Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
CMG778N.1
Manuel d'utilisation et notice d'installation
[fr]

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch CMG778N 1 Serie

  • Page 1 Four encastrable CMG778N.1 Manuel d'utilisation et notice d'installation [fr]...
  • Page 2 fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières Comment faire...........  40 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ......  49 MANUEL D'UTILISATION 31.1 Consignes générales de montage ....  49 Sécurité..............  2 Prévention des dégâts matériels .......  7 Protection de l'environnement et écono- 1 Sécurité...
  • Page 3 Sécurité fr des aliments. « Classe B » signifie que l'appa- AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! reil est adapté à un environnement domes- Pendant leur utilisation, l'appareil et ses tique privé. pièces accessibles deviennent très chauds. ▶ Il convient d'être prudent afin d'éviter tout 1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs contact avec les résistances chauffantes.
  • Page 4 fr Sécurité Le cordon d'alimentation pose un danger si AVERTISSEMENT ‒ Risque de sa gaine de protection est endommagée. blessure ! ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon Un verre de porte d'appareil rayé peut se d'alimentation avec des sources de chaleur fendre. et des pièces chaudes de l'appareil.
  • Page 5 Sécurité fr L'huile alimentaire peut s'enflammer. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie ! ▶ Ne jamais chauffer de l'huile alimentaire Les enfants risquent de s’envelopper dans les seule aux micro-ondes. matériaux d’emballage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'explosion ! ▶ Conserver les matériaux d’emballage hors Les liquides ou autres aliments dans des réci- de portée des enfants.
  • Page 6 fr Sécurité Avec les plus hauts niveaux en mode micro- La vaisselle et les récipients métalliques ou la ondes pur, la fonction de séchage active au- vaisselle dotée d'applications en métal tomatiquement une résistance de chauffe et peuvent produire des étincelles en mode mi- chauffe le compartiment de cuisson.
  • Page 7 Prévention des dégâts matériels fr AVERTISSEMENT ‒ Risque de AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice blessure ! grave pour la santé ! La sonde de cuisson est pointue. L'appareil devient très chaud lors de la fonc- tion de nettoyage. Le revêtement anti-adhé- ▶ Manipulez la sonde de cuisson avec pré- caution.
  • Page 8 fr Prévention des dégâts matériels Si vous placez des objets sur le fond du compartiment En fonction du modèle d'appareil, les accessoires de cuisson au-delà de 50 °C, cela risque de provoquer risquent de griffer la vitre de la porte en refermant la une accumulation de chaleur.
  • Page 9 Protection de l'environnement et économies d'énergie fr Protection de l'environnement et économies d'énergie 3  Protection de l'environnement et économies d'énergie 3.1 Élimination de l'emballage Les emballages sont écologiques et recyclables. Veuillez éliminer les pièces détachées après les ▶ avoir triées par matière. Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
  • Page 10 fr Description de l'appareil Description de l'appareil 4  Description de l'appareil 4.1 Bandeau de commande 4.3 Écran Le champ de commande vous permet de configurer L'écran est divisé en différentes zones. toutes les fonctions de votre appareil et vous donne Bague de réglage numérique des informations sur l’état de fonctionnement.
  • Page 11 Modes de fonctionnement fr Le menu et les autres options de réglage sont dispo- Éclairage sés horizontalement. Les listes de sélection des fonc- Une ou plusieurs lampes de four éclairent le comparti- tions sont disposées verticalement. Pour faire défiler la ment de cuisson. zone de réglage, balayez l'écran.
  • Page 12 fr Modes de fonctionnement Home Connect Mode de Utilisation Home Connect vous permet de connecter le four à un fonctionne- appareil mobile et de le commander à distance, ainsi ment que d'utiliser toutes les fonctionnalités de l'appareil. Plats Utilisez uniquement des réglages re- Selon le type d'appareil, des fonctions supplémentaires commandés et programmés pour diffé- ou plus étendues pour votre appareil sont à...
  • Page 13 Modes de fonctionnement fr Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Gril, grande surface Positions gril : Griller des mets peu épais, tels que steaks, saucisses ou toasts. 1 = faible Gratiner des mets. 2 = moyenne Toute la surface située sous la résistance chauffante du gril est 3 = forte chauffée.
  • Page 14 fr Accessoires Accessoires 6  Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont Les accessoires livrés peuvent diverger en fonction du été spécialement conçus pour votre appareil. type d'appareil. Remarque : Lorsque l’accessoire devient chaud, il peut se déformer. Cette déformation n’a aucun effet sur sa fonction.
