Télécharger Imprimer la page
Bosch CMG7241 2 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation
Bosch CMG7241 2 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Bosch CMG7241 2 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Four encastrable

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
CMG7241.2
Manuel d'utilisation et notice d'installation
[fr]

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch CMG7241 2 Serie

  • Page 1 Four encastrable CMG7241.2 Manuel d'utilisation et notice d'installation [fr]...
  • Page 2 fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité MANUEL D'UTILISATION Respectez les consignes de sécurité sui- vantes. Sécurité..............  2 1.1 Indications générales Prévention des dégâts matériels .......  6 ¡ Lisez attentivement cette notice. Protection de l'environnement et écono- ¡...
  • Page 3 Sécurité fr 1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Pendant leur utilisation, l'appareil et ses Les enfants de 8 ans et plus, les personnes pièces accessibles deviennent très chauds. souffrant d’un handicap physique, sensoriel ▶ Il convient d'être prudent afin d'éviter tout ou mental ou ne détenant pas l’expérience et/ contact avec les résistances chauffantes.
  • Page 4 fr Sécurité ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation L'appareil et ses pièces accessibles peuvent secteur est endommagé, débranchez im- présenter des arêtes coupantes. médiatement le cordon d'alimentation sec- ▶ Prudence lors de la manipulation et du net- teur ou coupez le fusible dans le boîtier à toyage.
  • Page 5 Sécurité fr ▶ Ne jamais déshydrater des aliments aux Si les aliments sont hermétiquement embal- micro-ondes. lés, leur emballage peut éclater. ▶ Ne jamais décongeler ni réchauffer au mi- ▶ Toujours respecter les consignes figurant cro-ondes à une puissance trop élevée ou sur l'emballage.
  • Page 6 fr Prévention des dégâts matériels AVERTISSEMENT ‒ Risque de AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice blessure ! grave pour la santé ! Toute vaisselle inappropriée peut éclater. La Un mauvais nettoyage peut détruire la surface vaisselle en porcelaine ou en céramique peut de l'appareil, réduire sa durée de vie et entraî- présenter des microporosités dans les poi- ner des situations dangereuses, telles que gnées et les couvercles.
  • Page 7 Protection de l'environnement et économies d'énergie fr Ne stockez pas de plats dans le compartiment de ▶ ATTENTION ! cuisson. Au contact de métal avec la paroi du compartiment de Ne coincez rien dans la porte de l'appareil. ▶ cuisson se produisent des étincelles susceptibles d'en- Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des dommager l'appareil ou de détériorer la vitre intérieure taches définitives.
  • Page 8 fr Description de l'appareil Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil pen- Laissez décongeler les plats surgelés avant de les dant son fonctionnement. préparer. ¡ La température du compartiment de cuisson est ¡ Vous économisez ainsi l'énergie nécessaire pour maintenue et l'appareil n'a pas besoin de chauffer. décongeler les plats.
  • Page 9 Description de l'appareil fr zone de réglage, balayez l'écran. Pour sélectionner une Touche Fonction fonction, appuyez sur la fonction à l'écran. Sélectionner la minuterie. → "Régler un mode de fonctionnement", Page 14 → "Régler la minuterie", Page 17 Maintenir enfoncé pendant environ Symboles possibles dans la zone de réglage 4 secondes : activer la sécurité...
  • Page 10 fr Modes de fonctionnement Ventilateur de refroidissement Porte de l'appareil Le ventilateur de refroidissement se met en marche et Si vous ouvrez la porte de l'appareil en cours de pro- s'arrête en fonction de la température de l'appareil. gramme, l'appareil cesse de fonctionner. Lorsque vous L'air chaud s'échappe au-dessus de la porte.
  • Page 11 Modes de fonctionnement fr Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Convection naturelle 30 – 230 °C Cuire ou rôtir de manière traditionnelle sur un niveau. Ce mode de cuisson convient particulièrement pour les gâteaux avec gar- niture fondante.
