 11 gril en W Gratin salé, ingrédients Plat à gratin 140-160 20-30 cuits Lasagnes, surgelées, Récipient ouvert 200-210 20-25 350-450 g, 3 cm d'épais- seur Lasagnes, surgelées, Récipient ouvert 200-210 35-45...
  • Page 41 Comment faire fr Plats Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Puissance du Durée pients cuisson en°C/position micro-ondes en min. → Page 11 gril en W Pommes de terre au Lèchefrite 200-220 15-20 four, coupées en deux, 1 kg Pommes de terre à l'an- Récipient fermé 12-15 glaise, en quartiers, 500 g Riz long grain,...
  • Page 42 fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée en pients cuisson °C micro-ondes min. → Page 11 en W Yaourt Ramequins Fond du 40-45 8-9h comparti- ment de cuisson Pop-corn pour micro- Récipient ouvert ondes, 1 sachet de 100 g Remuez délicatement les aliments 1 à...
  • Page 43 Comment faire fr Air Fry ¡ Ne pas décongeler des mets surgelés. ¡ Couvrir l'accessoire Air-Fry ou la lèchefrite uniformé- Cuire des mets croustillants et avec peu de graisse ment avec les mets. Répartir les mets sur l'acces- grâce à Air Fry. Air Fry convient particulièrement aux soire uniquement une seule épaisseur si possible.
  • Page 44 fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée en pients cuisson °C micro-ondes min. → Page 11 en W Gâteau, sec, 750 g Récipient ouvert 10-15 Poulet, entier, 1,3 kg Récipient ouvert 1. 180 1. 10 2. 90 2. 10-20 Pièce de viande, entière, Récipient ouvert 1.
  • Page 45 Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée en pients cuisson °C micro-ondes min. → Page 11 en W Légumes, surgelés, en Récipient fermé 8-12 vrac, 250 g Plat, réfrigéré, 1 portion Récipient fermé Potage, ragoût, réfrigéré Récipient fermé 400 ml Garnitures, par ex.
  • Page 46 fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée en pients cuisson °C micro-ondes min. → Page 11 en W Petits gâteaux Plaque à pâtisserie 1 20-30 Petits gâteaux, 2 niveaux Lèchefrite 30-40 Plaque à pâtisserie Biscuit à l'eau Moule démontable 160-170 25-35 Ø 26 cm...
  • Page 47 Instructions de montage fr 30  Instructions de montage  30.1 Consignes générales de montage Respectez ces consignes avant de commen- cer l'installation de l'appareil. ¡ Le meuble d'encastrement doit être sans paroi derrière l'appareil. Entre le mur et le ¡ Portez des gants de protection pour éviter plancher du meuble ou bien la paroi arrière de vous blesser en vous coupant.
  • Page 48 fr Instructions de montage 30.2 Dimensions de l’appareil 30.3 Installation sous un plan de travail Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil Observez les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation sous un plan de travail. ¡ Pour la ventilation de l'appareil, le plancher intermé- diaire doit présenter une découpe de ventilation.
  • Page 49 Instructions de montage fr 30.5 Installation dans un meuble haut 30.6 Installation dans un angle Observer les dimensions d'installation et les instruc- Observez les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation dans le meuble tions d'installation lors de l'installation dans un angle. haut.
  • Page 50 fr Instructions de montage Raccorder l'appareil électriquement sans fiche 30.9 Pour les cuisines sans poignée avec de contact de sécurité baguette poignée verticale : Remarque : Seul du personnel qualifié et agréé peut Fixer une pièce d'obturation appropriée pour couvrir raccorder l'appareil. En cas de dommages dus à un les éventuels bords tranchants et garantir une instal- raccordement incorrect, il n'y a aucun droit à...
  • Page 52 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.