  • Page 15 Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : www.bosch-home.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.). Pour connaître les accessoires disponibles pour votre appareil, consultez notre boutique en ligne ou le ser- vice après-vente.
  • Page 16 fr Utilisation Démarrez le fonctionnement. Lorsque l'appareil a refroidi, nettoyez les surfaces Aérez la cuisine tant que l'appareil chauffe. lisses du compartiment de cuisson avec du produit ‒ de nettoyage et une lavette. a Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. Un Nettoyez soigneusement les accessoires avec du message apparaît pour indiquer que le fonctionne- produit de nettoyage et une lavette ou une brosse...
  • Page 17 Préchauffage rapide fr Modifier la température chauffe de nouveau. Pour utiliser votre appareil en res- pectant le sabbat, n'ouvrez la porte de l'appareil Vous pouvez modifier à tout moment la température qu'après l'avoir utilisé. après le démarrage du fonctionnement. Modifiez le réglage de base « Éclairage » sur « Tou- Appuyez sur la température.
  • Page 18 fr Fonctions de temps Remarques Fonction de Utilisation ¡ Pour obtenir un bon résultat de cuisson, ne modifiez temps plus l'heure une fois que le fonctionnement a déjà Durée Si vous réglez une durée pour un commencé. programme, l'appareil s'arrête auto- ¡...
  • Page 19 Micro-ondes fr Réglez la minuterie à l'aide de la bague de réglage. Modifier la minuterie Si nécessaire, réinitialisez la valeur de réglage avec Vous pouvez modifier la minuterie à tout moment. ⁠ . Si la minuterie se met en marche en arrière-plan, sé- Pour démarrer la minuterie, appuyez sur "Démarrer"...
  • Page 20 fr Micro-ondes Si elle reste froide ou tiède, elle est appropriée Ou sélectionnez directement le micro-ondes à ‒ ‒ pour le micro-ondes. l'aide de la touche ⁠ . Si elle devient chaude ou si des étincelles se Réglez la puissance du micro-ondes à l'aide de la ‒...
  • Page 21 Fonction de ventilation "Crisp Finish" fr Réglez la puissance du micro-ondes à l'aide de la Lorsque le mets est prêt, éteignez l'appareil à ‒ bague de réglage. l'aide de ⁠ . Appuyez sur ⁠ "Durée" et réglez la durée. Modifier l'ajout de micro-ondes Démarrez le fonctionnement à...
  • Page 22 fr Sonde de cuisson ATTENTION ! Volaille Introduisez la sonde de cuisson à l'en- droit le plus épais du suprême de vo- Le thermomètre à viande peut être endommagé. laille, aussi loin que possible. Selon la Ne coincez pas le câble du thermomètre à viande. ▶...
  • Page 23 Sonde de cuisson fr Démarrez le fonctionnement à l'aide de ⁠ . 13.4 Temps de fonctionnement restant a L'appareil commence à chauffer. prévisionnel a Les valeurs de réglage apparaissent à l'écran, ainsi Si votre appareil est connecté à Home Connect, il peut que le temps écoulé depuis le démarrage du mode. prévoir le temps de cuisson restant.
  • Page 24 fr Plats Divers Température à Divers Température à cœur en °C cœur en °C Rôti de viande hachée, tous types 80 - 90 Chauffer, réchauffer des mets 65 - 75 de viande Plats 14  Plats Grâce au mode de fonctionnement "Plats", votre appa- Recommandations de réglage reil vous aide à...
  • Page 25 Favoris fr Remarque : Dans les réglages de base, vous pouvez Catégorie Mets spécialiser les plats affichés par région. Garnitures, Pommes de terre → "Réglages de base", Page 26 légumes Céréales Catégorie Mets Légumes Capteur de Gâteau Décongeler Gâteau cuisson Petites pâtisseries des mets Pain, petits pains Pain, petits pains Viande, volaille Gâteaux salés, pizza, quiches...
  • Page 26 fr Sécurité enfants ¡ → "Fonction de ventilation 'Crisp Finish'", Page 21 15.1 Enregistrer des favoris ¡ → "Sonde de cuisson", Page 21 Vous pouvez enregistrer jusqu'à 30 modes de fonction- nement différents comme favoris. 15.3 Modifier des favoris Lorsque vous réglez un mode de fonctionnement, appuyez sur à...