  • Page 12 fr Accessoires 5.3 Puissances du micro-ondes Vous trouverez ici un aperçu des puissances du micro-ondes et de leur utilisation. Les puissances du micro-ondes sont des niveaux et ne correspondent pas toujours exactement au nombre de Watts utilisés par l'appareil. Puissance du micro- Durée maximale en Utilisation ondes en Watts...
  • Page 13 Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : www.bosch-home.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).
  • Page 14 fr Utilisation Pour que l'appareil fasse une vérification avant la Mode de cuisson Chaleur tournante 2D  première chauffe, ouvrez et fermez une fois la porte Température maximale de l'appareil. Durée 1 heure 7.2 Nettoyer l'appareil avant la première → "Utilisation", Page 14 utilisation Démarrez le fonctionnement. Avant de préparer des mets pour la première fois avec Aérez la cuisine tant que l'appareil chauffe.
  • Page 15 Fonctions de temps fr Régler la température à l'aide de la bague de ré- Appuyez sur  ⁠ "Info". glage. a Les informations s'affichent pendant quelques se- Pour confirmer la température réglée, appuyer sur condes. ⁠ . Pour faire défiler le message et voir tout son conte- Si nécessaire, vous pouvez effectuer d'autres nu, balayez l'écran.
  • Page 16 fr Fonctions de temps 9.2 Régler la fin Fonction de Utilisation temps Vous pouvez différer de 24 heures au maximum l'heure Vous pouvez régler l'heure de la fin à laquelle la durée de fonctionnement doit être termi- de programme. L'appareil démarre née. automatiquement afin que le pro- Remarques gramme soit terminé...
  • Page 17 Micro-ondes fr Pour confirmer la modification, appuyez sur à a La minuterie reste visible à l'écran lorsque l'appareil l'écran. est éteint. a La modification est validée. a Lorsque l'appareil est allumé, les réglages du fonc- tionnement en cours apparaissent. La minuterie est affichée dans l'affichage du statut.
  • Page 18 fr Micro-ondes 10.3 Régler le micro-ondes ATTENTION ! Faire fonctionner l'appareil sans aliments dans le com- Remarque : partiment de cuisson entraîne une surcharge. Veillez à utiliser correctement le micro-ondes : Ne jamais démarrer le micro-ondes sans mets dans ▶ ¡ → "Sécurité", Page 2 le compartiment de cuisson. Sauf pour tester briève- ¡...
  • Page 19 Plats fr Modifier la durée Réglez la puissance du micro-ondes à l'aide de la bague de réglage. Vous pouvez modifier la durée à tout moment. Pour confirmer la puissance du micro-ondes réglée, Appuyez sur à l'écran. appuyez sur à l'écran. Appuyez sur la durée ⁠...
  • Page 20 fr Favoris ¡ Légumes, surgelés 11.3 Vue d'ensemble des plats ¡ Décongeler des filets de poisson Vous pouvez voir sur l'appareil les différents plats à votre disposition lorsque vous appelez le mode de 11.4 Régler un plat fonctionnement. Le choix des plats dépend de l'équipe- Appuyer sur "Plats"...
  • Page 21 Sécurité enfants fr Pour modifier les favoris, vous devez utiliser l'appli ▶ Home Connect. Lorsque votre appareil est connec- té, suivez les instructions de l'appli. Sécurité enfants 13  Sécurité enfants Sécurité enfants a Lorsque l'appareil est allumé, s'allume. Lors que Protégez votre appareil, afin que les enfants ne l'appareil est éteint, ne s'allume pas.
  • Page 22 fr Home Connect Personnalisa- Sélection Info Affichage tion Informations Afficher des informations techniques ¡ Afficher Logo de la sur l'appareil sur l'appareil. ¡ Ne pas afficher marque ¡ Menu principal Fonctionne- 14.2 Modifier les réglages de base ¡ Modes de cuisson ment après la Appuyez sur "Réglages de base"...
