Télécharger Imprimer la page
Bosch CMG9241.1 Manuel D'utilisation Et Notice D'installation
Bosch CMG9241.1 Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Bosch CMG9241.1 Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Four encastrable

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
CMG9241.1
Manuel d'utilisation et notice d'installation
[fr]

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch CMG9241.1

  • Page 1 Four encastrable CMG9241.1 Manuel d'utilisation et notice d'installation [fr]...
  • Page 2 fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières INSTRUCTIONS DE MONTAGE ......   41 27.1 Consignes générales de montage ....   41 MANUEL D'UTILISATION Sécurité..............   2 1 Sécurité Prévention des dégâts matériels ......   7 Respectez les consignes de sécurité...
  • Page 3 Sécurité fr 1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Les enfants de 8 ans et plus, les personnes Pendant leur utilisation, l'appareil et ses souffrant d’un handicap physique, sensoriel pièces accessibles deviennent très chauds. ou mental ou ne détenant pas l’expérience et/ ▶...
  • Page 4 fr Sécurité L'appareil et ses pièces accessibles peuvent Le cordon d'alimentation pose un danger si présenter des arêtes coupantes. sa gaine de protection est endommagée. ▶ Prudence lors de la manipulation et du net- ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon toyage.
  • Page 5 Sécurité fr 1.5 Micro-ondes AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE Les aliments comportant une enveloppe ou SÉCURITÉ IMPORTANTES ET LES CONSER- une peau dure peuvent éclater, à la manière VER POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE d'une explosion, au moment de les réchauffer, mais également après.
  • Page 6 fr Sécurité Toute utilisation non conventionnelle de l'ap- La vaisselle et les récipients métalliques ou la pareil est dangereuse. Par exemple, des pan- vaisselle dotée d'applications en métal toufles, coussins de graines ou de céréales, peuvent produire des étincelles en mode mi- éponges, chiffons humides ou autres articles cro-ondes pur.
  • Page 7 Prévention des dégâts matériels fr 2  Prévention des dégâts matériels Du produit de nettoyage pour four dans le comparti- 2.1 De manière générale ment de cuisson chaud endommage l'émail. ATTENTION ! Ne jamais utiliser de produit de nettoyage pour four ▶ Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans le dans un compartiment de cuisson chaud.
  • Page 8 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Faire fonctionner l'appareil sans aliments dans le com- Lorsque vous préparez du pop-corn au micro-ondes partiment de cuisson entraîne une surcharge. avec une puissance trop élevée, la vitre de la porte Ne jamais démarrer le micro-ondes sans mets dans peut éclater en raison de la surcharge.
  • Page 9 Description de l'appareil fr 4  Description de l'appareil 4.1 Bandeau de commande Touche Fonction Sélectionner la minuterie. Le champ de commande vous permet de configurer → "Régler la minuterie", Page 16 toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement. Maintenir enfoncé...
  • Page 10 fr Modes de fonctionnement Éclairage Symbole Signification Une ou plusieurs lampes de four éclairent le comparti- Réinitialiser la valeur de réglage. ment de cuisson. Modifier la valeur de réglage en cours Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage de fonctionnement. s'allume dans le compartiment de cuisson.
  • Page 11 Modes de fonctionnement fr 5.1 Modes de cuisson Pour vous permettre de toujours trouver le mode de Lorsque vous sélectionnez un mode de cuisson, l'appa- cuisson adapté à vos mets, nous vous expliquons ci- reil vous propose une température ou un niveau appro- après les différences et les utilisations.
  • Page 12 fr Accessoires Remarque : En raison de l'inertie thermique, la tempé- 5.2 Température rature affichée peut être légèrement différente de la Pendant la chauffe ​ ⁠ , dans la plupart des modes de température réelle du compartiment de cuisson. cuisson, l'écran indique côte à côte la température ac- tuelle du compartiment de cuisson à...
  • Page 13 Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : www.bosch-home.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).
  • Page 14 fr Utilisation 7.2 Nettoyer l'appareil avant la première Température maximale utilisation Durée 1 heure Avant de préparer des mets pour la première fois avec → "Utilisation", Page 14 l'appareil, nettoyez le compartiment de cuisson et les Démarrez le fonctionnement. accessoires. Aérez la cuisine tant que l'appareil chauffe. ‒...
  • Page 15 Fonctions de temps fr Si nécessaire, quittez le message en appuyant sur a L'appareil commence à chauffer. ​ ⁠ . a Les valeurs de réglage apparaissent à l'écran, ainsi que le temps écoulé depuis le démarrage du mode. Lorsque le fonctionnement est terminé : 8.8 Utiliser l'appareil en respectant le si nécessaire, vous pouvez effectuer d'autres ré- ‒...