  • Page 27 Réglages de base fr Affichage Sélection Personnalisa- Sélection tion Heure ¡ Numérique ¡ Analogique Plats régio- ¡ Tous naux ¡ Plats européens Ajustement ¡ Aligner l'écran horizontalement et ¡ Plats à l'anglaise verticalement. Plats ¡ Tous Réglages d'usine (peut varier selon l'appareil) ¡...
  • Page 28 fr Home Connect Home Connect 18  Home Connect Cet appareil peut être mis en réseau. Connectez votre Démarrez l'appli Home Connect et configurez l'ac- appareil à un appareil mobile pour le commander via cès à Home Connect. l'application Home Connect, en modifier les réglages L'appli Home Connect vous guide tout au long du de base ou pour surveiller son état de fonctionnement.
  • Page 29 Home Connect fr Réglage de base Réglages possibles Explication Wi-Fi Marche Le Wi-Fi vous permet de désactiver la connexion réseau de Arrêt votre appareil. Lorsque la connexion est réussie, vous pouvez désactiver le Wi-Fi sans perdre vos données détaillées. Dès que vous activez de nouveau le Wi-Fi, l'appareil se connecte automatiquement.
  • Page 30 fr Nettoyage et entretien Conseil : Pour plus d'informations et pour connaître la ¡ Certificat de sécurité du module de communication disponibilité du service de diagnostic à distance dans Wi-Fi (pour la protection des informations de la votre pays, veuillez consulter la section Service/Sup- connexion).
  • Page 31 Nettoyage et entretien fr Porte de l’appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Vitres de la porte ¡ Produit de nettoyage N'utilisez pas de racloir à verre ni d'éponge spirale inox. chaud Conseil : Déposez les vitres de la porte pour un nettoyage approfon- ¡...
  • Page 32 fr Fonction de nettoyage "Auto-nettoyage pyrolyse" 19.2 Nettoyer l'appareil AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Les résidus alimentaires, la graisse et le jus de rôti Afin d'éviter d'endommager l'appareil, nettoyez-le uni- peuvent s'enflammer. quement comme indiqué et avec des produits de net- Avant utilisation, retirer les grosses salissures pré- toyage appropriés.
  • Page 33 Aide au nettoyage fr Condition : → "Préparer l'appareil pour la fonction de Interrompre la fonction de nettoyage nettoyage", Page 32. Une fois lancée, vous ne pouvez pas arrêter ni modifier Appuyer sur "Nettoyage" dans le menu. la fonction de nettoyage. Appuyez sur ⁠ "Auto-nettoyage pyrolyse". Pour arrêter la fonction de nettoyage, éteignez l'ap- ▶...
  • Page 34 fr Séchage Nettoyez les surfaces lisses en émail du comparti- Séchez le compartiment de cuisson à l'aide d'un ment de cuisson avec une lavette ou une brosse chiffon doux. douce. Vous pouvez éliminer les résidus tenaces à Pour sécher complètement le compartiment de cuis- l'aide d'une spirale à...
  • Page 35 Porte de l'appareil fr Certaines pièces situées à l'intérieur de la porte de l'ap- Extrayez la vitre frontale par en haut ⁠ . pareil peuvent présenter des arêtes coupantes. Portez des gants de protection. ▶ Tourner la vitre intermédiaire jusqu'à ce que la flèche soit en haut à...
  • Page 36 fr Supports Posez le recouvrement de la porte et appuyez sur Fermez la porte de l’appareil. jusqu'à ce qu'il s'enclenche de manière audible. Remarque : Utilisez le compartiment de cuisson uni- quement lorsque les vitres de la porte sont correcte- ment installées. Supports 24 ...
  • Page 37 Dépannage fr Accrocher les fixations arrière avec le crochet dans 24.3 Accrocher des supports le trou supérieur et les pousser dans le trou infé- Positionner le support de manière inclinée en haut rieur ⁠ . et en bas à l'arrière et l'enfiler dans les fixations. ⁠...
  • Page 38 La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. ▶ Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil www.bosch- home.com.
  • Page 39 Mise au rebut fr Mise au rebut 26  Mise au rebut 26.1 Mettre au rebut un appareil usagé Cet appareil est marqué selon la di- rective européenne 2012/19/UE rela- La destruction dans le respect de l’environnement per- tive aux appareils électriques et élec- met de récupérer de précieuses matières premières.
  • Page 40 BSH Hausgeräte GmbH déclare par la présente que Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- l’appareil doté de la fonction Home Connect est taillée sur Internet à l'adresse www.bosch-home.com conforme avec les exigences fondamentales et les sur la page de votre appareil dans les documents sup- autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/...