  • Page 23 Home Connect fr Téléchargez l'appli Home Connect. Ouvrez l'appli Home Connect et scannez le code QR ci-après. Suivez les instructions de l'appli Home Connect. 15.2 Réglages Home Connect Les réglages de base de votre appareil vous permettent d'ajuster les réglages et les paramètres réseau pour Home Connect. Les réglages qui s'affichent dépendent de la configuration de Home Connect et de la connexion de l’appareil au ré- seau domestique.
  • Page 24 fr Nettoyage et entretien ¡ En cas de mise à jour de sécurité, il est recomman- Conditions ¡ L’appareil est allumé. dé d’effectuer l’installation le plus rapidement pos- sible. ¡ L'appareil est connecté au réseau domestique et à ¡ L'installation dure quelques minutes. Pendant l'ins- l'appli Home Connect.
  • Page 25 Nettoyage et entretien fr N'utilisez pas de produits de nettoyage fortement al- Les différents produits de nettoyage mélangés peuvent ▶ coolisés. réagir chimiquement les uns avec les autres. N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en Ne mélangez pas les produits de nettoyage. ▶...
  • Page 26 fr Aide au nettoyage Compartiment de cuisson Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés ¡ Produit de nettoyage Surfaces En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez chaud émaillées une brosse ou une éponge spirale inox. ¡ Eau vinaigrée Pour sécher le compartiment de cuisson après le nettoyage, laissez ¡...
  • Page 27 Séchage fr ATTENTION ! 17.2 Nettoyer le compartiment de cuisson L'eau distillée dans le compartiment de cuisson en- après l'aide au nettoyage traîne de la corrosion. N'utilisez pas d'eau distillée. ATTENTION ! ▶ La présence prolongée d'humidité dans le comparti- Mélangez 0,4 litre d'eau avec une goutte de liquide ment de cuisson entraîne la formation de corrosion.
  • Page 28 fr Porte de l'appareil Certaines pièces situées à l'intérieur de la porte de l'ap- Nettoyez la porte de l'appareil. pareil peuvent présenter des arêtes coupantes. → "Produits de nettoyage appropriés", Page 25 Portez des gants de protection. Séchez les vitres de la porte et remettez-les en ▶...
  • Page 29 Supports fr Supports 20  Supports Accrocher les fixations avant en bas et les redres- Supports Pour nettoyer soigneusement les supports et le com- ⁠ . partiment de cuisson ou pour changer les supports, vous pouvez décrocher ceux-ci. 20.1 Décrocher les supports AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Les supports deviennent très chauds Ne touchez jamais les supports chauds.
  • Page 30 fr Dépannage Dépannage 21  Dépannage Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! de votre appareil. Lisez les renseignements de dépan- Les réparations non conformes sont dangereuses. nage avant de contacter le service consommateurs. Seul un personnel dûment qualifié peut entre- ▶...
  • Page 31 La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. ▶ Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil www.bosch- home.com. Mise au rebut 22  Mise au rebut Mise au rebut Cet appareil est marqué...
  • Page 32 Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470– autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/ 5725 MHz) : max. 150 mW Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- taillée sur Internet à l’adresse www.bosch-home.com sur la page de votre appareil dans les documents sup- plémentaires. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné...
  • Page 33 Home Connect ou sur notre page d'accueil ¡ Les recommandations de réglage s'entendent pour www.bosch-home.com. la pièce à rôtir à la température du réfrigérateur, ain- si que pour une volaille non farcie et prête à cuire.
  • Page 34 fr Comment faire ¡ Dans la partie principale de la notice d'utilisation, AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! vous trouverez des informations sur la façon de À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la va- configurer le micro-ondes et d'ajouter des micro- peur très chaude peut s'échapper. Selon la tempéra- ondes.
  • Page 35 Comment faire fr Recommandations de réglage pour différents plats Plats Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Puissance du Durée pients cuisson en°C/position micro-ondes en min. → Page 10 gril en W Tarte aux fruits ou au fro- Moule démontable 170-180 80-90 mage blanc avec fond Ø 26 cm en pâte sablée Tarte aux fruits ou au fro-...