  • Page 16 fr Fonctions de temps Appuyez sur  ​ ⁠ "Fin". 9.1 Régler la durée Pour régler l'heure, appuyez sur l'affichage des Vous pouvez régler la durée de fonctionnement jusque heures ou des minutes. 24 heures. a La valeur sélectionnée apparaît en bleu. Condition : Un mode de fonctionnement et une tempé- Différez l'heure à...
  • Page 17 Micro-ondes fr Si la minuterie se met en marche en arrière-plan, sé- a La minuterie se déclenche. lectionnez auparavant la minuterie avec ​ ⁠ . a La minuterie reste visible à l'écran lorsque l'appareil Appuyez sur ​ ⁠ . est éteint. Modifiez la minuterie avec la bague de réglage.
  • Page 18 fr Micro-ondes Vous pouvez combiner le micro-ondes avec les réglage de base, veillez à ce que le micro-ondes ne fonctions suivantes : continue pas à fonctionner sans mets à l'intérieur. ¡ Modes de cuisson → Page 14 → "Réglages de base", Page 21 – Chaleur tournante 2D  ​ ⁠ Modifier la puissance du micro-ondes –...
  • Page 19 Plats fr Modifiez ou désactivez l'ajout de micro-ondes à Pour confirmer la modification, appuyez sur ​ ⁠ à l'aide de la bague de réglage. l'écran. a La modification est validée. 11  Plats Grâce au mode de fonctionnement "Plats", votre appa- 11.3 Vue d'ensemble des plats reil vous aide à...
  • Page 20 fr Favoris Selon le plat, vous pouvez uniquement effectuer cer- Lorsque le mets est prêt, éteignez l'appareil à ‒ tains réglages. l'aide de ​ ⁠ . → "Options de réglage des plats", Page 19 Pour obtenir des informations sur les accessoires et 11.5 Fonction de coupure automatique la hauteur d'enfournement, par exemple, appuyez La fonction de coupure automatique ​...
  • Page 21 Réglages de base fr 14  Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre Réglages de Sélection appareil en fonction de vos besoins. l’appareil Préréglage de ¡ 90 W 14.1 Vue d’ensemble des réglages de base la puissance ¡ 180 W du micro- ¡...
  • Page 22 fr Home Connect Pour quitter les réglages de base, revenez au menu Remarque : Vos modifications des réglages de base avec ​ ⁠ ou éteignez l'appareil avec ​ ⁠ . sont conservées après une panne de courant. a Les modifications sont enregistrées. 15  Home Connect Cet appareil peut être mis en réseau.
  • Page 23 Home Connect  fr Réglage de base Réglages possibles Explication Wi-Fi Marche Le Wi-Fi vous permet de désactiver la connexion réseau de Arrêt votre appareil. Lorsque la connexion est réussie, vous pouvez désactiver le Wi-Fi sans perdre vos données détaillées. Dès que vous activez de nouveau le Wi-Fi, l'appareil se connecte automatiquement.
  • Page 24 fr Nettoyage et entretien ¡ La version actuelle du logiciel et du matériel de 15.6 Protection des données l'électroménager. Suivez les consignes de protection des données. ¡ État d’une éventuelle restauration précédente des Lors de la première connexion de votre appareil à un réglages d’usine.
  • Page 25 Nettoyage et entretien fr Porte de l’appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Vitres de la porte ¡ Produit de nettoyage N'utilisez pas de racloir à verre ni d'éponge spirale inox. chaud Conseil : Déposez les vitres de la porte pour un nettoyage approfon- ¡...
  • Page 26 fr Aide au nettoyage Pour certaines surfaces, vous pouvez utiliser des Séchez avec un chiffon doux. ‒ produits de nettoyage alternatifs. → "Produits de nettoyage appropriés", Page 24 17  Aide au nettoyage La fonction d'aide au nettoyage ​ ⁠ est une alternative Confirmez l'indication. rapide pour nettoyer le compartiment de cuisson de a L'aide au nettoyage démarre et la durée s'écoule.
  • Page 27 Porte de l'appareil fr Éteignez l’appareil avec ​ ⁠ . a Un signal retentit lorsque le séchage est terminé. Un Pour sécher complètement le compartiment de cuis- message apparaît pour indiquer que le fonctionne- son, laissez la porte de l'appareil ouverte pendant 1 ment est terminé.
  • Page 28 fr Supports Appuyez la vitre frontale ​ ⁠ en bas jusqu'à ce qu'elle Revissez les deux vis à gauche et à droite de la s'enclenche de manière audible. porte de l'appareil. Ouvrez légèrement la porte de l'appareil et retirez le torchon de cuisine. Fermez la porte de l'appareil.
  • Page 29 Dépannage fr Accrocher les fixations arrière avec le crochet dans 20.3 Accrocher des supports le trou supérieur ​ ⁠ et les pousser dans le trou infé- Positionner le support de manière inclinée en haut rieur ​ ⁠ . et en bas à l'arrière et l'enfiler dans les fixations. ​...