  • Page 41 Comment faire fr ¡ Les valeurs de réglage pour la pâte à pain s'ap- ¡ En fonction de la taille et du type de rôti, ajoutez jus- pliquent aussi bien pour la pâte cuite sur la plaque qu'à ½ litre d'eau dans la lèchefrite. à...
  • Page 42 fr Comment faire ¡ Répartissez les mets à plat dans le récipient. Les Généralités ¡ Le temps de cuisson pour la cuisson au micro- mets plats cuisent plus vite que des aliments épais. ondes dépend du poids total. ¡ Utilisez le sel et les épices avec modération. La pré- Si vous souhaitez préparer une quantité...
  • Page 43 Comment faire fr Plats Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée pients cuisson °C/position gril micro-ondes en min. en W Petites pâtisseries en Plaque à pâtisserie 1 160-170 30-40 pâte levée Petits gâteaux secs Plaque à pâtisserie 2 140-160 15-30 Petits gâteaux secs, 2 ni- Lèchefrite 130-150...
  • Page 44 fr Comment faire Plats Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée pients cuisson °C/position gril micro-ondes en min. en W Rôti de porc sans Récipient ouvert 180-200 120-130 couenne, par ex. échine, 1,5 kg Rôti de porc sans Récipient fermé 180-200 55-65 couenne, par ex.
  • Page 45 Comment faire fr En fonction du produit et de la quantité, il sera né- Lorsque vous n'entendez que des bruits de pop- cessaire d'adapter le temps. corn toutes les 2 ou 3 secondes, éteignez l'appareil Pour que le pop corn ne brûle pas, retirez et se- et retirez le sachet de pop-corn du four.
  • Page 46 fr Comment faire Plats Accessoires/ré- Hauteur Durée de Mode de Tempéra- Puis- Durée cipients la cuisson cuisson ture en °C sance du en min. en min. micro- ondes en Filet de bœuf, 1 kg Récipient ou- 90-120 vert Médaillons de veau, Récipient ou- 40-60 4 cm d'épaisseur vert...
  • Page 47 Comment faire fr ¡ Pour une décongélation plus facile, procédez en Conseils de préparation pour décongeler plusieurs étapes. Les étapes sont indiquées les ¡ Le mode de fonctionnement "Micro-ondes" vous unes après les autres dans les recommandations permet de décongeler des fruits, des légumes, de la de réglage.
  • Page 48 fr Comment faire Maintenir au chaud ¡ Pour éviter que les mets ne se dessèchent, vous pouvez les recouvrir. Conseils de préparation pour maintenir au chaud ¡ Ne maintenez pas les mets au chaud plus de ¡ Si vous utilisez le mode de cuisson "Maintenir au 2 heures.
  • Page 49 Instructions de montage fr Recommandations de réglage pour décongeler au micro-ondes Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée en pients cuisson °C micro-ondes min. → Page 12 en W Viande Récipient ouvert 1. 180 1. 5 2. 90 2. 10-15 Recommandations de réglage pour cuire au micro-ondes Mets Accessoires/réci-...
  • Page 50 fr Instructions de montage ¡ La prise de raccordement de l'appareil doit AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! se situer dans la zone de la surface hachu- Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimen- rée ou à l'extérieur de l'espace d'installa- tation secteur avec une rallonge ou un adap- tion.
  • Page 51 Instructions de montage fr ¡ Le plan de travail doit être fixé sur le meuble d'en- ¡ Respecter les consignes d'encastrement nationales castrement. divergentes de la table de cuisson. ¡ Respecter les instructions de montage de la table de cuisson éventuellement disponibles. 31.4 Installation sous une table de cuisson Si l'appareil est encastré...
  • Page 52 fr Instructions de montage Raccorder l'appareil électriquement sans fiche 31.6 Installation dans un angle de contact de sécurité Observez les dimensions d'installation et les instruc- Remarque : Seul du personnel qualifié et agréé peut tions d'installation lors de l'installation dans un angle. raccorder l'appareil. En cas de dommages dus à un raccordement incorrect, il n'y a aucun droit à...
  • Page 53 Instructions de montage fr 31.9 Pour les cuisines sans poignée avec baguette poignée verticale : Fixer une pièce d'obturation appropriée pour couvrir les éventuels bords tranchants et garantir une instal- lation sûre. Pré-percer les profilés en aluminium pour réaliser un raccord à vis. Fixer l'appareil avec une vis adéquate.
  • Page 56 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.