  • Page 36 fr Comment faire Plats Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Puissance du Durée pients cuisson en°C/position micro-ondes en min. → Page 10 gril en W Lasagnes, surgelées, Récipient ouvert 200-210 20-25 350-450 g, 3 cm d'épais- seur Lasagnes, surgelées, Récipient ouvert 200-210 35-45 600-1000 g, 4-5 cm d'épaisseur Gratin de pommes de Plat à...
  • Page 37 Comment faire fr Plats Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Puissance du Durée pients cuisson en°C/position micro-ondes en min. → Page 10 gril en W Pommes de terre au Lèchefrite 200-220 15-20 four, coupées en deux, 1 kg Pommes de terre à l'an- Récipient fermé 12-15 glaise, en quartiers, 500 g Riz long grain,...
  • Page 38 fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée en pients cuisson °C micro-ondes min. → Page 10 en W Yaourt Ramequins Fond du 40-45 8-9h comparti- ment de cuisson Pop-corn pour micro- Récipient ouvert ondes, 1 sachet de 100 g Remuez délicatement les aliments 1 à...
  • Page 39 Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée en pients cuisson °C micro-ondes min. en W Bâtonnets de poisson Tôle Air Fry ⁠ 190-210 15-20 Lèchefrite Brocoli, pané Tôle Air Fry ⁠ 190-210 15-25 Lèchefrite ¡ Les recommandations de réglage s'appliquent aux Décongeler mets à...
  • Page 40 fr Comment faire ¡ Les mets transmettent de la chaleur au récipient. Le AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! récipient peut devenir très chaud. Un retard d'ébullition peut se produire lorsque vous ¡ Notez ce qui suit lorsque vous faites chauffer des chauffez des liquides. Cela signifie que la température aliments pour bébés : d'ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeur –...
  • Page 41 Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée en pients cuisson °C micro-ondes min. en W Garnitures, 500 g, par Récipient fermé 7-10 ex. pâtes, quenelles, pommes de terre, riz, surgelées Gratins, 400 g, par ex. Récipient ouvert 180-200 20-25 lasagnes, gratin de pommes de terre, surge-...
  • Page 42 fr Instructions de montage Préparation au micro-ondes Recommandations de réglage pour décongeler au micro-ondes Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée en pients cuisson °C micro-ondes min. → Page 10 en W Viande Récipient ouvert 1. 180 1. 5 2. 90 2.
  • Page 43 Instructions de montage fr ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs et cor- ¡ Réalisez des travaux de découpe sur le dons d’alimentation secteur agréés par le meuble avant la mise en place de l'appa- fabricant. reil. Enlevez les copeaux. Le fonctionne- ment des composants électriques peut être ATTENTION ! compromis.
  • Page 44 fr Instructions de montage 27.4 Installation sous une table de cuisson Si l'appareil est encastré sous une table de cuisson, En raison de la distance minimale nécessaire l'épais- les dimensions minimales doivent être respectées, y seur minimale du plan de travail qui en découle est ⁠...
  • Page 45 Instructions de montage fr Raccorder l'appareil électriquement sans fiche 27.6 Installation dans un angle de contact de sécurité Observez les dimensions d'installation et les instruc- Remarque : Seul du personnel qualifié et agréé peut tions d'installation lors de l'installation dans un angle. raccorder l'appareil. En cas de dommages dus à un raccordement incorrect, il n'y a aucun droit à...
  • Page 46 fr Instructions de montage 27.9 Pour les cuisines sans poignée avec baguette poignée verticale : Fixer une pièce d'obturation appropriée pour couvrir les éventuels bords tranchants et garantir une instal- lation sûre. Pré-percer les profilés en aluminium pour réaliser un raccord à vis. Fixer l'appareil avec une vis adéquate.
  • Page 48 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.