  • Page 30 La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. ▶ Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil www.bosch- home.com.
  • Page 31 Mise au rebut fr 22  Mise au rebut 22.1 Mettre au rebut un appareil usagé Cet appareil est marqué selon la di- rective européenne 2012/19/UE rela- La destruction dans le respect de l’environnement per- tive aux appareils électriques et élec- met de récupérer de précieuses matières premières. troniques usagés (waste electrical Débrancher la fiche du cordon d’alimentation sec- and electronic equipment - WEEE).
  • Page 32 Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470– autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/ 5725 MHz) : max. 100 mW Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- taillée sur Internet à l’adresse www.bosch-home.com sur la page de votre appareil dans les documents sup- plémentaires. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné...
  • Page 33 Comment faire fr Rôtissage sur la grille ¡ Pour récupérer les liquides qui s'égouttent, enfour- nez la lèchefrite, au moins à un niveau au-dessous Sur la grille, les mets à rôtir deviennent particulière- de la grille. ment croustillants de tous les côtés. Par exemple, faites rôtir de grosses volailles ou plusieurs morceaux Remarques en même temps.
  • Page 34 fr Comment faire ¡ Si vous faites chauffer ou cuire le plat préparé dans ¡ Respectez les indications du fabricant figurant sur un récipients, utilisez un récipient résistant à la cha- l'emballage. leur. ¡ Si l'emballage indique une valeur différente de celle ¡...
  • Page 35 Comment faire fr Plats Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée pients cuisson °C/position gril micro-ondes en min. → Page 11 en W Gratin salé, ingrédients Plat à gratin ​ ⁠ 200-220 35-55 cuits Gratin salé, ingrédients Plat à gratin ​ ⁠ 140-160 20-30 cuits...
  • Page 36 fr Comment faire Plats Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée pients cuisson °C/position gril micro-ondes en min. → Page 11 en W Riz long grain, Récipient fermé ​ ⁠ 1. 600 1. 7-9 250 g + 500 ml d'eau 2. 180 2. 13-16 Millet complet, Récipient fermé ​...
  • Page 37 Comment faire fr Air Fry 26.7 Modes de préparation spéciaux et autres applications Cuire des mets croustillants et avec peu de graisse grâce à Air Fry. Air Fry convient particulièrement aux Informations et recommandations sur les modes de mets que vous faites normalement frire dans l'huile. préparation spéciaux et autres applications, par Conseils de préparation avec Air Fry exemple la cuisson basse température.
  • Page 38 fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée en pients cuisson °C micro-ondes min. → Page 11 en W Sticks de poulet, nug- Lèchefrite ​ ⁠ 190-210 10-15 gets, surgelés Bâtonnets de poisson Lèchefrite ​ ⁠ 190-210 15-20 Brocoli, pané...
  • Page 39 Comment faire fr ATTENTION ! AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! Au contact de métal avec la paroi du compartiment de Un retard d'ébullition peut se produire lorsque vous cuisson se produisent des étincelles susceptibles d'en- chauffez des liquides. Cela signifie que la température dommager l'appareil ou de détériorer la vitre intérieure d'ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeur de la porte.
  • Page 40 fr Comment faire 26.8 Plats tests Les informations de cette section sont destinées aux instituts d'essai pour faciliter les essais de l'appareil conformé- ment à la norme EN 60350-1 ou IEC 60350-1 et à la norme EN 60705, IEC 60705. Cuire ¡ Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfour- ¡...
  • Page 41 Instructions de montage fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée en pients cuisson °C micro-ondes min. → Page 11 en W Génoise Récipient ouvert ​ ⁠ Pain de viande hachée Récipient ouvert ​ ⁠ 22-27 Recommandations de réglage pour cuire au micro-ondes combiné Mets Accessoires/réci- Hauteur...
  • Page 42 fr Instructions de montage 27.3 Installation sous un plan de travail AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimen- Observez les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation sous un plan de tation secteur avec une rallonge ou un adap- travail.
  • Page 43 Instructions de montage fr Type de table de cuisson a posé en mm a affleurant en mm b en mm Table de cuisson induction Table de cuisson induction pleine surface Table de cuisson gaz Table électrique Respecter les consignes d'encastrement nationales divergentes de la table de cuisson. 27.5 Installation dans un meuble haut 27.6 Installation dans un angle Observer les dimensions d'installation et les instruc-...
  • Page 44 fr Instructions de montage Insérez la fiche sur la prise de courant de sécurité. Pour les cuisines sans poignée avec poignée verti- ▶ Si l’appareil est encastré, la fiche du cordon d’ali- cale : mentation secteur doit être aisément accessible. Si Fixez une pièce d'obturation appropriée ​...
  • Page 48 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.